412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сова Люськина » Второй шанс на рассвете (СИ) » Текст книги (страница 8)
Второй шанс на рассвете (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июня 2026, 12:30

Текст книги "Второй шанс на рассвете (СИ)"


Автор книги: Сова Люськина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

глава 29

– Леди Элизабет, хоть лорд Давер и запретил вас беспокоить, но времени очень мало, – раздался озабоченный голос Марты, прорезая утреннюю тишину спальни как набат.

Элизабет испуганно открыла глаза, рывком сев на кровати, шелковые простыни скользнули вниз. Сон как рукой сняло, оставив лишь чувство нависшей ответственности.

– Только не рассказывайте лорду, а то он расстроится, что разбудили, – прошептала Марта, торопливо отдергивая тяжелые бархатные шторы, впуская первые робкие лучи солнца в комнату, – но до свадьбы совсем ничего, а портнихи уже ждут. Надо выбрать ткань, фасон. Ой как мало времени!

Элизабет только сейчас в полной мере осознала, в какой водоворот событий она ввязалась. Волнение накрыло с головой. Отступать было поздно, мосты сожжены, и пришла пора сделать решительный шаг вперед, навстречу своему новому будущему.

Она встала, толком не успела насладиться утренней негой и принять ванну, Элизабет почувствовала настойчивое подталкивание Марты.

– Вечером приготовлю еще одну, благоухающую лавандой и розами, а сейчас поспешим. Накиньте халат, все равно надо будет раздеваться. Лорд ждет не дождется увидеть вас в свадебном платье.

Прислуга, как заботливая наседка, повела Элизабет на первый этаж в отдельную комнату. При входе она увидела, что в просторном помещении находится не меньше десяти женщин. Пространство было практически полностью заставлено рулонами разнообразных тканей, казалось, что здесь собраны все оттенки светлого.

В начале подготовки перед Элизабет стояла, простая, но в то же время невероятно сложная задача. Выбрать ту самую ткань, из которой будет пошито платье, достойное самой счастливой невесты. Среди безграничного разнообразия предложенных образцов, после долгих колебаний она нашла ту, что заставила ее сердце забиться чаще – бледно-голубую, напоминающую цвет безоблачного летнего неба. В качестве украшений выбрала миниатюрные жемчужины, напоминающие капли утренней росы, и сияющие стразы.

– У леди безупречный вкус, – улыбнулась пожилая портниха, – теперь поднимите руки, надо снять мерки.

– Только осторожно, не уколите, – грозно обвела взором присутствующих Марта, – лорд не простит такую оплошность. Для него леди Элизабет бесценное сокровище.

К Элизабет стали деликатно дотрагиваться, как к хрупкой фарфоровой кукле, стараясь выполнить указания прислуги. Чувствовалось, что каждая портниха осознавала важность момента и старалась не причинить даже малейшего дискомфорта.

Хоть портних было и много, но работа была кропотливая и требовала предельной концентрации. Элизабет утомилась от постоянного внимания и множества прикосновений, ей отчаянно хотелось сбежать из этой суеты и посидеть хоть несколько минут в тишине, предавшись своим мыслям. Но она понимала, что впереди еще много дел и нельзя терять ни минуты. Свадьба приближалась, и она должна была быть готова к ней. Наконец к ней подошла Марта и с заботой сообщила:

– Господин ждет на веранде, хочет вместе пообедать. Да и женщинам надо передохнуть.

Эти слова стали настоящим облегчением для Элизабет, как глоток свежего воздуха после долгого дня. Она поспешила переодеться в легкое платье цвета морской волны, которое подчеркивало ее стройную фигуру и светлую кожу, и направилась в назначенное место, с предвкушением мечтая о встрече с любимым.

Однако, придя на веранду, залитую мягким светом заходящего солнца, Элизабет не увидела Ричарда. Легкое разочарование промелькнуло в душе, но она не успела развернуться, как была внезапно заключена в крепкие объятья.

Элизабет вздрогнула от неожиданности, когда горячее дыхание коснулось ее кожи на шее, передавая ощущение безграничной страсти и трепетного желания. Элизабет мгновенно узнала этот нежный голос, но в то же время пробирающий до глубины души.

– Как же я соскучился, – прошептал Ричард, прижимая ее к себе еще сильнее.

Элизабет улыбнулась, в его объятьях она чувствовала себя защищенной от всех невзгод и тревог этого мира.

– Я тоже. Сегодня было невыносимо, – пожаловалась Элизабет, освобождаясь и усаживаясь за стол, сервированный аппетитными блюдами и сверкающими бокалами.

– Я так хотел тебе помочь, но надо было решить пару вопросов с Адрианом. Ты же знаешь, он упрям как осел, – Ричард с любовью посмотрел на Элизабет, его глаза искрились теплом и нежностью.

Сердце Элизабет сжалось от болезненного укола вины.

– Я так виновата перед ним. Они самые близкие люди для меня, которых я предала. Мне так тяжело от этого, – ее голос дрогнул, в глазах появились слезы.

– Нет, – ласково прошептал Ричард, нежно касаясь ее щеки, – он так не считает. И твой отец с ним солидарен. Они давили на тебя, навязывая вымышленный долг. Но нельзя удержать вольную птицу в клетке, Элизабет. Ты достойна свободы и счастья.

Однако Элизабет чувствовала, что заслуживает порицания, а не утешения.

– Милая, не грусти, – Ричард взял ее руку в свою, – сегодня я все решил. Все твои тревоги позади.

Элизабет с надеждой и нетерпением посмотрела на Ричарда, в ее глазах читался вопрос.

– За помощь в обезвреживании Ордена и дальнейшее взаимодействие Пертинакса с империей я попросил в жены тебя. Как залог нерушимого союза, – ослепительно улыбнулся Давер, – теперь придется при первом чихе бежать на помощь. Но этого того стоит, поверь мне.

– Но это же я… – прервалась Элизабет, ее голос дрожал от волнения, а затем быстро встала и обвила шею Ричарда и прижалась к нему всем телом, – как же я благодарна тебе. Я даже не знала, что придумать, как правильно поступить.

– Я же сказал, что решу все проблемы, – Ричард усадил Элизабет на свои колени, нежно целуя ее в висок, – твой отец хочет приехать на свадьбу, Адриан еще колеблется. Но я уверен, что он не сможет пропустить такое событие.

– Но им же надо уже сейчас выезжать. Путь не близкий, а летать, как ты, они не умеют. Они могут не успеть, – обеспокоенно произнесла Элизабет, глядя на Ричарда.

– Только я не хочу откладывать свадьбу. Как я жалею, что не обвенчался с тобой перед тем, как покинуть неприкосновенные земли, самонадеянно думая, что это нелепый ритуал. Все было бы проще, – вздохнул Ричард.

– Зато мы многому научились и поняли важное: что нужны друг другу, – Элизабет прижалась к груди лорда, чувствуя себя в полной безопасности.

– Они успеют. А на следующее утро я устрою им экскурсию по Пертинаксу, чтобы они увидели всю красоту моей земли, а мы с тобой отдохнем от всех хлопот, – прошептал Ричард, проводя по каштановым волосам.

– Ричард! – смущенно возразила Элизабет, ее щеки покрылись легким румянцем.

– Да, милая, мои долгие месяцы воздержания будут вознаграждены, – он мечтательно закатил глаза, представляя их будущую ночь, – а теперь давай поедим, а то все остынет и Марта будет причитать вновь.

глава 30

День клонился к закату. Портнихи уже разошлись по домам. А Элизабет рассматривала свадебное платье. Оставалось всего два дня до долгожданного события. Лорд старался уладить все дела, чтобы побольше провести времени вместе. Но все же у Элизабет всплывали мысли: не поторопилась ли она. Возможно, стоило подождать. Страх и сомнения закрадывались в сознание и точили изнутри.

Уставшая, Элизабет направилась в кабинет возлюбленного. Она вошла без стука. Лорд резко отложил в сторону бумаги и улыбнулся.

– Милая, как я рад видеть тебя, – встал и заключил ее в объятия, – тебя совсем вымотали приготовления.

– Осталось совсем немного. Платье уже готово.

– Превосходная новость. Украшение уже подготовили. Церемония будет ночью, иначе Эшли превратится в пепел, что не хотелось бы, – пошутил лорд, усаживая возлюбленную на кресло, – но дело в том, что и мои проданные придут нас поздравить. Свадьба будет пышнее, чем я ожидал.

– Ричард… – неуверенно произнесла Элизабет.

Давер опустился перед ней на колени.

– Что не так, родная? – взволновано спросил он.

– Может ли такое случиться, что мы поторопились? – голос дрожал, девушка ожидала подтверждения своих страхов.

– Нет, милая. Нет, – лорд поцеловал хрупкую ладошку, – мы так долго ждали этого, но хлопоты кого угодно выбьют из колеи. Тебе просто нужен отдых. Завтра тебя точно никто не потревожит. Я распоряжусь. Хочешь, я всех прогоню и мы будем только вдвоем?

– Нет, все хорошо, – сдержанно улыбнулась Элизабет, – возможно, ты прав. Мне следует выспаться.

– Обещаю, ты не пожалеешь.

– Тогда я пойду, – заторопилась она и встала.

– Я обещал помочь Эшли, – досадно выдохнул лорд, – он вот-вот должен появиться. А то бы отправился с тобой.

– Ричард, мы еще только помолвлены и не должны ночевать вместе, – серьезно сказала Элизабет и направилась к выходу.

Ее лицо выражало смуту и напряжение. Лорд с восхищением смотрел возлюбленной вслед.

– Как скажешь, – прозвучал слегка грустный отклик лорда, – но время засухи скоро пройдет…

Элизабет вышла и не услышала последних слов возлюбленного. Она добралась до комнаты и легла, почти мгновенно заснув.

…Элизабет шла по знакомой аллее, когда впервые вступила на земли Пертинакса. Впереди на скамейке сидела девушка. Ее длинные серебристые волосы плавали в воздухе, создавая вокруг нее таинственную ауру. Ее одежда будто соткана из тончайшего тумана, придавала невесомость. Легкий ветерок нежно играл с тканями, подчеркивая изгибы.

Увидев Элизабет, она улыбнулась и махнула рукой, приглашая сесть. Элизабет, неуверенно ступая по влажной траве, приблизилась. Когда она оказалась рядом, незнакомка подняла голову, устремив взгляд на полную луну. Серебряный свет омывал ее лицо, делая черты загадочными.

– Ты не уверена в выборе, – прозвучал тихий и мелодичный голос, в нем чувствовалась забота.

Элизабет опустила взгляд. Внутри бушевал ураган противоречивых чувств.

– Я не знаю, – прошептала она, – все происходит слишком быстро. Возможно, я совершаю роковую ошибку, шагая в пропасть.

Незнакомка неожиданно поднялась на ноги и крутанулась на месте. Силуэт на мгновение растворился в лунном свете, чтобы затем вновь обрести четкие очертания.

– Ты его любишь? – вопрос прозвучал прямо.

– Да, – выдохнула Элизабет.

– Так почему же ты не уверена? – незнакомка наклонилась, приблизив свое любопытное лицо к Элизабет.

– А вдруг наши чувства пройдут так же быстро, как и вспыхнули? – неуверенно произнесла Элизабет. – Может, надо было перетерпеть еще какое-то время.

– Элизабет, Элизабет, – с укором покачала головой девушка. – Ваша встреча стала началом большой любви, судьбоносным пересечением двух одиноких звезд. Такая любовь не исчезает бесследно, она оставит неизгладимый след в вечности, будет жить в ваших сердцах и воспоминаниях.

– Я чрезмерно глупа, – всхлипнула Элизабет, чувствуя, как слезы жгучими каплями стекают по щекам. – Мне все время твердили о долге, давили, заставляли подчиниться. Но что, если и правда мой долг был в другом? Что, если мой долг остаться рядом с Адрианом, поддерживать его, любить его? Ричарду пришлось улаживать много вопросов, разгребать последствия моих решений. Я доставила ему много проблем.

Девушка звонко рассмеялась, звук эхом разнесся по ночному саду.

– Действительно, глупая, – не унималась она, продолжая хохотать. – Пойдем, я тебе кое-что покажу. Это поможет тебе увидеть истину.

Незнакомка протянула руку, и Элизабет, не раздумывая, схватилась за нее. В тот же миг воздух вокруг сгустился, закружился вихрем, и, прежде чем она успела вскрикнуть, они уже стояли в гостиной поместья среди знакомых стен.

Двери с грохотом распахнулись – и в комнату ворвался Ричард. Его лицо было бледным, глаза полны отчаяния. На руках он бережно держал… саму Элизабет! Ее безжизненное тело было закутано в темный плащ, из-под которого выбивались пряди каштановых волос.

– Марта, скорее! – голос прозвучал резко.

Тут же появилась служанка, запыхавшаяся, с растрепанными волосами. Ее глаза расширились от ужаса, когда она увидела встревоженного господина и хрупкую фигуру в его руках.

– Что случилось? – прошептала она, еще ничего не понимая.

– Ей нужна помощь. Срочно!

Марта метнула взгляд на окна, где сквозь плотные шторы уже пробивался свет зари.

– Я все сделаю, а вам пора! – заверила она. – Оставьте ее на диване и не тревожьтесь.

Ричард осторожно опустил Элизабет на мягкую обивку, пальцы на миг задержались на ее щеке. Легкое, почти невесомое прикосновение, полное невысказанной боли.

– Я полагаюсь на тебя, – глухо произнес он и шагнул назад, растворяясь в тени. – Вызови доктора.


глава 31

Элизабет с немым удивлением смотрела на саму себя, словно наблюдала за чужой жизнью. Но прежде чем она успела осознать происходящее, незнакомка вновь взяла ее за руку. Таинственная улыбка скользнула по ее губам, и мир снова перевернулся.

И вот они стояли в комнате, которая принадлежала Элизабет в поместье. Ее тело лежало на кровати, а вокруг нее суетилась Марта, ловко ухаживая за больной. В комнату вошел обеспокоенный Ричард.

– Милорд, ее жизни ничего не угрожает, но она еще слишком слаба. Сейчас отдохнет и пойдет на поправку, – Марта почтительно поклонилась.

– Хорошо. Иди отдыхай, ты заслужила, – Ричард приблизился к кровати и с тревогой посмотрел на Элизабет.

Но Марта задержалась, ее взгляд скользнул в сторону, где стояли Элизабет и незнакомка.

– Милорд, а кто это? У нас впервые такие гости, – с нескрываемым любопытством спросила Марта, не решаясь взглянуть прямо в глаза господину.

– Тебе лучше отдохнуть, – уклончиво ответил он, не желая посвящать служанку в свои секреты.

Когда Марта, сгорая от любопытства, удалилась, Ричард опустился на край кровати, склонив голову.

– Сможешь ли ты меня простить? – тихо произнес лорд, при этом нежно проводя ладонью по мягким каштановым прядям.

Он наклонился, словно обессиленный долгой разлукой, и прильнул к ее губам, будто отчаянно пытаясь передать через этот поцелуй все те бушующие чувства, что не поддавались описанию словами. В этом касании была и мольба, и нежность, и тоска по утраченному времени.

– Вот видишь, – прошептала незнакомка и положила невесомые ладони на плечи Элизабет, – его чувства искренни, глубоки и незыблемы. А хочешь взглянуть, что терзало его душу после вашего тягостного расставания? Узнать цену, которую он заплатил за твою свободу?

Не успела Элизабет вымолвить и слова, как окружающий мир размылся, и они мгновенно переместились в кабинет лорда. Комната была погружена в полумрак, лишь отблески пламени в камине слабо освещали дорогую мебель и массивные золотые рамы картин. Ричард сидел за столом, лицо, обычно исполненное силы и уверенности, теперь искажала глубокая печаль. В глазах застыла неимоверная, всепоглощающая тоска. Ричард, не замечая никого вокруг, отпил золотистую жидкость из широкого стакана, с глухим стуком поставив его на стол, отрезая себя от реальности. Затем, с тяжелым вздохом, взял в руки небольшой листок бумаги, откинувшись на спинку кресла. Его пальцы дрожали. Элизабет, охваченная тревогой, приблизилась и увидела свой портрет. Он был написан с такой любовью и вниманием к деталям, что казалось, как будто она смотрит в зеркало души Ричарда.

– Вот видишь, – мгновение – и они с незнакомкой снова стояли на аллее, – он любит тебя настолько сильно, что готов пожертвовать самой жизнью ради твоего счастья. Его любовь – это огонь, согревающий тебя даже на расстоянии.

– Но кто ты? – спросила взволнованно Элизабет, ее сердце бешено колотилось в груди, – и почему помогаешь мне? Что тебе нужно взамен?

– Вы освободили меня от одержимых уз, разорвали первые оковы, еще немного, и последняя цепь спадет. А имен у меня много, каждое из них отражение надежды и отчаяния. Скоро ты узнаешь меня, – девушка загадочно улыбнулась, ее глаза засветились неземным светом, налетел порыв ветра, и она растворилась в воздухе, словно мираж.

Элизабет осталась одна в смятении чувств и мыслей, не зная, кому верить и чего ожидать. Она открыла глаза, а пелена спала с души, унося с собой страхи и сомнения, терзавшие ее последние дни. Рассвет лишь робко касался неба, расцвечивая палитрой от бледно-розового до едва уловимого лавандового, создавая вокруг атмосферу обновления и надежды. Теплый свет ласкал ее щеки, настойчиво прогоняя последние тени тревоги, еще цеплявшиеся за уголки души. В груди рождалось странное предчувствие – волнующее и вместе с тем успокаивающее.

Элизабет медленно поднялась с постели и задумалась о странных, почти навязчивых снах, что преследовали ее в последнее время. Они были похожи на пророчества, разворачивались перед внутренним взором как живые картины, раскрывая образы и сцены с пугающей ясностью. Будто она не спала, а видела самую настоящую явь, просачивающуюся сквозь тонкую ткань реальности. Элизабет усердно пыталась запомнить каждую мельчайшую деталь.

Взглядом она окинула комнату. Солнечные зайчики играли на резных ножках туалетного столика, отражаясь в гранях хрустальных флаконов с духами.

Элизабет оделась и вышла в сад. Она вдохнула полной грудью, чувствуя, как земля просыпается и начинает жить своей неподвластной суете жизнью. Вокруг шелестела листва старых дубов, роняя на траву капли росы, сверкающие в лучах восходящего солнца. Вдали, перекликаясь, пели птицы, создавая мелодичный утренний хор. В этом чувствовалась скрытая сила, древняя и мудрая.

Она не знала наверняка, но чувствовала, что этот день будет особенным. И Элизабет отбросила последние сомнения, и сердце забилось чаще.


глава 32

Следующие сутки прошли в неустанной суете подготовки к предстоящей свадьбе. В саду, окружающем поместье, установили арку. Каждый цветок которой был тщательно подобран. Уже расставили столы. Белоснежные скатерти сияли на фоне вышитых цветочных узоров. Их украшали искусно сложенные сервировочные салфетки, создававшие ощущение совершенного порядка. Фарфоровая посуда, сияющая блеском, и золотые столовые приборы восхищали своим видом, демонстрируя гостеприимство и бесконечное внимание к деталям.

Все это служило лишь одной цели – создать атмосферу незабываемого праздника.

Однако Элизабет не волновало убранство перед предстоящим торжеством. Она стояла рядом с лордом, взволнованно ожидая гостей. Ричард ласково держал за руку. Они смотрели с порога, как богатый экипаж приближается к ним.

– Что я им скажу? – голос Элизабет дрожал.

– Ничего не надо говорить, я все уладил. Милая, не волнуйся. Они все понимают, – подбодрил Ричард, – уже сегодня ночью мы станем мужем и женой. Вот это уже вызывает трепет в моем сердце.

Элизабет улыбнулась, пропуская слова мимо ушей. Экипаж остановился, и лакей поспешил открыть дверь. Вышли Адриан и Габриэль, которые весело помахали влюбленным.

– Ричард, я знаю, что так делать нельзя, но…

– Иди, конечно, – улыбнулся лорд и разжал руку.

Элизабет быстро спустилась по ступенькам и направилась к отцу, который тут же крепко обнял ее.

– Милая моя дочка, – улыбнулся лорд Мариза.

– Я благодарна, что вы приехали.

– Как я мог пропустить свадьбу единственной дочери, – он отстранился и взглянул на нее, а потом перевел взгляд на Ричарда, который уже успел подойти, – лорд Давер, теперь придется вас называть сыном.

– Это большая честь для меня. И я рад приветствовать дорогих гостей в своем доме, вы, должно быть, устали с дороги, – лорд галантно махнул рукой, показывая на двери, – ваше величество.

– Да, Давер, обошел же ты меня, – усмехнулся Адриан и поцеловал руку Элизабет, отчего та сразу сникла и виновато взглянула на правителя.

– Вы поступили как истинный император, – парировал Ричард.

Все вошли в поместье, где у порога ожидала Марта. Она поклонилась присутствующим и обратилась к Элизабет:

– Леди, вам пора уже готовиться.

Элизабет попрощалась со всеми и в глубине души была рада покинуть гостей, чтобы избежать неловкости.

– Жених не должен видеть невесту до свадьбы, – причитала Марта, – поэтому прошу вас не покидать комнату, даже когда будет все готово.

Приготовление заняло больше времени, чем ожидалось. Уже наступил вечер, и оставались считанные часы до начала церемонии. Элизабет волновалась и не прикоснулась к еде. Она задумчиво смотрела в окно. В дверь постучали.

– Войдите, – машинально отозвалась девушка.

На пороге появился Адриан в парадном костюме.

– Ваше величество, – сделала реверанс растерянная Элизабет.

– Давай без регалий, – улыбнулся император и подошел к ней, – как твои дела? Растеряна?

– Да.

– Ты такая красивая.

– Благодарю, – смущенно опустила глаза Элизабет.

– Я увидел тебя первый, хоть где-то обошел Давера, – усмехнулся правитель.

– Адриан, я понимаю, что сильно виновата перед тобой… – начала оправдываться Элизабет.

– Не надо, – ласково перебил император, – давай кто-нибудь из нас будет по-настоящему счастлив. Я видел твою печаль. И я не знал, как с ней бороться. День за днем становилось только хуже. Ты увядала на глазах. Не думай о прошлом, живи настоящим. Но если Давер обидит, только скажи!

Элизабет улыбнулась, а Адриан взял ее руку и поцеловал:

– Мы действительно всего лишь друзья, привязались друг к другу с детства. И наивно полагали, что между нами любовь. Иди ко мне, – император крепко обнял Элизабет, – не волнуйся ни о чем. Я бы тебя сам отвел под венец, но твой отец этого не допустит. Только пообещай, что будешь счастлива!

– Адриан, как же благодарна за эти слова. Я знаю, что ты найдешь свою любовь. Обязательно. Такую же сильную, что забудешь все на свете, – радостно проговорила Элизабет.

– Императоры могут все, но только не жениться по любви. Сейчас меня заставят советники заключить союз с какой-нибудь принцессой. Надеюсь, она будет не с длинным носом, – засмеялся Адриан и отстранился, – оставлю. Не вздумай переживать.

Он быстро поцеловал Элизабет в висок и вышел. А девушка почувствовала, как с души свалился камень. Все недосказанное ушло в прошлое. Она улыбнулась.

Последние часы тянулись долго, и вот за Элизабет зашел Габриэль.

– Пора, – тоскливо сказал он.

– Мы должны были встретиться в холле, – настороженно сказала Элизабет.

– Дай хоть немного побыть наедине.

– Ты недоволен? – спросила она, взяв его под руку.

– Главное, что ты счастлива. Единственное, я хотел внуков.

– Прошу, отец, – взмолилась Элизабет, – я много думала об этом и смирилась, что на мне прервется наш род. Вампиры не могут иметь детей.

– К сожалению, – печально покачал головой лорд Мариза, а после ухмыльнулся, – зато теперь самого опасного из них я буду называть сыном. И не забывай навещать меня. Я уже стар, и дорога утомляет.

– Обещаю.

Они вышли в сад. Шелест легкого ветра играл в листве, создавая атмосферу нежной романтики. Уверенный в себе отец вел дочь. Люди, собравшиеся на свадьбу, не могли оторвать глаз от этой восхитительной сцены.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю