355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Уласевич » Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилогия » Текст книги (страница 53)
Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилогия
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:49

Текст книги "Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилогия"


Автор книги: Светлана Уласевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 77 страниц)

– Ну, давай попробуем, – нехотя согласился муж.

На мою озвученную вслух просьбу поправить корону реликвия отреагировала весьма благосклонно и позволила Мортифору снять себя с моей головы. Угу. Значит, то, что сказал Мортифор, правда.

– А как она оказалась у тебя?

– Ты уверена, что хочешь это знать? – робко осведомился собеседник.

Впервые вижу у Мортифора такую неуверенность. Неужели он боится, что сказанные слова сработают против него? Заставят меня мстить, например?

– Да ладно уж, выкладывай. Я приму правду, какой бы горькой она ни была.

– А можно, я все-таки не буду тебе это рассказывать?

– Почему?

– Это не очень красивая история. Я не хочу, чтобы она подпортила наше отношение друг к другу.

– Ты в ней участвовал?

– Нет. Но в ней принимал участие мой дед.

– Говори, не бойся. Я не обижусь на тебя за чужие проступки.

– Ну что ж, – вздохнул Мортифор. – Эта корона попала ко мне от деда. Он участвовал в коллективном нападении на Дорвану. Именно он отрубил ей голову и забрал себе корону по общей договоренности. Не думай, он взял вашу реликвию не в качестве трофея. Если ты заметила, с внутренней стороны твоей короны выгравирована надпись: «Да будет носящий ее всегда одет». Драконы всегда умели трансформироваться не переодеваясь. И дедушка думал, что с помощью вашей реликвии найдет такой же путь и для нас. Видишь ли, очень неудобно каждый раз раздеваться перед превращением. А если мы этого не сделаем, то в человеческой ипостаси будем уже без одежды. Ладно еще, если войско в поле обнаженным окажется. А если, например, на девушку в городе маньяк нападет и она от страха обернется? Что, ей потом по городу голой идти? В таком виде на нее же еще больше неприятностей свалится. А в волчьей ипостаси мигом пристрелят.

Действительно, неудобно выходит. Хотя после такой девочки в городе однозначно количество криминальных элементов снизится.

– Но я и без короны оставалась в одежде после трансформации, – вспомнила я свое первое превращение и все последующие.

– Но как же так? – растерялся Мортифор. – А что же тогда означает данная фраза?

«Да будет носящий ее всегда одет». Меня посетила странная догадка. Я подошла к зеркалу и представила, что собираюсь на бал. В мельчайших подробностях продумала свой наряд – и в ту же секунду моя походная одежда стала точно такой, как в мыслях, а корона превратилась в тонкую ажурную диадему. Я подумала о спортивном стиле – и вот на мне родное трико, а на голове простой обруч. Так вот что означает данная фраза! Я вернулась к исходной одежде. Как я буду выглядеть, если на мне останется только корона, я решила узнать позже. Думаю, удивленно наблюдавшему за моими переодеваниями Мортифору и так хватило представления.

– Спасибо за корону.

– Не за что, – улыбнулся он. – Надеюсь, она принесет тебе счастье.

4

«СУПРУЖЕСКИЙ ДОЛГ. Исполняется впервые».

NN

Вдруг Мортифор насторожился. Даже в человеческой ипостаси его уши резко заострились, словно у зверя, почуявшего неладное.

– Что? – осторожно спросила я, подходя к нему ближе.

Супруг приложил палец к губам, призывая к молчанию.

Внезапно дверь комнаты с треском обвалилась. В следующую секунду сильные руки Мортифора схватили меня за талию и кинули на кровать, устраняя с линии атаки.

– Беги!

В комнату ворвалось омерзительное существо. Худощавое человекообразное тело, черная, складчатая, как у шарпея, чешуйчатая кожа. Огромные орлиные крылья за спиной. Голова напоминала череп, обтянутый кожей, в глубоких глазницах сверкали маленькие красные глазки, вместо ноздрей красовались провалы. Довершала картину пасть, полная острых иглообразных зубов.

– Что это такое?

– Гарпия, – коротко ответил Мортифор, медленно отступая к столу, где лежал его меч.

Тварь гортанно рявкнула и прыгнула на моего супруга. Тот отозвался предостерегающим рыком и уклонился от нападения в сторону, метнув в противника неизвестно откуда взявшийся кинжал. Хм, учту, что он никогда не ходит безоружным.

Клинок попал гарпии в плечо, однако та лишь мотнула головой и кинулась уже на меня. Мои инстинкты сработали раньше, чем мозг. Тело само ушло с линии атаки, метнув в нападающую орт.

Серебряное лезвие застряло в коже где-то ближе к груди, и это не понравилось твари гораздо больше. Она взвыла и уже целенаправленно кинулась на меня. Я метнула второй орт, целясь в глазницу. Увы, наученная горьким опытом гадость увернулась и прыгнула снова.

В ту же секунду неведомая сила повалила меня на пол. Мы с Мортифором откатились с линии атаки и скоренько заползли под кровать. Тварь обиженно взвыла и попыталась выковырять нас оттуда лапой. Но постель была огромных размеров, а конечность чудовища слишком короткой. Залезть же за нами ей мешали крылья. Мортифор толкнул меня под зад, намекая отползти в левую сторону. И как в воду глядел: гарпия попыталась атаковать с правой стороны.

– Я же сказал: беги! – раздраженно выдохнул он, пристально наблюдая за потугами чудовища.

Мы в это время отползли на середину.

– А ты? – Бросать друзей или знакомых в беде не мое хобби.

– А я исполню свой супружеский долг.

– Это с ней, что ли?! – почему-то возмутилась я, намекая на гарпию.

– Ревнуешь? – В голосе Мортифора послышались насмешливые нотки.

– Знаешь, конкурировать с такой «красавицей» как-то стыдно, – проворчала я.

– Самый первый и главный долг мужа – защищать свою жену. А то, о чем ты подумала, только на третьем месте в списке семейных обязанностей.

Что у оборотней на втором месте, не было времени выяснять, ибо в этот момент гарпия запрыгнула на постель. Матрас прогнулся под ее немалым весом, и нам пришлось спешно отползти от середины, чтобы не быть раздавленными.

– Морти, извини, что отвлекаю тебя, но, может, с этой тварью удастся договориться?

– После того как ты чуть не прикончила ее кинжалом? Сомневаюсь. Да и вообще, это основные слуги-убийцы Ведущих магов мира, и они не успокаиваются, пока не исполнят приказ. Маги обычно посылают гарпий одного с жертвой пола, чтобы ничто не могло помешать убийству.

– А что, кто-то может совратить это чудо?

– Жить захочешь – и крокодила совратишь! – фыркнул Мортифор, прислушиваясь к замершей наверху охотнице.

– А кто к нам пришел?

– Девочка. И ты ее, как женщина женщину, сейчас очень сильно раздражаешь.

– Ну, это чувство у нас взаимно!

– Милый, извини, что опять отвлекаю, но как эту тварь убить?

– Изрубить на кусочки и сжечь.

– Ага. Понятно. Так и поступим.

В этот момент охотница подпрыгнула на кровати и грузно приземлилась, матрас прогнулся практически до пола, мебель треснула. Мы с Мортифором отпрянули в разные стороны и быстренько выбрались из-под кровати. Находящаяся посреди постели гарпия победно рявкнула. Морти кинулся к лежащему на столе мечу.

– Свет, отвлеки ее как-нибудь!

Да нет проблем, милый! Эта склочная женщина как раз решила, что я без ортов самое слабое звено. Напрасно, крошка, мы и сами с зубами! Я попыталась призвать ушедший в молоко орт, но он почему-то не пришел. Тогда я метнула один из спрятанных на рукаве кинжалов. Тот попал ей в шею. Чудовище обиженно взвыло и хлестнуло шипастым хвостом схватившегося за гарду меча Мортифора. Хвост ударил супруга как раз по руке, и тот выронил вожделенное оружие.

– Не так агрессивно отвлекай! – крикнул Мортифор, ныряя за клинком под стол.

Помягче так помягче. Я схватила оказавшуюся под рукой вазу с цветами и кинула в голову охотнице. Меткость всегда была моим коньком. Гарпия взвыла и снова обернулась ко мне. В ее глазах мелькнуло тихое бешенство. Видно, мокрой головы и висящих на ушах цветочков она мне, как женщина женщине, ну никак простить не могла. Я извлекла второй клинок. При виде метательного ножа пыл гарпии слегка умерился и она притормозила.

В этот момент в дверь вежливо постучали.

– Милорд, что это за звуки? С вами все в порядке?

Блин! А другого момента они выбрать не могли?! Например, раньше прийти! Гарпия дернулась и обернулась к подкравшемуся сзади Мортифору. Тот, видя, что эффект неожиданности упущен, рубанул сплеча. Но охотница уже уклонялась с линии атаки, и меч вместо шеи прошелся скользящим движением ей по боку, слегка ранив крыло.

Тварь озверела и резко крутнулась, вновь собираясь ударить обидчика своим опасным хвостом. Я не успела отскочить, и ее жесткое крыло, больно хлестнув, отбросило меня на кровать. Оскалившаяся гарпия прыгнула за мной. Мортифор с мечом наперевес кинулся к нам, пытаясь вклиниться между мной и охотницей.

Если вес взрослого маленького дракона и тяжелой гарпии старое и порядком потрепанное ложе еще выдержало, предательски скрипнув, то под тяжестью обрушившегося следом четырехсоткилограммового оборотня его ножки подломились, и оно рухнуло на пол. Полу, как ни странно, подобные фортели оказались не по зубам, и мы прямо на кровати с грохотом обвалились на первый этаж, взметнув облако трухи и пыли. Не поняла, они что, набили свежие доски поверх старой, прогнившей основы? Это в человеческом понимании модернизация?

И без того притихшая таверна окончательно смолкла. Десятки растерянных глаз обратились в нашу сторону, среди них были и мои братья, пересевшие за столик к оставшейся части оборотней-телохранителей Мортифора.

– Да-а, – протянул Вик, наблюдая наши застывшие скульптуры на изломанной кровати. – Я знал, что у вас будет бурная семейная жизнь, но не до такой же степени! Это у тебя такие понятия о разговоре, Морти?

– А я одного понять не могу, – притворно вздохнул Норри, ссаживая с колен очаровательную служанку. – Зачем вы еще гарпию с собой позвали? Вам что, друг друга не хватает?

Приторможенная от полета гарпия сморгнула, переварила информацию и, кажется, смутилась. В следующую секунду она взревела и кинулась на нас. Мортифор по-хозяйски сгреб меня за шкирку и кинулся к телохранителям. Те вскочили из-за стола и обнажили мечи. Норри быстро сообразил, что к чему, и, схватив со стола кувшин с пивом, кинул гарпии в лицо. Витька тоже понял, что нам нужна помощь, и запустил в охотницу обгрызенным мослом.

Душ из спиртного и удар костью охотнице еще больше не понравился, и она, пригнувшись, низко зарычала. Братья тоже извлекли оружие и приготовились драться.

– Милорд, с вами все в порядке? – Из дырки в потолке просунулись две головы стороживших нас телохранителей.

Так вы решились все-таки войти в комнату лорда? Молодцы!

– Не дайте ей уйти! – приказал Мортифор, кивая на гарпию. Меня же толкнул в сторону телохранителей, приказав: – Берегите королеву!

Сам перекинул меч в правую руку и встал в боевую стойку чуть впереди своих подданных.

Телохранители вздохнули и разделились. Четверо остались со мной, окружив меня с четырех сторон, а остальные направились на помощь сюзерену. Гарпия оторопело посмотрела на десяток вооруженных амбалов во главе с Мортифором и, кажется, немного растерялась. Я послала ей из-за могучих широких спин воздушный поцелуй. Чудовище оскалилось и попыталось обойти оборотней стороной в попытке добраться до меня. Как же! Нашла дуру! Без ортов в ближнем бою я геройствовать не собираюсь!

А вот мужа ее поползновения в мою сторону очень разозлили, и он коротко рыкнул:

– В атаку! – первым кидаясь на врага.

Гарпии, естественно, такой расклад сил сильно не понравился, и она бросилась к двери.

– Не уйдешь, зараза! – ухмыльнулся Норри и послал в ее сторону какое-то заклинание.

Чудовище взвыло и замедлилось в десятки раз. К ней тут же подоспели оборотни и, взяв в кольцо, принялись рубить. В какой-то момент я видела только их широкие спины в кожаных доспехах да мечи. Когда они расступились, на месте охотницы Ведущих магов мира был фарш. Очень непрезентабельное зрелище, поверьте. Раньше меня могло бы вырвать, но теперь драконьей сущности даже понравилось. Звериную половинку моей души очаровывал запах крови и мяса. От этих новых ощущений меня охватил страх. Кто я? Что я? Что со мной стало?

– Норри, поджигай, – скомандовал Мортифор, и брат послушно запустил в кровавую кучу пульсар.

Бывшая гарпия загорелась холодным бледно-зеленым огнем.

– Милорды! – подоспел к нам хозяин постоялого двора. – Милорды! – растерянно повторил он. – Что же это делается? – Он указал на изломанную кровать, пробитый потолок и прочую разруху.

Остальные посетители сидели бледные и протрезвевшие. Кого-то благополучно вырвало. Сам же хозяин был белее мела и нервно дрожал. Я чувствовала, как в нем боролись страх и жадность. С одной стороны, после гарпии ему было боязно делать нам замечание, с другой – экономическая жилка требовала возместить ущерб.

– Не переживай, – великодушно отозвался Мортифор. – Мы за все заплатим. Приготовь к утру список. Только без обмана, пожалуйста, мы очень расстраиваемся, когда нам лгут. А когда мы расстраиваемся…

– Я понял, – коротко поклонился хозяин таверны, облизывая языком пересохшие губы. – Все будет в наилучшем виде. Честно и без обмана. – И он поспешил исчезнуть с наших глаз.

– А что это было за заклинание? – повернулся Мортифор к Норри. – Я еще не встречал ничего, что могло бы так легко справиться с гарпией. Отличная работа, малыш.

Польщенный Норри покраснел:

– Спасибо, милорд. Это я в библиотеке как-то нашел.

– Поделишься?

– Как скажете, милорд, – поклонился Норри. После похвалы грубить или спорить ему не хотелось. – А кто наслал на вас гарпию?

– Ведущие маги мира. И теперь, скажу я вам, они попали! Норкар!

– Да, мой лорд! – выступил вперед пожилой смуглый оборотень.

– Что там с поисковым заклинанием? Вы выследили координаты замков Ведущих магов мира?

– Вы дали нам схему, и мы еще работаем, господин. У них там стоит плавающий манок, и координаты все время меняются. Обработка завершится к вечеру четвертого дня.

– Но у нас осталось всего три дня, – встряла я. – Ваши сроки слишком долгие!

– Но мы никак не можем ускориться, ваше величество, если только вы не поделитесь с нами своей кровью. Кровь дракона поможет нам вычислить истинные координаты к завтрашнему утру.

Мортифор вопросительно посмотрел на меня. Отдавать свою кровь было ой как неприятно. Но если это поможет делу, то так и быть.

– Сколько вам нужно?

– Немного, миллилитров тридцать.

– Вы еще литр попросите! – возмутился Вик.

– Литр не нужен, только тридцать миллилитров, – упрямо мотнул головой оборотень.

– У вас есть во что сцедить?

Оборотень взял со стола металлическую чарку, вылил спиртное и произнес:

– Да, есть.

Чудесно! Я взяла протянутый мне кинжал и сделала разрез вдоль вены. Оттуда нехотя показалась кровь. Взяв кубок, я принялась в него сцеживать.

Мортифор тем временем подошел к кучке пепла, что была когда-то гарпией, выудил из золы свой кинжал, мои орт с кинжалом, обтер их и протянул мне. Второй орт остался в комнате на полу, позже заберу.

– Что делать будем? – поинтересовался Норри.

– Мои маги будут работать с заклинанием поиска, а нам предлагаю поспать, так как завтра выдастся очень напряженный день. И не только из-за Ведущих магов мира. Мои слуги уже разослали всем извещение о браке. Поздравления могут здорово нас затормозить.

– Так, может, удобнее перебраться в какое-нибудь менее людное место? – вступил в разговор Вик.

– В этом есть смысл, – кивнул муж, – но лучше завтра. Во-первых, за ночь никто не успеет нас найти, Ведущие маги ждут свою гарпию и не будут пока вмешиваться, а во-вторых, мы уже заплатили за ночь, так чего пропадать добру?

Вик одобрительно хмыкнул и молча кивнул. Он любил экономически рациональных людей, однако говорить Мортифору комплимент не спешил.

Внезапно кровь перестала идти, и рана резко заросла.

– Что случилось? – изумился Вик.

– Наверное, тридцать миллилитров уже накапало, – произнес пожилой оборотень, Норкар, кажется. Он взял чарку и вежливо мне поклонился. – Спасибо, госпожа.

Остаток вечера был спокойным. Мы разошлись по комнатам и легли спать.

5

Брак – единственная азартная игра, благословленная церковью.

Народная мудрость

Наутро пришло письмо от свекра. На сообщение Мортифора Карнификус ответил скупо: «Поздравляю!» И прислал свадебный подарок – «Набор по уходу за драконом»: эликсир забвения, огромный намордник, дубина и магический поводок. Что ж, похоже, у нас со свекром сходные взгляды на супружескую жизнь!

А через несколько часов прибыл и он сам. Мы как раз только-только позавтракали, и я бежала по лестнице на кухню расплатиться с хозяином (Витька решил, что, увидев мои большие грустные глаза, хозяин забудет про пролитое вино, которое почему-то стало стоить как дорогой гномий самогон). В один из своих грандиозных прыжков через четыре ступеньки я и налетела на злобно сверкающего глазами свекра.

– Здравствуйте! – лучезарно улыбнулась я, приседая в приветственном реверансе.

Карнификус зыркнул на меня так, словно хотел живьем пригвоздить к полу или, на худой конец, испепелить.

– Вот что, доченька, – прошипел он, нависая надо мной, – будь добра, не попадайся мне сегодня на глаза! Для твоего же блага прошу! А теперь скажи: где мой сын?

– Там. – Я указала на дверь номера Мортифора.

Оборотень кивнул и мрачно прошествовал мимо. Следом за ним промаршировали его телохранители.

– Псс! – Норри с вершины лестницы махнул мне рукой, приглашая подняться. – В соседнем номере есть картина с дырочками для подсматривания и подслушивания, – заговорщически прошептал он.

Скучающие у двери Мортифора оборотни-телохранители, услышав это, прямо подпрыгнули от возмущения.

– Только попробуйте нас заложить! – цыкнула я на них и пригрозила кулаком. Затем благодарственно кивнула Норри и скрылась за указанной дверью.

В номере у стены с отверстиями уже примостился Вик.

– Подглядывать нехорошо! – наставительно фыркнул он, увлеченно наблюдая за комнатой Мортифора.

– Заткнись и лучше помоги неслышно приставить стул! – огрызнулась я.

Брат оторвался от своего занятия и скоренько помог мне в этом нехитром деле.

– Много я пропустила?

– Да нет. Они только-только поздоровались.

Я аккуратно приоткрыла свою щель, стараясь, чтобы сквозь отверстие не попал свет и не выдал нас с Витькой. В гостиную набились телохранители Карнификуса, и оттого просторная комната казалась маленькой. Мортифор стоял у окна, а за его спиной бесновался отец.

– Ты хоть понимаешь, что натворил?! – кипел Карнификус, меряя шагами комнату из угла в угол.

Хм, так и дырку в ковре протоптать недолго!

– Вполне, – холодно кивнул Мортифор.

– Ты осознаешь, что своим поступком поставил под угрозу весь клан? Руфусы в ярости, их численность теперь почти сравнялась с численностью Альбусов и Гуар, если, не приведи Квипрокво, начнется гражданская война, то мы друг друга вырежем на корню!

– Даже если бы я женился на Море, это не решило бы проблему, – отозвался Мортифор. – Я давно наблюдал за Канис Руфусами, они хотят власти. Не ее части, не приближения к трону, а полноценного, единоличного господства! Брак со мной не унял бы амбиций этого рода, но сильнее приблизил бы их ко мне на расстояние удара, а даже Ведущим магам мира и Создателям иногда нужно спать.

– И ты решил, что лучше знакомый дракон под боком, чем неизвестный оборотень в мешке? – хмыкнул Карнификус.

– Именно, – отозвался мой новоиспеченный муж. – Насколько мне удалось узнать свою бывшую невесту, она, как и папаша, крайне властолюбива, очень сложно было бы с ней уживаться, даже если бы я устранил всех ее родственников.

– А ты не думал, что Драко тоже может претендовать на твой трон? Ведь она еще лучше Моры знает, что такое власть.

– Света – полновластная княжна, у нее уже есть власть и собственное государство. Мое королевство ей не нужно. Зачем ей лишний геморрой? Во-вторых, мы связаны кровью, и она не может причинить мне вред. Если она меня убьет, то погибнет и сама.

– А если она воспользуется чужими руками? – заинтересованно обернулся Карнификус.

– Никаким способом, где присутствовал бы злой умысел, – улыбнулся оборотень.

– Драконы – не те существа, которых можно держать на поводке, – покачал головой Карнификус.

– А я и не держу ее.

– Но Света и не сокол! – заметил свекор. – Нельзя приучить дракона прилетать тебе на руку по первому же свисту! Ты же сам знаешь, эти твари не приручаются.

– Но они знают, что такое уважение, и им не чужды благородные чувства.

– И это говоришь мне ты?! У тебя было два брата, чтобы сполна осознать, что такое настоящий дракон!

– Думаю, все зависит еще и от воспитания, – задумчиво произнес Мортифор. – Я давно наблюдаю за Светой и ее семейкой. Они другие. Они знают, что такое благородство. Они друг друга любят. Да и Норри – хороший пример достойного воспитания.

– Юноша, совершивший кругосветное путешествие по борделям?

– Любой молодой человек в его возрасте немного любвеобилен, – парировал Мортифор. – Но при этом он любит своего дядю и страну.

– Ага, – хмыкнул Карнификус, – Кейсариус тоже любил свою сестричку, так что чуть не взял ее силой!

– Для Вика родственные связи – священны, – покачал головой Мортифор.

– Угу, настолько, что он смотрит на тебя настоящим волком! Ты не заметил? Он тебя размазать по стенке хочет. С чего бы? Не задумывался?

– Лорд Венатор ревнует, – спокойно ответил Мортифор. – Я в курсе. Но тут иное. Всю жизнь они были друг с другом неразлучны, и тут появляюсь я со своими клятвами. Я встал между ними, и это выводит Виктора из себя. Его любимая дорогая сестра больше до конца ему не принадлежит. И мы будем кусаться, препираться и всячески портить друг другу жизнь, пока не придем однажды к консенсусу.

– А не боишься, что Виктор сделает тебе подлость исподтишка? – прищурился Карнификус.

– Этот если и будет делать мне гадости, то в открытую, чтобы я знал, – улыбнулся Мортифор. – На подлость лорд Виктор не пойдет. У него тоже есть принципы. Как видишь, куда ни кинь – всюду выгода. Мы служим друг другу поддержкой и гарантом безопасности. Никто не захочет связываться с могущественным родом, у которого союз с таким же могущественным кланом.

– Когда-то мы были самым могущественной расой на Гее. А теперь только вторые.

– Но нынче не те времена, – возразил Мортифор. – И после моего брака мы больше не вторые, мы уже часть великого. Мы с драконами отныне равны. К тому же мне нравится княжна Света, мне искренне симпатична, и я ее уважаю. Лучшего развития событий я и предложить не могу.

– Не можешь? А о чем ты думал, когда, породнившись с ней, ввязался в семейное проклятие? Куда ты смотрел?!

– Сразиться с Ведущими магами мира – это тебе не в песочнице подраться! Что будет с нами, если ты погибнешь?!

– А о чем ты думал, когда проклинал семью Драко?! – вскричал Мортифор, оборачиваясь к отцу.

Карнификус осекся и, кажется, растерялся. С минуту он молчал, по-видимому не зная, что сказать. А потом понурил голову и тихо произнес:

– Я чувствовал, что тебе чем-то запала в душу эта девчонка. Я же не слепой. Я так и знал, что она могла повредить нашему союзу с Руфусами. Я столько сил отдал, чтобы уговорить их на союз. Я хотел прекратить гражданскую войну, сын, пойми.

– И потому, когда я спас Свету и хотел ей предложить военный союз, ты ее напугал и подбросил в ее вещи наш фамильный артефакт, а меня опоил «Яростью дракона»?

– Я же не знал, что все так получится! Она просто катастрофа какая-то! Мне и в страшном бреду не могло пригрезиться, что вы с ней сойдетесь! Я хотел всего лишь твоего союз, а с Руфусами. Уж лучше с ними союз, чем с драконами.

– И ты надеялся, что я в ярости убью Свету? А не думал, что она могла убить меня, папочка?

– Она только-только с того света и была еще очень слаба. Лорд Венатор из-за клятвы жизни не мог бы поднять на тебя руку, а Норри, как наследник дружественной державы, вынужден был бы смириться.

– Но отношения с эльфами у меня подпортились бы! Папа! Ты своим поступком чуть не разрушил единственный надежный союз! Сколько раз я тебя просил не принимать без моего ведома никаких глобальных решений! Просто поддерживай в мое отсутствие то, что есть. Ты уже свое откомандовал, теперь доверься мне. Два капитана потопят корабль, сколько уже об этом говорить?!

– Я стараюсь для твоего же блага!

– Папа, для моего же блага не предпринимай теперь ничего против Светы и ее семейства!

– Я вышлю тебе своих аналитиков, они помогут вам вычислить координаты Ведущих магов мира.

– Спасибо за это, папа, но не увиливай от темы. Обещай, что ничего не предпримешь против Светы и ее семейства.

Карнификус вздохнул и скривился, словно дать такую клятву ему было невыносимо. Наконец он что-то решил и, понурившись, мрачно произнес:

– Обещаю. Но будь осторожен, – вздохнул он. – Самые сильные раны наносят те, кому ты доверяешь. Они вырывают твое сердце живьем и разрывают его на кусочки! – Карнификус вышел, громко хлопнув дверью.

– Спасибо, отец, я учту, – тихо вздохнул Мортифор и прислонился лбом к оконному стеклу.

Я аккуратно закрыла щель и тихонько слезла с табурета. Так, теперь мы знаем, кто виновен в нашем проклятии. Жаль только, сразу отомстить нельзя, но ничего, драконы живут долго. Мы можем и подождать. Судя по мыслям Витьки, он мою тактику разделял. Приятно, когда в семье царит мир да согласие.

Обождав немного, мы осторожно приоткрыли дверь. Все еще стоящие в коридоре телохранители Мортифора прожигали нас возмущенными взглядами. Напрасно старались. Совесть у нас не проснется. Она у нас, как и у всех драконов, любит впадать в длительную, беспробудную спячку.

– Карнификус ушел? – нагло спросил Вик.

Телохранители не ответили, но, так как самый молодой непроизвольно кивнул, мы решили, что уже можно выходить. В этот самый момент дверь соседней комнаты открылась, и в коридоре появился Мортифор. Взглянув на нас, он ухмыльнулся и произнес:

– Прошу только сразу не мстить. Теперь мы все в одной лодке.

– В какой лодке? – послышались сзади любопытные голоса.

Мы обернулись и замерли. Ну, кто бы сомневался! За нами, перемигиваясь и перешептываясь, стояла троица сарков вместе со стажером. Если учесть тот промежуток времени, который образовался между известием о нашем союзе и их появлением, то сарки не трогали нас достаточно долго.

И, правда, они благополучно переждали брачную ночь, заявившись даже и не рано утром, а ближе к середине дня, что поистине можно рассматривать как акт великой щедрости и уважения. А может, это следствие хорошо развитого инстинкта самосохранения, потому как оборотней лишний раз не рекомендуют нервировать. А если он в дополнение ко всему еще и с драконом… Вы бы рискнули потревожить такую пару? Я лично нет.

– Значит, слухи о вашем браке правда? – встрепенулся Артамин Извергулович.

– И каково это, спать с драконом? – загорелся стажер, теребя Мортифора за шелковый рукав.

– Извините мальчика, милорд, – побледнел их главарь, видя, как изменился в лице Мортифор. – Он еще зеленый и не знает, что оборотням не принято задавать такие вопросы.

– Достопочтенный Мортифор, как вы можете охарактеризовать свой скоропостижный брак? – поспешно сменил тему носатый, доставая свой неизменный блокнотик и карандаш.

Может, диктофон ему подарить? Сарки окружили нас, как хищники добычу.

– Стоп! – вскинул руки Вик. – Никаких интервью, пока не будет составлен и подписан контракт!

– И как тебя, такого вредного, еще в лесочке где-нибудь не прикопали? – проворчал пузатенький и извлек из воздуха кипу пергаментных листков приблизительно формата А4.– Держи, троглодит!

Вик принял бумажки и быстро пробежал глазами написанное.

– Не пойдет, – через некоторое время вынес он вердикт.

– Как не пойдет?! – возмутился пухлячок. – Это же стандартная версия договора!

– А потому и не прокатит, что мы не стандартные клиенты! – огрызнулся Вик. – Вы что думаете, я такой лох, позволю вам на нас бешеные бабки срубить, а нам самим получить только десять процентов от вашей прибыли?! Значит, так: восемьдесят нам, двадцать вам.

– Это грабеж! – подпрыгнул Астормах.

– Не нервничай, пузатик, с твоим весом это чревато инфарктом.

– Да ты сам ходячий инфаркт! Ворюга!

– Я – бизнесмен, – осклабился Вик. – Кому не нравится, пусть уходит!

– Ты не бизнесмен, ты мой кошмар! – отозвался пухленький. – Семьдесят нам, тридцать вам.

– Шестьдесят пять нам, тридцать пять вам, и я забываю адресок твоей дочки.

– Что за драконовские методы?!

– А я и есть дракон! – огрызнулся Витька.

– Значит, так, – встрял самый высокий. – Пятьдесят процентов нам, пятьдесят вам, и ты помнишь адресок его дочери.

– Заметано! – ухмыльнулся Вик.

– Убью заразу! – раненым зверем взвыл Астормах и кинулся с кулаками на Витьку.

Сарки его подхватили под ручки и оттерли назад.

– Как ты мог рассчитаться моей дочерью?! – прошипел пухленький главарю.

– А нечего было ему контракт на всеобщем давать, – огрызнулся тот. – Такие деньги из-за твоей глупости потеряли!

– Да я ему на нашем дал! – обиженно засопела потерпевшая сторона. – И, между прочим, на старинном редком труднопереводимом диалекте! Чтоб наверняка.

– Тогда как же он понял?!

– Вы что думали, я финансовых документов на чужом языке не пойму? – ухмыльнулся Вик. – Я – дракон, и, если дело касается денег, я вам и на китайском заговорю!

– Ну, ты и хапуга! – присвистнул носатый.

– От таких же и слышу! – парировал Вик.

Сарки тут же расцвели и скромно потупили глазки. И тут меня осенило.

– Вик… – Я осторожно тронула брата за рукав. – Вить, не злись, они тебе только что самый величайший комплимент сделали. Ты забыл, кому они поклоняются и кого считают своим папочкой? Для них же сравнить кого-то с Хапугой равносильно присуждению самой престижной и дорогой премии мира!

– Мне лучше комплименты делать в фунтах стерлингов и в швейцарском банке, – буркнул друг.

– Вот и я о том же! А самое смешное, что ты действительно Хапуга!

– Что? – опешил Вик, возмущенно глядя на меня.

– Не Задира, не Тихоня, не Квипрокво, не Либ-им-и-до, а именно он. Ни у кого из нас не выражены так сильно экономические способности!

Гнев и обида на лице брата тут же улеглись, уступив место скрытой гордости.

– Ну, хоть с кем-то определились, – хмыкнул польщенный Вик и обернулся к саркам. – Ладно, господа, вы подправили контракт?

– Вот, – улыбнулся пухлячок и протянул листки.

– Не понял, – злобно ухмыльнулся Вик после скорого просматривания. – А почему все те же десять процентов и язык другой?

Сарки застыли соляными столбами. Похоже, разозлить нас они все-таки боялись больше, чем потерять лишнюю прибыль.

– Упс, – сглотнул, опомнившись, Астормах. – Извините, поспешил, контракты перепутал! – И мгновенно извлек из воздуха нужный.

Теперь я уже и сама была на сто процентов уверена, что контракт именно тот, который нам нужен. А классный специалист мой братишка! Надо будет почаще с ним консультироваться.

Когда все формальности были улажены, сарки взбодрились и вновь обернулись к Мортифору.

– Итак, – взял на себя командование Артамин Извергулович. – Уважаемый Мортифор, как вы можете охарактеризовать свой скоропостижный брак?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю