Текст книги "Президент от мафии"
Автор книги: Стивен Джозеф Кеннел
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)
Глава 67
Фургоны
Передвижную спутниковую телестанцию и передвижную аппаратную оказалось найти легче, чем Коул мог себе представить. Когда Райан включил утренние новости, спортивный комментатор сообщил, что «Матч недели» Национальной футбольной лиги состоится завтра на Гигантском стадионе, и Ю-би-си будет его транслировать. Фургон Ю-би-си, вероятно, должен был быть уже там.
Они обнаружили обе машины на служебной дорожке прямо внутри стадиона. Заговорщики загнали серый фургон на стоянку и остановились там. Только что перевалило за полночь, наступило воскресенье. Они сидели и смотрели сквозь ветровое стекло на переносную спутниковую тарелку, установленную в задней части шестиколесного пикапа, и огромную передвижную аппаратную, разместившуюся в фургоне гигантского восемнадцатиколесного грузовика фирмы «Питербилт».
– Вот она где, малышка. – Молчаливый Джон с чувством приветствовал старую подругу.
Райан работал на стройке во время летних каникул, и у него был опыт управления тяжелой техникой. У восемнадцатиколесного грузового фургона была еще одна дополнительная ось, но Райан считал, что справится с этим.
– Как ты думаешь, ты сможешь завести «Питербилт»? – спросил Коул Люсинду.
– Если провода зажигания находятся под щитком рядом с ключом зажигания, то смогу.
Райан предложил, чтобы именно они с Люсиндой украли фургоны. Если у них ничего не получится, и их поймают, то опытные тележурналисты Коул и Наоми вместе с Джоном смогут попробовать другую тактику, чтобы выпустить передачу в эфир.
Они молча наблюдали почти двадцать минут, чтобы убедиться, что никто не охраняет оборудование. Потом Райан вышел из седана. Его нога занемела, и он двигался неловко, когда пошел к багажнику, чтобы достать лом. А затем они с Люсиндой двинулись через стоянку к фургонам.
Служебный вход оказался не заперт, и они вошли внутрь. Райан вскарабкался на подножку и заглянул в машину. Там за передним сиденьем располагалось спальное место, но занавески были задернуты.
Райан спрыгнул вниз и прошептал Люсинде:
– Я сейчас разобью стекло и открою дверь. Если там кто-то спит, то я с этим справлюсь. Отойди назад. – Он не собирался бить ни в чем не повинного водителя ломом по голове. Райан надеялся, что сможет контролировать ситуацию и обойтись без насилия. А если включена сигнализация, то ему надо будет выключить ее как можно быстрее.
И вдруг на него нахлынули сомнения. Боулт подумал о Казе и снова, уже в который раз, пожалел, что бывшего агента ФБР нет с ними, ворчащего, жующего незажженную сигару, говорящего им, что надо делать. Райан понимал, что теперь все зависит от него.
Размахнувшись, он опустил лом на стекло. Оно разлетелось вдребезги, и тут же в безмолвии ночи завыла-захохотала сирена. Шторки за передним сиденьем отдернулись, и Райан оказался лицом к лицу с водителем в джинсах и футболке. В футе от него было изумленное лицо мужчины с седой бородкой.
– Какого черта? – возмутился он, когда Райан протянул руку и, схватив за футболку, бросил его на переднее сиденье и занес лом для удара.
– Выключи эту долбаную сирену, – приказал Райан.
– Да ну?
Райан изо всех сил ударил по стойке для пущего эффекта.
– Ладно, ладно, приятель, не горячись. – Мужчина нащупал кнопку и отключил завывающую сигнализацию.
– Давай мне ключи, – скомандовал Райан. Водитель немедленно протянул их ему. – А та вторая машина? У тебя и от нее есть ключи? – поинтересовался Райан. Мужчина испуганно покачал головой.
Люсинда подбежала к передвижной телестанции и высвободила провода зажигания. Потом соединила их напрямую, и мотор в шестиколесном «додже» с антенной диаметром в 4,1 метра в диапазоне К-У сзади завелся.
Райан помог перепуганному шоферу выбраться из кабины и уселся за руль. Грузовик отличался от тех, которые он водил много лет назад, но он надеялся, что все работает приблизительно так же. Когда Боулт повернул ключ в замке зажигания, огромный коричневый «Питербилт» заурчал и ожил. Водитель развернулся и галопом унесся в темноту.
Из серого седана на стоянке Коул с удивлением наблюдал, как огромный фургон выползает из ворот, а следом за ним едет передвижная телестанция. Обе машины, не зажигая огней, медленно двинулись по внутренней служебной дорожке.
Коул последовал за ними. Райан свернул направо, проехал мимо теннисных кортов, где каждый год проходит открытый чемпионат США по теннису. Наконец они выехали на шоссе, включили фары и направились к аэропорту Кеннеди.
Райан сидел в кабине грузовика, и сердце у него гулко билось. Он посмотрел поверх сверкающего коричневого капота на машину внизу, включил понижающую передачу, и мощный мотор взревел.
Боулт вдруг понял, что улыбается.
Еще раньше они обнаружили место для продажи грузовиков сбоку от шоссе в двух милях от Гигантского стадиона. Надпись предупреждала: «Закрыто по воскресеньям». Они решили спрятаться у всех на виду, припарковавшись там среди других бывших в употреблении грузовых машин. Они замаскируют передвижную телестанцию с говорящей сама за себя антенной и будут надеяться, что так пересидят день, а потом и вечер.
Джон и Коул решили выйти в эфир в воскресенье вечером по нескольким причинам. Во-первых, будет работать временная смена, и их больше смутит понижение сигнала, чем обычных работников. Смятение подарит им еще несколько минут. И Коула и Джона волновал АСИП – автоматический сигнал идентификации передачи. Как только они начнут вещание, то сразу обнаружат себя, но остальным они об этом не сказали. Эту проблему они решить не смогли. Во-вторых, Коул и Джон выбрали воскресный вечер из-за очень большого количества зрителей, а им требовалась обширная аудитория. В-третьих, на улицах значительно меньше машин, и добраться на украденных фургонах до Черной Башни будет намного легче. Коул хотел появиться на экране до того, как на Си-би-эс начнется передача «Шестьдесят минут», чтобы максимально увеличить количество зрителей. Они решили взять старое время Брентона Спенсера на Ю-би-си с его бывшей передачей «Шестичасовые новости». Ирония судьбы, но это никого не развеселило.
Они нашли съезд, и тяжелая машина медленно сползла к стоянке для продаж, украшенной красно-белой оградкой. Коул взял лом у Райана, сбил замок, открыл ворота, и Райан загнал украденную машину между белым «кенуортом» и синим «маком». Люсинда задом поставила телестанцию в укромное место позади офиса. Сердца у них стучали, адреналин бушевал в крови. Не успели они выключить фары, как две патрульные машины, повинуясь коду три, визжа тормозами, промчались по скоростному шоссе по направлению к Гигантскому стадиону.
Глава 68
Важная встреча
В пять часов утра в воскресенье Уоллису Литману позвонили. Его разбудил Стив Израел.
– Простите, что разбудил вас, сэр, но кто-то украл наши передвижную спутниковую телестанцию и передвижную аппаратную с Гигантского стадиона, – без предисловий объявил он.
Уоллис еще совсем спал, когда эта информация обрушилась на него. Он не хотел будить Сэлли, поэтому перевел Израела в режим ожидания, потом перешел в кабинет и взял трубку там.
– Ясно, кто-то украл нашу технику, – грубо сказал Литман. – Продолжай.
– Водитель дал полиции описание мужчины и женщины. Я раздобыл маленькую аппаратную и К-У спутниковую антенну. Они вот-вот прибудут из Чикаго. И я договариваюсь о том, чтобы одолжить один из тягачей у Си-эн-эн, так что с сегодняшней игрой все будет в порядке.
Уоллис Литман кивнул. Все это не выглядело таким неотложным, чтобы вытаскивать его из постели в пять утра. Оборудование было застраховано. И вряд ли кому-нибудь удастся слишком далеко уйти с ним. Восемнадцатиколесный фургон с пятифутовыми буквами Ю-би-си на борту и четырехметровую спутниковую антенну на пикапе будет весьма трудно спрятать.
– Я полагаю, это могло подождать, Стивен?
– Я просто подумал, что вы захотите об этом узнать.
– И теперь я знаю, – рявкнул Уоллис Литман и резко бросил трубку. Он на минуту задумался, кому это понадобилось красть спутниковую антенну и передвижную аппаратную. Литман снова лег, и через несколько мгновений уже спал.
Следующий звонок разбудил его в семь сорок пять. Он буквально сорвал трубку из гнезда, когда взглянул на часы.
– А теперь что еще, черт побери? – прорычал Литман.
– Вы знаете, кто это сделал? – прозвучал резкий вопрос Мики.
Литман с трудом сел в постели, пытаясь прийти в себя.
– Вас перед домом ждет машина. Будьте там в течение следующих пяти минут.
– У меня есть планы на сегодняшний день.
– Отмените все. – В трубке зазвучали гудки.
Уоллис Литман выбрался из постели. Сэлли села и с тревогой посмотрела на него.
– Дела, – коротко пояснил он и отправился в ванную, чтобы быстренько принять душ.
Через десять минут Уоллис Литман вышел в холодное, туманное нью-йоркское утро и прошел пять ярдов до черного «линкольна таун кар» с включенным двигателем. Внутри он увидел смуглого мужчину, слишком заросшего волосами, одетого в сияюще-зеленый костюм ужасного покроя. Тот сидел за рулем и курил сигарету. Уоллис Литман никогда раньше его не видел.
– Вы меня ждете? – спросил он, про себя ругая Мики. Литман не привык, чтобы его вот так вытаскивали из постели или заставляли действовать по указке другого.
– Я здесь для того, чтобы забрать мистера Литмана, – ответил Пулакарпо Депауло.
Уоллис Литман уселся на заднее сиденье и закрыл дверцу.
– Вы бы могли не курить? – вежливо попросил Литман.
Пулакарпо выбросил окурок в окно, и машина тронулась.
Встреча состоялась в заброшенном амбаре на ферме за пределами Трентона.
Когда машина остановилась, Уоллис увидел четверых мужчин, стоящих полукругом, пар от дыхания клубился у них над головами. Они подошли к машине и проводили его до амбара. Как только Уоллис вошел, и его глаза привыкли к полумраку, он увидел Мики Ало, сидящего на табуретке перед верстаком и читающего распечатки из папки. Мафиозо встал, когда Литман пошел ему навстречу, но сам не сделал и шага. Ало не двигался и заставил финансиста подойти к нему. Важно было дать понять, кто здесь хозяин. Они много раз говорили по телефону и видели изображения друг друга в газетах или в новостях, но по причинам безопасности мужчины не встречались с тех пор, как Мики был ребенком.
– У нас проблема, – объявил Мики.
– Откуда она взялась?
– Прошлой ночью ваши парни потеряли передвижную аппаратную и спутниковую антенну. Об этом уже сообщили в вашем выпуске новостей в семь часов.
– Знаю. Мне сказали об этом в пять утра.
– Я полагаю, что оборудование украли Райан Боулт, Коул Харрис, моя сестра и эта фотожурналистка из Рейтер.
– Мне с трудом верится, что они могли это сделать… – И тут Уоллис замолчал, потому что выражение на лице Мики колебалось между раздражением и презрением. Взгляд его поросячьих глаз стал твердым, и Уоллис Литман почувствовал, как от Ало исходит жар. Он немедленно сменил тон. – Я полагаю, у вас есть для этого основания.
– У меня есть лишь догадки, основанные на фактах, которые могут быть беспочвенными, но если это не так, то мы все окажемся в чертовски дрянной ситуации.
– Я вас слушаю.
Мики рассказал Литману всю историю. О чемодане из Министерства юстиции, полном записей, переданном Гавриэлю Баху; о путешествии в Израиль; о взломе в доме Баха; о взрыве, убившем Казоровски и трех наемных убийц; и о своей уверенности, что они попытаются передать материал по каналу Ю-би-си. Когда Ало закончил, двое мужчин некоторое время стояли молча. Легкий ветерок пронесся по пустому амбару, продребезжал дверью, сбросил пыль от сена с сеновала у них над головой.
– Вы когда-нибудь в семидесятых говорили с моим отцом о покупке телестанции?
– Один или два раза в год. Но мы были осторожны и использовали только телефоны-автоматы. Вы полагаете, что они украли спутниковую антенну и передвижную аппаратную, чтобы пустить в эфир наши старые разговоры?
– Я думаю, что это возможно. Если я ошибаюсь, мы просто потеряли несколько часов. Но если я прав, то мы обязаны их остановить.
Взгляд Мики не вызывал желания спорить с ним. Если действительно, как говорится в поговорке, глаза – зеркало души, то Уоллис Литман только что увидел все, что требовалось, в искалеченной душе Мики.
– Вы спрашиваете меня, как можно их остановить?
– А вы, черт побери, как думаете, Уолли?
– Мне… Я должен поговорить с инженерами. Если они попытаются украсть наш сигнал при помощи этого оборудования, я думаю, мы сможем им помешать. Простите, но я не инженер. Я не очень хорошо понимаю, как они это делают, но я все выясню.
– Я хочу, чтобы вы лично этим занимались.
– Откуда вы знаете, что они все еще в Нью-Йорке?
– Это догадка.
– Догадка?
– Я часто попадаю в самое яблочко. У меня совсем не божественные чувства и демоны, которые меня направляют, – сказал Мики. С точки зрения Уоллиса Литмана, это прозвучало чересчур страшно.
– Я понимаю.
– Хорошо. Позвоните мне по зашифрованной линии, когда получите ответ, – сказал Мики.
Они стояли и смотрели друг на друга.
– Все. Это все, что вы должны были услышать. – Мики Ало отпустил человека, пятого в мире по размеру его состояния, как будто тот только что принес ему пиццу.
Уоллис Литман чувствовал на себе пристальный взгляд Мики, пока преодолевал короткое расстояние до двери, словно какая-то невидимая сила настигла его и прикоснулась к спине между лопатками. Он убыстрил шаг. Литман почти бежал, когда миновал дверь амбара.
Он отправился прямиком в кабинет начальника отдела новостей в Черной Башне, в «Обод». Литман вызвал к себе Реда Декера, главного инженера, занявшего место Джона Бэйли, и изложил ему суть проблемы.
– Честно говоря, это будет очень просто сделать. У каждой антенны есть АСИП, – ответил Декер.
Литман бросил на главного инженера раздраженный взгляд. И тот быстро объяснил, что АСИП – это автоматический сигнал идентификации передачи.
– Он идет на спутник и указывает, что сигнал передает определенная система с земли. Нам известен номер АСИПа украденной машины, и изменить его нельзя. Спутник зарегистрирует и телестанцию, потому что на тарелке есть СГП – система глобального позиционирования. Передвижной спутниковой телестанции придется начать работу, чтобы дать сигнал и «зацепиться» за спутник. Мы можем определить местонахождение передвижной телестанции при помощи ручного приемника СГП. Мы определим их место с точностью до нескольких ярдов.
– Хорошо. Пусть все будет готово до темноты.
Декер вышел, гадая, что за черт вселился в Уоллиса Литмана. Чтобы владелец Ю-би-си сам лично руководил операцией по обнаружению украденных фургонов казалось невероятным. Он не знал, что пост президента оказался под угрозой.
Уоллис перезвонил Мики по зашифрованной линии в три тридцать дня. Он все уладил, и у него появилась дополнительная информация.
Мики снял трубку после второго гудка.
– Да?
– Это я, – Уоллис предпочел не называть своего имени, зашифрована там линия или нет.
– Слушаю.
– Мы все сделали, чтобы перехватить сигнал. Если они попытаются выйти в эфир, находясь в самом Нью-Йорке, то мы получим распечатку с их координатами с точностью до нескольких футов. Инженеры утверждают, что смогут сказать, посылается ли пиратский сигнал на наш транспондер на спутнике. Они могут это увидеть в нашей аппаратной. Это похоже на плавающие картинки. Техники называют это двойным иллюминированием. Они могут дать сигнал студиям перестать вести трансляцию. Мы вылетим из эфира, но на это уйдет около четырех минут.
Мики думал о том, чтобы приказать Ю-би-си вообще отключиться на время, но отбросил эту идею. Это станет большой новостью в масштабе всей страны, а ему этого не нужно… А потом он не сможет помешать им воспользоваться спутником другой телекомпании. Ало был почти на сто процентов уверен, что Райан и Коул воспользуются именно Ю-би-си для поэтического отмщения. Люди все такие… Они принимают решения, основанные на эмоциях.
– Скажите им, чтобы были наготове. Эта передача не должна попасть в эфир, – сказал Мики.
Уоллис сидел в кабинете начальника отдела новостей на двадцать третьем этаже и наблюдал за беспокойной деятельностью «Обода». Джозеф Ало не пугал Уоллиса Литмана. Но вот его сын, этот маленький толстый мальчик Мики, страшил Уоллиса Литмана больше, чем импотенция или смерть.
Полиция Нью-Йорка и ФБР немедленно перекрыли все дороги, идущие из города, как только получили описание Райана от водителя тягача. Они считали Райана и всех остальных террористами, пытающимися убить Хейза Ричардса. Зачем они украли спутниковую тарелку, полиция постичь не могла, но федеральное правительство велело полицейскому управлению Нью-Йорка не жалеть никаких средств. Новый приказ гласил – стрелять по беглецам, как только они будут замечены.
Воскресное утро они встретили в фургоне передвижной аппаратной. Они слышали воскресный шум машин на повороте в сотне ярдов от них и пытались поспать.
В два часа дня, они сгрудились вокруг маленького столика в передвижной аппаратной под мрачным светом красных ламп с подводной лодки, пока Молчаливый Джон Бэйли рисовал план подвала Черной Башни, принадлежащей Ю-би-си. Он показал Райану и Люсинде, где расположены два запасных генератора. Потом набросал Замок Герца и указал, где находятся спутниковая антенна и лестницы. Джон все как следует надписал большими четкими буквами. Он объяснил, что восемнадцатиколесный «Питербилт» и его сорокачетырехфутовая коробка слишком высоки, чтобы попасть на стоянку. Им придется припарковать его чуть дальше. Передвижная телестанция была сделана так, чтобы проезжать в гараж, и даже один раз стояла там на крыше. Коул и Джон решили, что, если они запаркуют фургон с тарелкой в углу крыши, а большой грузовик на улице, им хватит кабеля, чтобы соединить обе машины, если они протянут линию прямо по пожарной лестнице вниз на четыре этажа на улицу.
Наоми засняла их. Все улыбались, как Бонни и Клайд Барроу, перед тем как ограбить банк в Канзасе.
В пять часов они сверили часы. Райан уселся за руль восемнадцатиколесного грузовика, Люсинда села рядом с ним. Они вывели мощную машину со стоянки. Молчаливый Джон Бэйли ехал внутри фургона со всем оборудованием. Передвижная телестанция с Коулом и Наоми следовала за ними.
Они решили ехать по боковым улицам, чтобы не привлекать на шоссе внимание полиции Нью-Йорка. Огромный фургон пробирался по жилым кварталам Квинса. На улицах было странно безлюдно, словно все семьи собрались за воскресным обедом.
На закате солнца Нью-Йорк залил кровавый свет, цеплявшийся за брюхо грозных серо-стальных облаков. Они ехали вместе с потоком машин по Франклин Делано Рузвельт-драйв по направлению к финансовому кварталу. Спустя милю они увидели Черную Башню компании Ю-би-си, вздымающую тридцать этажей в вечернее небо. Райану показалось, что она сияет им как маяк в затянутом стеклом безмолвии.
Или Башня смеялась над ними?
Глава 69
Штурм замка Герца
Райан остановил восемнадцатиколесный грузовик у тротуара на Джон-стрит. Улица длиной в два квартала шла перпендикулярно Бродвею, и освещенный вход в Ю-би-си был за углом и на полквартала дальше. Боулт заглушил мотор, выбрался из машины, а потом постучал в бок грузовика.
Молчаливый Джон распахнул дверь и свирепо уставился на него.
– Ты что, нарочно не пропустил ни одной чертовой ямы и выбоины в городе? Здесь же высокие технологии, крайне деликатное оборудование.
– Я пойду и помогу Коулу и Наоми. Мы спустимся вниз и откроем пожарный выход.
– Не забудь вот это. – Джон протянул Райану брезентовый мешок, полный инструментов, которые он набрал из специального ящика в передвижной аппаратной.
Райан двинулся к входу в гараж, где Коул вылез из передвижной телестанции и изучающе рассматривал шлагбаум. Чтобы открыть его, требовалась гаражная карточка. Они с Райаном выбрали пару гаечных ключей из сумки и начали откручивать болты на шлагбауме.
Наоми сидела за рулем фургона. Она поставила его прямо перед въездом в гараж, чтобы замаскировать то, чем они занимались. Наконец, последний болт выпал, и они вынули металлическую руку из стойки. Наоми загнала фургон в гараж, а Райан и Коул вернули шлагбаум на место. Три минуты спустя они стояли на нулевом уровне Замка Герца. Месяц бросал пучок света сквозь облака на пустые места для парковки. Десятиметровая спутниковая тарелка антенны компании Ю-би-си устремила свою «стрелу» в небо и выглядела как гигантский раскрытый зонтик.
Райан и Коул посмотрели на звезды в просвете между облаками. Где-то там, в двадцати четырех тысячах миль над ними в космосе пятифутовый транспондер несся в пространстве со скоростью в несколько тысяч миль в час в синхронном танце с Землей.
Если все пройдет хорошо, то меньше чем через тридцать минут они нанесут удар… Электронный выстрел, который услышат во всем мире.
Они припарковали передвижную телестанцию в таком месте, чтобы она стояла на той же траектории, что и сигнал Земля-космос. Антенна на телестанции казалась совсем крошечной на фоне десятиметровой большой тарелки.
Они молча приступили к работе. Коул развернул коаксиальный кабель в один дюйм, свернувшийся, словно пожарный шланг, на задней стенке фургона-телестанции. Потом он открыл пожарный выход на крыше, и пока Наоми проверяла, чтобы кабель не перекручивался, Райан подхватил тяжелое двухдюймовое штепсельное гнездо и двинулся вниз по бетонной коробке лестницы. Металлические ступени гудели под его шагами, пока он тащил за собой кабель. Он прошел вниз два пролета и почувствовал, как подгибается больная нога. Боулт остановился на минуту отдохнуть. Раненая нога казалась почти здоровой, но иногда мускулы работали неправильно. Она слабела в самый непредвиденный момент.
– Что случилось? – прошептал Коул.
– Нога. Все будет в порядке, – прошептал в ответ Райан. Он снова начал спускаться, на этот раз идя медленнее, пока не дошел до запасного выхода на нижнем этаже. – Тебе лучше самому взглянуть на это, – позвал он Харриса, который бухал по красным железным ступеням к тому месту, где стоял Райан.
– Тут на двери своего рода сигнализация. – Они посмотрели на оловянный рычаг, открывающий дверь.
– Дерьмо, – выругался Коул.
Грузовик с центром контроля стоял всего в каких-то десяти футах за дверью, но они не могли добраться до него, не включив сигнал тревоги. Харрис взглянул на часы. Было без семнадцати шесть. Райан по-прежнему должен был добраться до подвала башни в полуквартале на восток. Ему предстояло открыть наружную дверь, отключить основной генератор, затем вывести из строя запасные генераторы. И все это меньше, чем за четверть часа. Им некогда было обходить запасной выход.
– Нам придется рискнуть. – И, не медля ни минуты, Коул распахнул дверь.
Сразу же зазвонил звонок где-то наверху, на стоянке.
– Каз, дерьмовый из тебя ангел-хранитель, – проговорил Коул, не обращая внимания на сигнал тревоги и протягивая кабель Молчаливому Джону, который прикрепил его к задней части грузовика. Джон и Коул двинулись в темную аппаратную, оставив Райана на улице.
Внутри фургона Джон начал прогревать оборудование. Коул уселся в кресло режиссера, а Молчаливый Джон не сводил глаз с зажигающихся один за другим мониторов.
– Так, давай проверим, сможем ли мы принимать сигнал, – сказал Джон.
Он включил глобальные позиционные системы, которые выдали ему на компьютерной распечатке их точное местоположение, отпечатывая широту и долготу. Ему также сообщили информацию о том, куда направлена тарелка на крыше, и куда направлена ось спутниковой антенны телестанции. Вся эта информация хранилась в компьютере. Затем Джон нажал клавиши кода доступа на «Галакси четыре», и передвижная телестанция связалась со спутником в космосе. Переносная тарелка на крыше четырьмя этажами выше начала вращаться, медленно меняя позицию, направляя свою антенну на спутник.
На крыше Наоми подскочила, когда меньшая антенна начала двигаться позади нее. Женщина фотографировала ее своим «Никоном», пока она поднималась, потом поворачивалась к востоку, настраиваясь на транспондер компании Ю-би-си «Галакси четыре». До нее доносился звон снизу, но она постаралась не обращать на него внимания. Наоми Зур готовили к работе под прикрытием. Она знала, что никогда ничего не происходит так, как планировалось. Чтобы хорошо работать в «поле», необходима способность импровизировать.
В фургоне аппаратной Джон Бэйли ждал, пока антенна настроится на спутник. Он искал сигнал Ю-би-си, чтобы иметь возможность остановить его, когда станция будет принимать информацию из космоса, тогда их нельзя будет вычислить. АСИП регистрируется только в тот момент, когда они передают сами. Как только Джон попал на частоту телесети, он сделал минимальные поправки вручную, чтобы уменьшить уровень шума. Стоило ему очистить сигнал, как у него на мониторах появились те же пять картинок, что и на мониторах в аппаратной в «Ободе». Потом они с Коулом услышали три электронных сигнала, обозначавших, что передвижная телестанция установила связь со спутником «Галакси четыре». Спустя несколько секунд на главном мониторе появилась печатная строка, которую они оба ждали:
«Связь со спутником установлена», – светились белые буквы внизу экрана. Несколько секунд они смотрели на репортаж из раздевалок команды «Джетс» после окончания «Игры недели». Ахмад Рашхад брал интервью у игрока у задней линии Келвина Хоббса:
– Мы хорошо подготовились и старались сохранить внутреннюю сосредоточенность на игре… Это было усилие всей команды, – говорил Хоббс, улыбаясь на всех пяти мониторах.
У Райана и Люсинды оставалось пятнадцать минут, чтобы выполнить остальную часть работы. Они просмотрели планы здания еще днем вместе с Джоном и Коулом.
Молчаливый Джон склонился над своими схематичными рисунками в красном свете аппаратной, когда фургон еще стоял на парковке для продажи машин. Он показал, где должна быть расположена внешняя дверь в Ю-би-си. Она будет закрыта.
– Но, – говорил Джон, – у меня все еще сохранился ключ. Эти задницы забыли его у меня отобрать.
Он снял с пояса тяжелую связку ключей. «Почему, – подумал тогда Райан, – все эти занудные балаганные клоуны всегда носят пятьдесят ключей на гигантском кольце, прикрепленном к поясу? Одна из загадок жизни».
Джон снял ключ с кольца и протянул его Райану.
– Я не могу гарантировать, что они не сменили замки на этой двери, но, судя по тому, что я знаю об этих ребятах, они этого не сделали. – Райан спрятал ключ в карман. – Там есть двойные ворота примерно в десяти футах от двери. Они ведут к двум генераторам в подвале. Когда основной генератор выключен, запасные включаются автоматически. Они оба мощностью по пятьсот киловатт. Генераторы приводятся в действие потоком воздуха, а не мотором. Как только основной генератор останавливается, и здание погружается в темноту, меньше чем через шесть секунд эти штуковины начинают работать, возвращая электричество в башню. Вам надо прежде всего отключить запасные генераторы, и только потом приниматься за основной. Если поступите иначе, дадите им время позвонить. Все телефоны в компании подключены к компьютерам. Если вы отключите ток, этим болванам придется высовываться в окна и звать на помощь.
Ничто в прошлой жизни Райана не могло его подготовить к тому, что ему предстояло сделать. Они с Люсиндой обошли здание сбоку, нашли узенькую аллею, отделяющую Ю-би-си от здания «Федерального банка». Расстояние между двумя небоскребами представляло собой всего лишь дорожку такой ширины, чтобы фургоны обслуживания могли подъехать к дверям. Райану на шею упали холодные капли, и он поднял голову.
– Дождь пошел, – сказал он Люсинде.
– Вероятно, это мало что изменит.
Райан восхищался Люсиндой и ее смелостью. Она шла прямо за ним. И если ничто из жизненного опыта Райана не подготовило его к таким событиям, то каково же приходилось его спутнице. Эта мысль не выходила у него из головы.
Они нашли дверь, о которой им говорил Джон. Райан взял ключ и воткнул в замок. Он тихо вошел в скважину и повернулся. Райан открыл дверь, и вот так совершенно просто они с Люсиндой вошли в служебный вход компании Ю-би-си.
Лестница была хорошо освещена, литые бетонные стены блестели и казались гладкими, в них отражались ряды гудящих ламп дневного освещения на потолке. Они медленно спускались по широкой прямой лестнице. Райан чувствовал напряжение в ноге, но шел вперед. Джон говорил, что генераторная расположена в подвале. Им придется пройти по длинному освещенному коридору, а потом, в конце, двойные двери должны открыться при помощи того же самого ключа, который открыл служебный вход. Райан и Люсинда слышали непрерывное гудение десяти следящих систем, когда включались и выключались кондиционеры и моторы лифтов, то возрождаясь к жизни, то снова замирая с пневматической точностью.
На последних ступенях лестницы Райан открыл вещевой мешок. Внутри лежали два одеяла, два больших фонаря на батарейках и инструменты, чтобы отсоединить генераторы. Райан проверил оба фонаря, потом, используя один из них, они пошли вперед по длинному коридору к служебным дверям. Райан еще раз воспользовался ключом, и тот снова сработал.
Силовая установка занимала почти четвертую часть подвала. У западной стены возвышались шесть гигантских автоматических выключателей, снабженных огромными рычагами с красными резиновыми рукоятками. Два огромных запасных генератора по пятьсот киловатт стояли бок о бок в центре зала, отгороженные низкой внутренней стеной, с тем, чтобы ничто не могло случайно попасть в механизмы. Райан увидел, что потолок возвышается над ними на высоте почти в тридцать футов. Подвал в этой части здания занимал в высоту два этажа. По какой-то неведомой причине Люсинда вдруг рассмеялась. Райан склонил голову к плечу в безмолвном вопросе.
– Нервы. Либо это, либо я сейчас сорвусь.
Он взял ее руку и пожал.
– Давай-ка ослабим эти рычаги. – Райан протянул ей пару квадратных, с красными резиновыми ручками плоскогубцев. Сам взял другие. Потом подошел к первому рычагу и, обхватив плоскогубцами с двух сторон болт, удерживающий ручку, начал его откручивать. Идея состояла в том, чтобы ослабить все шесть рычагов, чтобы вырвать их и отключить электричество. При свете фонарей они потом открутят болты пальцами, снимут ручки и, уходя, заберут их с собой, чтобы служба безопасности Ю-би-си не смогла вновь включить электричество.
И здесь Райан и Люсинда столкнулись с первой серьезной проблемой… Все болты оказались приварены.