355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Борисова » Мир богов. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 14)
Мир богов. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 октября 2021, 16:30

Текст книги "Мир богов. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Светлана Борисова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)

– Понятно, – сказала я, чтобы что-нибудь сказать.

Естественно, я ни черта не поняла, но спрашивать, думаю, бесполезно: есть вещи, которые доступны лишь уму богов. В своё время на Фандоре я обижалась, когда мистер Вейс игнорировал некоторые мои вопросы. Потом уже мистер Бон объяснил мне, что у богов восприятие мира куда богаче, чем у нас, простых смертных, – в отличие от нас, он для них не ограничивается тремя измерениями. Попробуйте объяснить двумерному человечку, который слыхом не слыхивал о третьем измерении, что такое шар и чем он отличается от окружности. Так что трудности богов при общении с нами, смертными, вполне понятны, но всё равно обидно…

Обидно, да? Я прислушалась к себе. Мне действительно обидно?.. Если бы! Мистер Океан прав, со мной что-то не так, и крепко.

Я старалась не обращать внимания, но с момента пробуждения единственно, что я действительно испытываю, это вселенское безразличие. Всё остальное наносное. Я говорю, улыбаюсь, но это всё притворство: мои чувства – лишь призраки былых чувств или их временные вспышки. В сердце выжженная пустыня; если честно, там нет ничего, даже любви к детям. Пора посмотреть правде в лицо – внутри я мертва.

Перед глазами пронеслись отрывки боя с Кецалькоатлем. Он меня убил, я это точно знаю. Моё сердце помнит холод его клинка. Пламя жизни угасло. Я умерла. Не удивительно, что я ничего не испытываю, ведь чувства – это удел живых.

Тогда встаёт вопрос, кто же я?

Глава 25

Мистер Бон как-то сказал, что душу можно поместить в искусственное тело, только это будет не человек, а голем – раб, послушный воле хозяина. Кусок плоти, равнодушный ко всему, совсем как я. Что воля, что неволя…

Выходит, я зомби? Ну да, живой мертвец! Я закуталась в одеяло, но меня по-прежнему трясло. К чувству безысходности добавился всепоглощающий страх, который сводил меня с ума.

Не гоношись! Что воля, что неволя… Нет! Я не хочу быть безвольной куклой!

Собственный крик ударил по нервам, и в то же время мне стало чуть легче.

Неимоверным усилием воли я заставила себя замолчать и потянулась к магическому потоку. Что воля, что неволя… Всё! Пора прекращать эту пародию на жизнь! Не хочу быть зомби!

Я рычала и выла, но не могла вырваться из железной хватки старика. На какой-то миг безумие отступило, и наши взгляды встретились. Голубые глаза налились грозовой синевой, в которой то и дело проскакивали вспышки молний, и тогда до меня дошло, с кем я имею дело. Это действительно был океан, колыбель всего живого во Вселенной, точней его дух, заключённый в человеческую форму.

«Юная леди, успокойтесь! Вы настоящий человек!» – воскликнул прародитель всего живого, и я опустила руки. Как ни странно, я ему поверила. Да и как тут не поверить? Ведь все мы дети океана.

Старик протянул мне стакан с каким-то лекарством, и я без колебаний его взяла. Горьковатый напиток сильно отдавал валерьянкой, и этот знакомый с детства запах сам по себе подействовал на меня как мощнейшее успокоительное.

Стыдясь своей истерики, я поставила стакан на свободный краешек этажерки, стоящей рядом с диваном, и виновато глянула на мистера Океана.

– Простите! Даже не знаю, что на меня нашло, – пробормотала я, избегая всё понимающего мудрого взгляда.

– Ничего страшного. Просто знайте, что вы не голем. У вас есть тело и душа и они настоящие, данные вам при рождении. Единственно, нужно подождать, пока они окончательно воссоединятся.

Надеюсь, это не ложь во спасение. Я взяла себя в руки и прямо глянула в лицо мистеру Океану. Буря в его глазах улеглась, и они вновь приобрели спокойный голубой цвет. Это хорошо. Голем я или нет, но отчего-то не хочется, чтобы меня прибили как бешеную собаку. Да и мне показалось, что пустота в сердце понемногу уходит.

Напиток ли тому виной или действительно дела пошли на лад, но безразличие отступило и я, обнадёженная этим обстоятельством, решила узнать, кто меня воскресил и зачем.

Только я собралась приступить к расспросам, как возникло напряжение, предшествующее пространственному переносу, и в комнате возник такой красавец, что впору было падать в обморок, и это несмотря на всю мою остаточную хандру.

Когда ошеломление от лицезрения божественного красавца несколько схлынуло, отчего-то мне вспомнился чернокожий тумба-юмба, который встретился мне на пляже и который, судя по всему, притащил меня к мистеру Океану. Почему вспомнился? Трудно сказать… хотя бы потому, что оба типа со своим радужным отливом выглядели как ярые поклонники ЛГБТ. Правда, мистер тумба-юмба выглядел так, будто с головой искупался в нефтяной луже, в то время как у божественного красавца отливали радугой лишь грива роскошных чёрных волос и ногти… Э, нет! У него не ногти, а самые настоящие когти на руках. Так-так! У одного вампирские клыки, у другого когти, да и в лицах есть что-то схожее. Тут я увидела ауру вновь прибывшего и все сомнения отпали. Тумба-юмба и умопомрачительный красавец были двумя сторонами одной и той же медали.

– Ну как тут наша гостья? – поинтересовался двуличный приверженец ЛГБТ, облачённый в причудливый наряд. Несмотря на подавленное состояние, я обратила внимание, что здесь, как на Небесах Фандоры, тоже в ходу световой шёлк.

– Она в порядке, – ответил мистер Океан и, повернув ко мне голову, улыбнулся.

Нет, славный старик! Нужно будет держаться его, пока не выясню, куда я попала и что здесь происходит. Красавец чего-то не вызывает особого доверия. Есть ощущение, что он – редкостная шельма.

– Скажите, наставник, неужели у меня на лбу написано, что я проходимец? – возмутился преобразившийся тумба-юмба, обращаясь к мистеру Океану.

«Написано, написано! – мысленно подтвердила я. – А ещё там написано, что ты воспитанник мистера Океана и зовут тебя Николс. Впрочем, последнее под вопросом и если ты будешь настаивать, что тебя зовут как-то иначе, то я не буду упорствовать». Стоило так подумать и поступило предупреждение, что нужно быть осторожней.

Я присмотрелась к гостю мистера Океана и поняла, что внутренний советчик прав, впрочем, как всегда. Неограниченная власть накладывает свой отпечаток – и на смертных, и на богов. Вдобавок Николс, или кто он там, был не просто птицей высокого полёта, он был из той же породы, что и Золотой император.

Вот ведь чёртов тумба-юмба! Конечно, не стоило с ним фамильярничать, но кто же знал?

– Ты права, я Николс, – подтвердил когтявый красавчик.

– Ирина, – представилась я.

– Сирин мне больше нравится, – проявил он осведомлённость, видимо, извлёк информацию из моих мозгов, и добавил, обращаясь к мистеру Океану: – Как она себя вела? Не безобразничала?

Несмотря на подавленное состояние, сразу же захотелось съездить ему по кумполу. Вот только с высокопоставленными говнюками битьё это не метод – по той простой причине, что может прилететь в ответ, причём куда сильней, чем ожидаешь.

– Ваше высочество, в юной леди столько экспрессии, что я с большим трудом удержал её от опрометчивого шага, – пожаловался мистер Океан.

Ваше высочество, значит? Вот и подтверждение тому, что Николс из высшего эшелона знати. Интересно, что ему нужно от меня? Чует моя душа, что это как-то связано с Золотым императором. Впрочем, не стоит спешить с выводами.

– Извините, реме[47]47
  Реме – уважительная форма обращения.


[Закрыть]
, что заставил поволноваться. Кто же знал, что наша гостья верит в сказки, – сказал высочество и, усевшись в кресло, смерил меня насмешливым взглядом. – Живой мертвец? Зомби? Ну да, пока мертвец свежий, его можно заставить двигаться, но зачем? От него же нет никакой пользы. Разве что использовать в качестве вонючего сюрприза. В юности мы развлекались тем, что ради смеха подкладывали друг другу мёртвых красоток. Это были такие перлы красноречия, когда в самый ответственный момент девица превращалась в кучу гниющей плоти. А у вас на Фандоре зомби водятся?

Надо же какие своеобразные развлечения у местных богов!

– Лично я не видела. Знаю лишь, что ракшасы поднимают мертвецов, чтобы выдать себя за людей.

– Это нечисть из индийской мифологии?

– Да, их ещё называют веталами.

– Слышал, что твой отец приютил у себя земных божеств. Верно?

Прежде чем ответить, я помедлила.

– Во всяком случае, мне так говорили.

– Интернациональная бригада богов, придуманных смертными… должно быть, это забавный мир. Ну и как вам живётся в их обществе?

– Нормально.

– А ты не слишком разговорчива, – заметил Николс. – Чего ты опасаешься?

– Я не знаю, кто вы такой, и с какой целью интересуетесь Фандорой, – довольно резко ответила я.

На физиономии местного принца промелькнула высокомерная усмешка.

– Мы – боги Эквилибриума.

– Мне это ничего не говорит, – сказала я, и это было правдой. Я впервые слышала о богах какого-то там Эквилибриума.

– Вот как? Вообще-то, как дочь Чака, ты должна бы знать о нас.

Видимо, боги Эквилибриума на что-то рассчитывали, воскресив меня. Что ж, вынуждена их огорчить, они поставили не на ту лошадку.

– Для Золотого императора я побочный продукт, бесплатное приложение к его дочери-богине, – сказала я ровным тоном.

Понимаю, от богов ничего не скроешь, но это не значит, что я буду распускать нюни лишь потому, что при попустительстве отца меня убил его родной брат.

Мистер Океан хотел что-то сказать, но Николс жестом остановил его.

– Почему ты не хотела, чтобы мы знали о Фандоре? – спросил он.

Действительно, почему? Я задумалась.

– Судя по тому, что на Фандоре о вас не знали, следовательно, вы о нас тоже. Поскольку сейчас вы зашевелились, есть ощущение, что в чём-то мы перешли вам дорожку.

На лице Николса ничего не отразилось, но, судя по расчётливому выражению глаз, он не оставил мысль использовать меня в игре против отца. Ну и ладно. Это их проблемы, а не мои.

– Правильно мыслишь, – последовал холодный ответ. – Твой отец влез в чужие владения и ему придётся ответить за это. Не переживай, ты свою роль уже отыграла. Чак знает, что ты у нас, и обязательно придёт за тобой. Так что зря ты на него обижаешься. Как отец, он сделал для тебя всё, что мог.

Нет, я не настолько наивна, чтобы верить первому встречному, но слова Николса о том, что я заманила отца в ловушку, были для меня как острый нож в сердце. И в тоже время я хотела ему верить. Господи! Но почему меня воскресили боги Эквилибриума? Не будь этого, я бы с чистым сердцем послала их лесом…

Так! А с чего я взяла, что меня воскресили именно они? Ведь мама присутствовала при моём убийстве, а это значит…

Ой, дура! Естественно, это Золотой император придумал, как принести меня в жертву и в то же время вернуть из мира мёртвых. Лишь так он мог оправдать своё бездействие перед мамой.

Фу-х! Будто пудовый камень с души свалился!

Не успела я порадоваться возвращению к нормальному состоянию, как высочество смерил меня оценивающим взглядом и повернулся к мистеру Океану.

– По моим ощущениям не похоже, что она отличается от прочей Истинной крови.

Истинная кровь? Не знаю, что он имеет в виду, но, судя по лёгкому оттенку презрения, прозвучавшему в его голосе, думаю, звание не из почётных.

– Трудно сказать, ваше высочество, – отозвался мистер Океан. – Она смертная, пока это всё, что мне доподлинно известно.

– Отличается или нет, но лучше отправить её туда, где её присутствие не вызовет ни у кого вопросов.

Мистер Океан бросил на меня озабоченный взгляд.

– Юная леди мне не в тягость. Думаю, стоит дать ей ещё немного времени, чтобы она полностью пришла в себя.

На лице Николса отразилась сложная гамма чувств, в которых превалировали привязанность и уважение к старику, из-за чего он сразу же вырос в моих глазах.

– Нет, наставник! – твёрдо сказал высочество. – Я и так подверг вас опасности. Кто знает, что взбредёт отцу в голову. Это же дочь Чака. Вдруг он решит, что девчонка интересна мне на предмет сговора с её отцом. Это будет катастрофа, особенно для Лозана…

Дальнейшего разговора я уже не услышала. Пространственный перенос выбросил меня среди длинных приземистых зданий, похожих на складские ангары. Среди них бродили люди, одетые в мешковатые чёрные штаны и светло-серые блузы, причём на мне была точно такая же одежда. Судя по выражению обречённости на лицах окружающих, это была тюрьма.

Ну, высочество, ну п…ла! Вот за что терпеть не могу власть предержащих! Ни с того ни с сего эти суки могут запихать тебя в такую жопу, что диву даёшься!

В голове закрутились планы мести, но я взяла себя в руки. Нечего расходиться раньше времени, сначала нужно разобраться в обстановке и найти способ как отсюда выбраться. Потом можно будет подумать, как ущучить Николса; правда, вряд ли это возможно, но отчего бы не помечтать? Когда противник недостижим, тем более нужно сбросить негатив, чтобы не портить себе нервную систему. С другой стороны, вдруг не всё так безнадёжно и есть способ навешать люлей высочеству… Стоп! Мечты побоку, сначала свобода.

Чёрт! Магия не действует! Плохо, но это ещё не повод отчаиваться. Будем искать другие пути к свободе. Итак, приступим. Главное в любом деле это что? Это информация. Значит, нужен «язык». Я оглядела товарищей по несчастью. Не знаю, чем мне приглянулся кудлатый огненно-рыжий мужчина – скорей всего, отсутствием печати уныния на лице; к тому же он явно наблюдал за мной. Короче, я подошла к нему и состроила вежливую мину:

– Сэр, не подскажете, куда я попала?

Прежде чем ответить, рыжий нахально оглядел меня, но не с тем мужским интересом, а так, будто приценивался к товару, что, естественно, насторожило меня.

– Насколько мне известно, это Сияющий двор. Конечно, если вам это что-нибудь говорит, – сказал он и выжидающе уставился на меня.

Естественно, словосочетание «Сияющий двор» ничего мне не говорило, вот только у меня начисто пропала охота разговаривать с этим типом. От него шли такие эманации, что я чуть было не отшатнулась, когда встретилась с ним взглядом. И дело было даже не в том, что в его глазах пылал огонь сумасшествия, я вдруг поняла, что рыжий не просто убийца, а один из тех, кто получает удовольствие от мучений своих жертв.

– Спасибо, – сказала я на автомате и, больше не желая разговаривать с маньяком, направилась к ближайшему ангару. Нужно посмотреть, что они собой представляют, к тому же яркий свет, заливающий всё вокруг, раздражал глаза.

Глава 26

Мистер Яма оказался низеньким, полноватым мужчиной. Вдобавок он был метисом, если судить по светлой веснушчатой коже, азиатскому разрезу глаз и меланхоличной улыбке на губах. Правда, последняя больше свидетельствовала о свойстве характера, чем о национальной принадлежности.

По виду знаменитому фандорийскому сыщику было лет пятьдесят; вполне возможно, он был моложе, но его старили обширная лысина и венчик жидких волос, будто посыпанных пеплом. Единственно, что роднило мистера Яму с худощавым и энергичным Шерлоком Холмсом[48]48
  Для автора существует лишь один экранный Шерлок Холмс – тот, который предстал в образе великолепнейшего Василия Ливанова.


[Закрыть]
это пристрастие к трубке и то, что оба были джентльменами с головы до пят.

Войдя в дом, мистер Яма снял крылатку и вместе с кепи и перчатками передал их слуге, после чего учтиво поклонился хозяйке дома и Алексу, который её сопровождал. Вифания предложила сыщику чаю с дороги, но он отказался и попросил показать ему место преступления.

После осмотра внутренностей сейфа, больше не обременённых золотом и драгоценностями, мистер Яма исследовал комнату, после этого излазил весь дом, а затем пожелал допросить прислугу.

Когда многочисленные обитатели поместья собрались в холле дома, сыщик тщательно выколотил трубку и, сунув её в карман, приступил к делу. Он сел на складной стульчик и со всем тщанием и долготерпением, присущим азиатскому племени, допросил всех и каждого.

Естественно, никто из прислуги не сознался в краже золота и драгоценностей, тогда мистер Яма встал, сложил стульчик и, взяв его под мышку, достал трубку, заново набил её табаком и, выпустив устрашающий клуб дыма, вышел на улицу.

Для начала он обыскал хозяйственные постройки. Когда там ничего не нашлось, он взялся исследовать территорию поместья.

Алекс, преисполненный уважения к коллеге Шерлока Холмса, поначалу бродил за сыщиком как привязанный, но, когда тот начал с глубокомысленным видом тыркать тростью в дно пруда, покрытого толстым слоем тины, он окончательно разочаровался в профессионале сыска и сам взялся за дело.

С согласия Вифании он снова допросил прислугу. Если мистер Яма был вежлив и даже с простым народом вёл себя по-джентльменски, то Алекс был груб до безобразия и не стеснялся пускать в ход угрозы и запугивание. В результате он быстро продвинулся в расследовании и выяснил, что в доме пропали две служанки; экономка клялась, что ни одна из них не приходила к ней за расчётом.

«Значит, это они украли моё золото, а затем сбежали», – подумал Алекс, в переводе с матерного, и взялся выяснять, кто такие эти беглянки.

С миссис Тиль, камеристкой миссис Вейс, было всё просто: она была из местных, и Алексу не составило большого труда выяснить, кто она и откуда родом. И вообще, исчезновение камеристки наделало много шуму, поэтому ему выдали несколько версий того, что с ней могло случиться. Большинство местных миссис Марпл и Эркюлей Пуаро склонялись к мысли, что она сбежала с любовником, не вынеся колотушек своего благоверного – мол, он жуткий скупердяй и если обнаруживал, что жена припрятала хоть монетку из своего жалованья, то бил её смертным боем.

Когда выяснилось, что миссис Тиль пропала до того, как исчезло золото из сейфа, Алекс потерял интерес к камеристке.

Как только он взялся за выяснение личности второй кандидатки в воровки, то сразу же столкнулся с трудностями. Служанка была подёнщицей, то есть временной горничной, работающей за еду и одежду, поэтому о ней не было записи в книге учёта экономки. Мало того, никто из слуг не знал, как её зовут и что ещё удивительней, никто не помнил её лица и, вообще, как она выглядит. Заядлые сплетницы, которые знали всё и всех, морщили лоб, закатывали глаза, а затем выдавали совершенно разные описания злополучной горничной. Единственно, в чём сходились их показания, так это в том, что она была очень молодой, очень исполнительной и тихой как мышь. Лишь экономка смутно помнила, что миссис Тиль называла её Джейн. В общем, служанка оказалась самой настоящей невидимкой.

Поскольку в поместье помимо прислуги обреталась ещё и Огненная стража, невидимая для его обитателей, Алекс обратился к Нэхуелю, няньке близнецов, чтобы тот поговорил с сородичами. Он надеялся, что шолоицкуинтли известно где его золото или, на худой конец, куда убежала служанка.

Нэхуель после конфронтации с сородичами был не в восторге от хозяйской идеи, но обещал помочь – насколько можно было понять из его невнятного рыка.

Появился он лишь на следующий день. Шолоицкуинтли заметно прихрамывал и двигался как-то боком, но его глаза горели победным блеском. Из отрывистых фраз Алекс понял, что никто из Огненной стражи не видел, кто своровал золото, зато они видели служанку. На рассвете следующего дня, когда пропало золото, она вышла из Вечерней Звезды и направилась к Грозолинской башне Руха. В руках у девчонки был лишь небольшой узелок. Судя по запаху, там лежала чёрствая лепёшка с куском плесневелого сыра. Чего у девчонки не было, так это ни крупинки золота – Огненная стража ручалась за это.

Таким образом, расследование не продвинулось ни на йоту, тем не менее Алекс был благодарен Нэхуелю, понимая, что информация, добытая им, далась ему нелегко. Огненная стража, прежде чем сообщить нужные сведения, явно проверила его бойцовские качества.

Желая отблагодарить шолоицкуинтли, он спросил, как тот смотрит на то, чтобы выпить в «Магистре и болване», лучшем питейном заведении Грозолиня. Нэхуель согласно кивнул, и Алекс отправился на поиски Вифании, чтобы она разрешила им взять лошадей.

С помощью пространственного портала в Грозолинь было не попасть, причиной тому было отсутствие магии в самом городе и окрест него.

По средневековым меркам Грозолинь был крупным городом. Естественно, где деньги, там и криминал – с убийствами, воровством и прочими прелестями, присущими ранней цивилизации. Вдобавок поблизости находилась Магическая Академия Грозолиня или сокращённо МАГ. Со временем постоянные пьяные дебоши студентов вкупе с делишками фандорийских крёстных отцов, как правило, отмеченных многочисленными убийствами, настолько достали добропорядочных граждан, что они взбунтовались и… накатали слёзную петицию Руперту Грозолиню.

Могущественный герцог был в хорошем настроении и, проникшись сочувствием к страданиям народа, велел закупить партию подавителей магии. С той поры, зорко охраняемые стражей, они стояли по всему периметру крепостной стены. Причём помимо видимой линии обороны была ещё невидимая. Часть подавителей припрятали в укромных местах на подходах к городу и тоже постоянно инспектировали. Как только стражники при помощи специального приспособления обнаруживали брешь, начальник гарнизона посылал весточку Верховному магу и тот, как лицо, заинтересованное в благополучии города, тут же восстанавливал защиту.

Конечно, Алексу было чем угостить шолоицкуинтли, никуда не летая; но ему хотелось сменить обстановку, чтобы хоть немного отвлечься от мыслей об Ирине. Когда он спрашивал о ней Золотого императора, тот отвечал, что всё в порядке и нужно лишь подождать – мол, на её полное восстановление требуется некоторое время. Алекс хотел бы ему верить, вот только его не покидала тревога, а по ночам мучили кошмары. Снова и снова ему снилось, как Кецалькоатль убивает Ирину. Это каждый раз сводило его с ума, и он с воплями вскакивал с кровати. Самым худшим были именно эти пробуждения; в его голову сразу же лезли мысли о худшем, причём небезосновательно; ведь сколько он ни просил, Золотой император ни разу не разрешил ему навестить Ирину. Он и Эдик с Дашей пытались тайком прорваться в Золотой город, но у них ничего не вышло, они попадали куда угодно, но только не на Небеса.

Расспросы привели его в парк, где Вифания, как примерная бабушка, гуляла с внуками. Алекс глянул на сыновей и скептически хмыкнул. Обряженные в шелка и кружева Ильюшка и Егорка напомнили ему дорогих кукол, которых ему доводилось видеть в престижных магазинах стран Европы. Самое удивительное, что мальчики чинно шагали рядом с нянькой, которая держала их за ручки, и даже не делали попыток вырваться и убежать. Правда, при виде отца их личики просияли надеждой, но он покачал головой, и они сразу же поскучнели. Сердясь, они отвернулись от него, и Алекс вновь подивился тому, как быстро Вифания нашла на них управу. При ней они были сама воспитанность и не смели озорничать, хотя не слушались ни его, ни Нэхуеля, который обычно присматривал за ними. Правда, шолоицкуинтли ни в чём их не ограничивал и мальчишки вытворяли всё что хотели.

К досаде Алекса, Вифания была столь любезна, что для поездки в столицу герцогства одолжила ему не лошадей, а своего любимца Мушку. Он с превеликим удовольствием отказался бы от зловредного дракона, который при каждом удобном случае норовил его цапнуть, и настоял бы на своём, но тут, как назло, появился Золотой император. Сложив руки на груди, он с насмешливым интересом ожидал, что он ответит. Так что ему пришлось натянуть подходящую случаю мину и поблагодарить тёщу за великодушие. Вдобавок к дракону Вифания попыталась вручить ему мешочек с золотом и он, оскорбившись, заявил, что он не нищий.

На всякий случай Алекс посмотрел на Золотого императора, пребывающего в образе мистера Вейса, но лишь вздохнул, натолкнувшись на его непроницаемый взгляд. Попрощавшись с теми, кто стал его новой роднёй, он переместился к драконьей конюшне. Нэхуель был уже там и терпеливо ждал, прислонившись к створке ворот.

Само собой, Мушка не упустил своего и продемонстрировал пассажирам весь запас трюков, которых, благодаря полётам с хозяином, он изобрёл превеликое множество. Как заправский истребитель дракон крутил «бочки», с рёвом устремлялся к земле и свечой взмывал в небо, а в дополнение к фигурам высшего пилотажа шли кувырки, внезапные остановки и обстрел из природного огнемёта. Алекс матерился, но терпел, поскольку ему было любопытно, на что ещё он способен. Когда Мушка окончательно его допёк, он перекинулся в дракона.

Нэхуель во время драконьей войны держал нейтралитет и, спустившись вниз, ожидал, чем она закончится.

Победа осталась за Алексом. Он устроил природному собрату такое воздушное шоу, что Мушка присмирел, и остаток пути до Грозолиня они пролетели без приключений.

***

Пока сыщик-дилетант развлекался в «Магистре и болване», сыщик-профессионал делал своё дело. Как только Алекс ушёл, мистер Яма бросил распугивать лягушек с пиявками и достал из-за пазухи глиняную фигурку, похожую на ту синюю кракозябру, что была у Алконост. У этой тоже было три глаза – два, где положено, а третий на лбу. Только общий окрас фигурки был коричневый и по форме она походила на умудрённого опытом Чебурашку, а не на карликовую Василису Премудрую, какая была у принцессы.

Мистер Яма щёлкнул фигурку по носу и она, открыв глаза, бросила на него укоризненный взгляд.

– Хозяин? – вопросительно пискнула она.

– Терим, я в затруднительном положении. Нет ни малейшего следа того, кто украл золото и кошель с драгоценными камнями. Ты должен мне помочь, иначе моя безупречная репутация будет запятнана, – заявил мистер Яма с неизменной меланхоличной улыбкой, что крайне редко покидала его лицо.

– Да, хозяин!

Ожившая фигурка спрыгнула с ладони сыщика и, увеличившись в размерах, нырнула в заросли декоративного камыша. Терим заменял своему хозяину инспектора Лейстрейда и вдобавок служил собакой-ищейкой, поэтому основная тяжесть по расследованию ложилась на его хрупкие глиняные плечи. Он обошёл пруд кругом, затем вернулся на прежнее место и с громким всплеском бултыхнулся в воду, что вызвало законное возмущение лягушек.

Мистер Яма, который до этого смотрел, куда ведёт извилистый след, проложенный помощником, раскурил трубку и поставил раскладной стульчик. Сев, он достал из кармана блокнот с карандашом и с сосредоточенным видом начал что-то быстро строчить. Ватсон знаменитому фандорийскому сыщику был не нужен: восторженные статьи в газеты он писал сам.

– Хозяин! – пробасил подросший Терим и мистер Яма досадливо поморщился; он не любил, когда его отрывали от литературных трудов.

– Нашёл? – поинтересовался он отстранённым голосом.

– Да, хозяин! – ответил немногословный помощник.

Подняв, он продемонстрировал сыщику золотой фаллос, щедро изукрашенный драгоценными камнями. На его кончик был надет зелёный бархатный мешочек с золотой монограммой семейства Вейсов.

При виде находки Тарима мистер Яма выпал из писательского транса и когда осознал увиденное, то свалился со стула и с беззвучным смехом покатился по земле.

Отсмеявшись, сыщик встал, отряхнул пиджак и вместе с найденным золотом переместился в холл дома Вейсов. Там он как ни в чём не бывало поклонился хозяевам, которые как раз только что вошли.

При виде золотого фаллоса губы Вифании сами собой образовали удивлённую букву «О!», а Золотой император, пребывающий в образе мистера Вейса, закрыл глаза рукой и задушено хрюкнул.

«Мистер Вейс, миссис Вейс, – невозмутимо проговорил мистер Яма. – Поскольку мне не дали описи пропавшего имущества, то я не могу судить, оно ли это, и если даже оно, то всё ли найдено. Так что прошу вас взвесить мою находку и перечислить в описи к нашему договору найденные камни. Если вы будете настаивать на продолжении поисков, то я их продолжу. Тем не менее я буду вынужден просить вас о вознаграждении за сей найденный ценный предмет, хоть вы не поручали мне его поиски.

– Не беспокойтесь, мистер Яма! Список есть, просто в суматохе мы забыли про него, – сказала Вифания, и в её руках возник небольшой запечатанный футляр.

Она тщательно осмотрела камни, украшающие золотой фаллос, и сверила их со списком. Потом слуги взвесили золото и она, услышав цифру, удовлетворённо кивнула.

– Всё на месте. За вычетом веса камней, золото грамм в грамм.

Черты мистера Ямы расслабились, отчего его лицо сразу же утратило хищное выражение, и на его губах вновь заиграла меланхоличная улыбка.

– В таком случае, не смею больше вас беспокоить… – сыщик с выжидательной миной посмотрел на Золотого императора и тот с готовностью протянул ему мешочек с оговорённым вознаграждением.

– Большое спасибо, мистер Яма! Молва не ошиблась, вы действительно мастер сыска, – сказал он и вручил сыщику ещё один мешочек с золотом. – Надеюсь, вы будете столь любезны, что выполните мою просьбу и не будете писать об этой истории, хорошо?

– Хорошо, мистер Вейс, – согласился сыщик. – Конечно, живущая во мне душа писателя яростно протестует. Слишком уж интересен материал расследования. К сожалению, звон монет способен заглушить любой протест. Не смею больше вас задерживать. Мистер Вейс! Миссис Вейс! Разрешите откланяться.

Приятно удивлённый щедростью хозяев дома мистер Яма отвесил ещё один вежливый поклон. Слуга помог ему одеть крылатку и он, выйдя за дверь, шагнул в зев переносного портала.

После ухода сыщика Вифания и Золотой император дружно посмотрели на золотой фаллос и, отсмеявшись, стали ждать появления зятя.

***

Не подозревающий о том, что его золото нашлось, Алекс тем временем основательно напился и плакался Нэхуелю на свою судьбу. По части выпивки тот не отставал от собутыльника, но, пьянея, становился всё молчаливее, пока окончательно не перестал реагировать на речи Алекса и, будто одеревенев, уставился перед собой осоловелым взглядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю