355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стелла Чаплин » Бабник » Текст книги (страница 15)
Бабник
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:36

Текст книги "Бабник"


Автор книги: Стелла Чаплин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

21

Мое сердце выскакивало из груди, пока я нажимала кнопки телефона.

– Пожалуйста, номер девятьсот десять. Мне нужен Макс Огилви. – Даже произнося его имя, я дрожала от волнения.

– Алло!

– Макс! Привет! Это Линди.

– А! Как дела?

Его голос сводил меня с ума. По тому, как он звучал, я поняла, что Макс улыбается. Он спросил: «Как дела?» – таким тоном, что я покраснела.

– Отлично. Я думала, что ты вернулся в Лос-Анджелес.

– Я и вернулся. А теперь вернулся сюда. Мы собираемся в Испанию навестить мать Натали. А что? Ты скучала без меня?

Он все время словно подталкивал меня куда-то. Заставлял говорить вещи, которые я не собиралась говорить.

– Я даже не заметила, что ты уезжал, – поддразнила я его.

– Ты меня разочаровываешь.

– Ничего, ты уже большой мальчик. Думаю, ты это переживешь.

Я свернулась клубочком на диване и закрыла глаза, представляя себе его лицо.

– Так что, вы пойдете завтра с нами развлекаться?

– Пойдем.

– Значит, завтра я наконец познакомлюсь с твоим загадочным мужем?

– Только если пообещаешь себя хорошо вести.

– Ну, так неинтересно.

– Я серьезно.

– Ты говорила ему обо мне?

– Я говорила ему, что Натали помолвлена с одним сумасшедшим архитектором, если ты это имеешь в виду.

– Но ты рассказала ему, какой я красивый?

Совсем как маленький мальчик, который хочет, чтобы его похвалили!

– Нет, я совершенно забыла.

– А ты сказала ему, что сходишь по мне с ума?

Он опять начал! И что я должна была ответить?

– А кто сказал, что я схожу по тебе с ума? – спросила я.

– А что, разве нет? – самодовольно спросил он. Мы почти незнакомы, а он считает – и правильно считает! – что я ничего не могу от него скрыть.

– Прекрати! – сказала я. – Ты заставляешь меня краснеть.

– Да? Я хотел бы на это посмотреть.

– Тебе придется подождать до завтра. Кстати, куда мы идем?

– Я заказал столик в «Нобу» на восемь часов. Натали велела мне пригласить Джил и ее мужа. У тебя есть их телефон?

– Конечно. Хочешь, я сама им позвоню?

– Хорошо. Так будет лучше, потому что ты знаешь их, а я нет.

– А ты чем сейчас занимаешься? – Может быть, у меня есть шанс увидеться с ним сегодня?

– Я по самые уши увяз в компьютерной графике. Приехали ребята из Швейцарии, которые делают для меня презентацию.

– А, понятно. – Я не имела ни малейшего представления, о чем он говорит. Я только надеялась, что мой голос звучал не слишком разочарованно, хотя понимала, что с Максом бессмысленно притворяться. Я для него открытая книга с крупным шрифтом. – Значит, увидимся завтра вечером.

– Буду ждать с нетерпением, – ответил он.

– Я тоже. Ну, пока.

– Пока.

Я позвонила Джил и сказала, что мы приглашены на ужин, умолчав о разговоре с Максом, хотя умирала от желания обсудить с ней каждое слово.

– Ты сможешь найти няню на это время? – спросила я.

– Моя мама посидит с детьми. А если вдруг она не сможет, Саймон не пожалеет и ста фунтов в час, чтобы поужинать со знаменитой Натали Браун. Мне не терпится ее увидеть.

Все мечтают поскорее увидеть Натали Браун – это мне на руку. Это значит, что Макс достанется мне.

– Неужели я должен надевать костюм? – с испугом спросил Эндрю.

Я отобрала то, что он должен надеть, вплоть до носков. Этот костюм от Пола Смита он купил для нашей свадьбы – единственная вещь с ярлыком дизайнера в его гардеробе, если, конечно, не считать адидасовской майки. Я выбирала его сама, чтобы не краснеть, когда он появится в отделе регистраций в полосатой бело-розовой рубашке и унылом сером костюме из «Маркс энд Спенсер».

Женщина из центра «Доверие» была абсолютно права. Я совершенно не представляла, что происходит у Эндрю в голове. Даже его критерии выбора одежды были для меня тайной за семью печатями. Если бы я пустила это дело на самотек, он бы явился в «Нобу» в спортивной рубахе, заправленной в джинсы с белым поясом.

– Ты же хочешь понравиться Натали? – сказала я Эндрю.

На самом деле я не хотела, чтобы мне было за него стыдно. Не хотела, чтобы Макс подумал, что я замужем за недотепой. Макс мог бы разочароваться во мне.

– Ты такой красивый в этом костюме, – добавила я. – Мне придется за тобой присматривать, чтобы Натали тебя не отбила.

Это сработало.

Починка и штопка супружеских отношений могут подождать, решила я. Я была слишком занята, пытаясь использовать Эндрю как приманку, чтобы отвлечь внимание Натали, пока я буду флиртовать с Максом.

Понятно, что в моем гардеробе не нашлось ни единой тряпки, достойной «Нобу», поэтому я поехала к «Джозефу» на Бромптон-кросс и потратила 120 фунтов на черное платье, похожее на то, в котором во время съемок была Натали. Правда, на мне такое платье не остановило бы уличное движение, но пара-тройка машин все же притормозили бы. Кроме того, я оплатила трехчасовой сеанс в салоне красоты «Кларинс». Эпиляция ног, педикюр, очистка кожи на всем теле, грязевая ванна. Моя кожа в результате должна была стать чистой и мягкой, как у младенца.

– Вы хотите, чтобы я поработала над линией бикини? – спросила операторша.

Она уже приклеила свою полоску с воском и приготовилась отдирать ее.

– Конечно. Сделайте, пожалуйста, – ответила я, сжимая зубы.

Пока Макс был в городе, у меня оставалась надежда, что деньги, оставленные в салоне, не пропадут зря.

Как только мы вошли, я сразу увидела в баре Джил и Саймона. Они вместе с Натали сидели в угловой кабинке. Но где же Макс? Только не это! Второго такого разочарования я не перенесу. Пожалуйста, Макс, будь здесь!

– Привет! Вот и мы, – сказала я. – Эндрю, это Натали. Натали, это Эндрю.

Натали привстала и поцеловала Эндрю в щеку, и я поняла, что в этот вечер толку от него не будет – он просто очумел от счастья.

– Как я рада наконец с тобой познакомиться, Эндрю, – сказала Натали.

Она выглядела сногсшибательно в бронзовом платье с асимметричным вырезом, которое ниспадало с ее плеч, и блестящих босоножках на высоких каблуках.

– Я ваш горячий поклонник. – Эндрю захлебывался от восторга. – Мы всегда смотрим ваш сериал.

– Как это мило, спасибо. Выпьете что-нибудь? Макс только что пошел в бар.

Я повернула голову, как в замедленной съемке. Не знаю, что произошло раньше: забилось мое сердце или я заметила его. Макс стоял у бара, смотрел прямо на меня и улыбался. Я почувствовала себя такой счастливой просто оттого, что вижу его, мне показалось, что я могу лопнуть от счастья.

– Я пойду помогу ему, хорошо? – предложила я. – Вы пока знакомьтесь.

Я знала, что Эндрю настолько возбужден встречей с самой Натали Браун, что он даже не заметит, что я ушла.

– Возьми себе коктейль с шампанским, – посоветовала Джил, крутя в руке свой бокал. – Он очень приятный.

Я собиралась сегодня вести себя как примерная девочка – ведь Натали была рядом. Но я не могла удержаться от глупой самодовольной улыбки, ведь с каждым шагом я приближалась к Максу!

– Ты выглядишь так аппетитно, что тебя хочется съесть, – сказал Макс, рассматривая меня снизу доверху.

– Спасибо, ты тоже, – ответила я.

На нем снова был серый костюм, на этот раз очень темный, и белая сорочка с открытым воротом. Я старательно держалась на расстоянии пяти сантиметров от него, потому что боялась подходить слишком близко.

– Что будешь пить?

– Коктейль с шампанским, пожалуйста, а для Эндрю – какое-нибудь японское пиво.

– Значит, это Эндрю? – сказал он, откровенно разглядывая моего мужа. – Я представлял его совсем другим. Я думал, он с бородой.

– С бородой? Не говори глупостей, – засмеялась я. – Разве я похожа на девушку, которая может выйти замуж за человека с бородой?

Макс передал мне бокал.

– Сколько вы еще пробудете в Лондоне? – спросила я.

– Мы улетаем в воскресенье. Проведем пару дней у матери Натали в Испании, а потом – обратно в Штаты. Очень жаль, я надеялся побольше пробыть в Европе.

– Оставайся с нами в Лондоне, – нагло предложила я.

– Ты имеешь в виду любовь втроем? Не думаю, что Эндрю будет от этого в восторге.

– Я ему не скажу, – быстро сказала я. И я не шутила.

– Теперь ты заставляешь меня краснеть, – серьезно заметил Макс.

– Ничего страшного. Просто здоровый румянец на загорелом лице.

– Мы слишком близко подошли к опасной черте тем вечером, как ты считаешь? – спросил он. – На вечеринке.

– Так это было опасно? – улыбнулась я. – А мне все показалось абсолютно безопасным.

Я немного удивилась, что он заговорил о вечеринке. Я не думала, что он будет это обсуждать. И я здорово завелась, снова представив себе, как это было.

– Ты понимаешь, мы должны быть сегодня очень осторожны из-за Эндрю и Натали, – сказал Макс.

– Я знаю. Обещаю, что и пальцем до тебя не дотронусь.

– Но ты будешь думать об этом, правда? – Он смотрел мне прямо в глаза, и я почувствовала, что у меня подкашиваются ноги.

– Знаешь, я не могу больше стоять здесь, разговаривать с тобой и притворяться, что ничего особенного не происходит. Еще чуть-чуть, – призналась я, – и я окажусь на полу в маленькой лужице.

Я не могла отвести от него глаз.

– Тогда давай возьмем эти бокалы и вернемся за столик к остальным?

Я помогла ему донести напитки. Все немного подвинулись, и мы сели за столик.

– Ты ведь не знаком с моим мужем? – сказала я Максу. – Это Эндрю.

– Приятно познакомиться, – сказал Эндрю.

– Мне тоже, – ответил Макс. – Много слышал о тебе.

Потрясающе хорошее воспитание!

Мы прошли в ресторан, официант отодвинул стул для Натали, и Макс радушно помахал руками Эндрю и Саймону, предлагая им занять места рядом с телезвездой.

– Рассаживайтесь, – пригласил он. – Мальчик, девочка. Мальчик, девочка.

Таким образом я оказалась рядом с Саймоном, а Джил – рядом с Эндрю, а Макс устроился между мной и Джил на единственном оставшемся свободным месте. Это было больше всего похоже на виртуозно исполненный карточный фокус.

Натали и Джил заговорили через стол о моделях туфель. Эндрю спросил Макса, знает ли тот архитектора, построившего этот ресторан. Саймон выгибал шею и озирался по сторонам.

– Смотрите, – прошептал он. – Это же Борис Беккер!

В меню оказались сплошь азиатские блюда, о которых я никогда даже не слышала.

– Как вы думаете, что такое «Торо Тобан Яки»? – спросил Эндрю слишком громко.

Но Макс сказал, что сам закажет для всех.

– Вам всем нужно попробовать черную треску, – заявил он. – Это самое вкусное блюдо в Лондоне.

Под столом он немного подвинул свою ногу, так что его колено касалось моего бедра. Место соприкосновения горело. Я надеялась, что нас будут обслуживать очень-очень медленно.

Натали была в ударе и выступала с историями из своей жизни в Лос-Анджелесе, о начинающих актерах и актрисах, с которыми ей приходилось жить на одной квартире. Эндрю и Саймон смотрели ей в рот.

– Когда я переехала в Голливуд, я жила вместе с другой девушкой. Ее друг торговал кокаином, – говорила она. – Сначала я не знала об этом, иначе бы, конечно, не стала снимать вместе с ней квартиру. Я ненавижу наркотики. Короче, этот парень, Натан, был довольно милым и хорошо образованным. У него была потрясающая работа – редактор в компании, выпускающей видеоклипы. Он говорил, что торгует наркотиками только для того, чтобы накопить первоначальный капитал и снимать кино. Как все в Лос-Анджелесе. Но кокаин довел его до паранойи, он даже спал с бейсбольной битой под подушкой. А парень, который покупал у него порошок, был еще хуже. Он сказал Натану: «Не приходи ко мне домой. Будешь ехать по улице, а когда увидишь меня на тротуаре, притормози, и я вскочу к тебе в машину. Чтобы мы не привлекали внимания».

Они дошли до ручки: им казалось, что вскакивать в проезжающий автомобиль менее подозрительно, чем просто сесть в него. Они не понимали, что это идиотизм.

Очень скоро этот парень, дилер Натана, стал действовать мне на нервы. Он звонил и говорил на их глупом шифрованном языке, потому что думал, что линия прослушивается. Однажды я подошла к телефону, и он начал: «Натан получил тот комплект для тренировок, который я ему отправил?», а я притворилась, что не понимаю, о чем он говорит, просто чтобы позлить его. Поэтому я сказала: «Натан получил что?»

Он опять свое: «Комплект для тренировок». Тогда я невинно так говорю: «А! Ты имеешь в виду кокаин?» И он бросил трубку, как ошпаренный. Должна вам сказать, что я с удовольствием съехала с этой квартиры.

– Ну, кокаин – это восьмидесятые, – сказала Джил, не выражая особого восторга историей Натали.

Но Эндрю и Саймон с упоением ловили каждое слово Натали.

– Это очень интересно. Я тоже не могу принимать наркотики, – сказал Эндрю, ловя момент, чтобы вставить слово. – Как-то мне подсунули оладушек с гашишем, когда я еще учился в Кембридже, и у меня начались галлюцинации. Мне казалось, что я выпрыгиваю из окна. Это было очень неприятно.

Господи, Эндрю, почему бы тебе не заткнуться, подумала я. Он пытался казаться крутым: хотел поразить Натали своим мужественным прошлым, но он никого не обманул. А вы заметили, как он неловко приплел сюда свой драгоценный Кембридж? Мне захотелось, чтобы хотя бы раз Эндрю мог познакомиться с кем-то без того, чтобы в первые же десять минут разговора не сообщать, что он учился в Кембридже.

– А что именно ты изучал в Кембридже? – спросил Макс.

Он весь вечер проявлял повышенное внимание к Эндрю. Все остальные могли думать, что он ведет себя дружелюбно, но я знала, что он делает это, чтобы помучить меня.

– Машиностроение, – ответил Эндрю с притворной скромностью, которая не обманула бы даже пятилетнего ребенка.

– Значит, ты инженер? В Штатах сейчас страшно не хватает хороших инженеров.

Макс чертовски хорошо знал, что Эндрю не работает инженером. Он просто дразнил меня.

– Нет, я экономист.

– И чем ты занимаешься? Складываешь и вычитаешь?

– И это тоже, – улыбнулся Эндрю. – Моя область – ликвидация и слияние компаний. Но это требует серьезных знаний. Это не просто сложение и вычитание.

По мнению Эндрю, которое он всегда отстаивал с трогательной убежденностью, экономисты – величайшие экстраверты, которые проводят время в общении друг с другом и заглядывают в таблицы с числами только изредка, когда бывают в плохом настроении. Я не представляю, откуда у него эта идея, но она почему-то делает его счастливым.

– А Линди когда-нибудь помогает тебе в работе? Натали говорила мне, что у нее ум острый, как бритва.

Макс повел коленом вверх-вниз, поглаживая мою ногу, так что я на время лишилась способности говорить и могла только глупо улыбаться.

– Нет. Линди считает, что у меня очень скучная работа. Она думает, что экономист – это скучный человек в сером костюме.

Эндрю самодовольно улыбнулся, словно говоря: «Как можно так ошибаться!»

– Линди! Как ты можешь говорить такое? – Макс притворился шокированным. – Среди моих лучших друзей много экономистов.

Я точно не знаю, что именно заказывал Макс, но официанты бесконечно подносили нам блюда с экзотической рыбой, пересыпанной кориандром. После шести или семи перемен я собралась сходить в дамскую комнату.

– Я пойду с тобой, – сказала Джил, с трудом поднимаясь на ноги.

Мы обе слишком много выпили, но я заметила это, только когда попыталась встать.

В туалете мы заняли соседние кабинки, и я принялась громко смеяться неизвестно над чем, как обычно бывает, когда выпьешь три четверти кувшина саке.

Я нервничала из-за того, что оставила Макса и Эндрю одних. Зная Макса, я бы ничуть не удивилась, если бы он убедил Эндрю положить свой член на тарелку, чтобы измерить его. Голова у меня немного кружилась, и я не могла понять: то ли весь этот ужин напоминал театр абсурда, то ли я неадекватно воспринимаю действительность?

– Натали с Максом – идеальная пара, как ты считаешь? – спросила я Джил, выходя из кабинки.

– Наверное, – ответила подруга без особого энтузиазма. – Если только тебе нравятся красивые удачливые богатые люди.

Она стояла рядом со мной у округлой раковины из шероховатого стекла с «ледяным» узором, пытаясь помыть руки.

– На какую из этих штук нужно нажать, чтобы потекла вода, как ты думаешь?

Она уже попробовала потянуть и покрутить все выступавшие части.

– Натали такая же, как была. Так же эгоистична и самодовольна.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.

– Разве ты не заметила? Она весь вечер говорила только о себе и о том, какая она потрясающая.

– Правда? Я этого не заметила. – Я вообще не обращала сегодня внимания на Натали.

– Ты, наверное, просто привыкла к ней: ты ведь знаешь ее всю жизнь, – сказала Джил. – Она не задала мне ни одного вопроса ни о моей работе, ни о детях. Я думаю, что она пригласила нас с Саймоном только для того, чтобы показать Максу, что у нее есть давние друзья.

– Он такой интересный парень, правда? – Я обрадовалась возможности поговорить о Максе. – Он так меня смешит.

– Кто тебя смешит?

– Макс.

– А, да. По-моему, он к тебе тоже неравнодушен.

– Что? – пискнула я. – Что ты имеешь в виду?

– Ну, он флиртовал с тобой весь вечер.

– Неужели? Я ничего не заметила. А как ты думаешь, Эндрю обратил на это внимание?

Джил фыркнула:

– Я думаю, что Эндрю вообще забыл о том, что ты здесь находишься. Он глаз с Натали не сводил. Как и Саймон, если говорить правду. И это очень-очень грустно.

Джил посмотрела на мое огорченное лицо.

– Слушай, детка, ты же понимаешь, что я просто шутила. Конечно, Эндрю не забывал о тебе.

– Джил, я не должна ничего говорить, но я не могу больше молчать. Меня это просто убивает.

– Что?

– Я просто одержима им. Я схожу по нему с ума.

– Разве это не прекрасно! – Натали впорхнула в туалет и остановилась у большого зеркала, чтобы полюбоваться своим отражением. – Вы с Эндрю так давно женаты, а чувства такие же свежие, как у парочки подростков. Мне он тоже безумно понравился. Он ужасно милый!

Мы с Джил смотрели друг на друга в зеркале и молчали. Натали открыла дверь первой кабинки, потом второй, пока не нашла кабинку, достойную ее внимания. Она оторвала длинную ленту туалетной бумаги, выбросила кусок, которого могли касаться чужие руки, затем аккуратно разложила остальное на идеально чистом полукруге сиденья.

– Что это ты делаешь? – не выдержала Джил.

– Знаешь, дорогая, я не сажусь на сиденье в туалете с девяносто второго года.

Наконец Натали закрыла дверь в свою кабинку.

– Макс? – сразу же спросила Джил одними губами, и я яростно закивала.

– А Эндрю знает? – Она уже кричала, не произнося ни звука.

Я так же яростно помотала головой.

– А она знает? – Джил показала в сторону кабинки Натали, и я помотала головой еще яростней.

– Только ты, – сказала я одними губами.

– О чем вы там шепчетесь? – спросила Натали.

– Мы не шепчемся, – спокойно ответила Джил. – Мы просто подкрашиваем губы.

Мы услышали шум воды, затем вышла Натали и нажала на кнопку крана локтем, чтобы избежать микробов, оставленных чужими руками.

– А, вот как включается вода, – сказала Джил.

– Посмотрите-ка на нас троих, – улыбнулась Натали, глядя на наше отражение в зеркале. – Совсем как в старые добрые времена.

– Точно, – согласилась Джил.

– Пойдемте за столик? – предложила Натали.

– Мы собирались выкурить по сигарете, – ответила Джил. – Саймон не любит, когда я курю.

– Но ведь от этого появляются морщины, – предупредила нас Натали.

– Не страшно. Я с завтрашнего дня брошу, – соврала Джил.

Как только Натали оказалась за дверью, Джил повернулась ко мне:

– Слушай, я тебя правильно поняла? Ты говорила о Максе?

Я кивнула:

– Мне кажется, я его люблю.

– Ты с ума сошла?! – рассердилась подруга.

– Да. Наверное, – согласилась я. – По-моему, да.

– И давно это с тобой?

– Почти с первого взгляда.

– А как он к тебе относится? Он знает?

– Не уверена. Я не знаю, что он чувствует. Все это очень странно.

– Странно в каком смысле? У вас что-то уже было?

– Нет. На самом деле, нет. Ничего. Ничего особенного. Я уже тысячу лет хочу тебе все рассказать.

Я взяла у нее сигарету и глубоко затянулась.

– Ты, наверное, думаешь, что я ужасная?

– Да нет. Нет, конечно. Я просто страшно удивлена. Ты последний человек на свете, от которого я ожидала такого.

– Я? Почему?

– Ну потому, что у вас с Эндрю все так замечательно.

– Но как раз в этом все дело. Ничего у нас не замечательно.

Я почувствовала, что с моих плеч свалился тяжелый груз.

– Я знаю, что мы кажемся идеальной парой, но на самом деле мы стали как чужие, у нас больше нет ничего общего.

– Ты ошибаешься.

Джил обняла меня за плечи и погладила по спине.

– Вы просто забыли. У нас с Саймоном тоже так бывает. Иногда мне кажется, что он последний человек, с которым я хотела бы быть рядом, и я уверена, что у него бывают такие же мысли относительно меня. Но это неправда. Это как облако, которое на время закрывает солнце. А потом проходит. Тебе надо сходить в семейную консультацию или к психологу.

– Я уже ходила. Как раз вчера.

– Ты шутишь? И как, помогло?

– Ну, я ходила всего один раз. Но любовь – не такая вещь, которую можно включить или выключить, как кран в ванной, просто потому что знаешь, что это нужно сделать. А тебе нравились другие мужчины?

– Конечно, нравились. Это постоянно происходит. Это нормально. Но это только понарошку. Это не значит, что нужно что-то предпринимать по этому поводу.

– Правда?

– Конечно. Ничего не надо, если не хочешь.

– Но я-то хочу. Я думать ни о чем другом не могу.

– Это неправда. Ты не можешь сделать это с Эндрю.

– Я хочу сделать это совсем не с Эндрю, – я. пыталась шутить.

– Но, Линди, ты не должна. Только не с Максом. Слушай, я понимаю, что ты хочешь отомстить Натали за то, что она отбила у тебя Ричарда…

– Это не имеет никакого отношения к старой истории. Мне плевать на Ричарда. Честно.

– Но в чем тогда дело?

– В Максе. Он только посмотрит, и я таю. В нем есть что-то такое, против чего я не могу устоять. Это необъяснимо. Как будто он единственный мужчина на Земле.

– Линди! Они ведь послезавтра улетают?

Я кивнула.

– И все будет кончено, не так ли?

– Наверное.

Невыносимо было думать, что я больше не увижу Макса.

– Обещай мне, что ты не будешь с ним спать.

– Как я смогла бы? – возразила я. – Ты же сама сказала, что они послезавтра улетают.

– Все равно пообещай! – потребовала Джил.

– Ладно. Обещаю, – сказала я. – А ты поклянись своей жизнью, что ничего не расскажешь Саймону.

– Конечно, не расскажу, – согласилась Джил. – Я не такая дура. Ну как, ты в норме?

Я кивнула.

– Тогда пошли, – сказала она. – Нам лучше вернуться за стол, пока наши мужья не захлебнулись слюнями.

Саймон с помощью двух пустых чашек от саке и коробка спичек объяснял Максу правила английского футбола, а Эндрю рассказывал Натали об офшорных счетах. Джил хмуро посмотрела на меня, я покорно отодвинула свой стул подальше от Макса и села, стараясь не смотреть на него.

Нам принесли гору экзотических фруктов, покрытых шоколадом, и Макс принялся выискивать для Натали кусочки без шоколада и складывать их на отдельную маленькую тарелочку.

– Ну а где вы познакомились? – спросил Макс, и я, к своему ужасу, поняла, что он обращается к Эндрю.

– Ну, – гордо начал Эндрю, – мы катались на лыжах, и она упала на горе, чтобы обратить на себя мое внимание.

– Как романтично! – сказала Натали.

– Ты катаешься на лыжах, Натали? – спросила я, чтобы сменить тему разговора.

– Нет, – ответила она. – Я не люблю, когда холодно.

– Значит, это была любовь с первого взгляда? – не унимался Макс.

– Об этом надо спросить у Линди, – скромно ответил Эндрю.

– А что ты скажешь, Линди? – продолжал издеваться Макс.

Все повернули головы и уставились на меня.

– Безусловно! – заявила я. – Кто бы мог устоять перед ним?

Эндрю просиял, а Джил лягнула меня под столом.

Эндрю и Саймон устроили целое представление, пытаясь оплатить свою долю за ужин, но Макс настоял на том, что мы все – его гости.

– Но в следующий раз мы вас куда-нибудь поведем, – заявил Эндрю, а я подумала, какой следующий раз? Когда я снова увижу Макса?

Мы спустились по лестнице, а Макс и Натали пошли нас провожать. У меня словно камень лежал на сердце. Было даже больно дышать.

– Когда же я снова тебя увижу? – спросила я Натали. – Завтра ты, наверное, занята?

– Да. Я записалась в салон красоты почти на целый день, чтобы полностью привести себя в порядок перед отъездом.

– А мне нужно сделать покупки, я все оставил на последний день, – сказал Макс, хотя его никто ни о чем не спрашивал. – Моя племянница заявила, чтобы я не возвращался без телепузиков. Ты знаешь хороший магазин игрушек в Лондоне? – Он смотрел прямо на меня.

– Конечно. Тебе нужно пойти в «Хэмлис» на Риджент-стрит. Это совсем недалеко от отеля.

– А во сколько они открываются? – Он не сводил с меня глаз.

– Думаю, часов в десять, – сказала я так небрежно, как только смогла.

Джил как раз прощалась с Натали и ничего не заметила.

– Тогда я пойду туда в десять, – ответил Макс.

– Приезжайте к нам в Калифорнию в любое время, – радушно пригласила Натали.

– Ловим тебя на слове, – ответил Саймон.

– Привозите детей, – добавил Макс. – У нас полно места.

– Мы будем очень рады, – подтвердила Натали.

Начались объятия и поцелуи. Я поцеловала Натали, и мы пообещали не терять связь друг с другом.

– Я буду звонить тебе каждую неделю, – сказала она.

Макс пожал руку Эндрю, возвышаясь над ним. Пожал руку Саймону. Они оба сказали, что были рады познакомиться. Саймон пообещал Максу захватить в Лос-Анджелес футбольный мяч. Макс пообещал выиграть у него. Натали и Джил долго обнимались, а Макс вежливо дотронулся губами до моей щеки под одобрительным взглядом Эндрю, которого поцеловала Натали Браун. Теперь он навсегда перестанет умываться.

Мы пошли к такси, а Макс и Натали махали нам на прощание.

– Какая куколка! – сказал Эндрю, оглядываясь на них.

– Да, я бы не возражал, чтобы она положила свою ночнушку ко мне под подушку, – заявил Саймон.

– Только в мечтах, ребята, – отрезала Джил, затягивая Саймона в такси.

Они высадили нас в Майда-Вейл и поехали дальше, в Вест-Хэмпстед.

Джил на прощание обняла меня и прошептала:

– Помни, что обещала.

– Постараюсь, – ответила я.

Но когда мы приехали домой, я первым делом поставила будильник на семь тридцать. Завтра будет великий день.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю