412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сова Люськина » Второй шанс на рассвете (СИ) » Текст книги (страница 9)
Второй шанс на рассвете (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июня 2026, 12:30

Текст книги "Второй шанс на рассвете (СИ)"


Автор книги: Сова Люськина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

глава 33

В глазах взволнованного лорда отразилась гордость и нежность, когда увидел возлюбленную. Он видел перед собой не только невесту, но и душу, которая была готова разделить с ним весь жизненный путь. Его сердце замирало, ощущая, что в этот момент он обретет вторую половинку.

Голову Элизабет покрывала фата, платье, бледно-голубое, подчеркивало пленительную красоту невесты. Ткань легко облегала ее фигуру, подчеркивая женственность. На платье блестел жемчуг, будто звезды на небосклоне, придавая ему небесную нежность.

Под звуки музыки они приблизились. Габриэль обменялся с Ричардом кивками. Ричард откинул фату с Элизабет, и взгляды влюбленных встретились. Они стояли на алтаре, окруженные людьми, но в этот момент видели только друг друга. В их глазах отражалась полная преданность и нежность, весь мир исчез, оставив только их двоих. Все собравшиеся задержали дыхание, чтобы проникнуться этим магическим моментом.

– Что ж, – нарушил тишину Эшли, – я, Лорд Глофу, обладая данной мне властью, соединяю эту пару законными узами брака. Тяжелый и ответственный долг лежит на моих плечах, ведь я не только объединяю жизни этих двух людей, но и являюсь проводником их судьбы на протяжении всей их совместной жизни. Лорд Ричард Давер, согласен ли взять в законные жены леди Элизабет Мариза?

– Согласен! – твердо ответил Ричард.

– Леди Элизабет Мариза, согласна ли взять в законные мужья лорда Ричарда Давера?

– Согласна, – мелодично пропела Элизабет.

– А теперь обменяйтесь клятвами, – серьезно произнес Эшли.

Ричард повернулся и посмотрел в любимые карие глаза.

– Я хочу произнести клятву вечной верности, – начал он. – С момента, когда наши пути пересеклись волшебным образом, я осознал, что ты – все то, чего я когда-либо желал в жизни. С каждым мгновением, проведенным рядом с тобой, я чувствую, что моя душа находит свое истинное счастье. Сегодня я обещаю навеки быть твоим защитником и поддержкой. Вместе мы сможем преодолеть любые трудности. Я всегда буду заботиться о твоем счастье. Я обещаю любить и ценить тебя. Твоя красота, доброта не перестают меня восхищать, и я обещаю никогда не забывать, как важно показывать тебе мою любовь и уважение. Я обещаю быть преданным всегда, во всех моментах нашей жизни. Будь что будет, я буду рядом с тобой, готовый подставить свое плечо. Мое сердце и душа принадлежат только тебе, и в эту священную ночь я даю клятвы, чтобы показать всем присутствующим свою неизменную верность и любовь к тебе. Пусть эти слова звучат громко и ясно. Я люблю тебя и всегда буду любить.

Элизабет слушала внимательно и, когда Ричард закончил, стала произносить:

– Обещаю быть рядом, поддерживать всегда, в счастье и печали, в радости и горе. Любить, уважать и ценить каждый день. Быть нежной женой и верной подругой, с тобой пройду через все трудности жизни, в любой момент готова поддержать и помочь. Ведь лишь рядом с тобой я по-настоящему счастлива. Нашу любовь я буду хранить и беречь. И клянусь быть с тобой до конца своих дней. Пусть наше счастье будет вечным и ярким. Пусть любовь наша с тобой никогда не померкнет. Я клянусь: сегодня и навсегда твоя навеки.

Воцарилось молчание, которое длилось недолго.

– Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой! – торжественно произнес Эшли, не скрывая улыбки. Он смотрела на них с гордостью, зная, что сыграл важную роль в их жизни. Роль, которая свяжет их на всю оставшуюся жизнь, – а теперь скрепите свой союз поцелуем.

Ричард и Элизабет, сияя от счастья и любви, нежно смотрели друг на друга. Все вокруг исчезло, и на мгновение они остались только в своем личном мире. Наступило мгновение истины, когда все, что происходило вокруг, словно скрылось за пеленой тайны. Их сердца стучали с каждым вздохом, а их взгляды словно ласкали и согревали.

Медленно, волнуясь перед этим важным моментом, лорд прикоснулся губами к губам своей возлюбленной. Весь мир замер, словно задержал дыхание, чтобы увидеть это мгновенье вечности. В этом поцелуе были все эмоции, которые они пережили, все мечты, которые они разделяли, и все обещания, которые они дали друг другу.

В их глазах было видно, что они уже не одиноки, что они обрели друг друга навсегда. Гости зааплодировали и радостно улыбались.

Затем, под звуки веселой музыки, все собравшиеся приступили к празднованию. Возникшая атмосфера была полна радости и счастья, а сад наполнился смехом и веселыми разговорами. Гости расположились за столам, насыщаясь великолепной едой и наслаждаясь прекрасными напитками.

Рядом с Элизабет и Ричардом сели почетные гости – Габриэль, Адриан и Эшли.

– Я поздравляю, дети мои, – с печальной улыбкой сказал отец, – желаю только счастья.

Он отпил шампанского и откинулся устало на стул.

– Еще немного, и я вас покину, – проговорил Габриэль и зевнул, – в это время я уже сплю. Только Элизабет могла устроить свадьбу ночью.

– Тесть, – весело хохотнул Ричард, – если бы мы устроили днем, то нас даже венчать некому было.

– Элизабет, окажи мне честь потанцевать с тобой, – наклонился Адриан, на его лице играла хитрая улыбка.

Ричард нахмурился, но не стал ничего говорить. Однако внимательно стал смотреть на танцующую пару.

– Ревновать нет смысла, – с усмешкой произнес Габриэль, – Элизабет сделала выбор. Нам оставалось только ее поддержать.

– Я лишь смотрю, чтобы все было хорошо, – хмыкнул Давер.

– Да уж побереги ее.

– Не беспокойтесь, теперь это смысл моей жизни.

– Рад это слышать. Что ж, я не молод и пойду отдыхать. Ваши подданные, скорее всего, останутся до рассвета, – Мариза обвел глазами гостей.

– Они ночные жители, – Ричард улыбнулся, так как Элизабет возвращалась.

Когда она приблизилась, ее отец встал.

– Я, с разрешения, откланяюсь, – прокряхтел старик.

– Я удалюсь с Габриэлем, – кивнул Адриан, сдерживая зевоту, – иначе завтра опоздаю на экскурсию по Пертинаксу.

Распрощавшись, влюбленные остались одни. Элизабет улыбнулась, нежно сжала руку Ричарда, ощущая тепло его ладони.

глава 34

Прошла только половина ночи, которая была теплой и ласковой. Небо, усыпанное звездами, сияло особым волшебством, а яркая луна, подобно серебряному фонарю, освещала все вокруг, словно радуясь за влюбленных.

Легкий ветерок играл с листьями деревьев, шепча что-то убаюкивающее. Сад наполнился нежным ароматом ночных цветов, придавая происходящему еще больше ощущение праздника.

В центре этого умиротворенного мира кипела веселая жизнь. Здесь развлекался народ, забыв обо всех заботах и тревогах. Звонкий смех и мелодичные звуки музыки наполняли воздух, создавая атмосферу безграничного счастья. Пары кружились в танце, глаза их искрились счастьем. Праздник длился бесконечно, погружая всех участников в сказочную реальность, где ночь принадлежала лишь им.

Элизабет, измученная суматохой гостей, отошла в сторону и нашла укромное место в уголке сада. Легкий ветерок нежно дул, играя с ее кудрями. Она подняла глаза к небу и вдруг почувствовала, как чьи-то теплые руки нежно обняли и прижали к себе. Обернувшись, увидела Ричарда, его счастливые глаза устремлены на нее.

– Устала? – тихо спросил он.

– Немного, – прошептала Элизабет.

– Я думаю, нам пора покинуть гостей.

– Но… – не успела договорить Элизабет, как они поднялись в воздух и оказались на балконе второго этажа.

– Ричард, что ты делаешь?

– Родная, я не могу больше сдерживаться, давай уже скрепим наш союз навсегда.

– Гости же догадаются, куда мы ушли.

– Хочешь, я их разгоню, – с вожделением прохрипел Ричард и страстно поцеловал свою жену.

Его горячее дыхание обжигало губы, словно пламя, поднимающееся из самого сердца. Сильные руки сжимали талию с нежностью, которая только усиливала желание быть как можно ближе.

– Нет. Они же сразу поймут, – Элизабет смущенно отвела взгляд.

– Тогда не будем терять время. Я все хотел показать нашу комнату. Только вошли через балкон, – с этими словами Ричард подхватил жену на руки и внес внутрь.

Они оказались в волшебном мире. Романтический полумрак окутал их мягким, теплым объятием. Чувство уюта и тишины наполнило пространство, создавая иллюзию, будто время замерло. По стенам отблесками плясали отсветы множества свечей.

Пол был усыпан лепестками алых роз. В центре комнаты, под сводом прозрачных тканей, которые ниспадали с балдахина, находилась огромная белоснежная кровать.

– Ричард, но я должна переодеться, – неуверенно сказала Элизабет, когда лорд выпустил из рук.

– Не волнуйся, я сам раздену тебя, – отозвался Ричард, его голос был мягким и в то же время настойчивым.

Он наклонился ближе, своим дыханием обжигая ее шею, пока губы осторожно касались нежной кожи. Его поцелуи были нежные и легкие, вызывая трепет в теле Элизабет.

– Как ты прекрасна, моя любовь, – продолжил он, проводя пальцами вдоль шеи, чувствуя, как учащается дыхание Элизабет.

Его руки, нежные и одновременно уверенные, медленно начали опускаться, нащупывая застежки на платье.

– Но Ричард…

– Тш-ш…

Он поцеловал ее в губы, горячо и страстно, а затем начал шептать на ухо:

– Дай посмотреть на тебя, насладиться божественной красотой.

Пальцы Ричарда осторожно расстегивали пуговицы одна за другой, как будто каждый щелчок был ритмом их собственного сердца. Платье постепенно спадало, обнажая ключицы и плечи. Он чувствовал, как тело Элизабет отзывается на каждое прикосновение, как замирает ее дыхание.

Следом за легким поцелуем, скользнувшим по тонкой шее, губы Ричарда начали движение вниз к груди, оставляя теплые следы. Страстные поцелуи становились все интенсивнее, доводя Элизабет до трепета. Когда платье наконец свободно упало на пол, он на мгновение отошел.

– Сколько же ненужной одежды, зачем придумали эти корсеты? – улыбнулся Ричард.

Его взгляд был полон восхищения, а потом он начал раздеваться сам. Элизабет смущенно прикрыла грудь руками. Ричард быстро снял пиджак и избавился от жилета и рубашки, обнажая мускулистый торс, освещенный мягким светом свечей. Скинул сноровистыми движениями брюки. Он остался полностью нагим, его сильное тело во мраке было похоже на выточенную из мрамора статую. Ричард приблизился к Элизабет, его глаза горели теплом и страстью. Нежно обняв, он начал снимать с нее последние остатки одежды. Каждое движение было пропитано трепетной заботой и желанием.

Ричард осторожно развязал шнурки корсета, и ткань начала скользить вниз, обнажая изящные линии и соблазняющие изгибы. Тело Элизабет, еще минуты назад скрытое под одеждой, теперь блеснуло перед ним в своем совершенстве.

– Мне страшно, – неуверенно прошептала она.

– Ничего не бойся, – бережно прижал Элизабет к своей груди, ощущая, как дрожь постепенно утихает под защитой его крепких рук.

Ричард словно перышко подхватил Элизабет на руки и направился к брачному ложу. Он ощущал тепло ее тела, мягкий аромат, который напоминал ему самые сладкие моменты жизни. Ричард опустил Элизабет на кровать с нежной заботой, чувствуя, как сердце стучит у него в груди нетерпеливо. Тонкий шелк простыней зашуршал под ними, смешиваясь c ароматом роз.

Элизабет посмотрела на Ричарда с доверием, карие глаза сверкали от света и от предстоящего момента. Она протянула руку, касаясь его щеки, и Ричард ответил улыбкой, полной обожания.

Медленно, боясь нарушить волшебство момента, он склонился к ней, ощущая тепло ее дыхания на своей коже. Их губы встретились в мягком поцелуе, который казался бесконечным. Ричард чувствовал, как ее тело откликается на его прикосновения, как пальцы Элизабет скользили по его спине. Ричард был в восторге, наблюдая, как глаза возлюбленной закрываются от удовольствия, а губы образуют едва заметную улыбку счастья. Их дыхание стало ритмичным, подстраиваясь под симфонию их сердец.

Они говорили без слов, их души уже знали каждое движение, предугадывали каждое прикосновение. Постепенно комната наполнилась звуками тихих шепотов и вздохов.

Элизабет, ощущая себя в безопасности и нежности объятий Ричарда, растворялась в головокружительном ощущении абсолютной близости. Их поцелуи были сладкими и глубокими, наполняя их тела теплом и любовью.

Эта ночь была бесконечной и в то же время ускользающей, подобно вспышке звезд на ночном небе. Она стала началом новой главы в их совместной жизни, наполненной обещанием бесконечной любви и преданности.


глава 35

Утро уже наступило, а влюбленные не могли заснуть, снова и снова повторяя танец страсти. Нежные лучи рассвета проникали в комнату сквозь шторы, окрашивая стены в приглушенные тона розового и золотого. Их тела переплетались, каждое прикосновение вызывало взрыв эмоций, а дыхание становилось все более неистовым. Сердца били в унисон, создавая музыку, которую могли слышать только они. Ничто не могло разорвать их объятий, ведь в этот момент мир существовал только для двоих.

Элизабет в изнеможении откинулась на подушку, ощущая, как тело наливается приятной усталостью. Ричард обнял и прижал к себе, его руки были теплыми и надежными. Капельки пота стекали у него со лба, переливались в тусклом свете. Погруженные в тишину, они лежали рядом, чувствуя, как замедляется их дыхание после ночи. Покой и умиротворение заполнили комнату, и Элизабет, уткнувшись носом в широкую грудь, мирно заснула. Ричард тоже позволил себе отдохнуть.

Ричард открыл глаза первый, ощущая тепло любимой женщины рядом. Ее ровное дыхание, теплый запах тела наполняли его душу безмятежным счастьем. Он задержал взгляд на лице. Не в силах удержаться, он нежно прикоснулся губами к виску, боясь нарушить этот хрупкий покой. Затем с осторожностью приподнялся, стараясь не потревожить.

Одеваясь, он еще раз оглянулся на спящую Элизабет и не увидел, как по ее щеке скатилась одинокая слеза, затерявшаяся в складках подушки.

Спускаясь по лестнице, Ричард чувствовал легкость. Казалось, он мог бы обнять весь мир – так сильно переполнялось его сердце радостью. Внизу его встретила Марта, усердно вытирающая пыль со стола.

– Доброе утро, господин. Что прикажете? – спросила она, выпрямляясь и вытирая ладони о фартук.

– Подай обед в мой кабинет, – ответил Ричард и тут же, смягчив голос, добавил: – И, пожалуйста, не тревожь леди Давер. Пусть поспит столько, сколько потребуется.

Марта нахмурилась, неодобрительно сложив губы.

– Да уже скоро ужин, господин, – проворчала она, явно недовольная таким нарушением привычного распорядка.

Но Ричард лишь рассмеялся, ворчание не могло омрачить его настроения.

– А где наши почтенные гости? – спросил он, оглядывая холл.

– С полудня отправились осматривать окрестности, – ответила служанка, снова принявшись за стол с удвоенным усердием. – Вернутся, говорили, к вечеру.

Ричард кивнул и вышел в сад. Прислуга уже убрала свадебные убранства. Посмотрев на солнце, он вернулся в кабинет. На столе лежала стопка бумаг, но лорд не торопился приступать к делам. Откинувшись на спинку кресла, мечтательно закрыл глаза.

Только через некоторое время принялся за работу и не заметил, как сгустились сумерки.

В дверь стукнули один раз и тут же вошли.

– Лорд Давер, а я думал застать тебя с молодой женой, – удивленно осмотрелся Эшли.

– Пусть отдыхает.

Эшли прошел вперед, уселся в кресло и сразу потянулся к графину с бренди.

– Я смотрю, ночь удалась, ты весь сияешь, – ухмыльнулся Глофу.

– Не говори пошлостей, – нахмурился Ричард, смотря, как его запасы алкоголя бесцеремонно уничтожают.

– И в мыслях не было, – отпил Эшли и поморщился, – Элизабет хоть живая?

Слова Эшли прозвучали с привычной насмешкой, но вдруг тень пробежала по лицу Ричарда. Глаза, еще секунду назад светившиеся спокойствием, вспыхнули тревожным огнем.

– Она уже просыпалась? – Эшли нахмурился, заметив перемену в друге. – Ты ж силен, как стадо разъяренных быков, надеюсь, не навредил ей…

Ричард даже не ответил, дыхание перехватило. Он резко вскочил, опрокинув кресло, и бросился к двери, не слушая окликов.

– Постой! Я с тобой! – Эшли рванулся следом, но лорд уже мчался по коридору.

Дверь в спальню распахнулась, Ричард на мгновение замер, охваченный ледяным ужасом. Элизабет металась на кровати. Ее пальцы впивались в простыни, тело сотрясали судороги. По бледным щекам струились слезы, оставляя мокрые дорожки на подушке.

– Проснись, любимая! – Ричард рухнул перед ней на колени, схватил за холодные плечи. Он потряс ее, голос сорвался на отчаянный шепот: – Прошу, очнись!

Элизабет открыла глаза и тут же вцепилась в него.

– Что случилось? – Ричард обнял ее, чувствуя дрожь.

– Сны… – ее голос был прерывистым, она задыхалась будто после бега. – Ужасные сны… Я видела твое прошлое.

Сердце Ричарда сжалось. Он притянул ее ближе, одной рукой гладя по волосам, другой прижимая к себе, защищая от невидимых когтей кошмара.

– Тише. Все прошло, – заверил он.

– Это не сон… – Элизабет задрожала сильнее. – Со мной что-то не так…

В дверь резко постучали. Она вздрогнула, вжавшись в Ричарда.

– Это я. Эшли. – За дверью послышалось беспокойное покашливание. – Все в порядке?

– Да, – неуверенно ответил Ричард.

– Тогда я вхожу!

– Нет! – пальцы Элизабет впились в рукав Ричарда. – Я не одета… – прошептала она, и в карих глазах мелькнул стыд.

– Подожди! – рявкнул Ричард намеренно грубо, чтобы скрыть дрожь.

За дверью замерли, потом раздался вздох.

– Ладно. Но ей нужно поесть, – Эшли говорил уже мягче, но с упреком. – Она и так без сил… после тебя. Я принесу еду и тогда уж точно войду.

Шаги затихли вдалеке. Ричард закутал Элизабет в одеяло и постарался согреть.

– Что ты видела? – спросил он тихо.

– Твое прошлое… – ее голос был еле слышен. – Я видела тебя. И не могла проснуться… Будто кто-то держал меня там…



глава 36

Измученная страстью Элизабет закрыла глаза, прижимаясь к груди Ричарда, и моментально провалилась в глубокий, беспробудный сон. Тело, утомленное неистовой бурей чувств, искало лишь покоя, а разум жаждал забвения.

Она очутилась на берегу озера, будто сотканного из серебра и тьмы. Полная луна отражалась в его бездонных водах, создавая иллюзию второго, зеркального мира, затягивающего в свою глубину. Тишина была почти осязаемой, нарушаемая лишь тихим шелестом прибрежного тростника и далеким криком ночной птицы. В воздухе витала легкая дымка, придававшая всему происходящему оттенок волшебства.

– Ты сделала правильный выбор, – раздался мелодичный голос, отчего Элизабет развернулась, ощущая, как по спине пробегает легкий озноб.

Перед ней стояла та же незнакомка, что являлась ей во снах и видениях. Ее лицо, озаренное лунным светом, казалось неземным, а глаза лучились каким-то таинственным знанием. Она довольно улыбалась.

– Хочешь узнать прошлое? – загадочно спросила девушка, склонив голову набок. Голос звучал как обещание и искушение одновременно. – Ты уже готова.

– Я ничего не понимаю, – прошептала Элизабет, ощущая нарастающую растерянность и тревогу. Она оглядела себя, словно впервые увидев собственное отражение. На ней был надет простой сарафан из грубой ткани с открытой спиной, позволяющий холодному воздуху ласкать кожу. – Кто ты?

– Я проводник. Зови меня Латификой. Запомни, почувствуешь холод. Возвращайся, – девушка подошла и нежно, но настойчиво подтолкнула ее за плечи.

Элизабет попятилась, теряя равновесие, и мгновенно оказалась во дворце, в огромной комнате советов.

Седой мужчина, с глубокими морщинами на лице, сидел за массивным столом из темного дерева, обхватив голову руками. Его плечи содрогались от беззвучных рыданий.

– Отец, моя жертва поможет всем нам и в частности тебе, – произнес чей-то голос, полный решимости.

«Но кто это сказал? И что это за жертва?» Вопросы роились в голове Элизабет. Ей хотелось бежать, кричать, проснуться, но она была лишь наблюдателем, заточенным в клетке времени, вынужденным смотреть на разворачивающуюся перед ней драму.

Молодой Ричард застыл у окна, горящий юношеский взор был прикован к происходящему внизу. Он с каким-то болезненным вниманием изучал мельчайшие детали.

– Эти демоны знают, кого выбирать. Но ты должен стать императором Солукета после меня, – печально покачал головой старик, – надо выбрать кого-то другого.

– Но Давер хотел именно меня, его кровь поможет тебе выздороветь. Править будет брат. Надо соблюдать старый договор, – с наивностью в голосе сказал Ричард.

Элизабет подошла к нему. Холодный порыв ветра пронесся сквозь нее, но она не обратила внимания, сосредоточившись на Ричарде. Невесомым прикосновением коснулась его плеча, но он, поглощенный своими мыслями, даже не почувствовал призрачного присутствия. Его взгляд по-прежнему был устремлен на группу женщин, собравшихся в саду. Элизабет узнала среди них Маргарет. Сердце болезненно сжалось.

– Отец, я отправлюсь на рассвете. Мне нужно попрощаться, – Ричард резко обернулся и быстрым шагом покинул комнату.

Элизабет поспешила за ним, преследуемая мучительным чувством неизбежности. Едва переступив порог, она мгновенно оказалась в саду, окутанном предвечерней дымкой.

Под сенью старого дуба стоял Ричард. Он нежно держал руки Маргарет. Девушка непонимающе качала головой, ее глаза были полны слез.

– Прошу, не оставляй меня, – умоляла она, голос был полон отчаяния.

– Так нужно, Маргарет, – мягко улыбнулся Ричард.

Элизабет почувствовала острую волну ревности, прокатившуюся по ней. Она порывисто шагнула вперед, желая вмешаться, сломать этот момент прощания. Но по мере того, как она приближалась, мир вокруг нее начал меняться, искажаться, пока, наконец, не приобрел четкие очертания знакомого кабинета лорда.

Ричард стоял в центре комнаты, прямой и непоколебимый, с гордым вызовом глядя на приземистого мужчину, который хищно кружил вокруг него, оценивая добычу. В полумраке его лицо казалось особенно зловещим.

– Значит, это ты, крон-принц, надежда империи? – прозвучал насмешливый голос, будто змея прошипела в полумраке комнаты.

Он обвел Ричарда оценивающим взглядом. В его глазах не было сочувствия, лишь холодное любопытство.

– Был, – со злостью процедил Ричард сквозь стиснутые зубы, невольно сжимая кулаки до побелевших костяшек.

– Ты боишься смерти, принц? – вкрадчивый вопрос прозвучал ласково.

Мужчина пристально смотрел в глаза Ричарду, выискивая там ответы.

– Нет! – отрезал Ричард, стараясь сохранить остатки достоинства.

– Это хорошо, – прошелестел мужчина. – Сил у меня осталось немного, совсем мало, но я надеюсь, что ты… станешь моей надеждой. Моей последней соломинкой.

– Зачем я нужен? – вопрос сорвался с губ Ричарда непроизвольно.

– Пертинаксу нужен сильный и мудрый правитель. Я, Эмерс Давер, передам бразды правления тебе, Ричарду Даверу.

– Я не Давер, – яростно прошипел Ричард.

Эмерс остановился, словно обдумывая его слова, а затем резко схватил его за подбородок, заставляя смотреть прямо в глаза. Его пальцы сжали кожу, причиняя неприятную боль.

– Это пока, – прошептал он, в его голосе слышалось странное помешательство. – Я надеюсь на удачный исход… и Луна пошлет мне сына. Ты красив, умен, но в тебе еще слишком много ненужного благородства. Это исправимо.

Эмерс отпустил его и медленно отошел к массивному столу, на котором в беспорядке лежали какие-то бумаги и длинный узкий нож, который он взял в руки.

– А теперь раздевайся.

Ричард сжал зубы от ярости, его челюсти свело судорогой. Он готов был броситься на этого старика, растерзать голыми руками, но что-то сдерживало. Он подчинился, чувствуя себя униженным и раздавленным. Он гордо скинул верхнюю одежду, обнажая мускулистый торс. Свет свечей, колеблясь, очерчивал каждый рельеф его тела, вырисовывая причудливые тени. Когда его руки потянулись к ремню, Эмерс поднял руку, едва слышно хохотнув.

– Достаточно, – произнес он.

Ричард бросил на него взгляд, полный ненависти и презрения, но смолчал.

– Скоро ты все забудешь, – пробормотал Эмерс, словно разговаривая сам с собой. – Это проклятье… оно съедает память. Но зато начнешь жизнь с чистого листа. Чистого от боли, разочарований… и благородства.

Вампир медленно подошел к Ричарду и провел лезвием ножа от плеча до ключицы. Острая боль пронзила тело, и на обнаженной коже выступили капли рубиновой крови. Ричард поморщился, но лишь сильнее сжал зубы, стараясь не издать ни звука.

Элизабет, наблюдавшая за происходящим, вскрикнула, но крик утонул в толстых стенах. Никто не услышал.

– Я смешаю свою кровь с твоей, – прохрипел Эмерс, задыхаясь. – Но так как я сильно ослаб… придется излить из тебя больше. Ты немного помучаешься, но должен выжить. Другого выхода нет. – С этими словами он сделал еще два глубоких надреза на запястьях Ричарда.

Ричард начал бледнеть, но все еще стойко держался на ногах, стараясь не показать своей слабости. Тогда Эмерс положил ему руку на плечо и с силой заставил встать на колени.

– Еще немного, мой мальчик, – прошептал Эмерс, и в его голосе послышалось что-то похожее на нежность.

Эмерс снял туфли и босыми ногами встал на ковер. Кровь, как живое существо, потекла по телу Ричарда, устремляясь к ногам Эмерса, и стала впитываться через его кожу. Элизабет в ужасе обняла Ричарда за плечи, чувствуя, как его тело слабеет с каждой секундой. Она не могла ничем ему помочь, она была лишь беспомощной свидетельницей этого кошмара.

– Услышь меня. Беги! – рыдала она, захлебываясь собственными слезами.

Голос сорвался, превратившись в отчаянный, полный ужаса шепот. Эмерс с безумным блеском в глазах разрезал себе ладони. Он приложил свою окровавленную руку к ране Ричарда, который вздрогнул и охнул от нестерпимой боли.

– Не сдерживайся. Кричи. Будет легче, – тараторил Эмерс. – Ты такого еще не чувствовал. Словно тысячи игл разом проткнули твое тело. Это освобождение!

Ричард с отчаянной силой закусил губу, до крови, стараясь не издать ни звука. Тело содрогалось в агонии.

– Еще немного, мой мальчик, еще немного, – шептал Эмерс, его взгляд был прикован к Ричарду.

Внезапно их фигуры осветились серебренным светом, исходящим, казалось, из ниоткуда. Ричард издал утробный стон, полный муки и отчаяния, и беспомощно повалился на пол.

Элизабет, задыхаясь от ужаса, бросилась к нему, желая защитить, оградить от этой невыносимой пытки. Но ее руки коснулись лишь пустоты. В следующее мгновение она оказалась возле постели. На ней лежал Ричард. Он бился в лихорадке, кожа его пылала, будто объятая пламенем. Холодный пот покрывал его бледный лоб, волосы слиплись в мокрые пряди. Одеяло было скинуто на пол. Его тело выгибалось в неестественной позе, корчась от невидимой, но ощутимой боли.

– Проснись! – Элизабет услышала встревоженный, полный отчаяния голос Латифики, звучащий где-то издалека.

Но Элизабет не могла пошевелиться, ее сковал холод. От слез она почти ничего не видела, мир вокруг расплывался в размытых пятнах. Перед глазами стояла лишь картина страдающего Ричарда.

Резкая вспышка света – и она, наконец, проснулась…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю