355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Суннатулла Анарбаев » Серебряный блеск Лысой горы » Текст книги (страница 19)
Серебряный блеск Лысой горы
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:51

Текст книги "Серебряный блеск Лысой горы"


Автор книги: Суннатулла Анарбаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

Однажды, возвращаясь со свинофермы, он увидел, что снизу, из кишлака, с трудом шагая по глубокому снегу, поднимаются четыре человека. Одного из них он сразу узнал по раскачивающейся походке: ветеринарный врач. А кто же рядом с ним? Кожаное пальто, в руках длинная палка. Длинная белая борода по грудь. «Да это же профессор Яткин!» Профессор тоже узнал Шербека, замахал рукой. Шербек бросился навстречу, ему вдруг стало легко и радостно, как будто все печали, все заботы отошли в прошлое.

– Петр Филиппович, дорогой мой учитель!

– Хотя вы меня и не звали, я прибыл, товарищ председатель.

– Не знаю, как мне вас благодарить, профессор!

– Хотели приехать всем институтом, да вы, кажется, уже без нас тут справились.

– Борьба еще не окончена, учитель...

– Слышал, – Петр Филиппович мельком взглянул на ветеринарного врача, – слышал, дорогой мой. Но тот, кого вы победили, самый свирепый... – Петр Филиппович, щелкая пальцами и двигая длинными густыми бровями, искал узбекское слово.

– Дахшатли...

– Да, дорогой мой, самый свирепый противник. Отразив его атаку, вы подорвали силы противника, а это главное! А теперь пойдемте посмотрим, что делается в изоляторе.

Осматривая изолятор, профессор остановился у деревянной бадьи с солью, перемешанной с лекарством. Удивленно качнув головой, он обратился к Шербеку:

– Дорогой мой, вы сами-то знаете, что сделали?

Шербек не понял, о чем идет речь.

– Этот метод приносит и пользу и вред, – сказал ветеринарный врач беспрекословным тоном.

Шербек нерешительно поддержал:

– Вы же слышали...

– Нет, дорогой мой, вы до сих пор, видимо, не осознали, что вы сделали, – сказал Петр Филиппович, пристально глядя на Шербека. – До того, как прибыть сюда, мы зашли в вашу бухгалтерию. В прошлом году на обработку одной овцы в целях профилактики против гельминтоза израсходован один рубль... и сколько копеек, Василий?

Молодой парень с курчавой светлой бородой на худом лице вынул из кармана тетрадку, заглянул в нее и сказал:

– Один рубль и тридцать пять копеек. Всего...

– Да, на одну овцу дополнительно израсходовано рубль тридцать пять копеек. Всего более шестидесяти тысяч. Эта затрата на тяжелый ручной труд: каждой овце запихнуть в рот лекарство, не считая стоимости самого лекарства. Благодаря вашему методу затраты сократились в три-четыре раза. Если распространить и освоить ваш метод по всему Союзу, то знаете, сколько экономии получат колхозы и совхозы? Миллионы. Да, дорогой мой, миллионы! Все, что вы делаете, запишите, и выводы по этим вашим опытам обобщите. Ведь это же целая самостоятельная научная работа, дорогой мой! А какое практическое значение! Пишите. Обязательно пишите.

– И вреда будет не меньше, – бросил ветеринарный врач.

– Да, вы говорили, помню, – обернулся Петр Филиппович к ветеринарному врачу. – Правильно, фенотязин действует на овец так, что животные худеют, слабеют. Но знаете почему? – Видимо, профессор не хотел смущать врача, поэтому ответил сам: – Лабораторные анализы показывают, что фенотязин не только убивает гельминтозы, но и увлекает за собой частицы меди в организме. Если мы к фенотязину и соли прибавим еще медного купороса... как по-узбекски...

– Тутёи.

– Да, да, если прибавим тутёи.

Бывает, путник, заблудившийся в ночи, увидит огонек и спешит к нему. Для измучавшегося в сомнениях Шербека слова Петра Филипповича стали этим огоньком в ночи.

Сделали так, как сказал профессор. Результатов опыта ждать пришлось недолго. Через неделю, а может, и меньше, хилые овцы вдруг ожили. Сколько ни клади сена – все мало, роют копытами снег и подъедают до корня даже колючку. Шерсть, висевшая на них лохмотьями во время болезни, разгладилась, засверкала.

Чабаны по мере того, как овцы набирались сил, стали все чаще вспоминать «профессора-ата», который так же, как и они, ходит с палкой в руках.

Профессор пробыл в кишлаке больше недели. В каждом доме он был желанным гостем.

Пригласят его в комнату – он снимает калоши в сенях, а в комнату входит в мягких ичигах, как принято было исстари у узбеков. Приглашают к столу – он обязательно совершит омовение рук, тоже как принято. А уж какой он собеседник, сколько знает интересных вещей!

Провожал профессора весь кишлак, да и сам он оставил там частичку своего большого сердца.

Глава тринадцатая

Шербек возвратился домой, умылся, переоделся. Мать принесла ароматную шурпу.

– Ходили свататься, – сказала Хури-хала, переливая чай из пиалы в чайник, чтоб лучше заварился.

Шербек было протянул руку к касе с шурпой, но остановился.

– До каких пор буду ждать, глядя тебе в рот! Да, ходили...

– Что это вы говорите?

– Сыночек мой хороший, да не злись ты. Ходили в то место, что тебе по душе.

– Куда? Зачем?

– Сынок, наберись терпения. Расскажу все с самого начала. Пришел нынче Туламат, спрашивает тебя. «Ушел», – говорю. Ну, разговорились мы с ним. Он, оказывается тоже слышал, что про тебя досужие люди болтают. «Жениться, – говорит, – ему надо, тогда и болтать перестанут». А я сказала, – назвал бы ты мне кого-нибудь, пошла бы свататься. «Я знаю, – говорит, – куда вам идти, быстрее собирайтесь». Завернула четыре лепешки в достархан и поплелась следом. Крутил-крутил и привел к дому мираба-поливальщика Норбуту, ну, что в махалле Катартал. «О, предки, – говорю, – у мираба Норбуты же не было дочери, может, внучка есть?»

Шербек отодвинул касу с шурпой.

– Нехорошо вы сделали, мама, ну хоть бы слово...– обиженно развел он руками.

– Тебе слово скажешь, а ты опять что-нибудь придумаешь. Ни рассвета, ни заката не видишь, все бродишь – ягнята, ягнята. Ну, пришли мы. Выходит женщина, ну, прямо как шелк, и приглашает в дом. Не помню, чтобы я ее видела где-нибудь. Тут мне и шепнул Туламат: оказывается, жена Назарова, чтобы жить ей сто лет, доктора мамаша. Услыхала я и так обрадовалась, так обрадовалась! А уж такая обходительная, такая чистоплотная. Правду говорили предки, сынок, посмотри на мать, а потом бери дочь. Так уж обрадовалась!

– Поспешили вы, мама, еще ничего нет, а вы...

– Ой, сынок, не думай о плохом! Что ты говоришь? И мать ее так обрадовалась... Сказала, что передаст Нигоре и отцу. Лишь бы дочь согласилась.

Когда мать вышла, Шербек растянулся на кровати. Вспомнил слова матери: «Лишь бы дочь согласилась», горько усмехнулся. Бледное, гордое лицо Нигоры возникло перед глазами. Такой он видел ее в тот дурацкий вечер, когда она перевязывала рану, нанесенную Кузыбаем. Шербек вскочил, надел сапоги, пальто, ушанку и вышел во двор. В лицо пахнуло дыхание зимы. Ничего не замечая, пробиваясь сквозь снег по колено, он вышел в сад, подошел к дереву урюка толщиной в обхват. Вороны, сидевшие на ней, шумно взлетели, с дрожащих веток посыпался снег.

Дойдя до конца сада, Шербек открыл маленькую дверцу в заборе и вышел на берег сая. Ветер, бегущий с гор, поднимал мелкую снежную пыль. Где-то тоскливо выла собака. Стемнело, а Шербек все бродил по берегу сая, проваливаясь по колено в снег.

На следующий день Шербек опять бродил по полям, побывал в загонах, разговаривал с бригадирами, заведующими фермами, чабанами. Вечером, едва передвигая ноги от усталости, он подошел к дому и долго стоял, не решаясь открыть калитку. Потом медленно пошел по двору, остановился под развесистым тутом и только тогда заметил, что в окнах нет света. Где же мать? Может, у соседей? С террасы послышался шорох. Шербек вздрогнул и поднял голову. Там, в темноте, стояла мать. Молча, грустно глядела она на сына. Шербек понял: неудача.

– Мама, обед готов? – спокойно спросил он, словно ничего не случилось.

– С утра ходишь голодным? – озабоченно проговорила Хури-хала.

– Разве может заменить где-то съеденный плов тарелку вашего супа, мама?

– Только немного остыл...

– Ничего, и остывший пролетит без остановки.

Хури-хала пошла к очагу и вернулась с миской манты. Снова вышла и принесла заваренный чай. Спокойный голос сына поднял ее настроение. «Ничего, если не доктор, то другая, попроще найдется», – успокаивала она себя. Но все-таки не выдержала и рассказала Шербеку, как ходила сегодня свататься и как ей передали, что «девушка не согласилась».

Шербек хотел превратить все это в шутку, воскликнув «Вот те на!», но как ни старался, не мог взять себя в руки. Сказал матери, что хочет спать, и вышел в свою комнату. Не раздеваясь, повалился на кровать. Все напряжение последних дней, все неприятности, свалившиеся на его голову и, наконец, этот последний удар сделали свое дело. Он не выдержал и разрыдался. Это произошло впервые с тех пор, как он помнит себя. Долго горько рыдал, уткнувшись лицом в подушку, и повторял: «Кончено, все кончено». Но чем больше он повторял себе, что все кончено, чем больше старался выбросить из своей памяти Нигору, тем больше думал о ней. Память мучительно воскрешала все события, связанные с Нигорой: первая встреча на собрании, больничная палата, охота на горных куропаток...

Прошло несколько дней, а неудачное сватовство не переставало мучить Шербека. А тут еще на каждом шагу, как нарочно, ему напоминали о Нигоре. Пошел в коровник поглядеть, как устанавливают подвесную дорогу и автопоилку, а Зиядахон говорит ему: «Вчера была Нигора, сделала всем нам прививку против каких-то болезней». – «Зачем она сообщает мне об этом?» – злился Шербек. А тут еще Саидгази шепнул: «Хорошо бы выдвинуть Нигору в состав партийного бюро, жаль, что в списке есть имя ее отца». Через пару дней тот же всезнающий Саидгази, очевидно узнав о несостоявшемся сватовстве, предложил: «Давайте вычеркнем Назарова из списка кандидатов в партбюро». Шербек проглотил злость: вчера говорил одно, а сегодня другое.

На отчетно-перевыборное партсобрание Нигора пришла вместе с Акрамом. У Шербека защемило сердце. А она будто и не заметила его. Но если не заметила, то почему же тогда побледнела? Шербеку казалось, что все насмешливо поглядывают на него. Чтобы скрыть смущение, он вынул блокнот, авторучку и принялся писать, словно готовясь выступить в прениях. Но если бы кто-нибудь заглянул в его записи, то увидел, что ни слова, ни предложения не связаны друг с другом.

Началось собрание. Отчетный доклад делал Саидгази. В свое время секретарем был избран учитель-общественник из аксайской средней школы, но не прошло и месяца, как его взяли на работу в районо, с тех пор Саидгази исполнял обязанности секретаря партийной организации.

Удобно устроив очки на переносице, Саидгази медленно и солидно, предложение за предложением, читал свой доклад. Более получаса говорил о хозяйственных делах. Затем, остановившись на борьбе против религии, произнес длиннейшую тираду о том, что «религия – опиум для народа», подробно рассказал, какие махинации проделывали жрецы религии, кормившиеся у могилы Гаиб-ата. А «общественный суд над кары, воровавшим орехи», показал как рост политической сознательности народа.

Но вот докладчик дошел до раздела о коммунистическом воспитании. Пошли одна за другой цитаты, целые страницы, взятые из политической литературы. «А что за этими цитатами? – подумал Шербек.– Хоть в чем-то наше партбюро выполнило эти слова?»

«Демагогия! демагогия! демагогия!» – этим словом Шербек машинально исчеркал всю страничку блокнота,

Услышав свое имя с трибуны, вздрогнул от неожиданности. Саидгази говорил:

– ...Известно, что недавно было совершено покушение на жизнь нашего уважаемого председателя Шербека Кучкарова...

Поднялся шепот. Сзади кто-то хихикнул. Шербек невольно глянул на Нигору: сидит багровая, опустив голову. Стараясь не показать волнения, Шербек присоединился к смеху в зале и сказал:

– Да что вы паникуете, что это за покушение?

– Да, это не простое покушение, это политическое покушение на жизнь человека, стоящего во главе большого хозяйства! Поэтому нельзя поддержать благородство товарища Кучкарова по отношению к преступнику. Наоборот, следовало бы организовать показательный суд, ликвидировать одного кровопийцу, чтобы другим неповадно было! Иногда нужно быть и жестоким, товарищи!..

Когда Саидгази окончил отчетный доклад, председатель собрания вынужден был объявить перерыв. Никто не пожелал выступить в прениях, все были какие-то вялые. После перерыва желающих выступить тоже не оказалось. Председательствующий Назаров бросил на Шербека взгляд, словно говоря: «Выручайте». Шербек встал и подошел к столу президиума. Он сильно волновался, поэтому некоторое время стоял молча, подбирая слова.

– Очень длинный и обстоятельный доклад сделал товарищ Саидвалиев. Правда, этот доклад больше был похож на отчет правления колхоза, а не партийного бюро. А произошло это потому, что, если говорить начистоту, партийной работы в Аксае вообще не было. Разве партийная организация должна заниматься только хозяйственными делами? По-моему, она должна быть инициатором борьбы за выполнение годового и перспективного плана, разработанного правлением колхоза, доводить его до сознания каждого жителя Аксая, разъяснять колхозникам решения партии и правительства... А борьба за повышение политических знаний, культурного уровня жизни колхозников? Все это вопросы, которыми партийное бюро совсем не занималось...

Шербек сказал о задачах нового состава бюро, которое будет избрано сегодня, а затем остановился на последней части речи Саидгази. Для чего докладчику понадобилось придавать политическую окраску выходке Кузыбая, совершенной в пьяном виде?

– Пьяному человеку боль от укуса комара кажется величиной с верблюда. Может, раньше я обидел чем-то Кузыбая: когда работаешь вместе, то, естественно, без горьких слов не обойтись. Видимо, одно из них вспомнилось Кузыбаю в нетрезвом состоянии. И потом – похоже, что здесь замешаны какие-то сплетни. Кому-то нужно было разжечь Кузыбая, нашептывая ему всякие небылицы...

Говоря это, Шербек ни разу не взглянул на Нигору, но знал, что обращается к ней, к ней одной в этом зале. Кажется, она внимательно слушает. Но верит ли?

До сих пор Шербек ни разу даже не намекнул Саидгази насчет его письма в райком. Но сейчас, прослушав его доклад, полный подхалимских высказываний в свой адрес, он не смог молчать. Знать путь, по которому идет Саидгази, и промолчать на этом собрании – значит идти против своей совести.

– ...Докладчик расхвалил самоотверженность колхозных коммунистов, чабанов и колхозников в борьбе против падежа овец. Выразил благодарность профессору Яткину и его ученикам за оказанную нам помощь. В том числе и меня... – Шербек приостановился, словно ему было неудобно произнести бранное слово, – похвалил. И вот я не могу понять: Саидгази Саидвалиев в своих заявлениях в райком и в прокуратуру черным по белому обвиняет в падеже овец меня – Шербека Кучкарова, потому что я ругал инструкцию по ветеринарии, выпущенную в Москве; обвиняет меня в том, что я проявил политическую близорукость, предался бытовому разложению. Словом, произвел меня в преступника, врага. А в сегодняшнем докладе, наоборот, расхвалил. Не это ли называется двуличием?

Саидгази подскочил.

– Если даже я и писал в райком, критикуя вас, так вот результат: немедленно принялись за ликвидацию бедствия. Есть пословица: «Хорошему коню и одной плети достаточно».

– Нет, и здесь вы лавируете: подавая заявление в райком, вы ждали с нетерпением не этого, а другого результата. Если бы ваши намерения были чистыми, созвали бы партсобрание, рассказали, что вас беспокоит. А вы оторвали от дела работников райкома, районной прокуратуры, занимались нашептываниями, пускали обо мне грязные сплетни.

В зале поднялся шум.

– Товарищи! – закричал Саидгази. – Справка… одну минуту... критика и самокритика...

– Критика критике рознь, Саидгази! – перебил кто-то из зала.

Атмосфера сразу накалилась. Поднялось несколько рук – требовали слова. Фарфоровая пиала, стоявшая перед председателем, позвякивала, призывая к порядку.

Речи выступавших в прениях были разными, но все сходились в одном: новое бюро должно быть не для видимости, оно должно направлять колхозников на большие дела.

Когда пришло время выдвигать кандидатуры, Зиядахон попросила слова и прочла фамилии, написанные на клочке бумаги:

– Шербек Кучкаров, Саидгази Саидвалиев, Акрам Юнусов... – громко произнесла она.

Этот список успел подсунуть ей Саидгази.

Кто-то крикнул:

– Назарова припишите рядышком!

Зиядахон, снова встав с места и не спрашивая разрешения у президиума, громко сказала:

– Удивляюсь этим мужикам! Я предложила кандидатуры мужчин. Неужели никто не догадается назвать кого-нибудь из женщин?

– Правильно!

– Ввести!

– Ее и надо избрать!

Зиядахон не успокоилась:

– Кто у нас в овощеводческой, в садоводческой бригадах? Женщины. Всю домашнюю работу делают, детей ваших воспитывают, вас в порядок приводят, – все женщины. Больше половины членов колхоза женщины. А когда дело доходит до выборов, вы их забываете! Впишите в список Салимахон, Хоть одна будет отстаивать женские интересы!

Так неожиданно кандидатуры Салимы и Назарова вошли в список. После голосования выяснилось: они набрали больше всех голосов, а Саидгази и Акрам так и не прошли в состав бюро.

Когда список огласили, в зале раздались дружные аплодисменты. Они прозвучали для Саидгази как приговор.

Когда Саидгази, спотыкаясь, добрел до своего дома, ворота оказались запертыми. В нетерпении он неистово забарабанил по ним кулаками. Во дворе залаял пес. Вечерами он всегда преданно ждал хозяина. Домашние не любили и побаивались этого огромного, свирепого Кукяла, а он словно чувствовал это и был предан только Саидгази. «Единственное существо, которое по-настоящему привязано ко мне», – думал Саидгази о собаке, входя во двор, А эта тугодумка с длинными волосами, – Саидгази зло посмотрел на Зубайру, запиравшую ворота, – разве она может пожалеть его? Если бы не Кукял, то в эту суровую зимнюю ночь он мог остаться на улице, не попав в собственный дом!

Зубайра подала ужин, чай и ушла спать. Оставшись один, Саидгази дал волю злобе, обиде, горечи – всему, что как едкий, пахучий дым было заперто внутри.

Стянув сапоги, он расшвырял их по углам, но тут же подобрал и аккуратно поставил у порога. Подошел к голландской печке, обогревающей гостиную и спальню, открыл дверцу: дрова с одного конца объяты пламенем, а с другого – шипят от влаги. Саидгази взял кочергу, разворошил дрова. Едва разгоревшийся огонь погас. «Разворошишь огонь – погаснет, разворошишь соседа – переедет», – невольно подумал он. Поставив кочергу на место, вздохнул и растянулся на мягком ковре, подставив теплу холодные, бескровные ноги. Лежа на спине, внимательно разглядывал комнату, словно видел впервые: голубой потолок с позолотой, люстра рассеивает приятный голубоватый свет, цветастый большой ковер во всю стену, на его фоне, словно родинка на лбу, круглое трюмо, нарядный рижский сервант, на итальянских окнах с двойными рамами тонкие атласные занавески.

– Сегодня вывели из состава бюро, завтра, может, начнется ревизия, а послезавтра уплывет из рук бухгалтерия, – зашептал Саидгази. – А потом все вот это... – Саидгази снова внимательно оглядел свою гостиную. Именно о таком вот доме он мечтал еще в то время, когда вместе с отцом, навесив на плечи коромысло с ведрами, таскался по улицам города и кричал: «Кисла-пресна молока!» Однажды зайдя в один из домов, он раскрыл рот от удивления: до чего же там было красиво!

С тех пор мечтой всей его жизни стало – пожить вот в таком же доме, украшенном пушистыми коврами и люстрами. Движимый этой мечтой, он согласился на предложение соседа, Назарова, поехать учиться в Ташкент. Он понимал, что без знаний никогда не расстанется со злосчастным коромыслом. Поехать-то он поехал вместе с Назаровым, но поступил не в сельскохозяйственный техникум, как его товарищ, а в финансовый, как советовал отец. «Как бы там ни было, а все ближе к деньгам», – завязал он узелок в душе. Во время учебы он ни на минуту не забывал о своей мечте. Поэтому у него не было привычки, как у других студентов, с наступлением вечера мчаться в парк или кино, пускать деньги на ветер, а потом считать копейки до стипендии. Нет, Саидгази с детства познал, как трудно добывается копейка. Он ходил в кино или театр, если профсоюз давал бесплатные билеты или же если бывало какое-либо торжественное собрание. Никогда ноги его не было в дорогих столовых или ресторанах, даже в столовую техникума ходил редко, перебивался кое-как на кипятке и хлебе. Даже на трамвайных билетах удавалось экономить: из-за маленького роста его принимали за подростка. Все выдержал Саидгази. Зато в потайном карманчике за подкладкой пиджака приятно похрустывали бумажки.

А потом приехал с Назаровым работать в Аксай. Тут-то, наконец, и осуществилась его мечта. Построил дом. Внутри все сделал так, как видел когда-то в городе, а снаружи оставил стены, мазанные глиной. Он ведь не такой дурак, как Ходжабеков, который постарался отделать фасад своего дома! Чтобы никто не забрался внутрь, обнес двор высоким и толстым дувалом. Сверху натыкал осколки стекла. Да, он кое-чего достиг, думал отдохнуть, но откуда-то появились люди с черными душами и длинными языками. Они не умеют жить, поэтому и зарятся на чужое благополучие... Саидгази поднялся и устало дотащился до дивана. Сел, подобрав под себя ноги, закурил. В голову лезли мысли одна мрачней другой. Умрешь – даже имя твое сотрется. Дети вспомнят раз-другой, а потом скажут: «Да чтоб пропасть ему, даже смерть его обошлась нам дорого». С братьями разругался из-за расходов на похороны отца. Нет на этом свете друзей у Саидгази. Его друг – его собственный кошелек, его собственный карман. В Аксае, конечно, кое-кто болтает, что он вор. А кто видел, что и как воровал Саидгази? Кто поймал его? Никто! Но тот, кто стоит у котла и говорит, что не снимал пробы с пищи, врет. Кто, побывав в винограднике, говорит, что не ел винограда, тоже врет! Колхоз – тот же сад для людей. Кто может, тот вдоволь наестся фруктов. А кто не может, лишь пососет остатки на зубах, оставшись дурачком. Такие глупцы, как Шербек и Назаров. Ладно, пусть ходят, бьют себя в грудь: мол, честные мы. Интересно, долго ли выдержат? Ходжабеков тоже бил себя в грудь. Эх, если бы он подох, этот Ходжабеков! Вся тайна ушла бы вместе с ним под землю. На документах подпись Ходжабекова. Ходил бы тогда, не моргнув глазом: дескать, если вы в силах воскресить мертвецов, пожалуйста, воскрешайте и привлекайте к ответственности. Но Акрам говорит, что кризис прошел. Теперь совершенно определенно Ходжабеков встанет на ноги. Уже и говорить начал. Только этого не хватало! А что, если пойти к нему с подарками, справиться о здоровье? Эта мысль и раньше приходила в голову Саидгази, но боялся, что подумает Шербек, если узнает.

Утром, уходя на работу, Саидгази наказал жене, чтобы к вечеру изготовила шавли[44]44
  Шавли – рисовая каша с мясом.


[Закрыть]
. Весь день руки не шли к делу. Напротив сидит его помощница Салима с лицом, словно глиняное блюдо. Только вчера она отняла у него место в бюро. А завтра, может… Нужно было подписать кое-какие бумаги, но к Шербеку не пошел – не в силах был его увидеть. И с работы ушел пораньше. По дороге завернул в магазин и попросил полкило халвы и полкило печенья. Скрепя сердце заплатил деньги.

Дома взял касу с приготовленным шавли, халву и печенье, нагрузил все это на жену и отправился вместе с ней в больницу.

Медсестра подала им по халату и привела в небольшую комнатку. Заслышав шаги, Ходжабеков открыл глаза, еле заметно кивнул головой, отвечая на приветствие. Глядя на Ходжабекова, подбородок, шея и голова которого были забинтованы, а руки и ноги в гипсе, Саидгази позабыл даже традиционные вопросы о житье-бытье. Перепуганная жена присела на свободную койку напротив и застыла. В душе Саидгази шевельнулось какое-то чувство наподобие жалости: как бы там ни было, а работали вместе. Саидгази незаметно толкнул жену, уставившуюся на Ходжабекова. Зубайра, поняв, в чем дело, вынула из сумки угощение и осторожно положила на тумбочку у кровати.

– Принесла тут вам шавли, чтобы покушали горяченького. Угощайтесь, Туйчибек-ака, – сказала Зубайра и положила ложку перед Ходжабековым.

Ходжабеков задвигал губами, что-то пробурчал. Саидгази подскочил и подсунул ему под спину подушки. В нос ударил странный, зловонный запах, исходящий от Ходжабекова, и Саидгази замутило.

Когда больной поел, Саидгази передал пустую касу Зубайре, которая не переставала расспрашивать: «А где ваша жена? Здорова ли? Что-то не видно ее?», кивнул головой Зубайре, чтобы она вышла. Глядя на жену, которая искренне желала Ходжабекову быстрейшего выздоровления, он внутренне злился: «Ох, и дура же!»

Саидгази знал, с кем и как обращаться. А Ходжабекова он изучил как свои пять пальцев, поэтому начал с того, что описал свои страдания, когда исчез Ходжабеков: «будто жеребенок, потерявший мать, плакал и несколько дней лежал неподвижно на сырой земле». Потом со слезами на глазах продолжал:

– Очень привык, оказывается, к вам. На мое счастье вы остались живы. Для меня и этого достаточно. Больше ничего не надо...

Кровать под Ходжабековым заскрипела. Кажется, он силился что-то сказать.

Саидгази между тем незаметно перешел к основному:

– На днях приедет бухгалтер-ревизор, – сказал он безразличным тоном. – Все документы в порядке. Нам нечего бояться. А если начнет копаться – брошу ему в рот что-нибудь... Ведь все кушать хотят. Ну, а если шум поднимет кто-нибудь из наших голодранцев, нам надо крепко стоять на том, что в документах все верно, и никто не посмеет ничего сказать. Все зависит от нас самих. Что вы скажете?

Ходжабеков молчал. Он лежал навзничь, уставившись в потолок. Саидгази, глядя на его лицо, так и не понял: согласен или нет. Саидгази удивился. Ходжабеков, которого он знал, не любил молчать, он говорил или да, или нет, или вспыхивал с треском, как провода при замыкании, и тут же угасал. Странно, откуда у него эта новая манера?

Саидгази долго сидел, дожидаясь ответа, но Ходжабеков закрыл глаза и, кажется, уснул. Потеряв надежду получить ответ, Саидгази поднялся:

– До свидания, на наше счастье будьте здоровы.

Ходжабеков и тогда не открыл глаз. Саидгази глянул на его посеревшее лицо и бросился к дверям: ему почудилось дыхание смерти. Опомнился он уже в коридоре. Кто-то поздоровался с ним. Саидгази испуганно встрепенулся, словно его поймали на месте преступления. Он оглянулся и встретился глазами с Нигорой.

– Извините, я не знала, что вы так углублены в свои мысли, – сказала она с улыбкой.

Саидгази в ответ заставил себя улыбнуться. Слова не приходили на язык, он покачал головой и молча вышел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю