Текст книги "Несколько бесполезных соображений"
Автор книги: Симон Кармиггелт
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
Княжна
Посвящается Мэри Дорна [54]54
Дорна, Мэри (1891 – 1971) – нидерландская писательница, мастер короткого рассказа
[Закрыть]
Приехав в деревню, я увидел, что домишко исчез. Там, где он когда-то находился, теперь стоял один из тех неказистых современных домов, что строятся на скудные субсидии. Последний раз я побывал в этой деревне много лет назад. Думаю, лет восемнадцать. В ту пору я работал младшим корреспондентом социалистической газеты «Хет фолк». И вот однажды в редакцию позвонил наш единственный подписчик из этой деревни и сообщил, что какую-то женщину с тремя детьми и всем ее скарбом вышвырнули на улицу.
– Съезди-ка туда, – сказал мой шеф. – Но не рассчитывай получить много информации – там ведь сплошь католики.
В те годы слово «католик» было синонимом махровой реакции.
Когда я прибыл на место, то увидел следующую картину. Перед пустым крестьянским домишком стояла потертая мебель и играли трое маленьких детей, которые уже сумели превратить беду в развлечение. Мать сидела в кресле и отнюдь не производила впечатления умирающей с голоду. Высокая, стройная женщина лет тридцати, с черными как ночь глазами, сверлившими меня насквозь, и бровями словно нарисованными углем. Гордая цыганская «княжна» на троне. Хотя и под открытым небом.
Я сказал, что я из газеты и считаю ее выселение позором, напишу об этом статью, в которой разделаю под орех ее обидчиков. Пока я все это излагал, она смерила меня взглядом, и на ее полных губах заиграла еле заметная ироническая улыбка. Когда я умолк, несколько взволнованный, так как был довольно застенчивым молодым человеком восемнадцати лет, она лишь сказала:
– Ох, подыскали бы мне лучше другой домишко.
– Постараюсь! – горячо воскликнул я.
И отправился в путь. Сначала я пошел к бургомистру, но не сумел проникнуть дальше порога ратуши, ибо сообщения, что я корреспондент газеты «Хет фолк», оказалось вполне достаточно, чтобы меня не впустили. «А не обратиться ли к священнику, – подумал я. – Он же как-никак духовный пастырь, и эта история должна тронуть его благородное сердце».
Священник впустил меня в дом. Это был маленький, полный человечек, с сетью лиловых жилок на пухлых щеках, свидетельствовавшей о том, что за столом он пьет отнюдь не воду. Когда я, так сказать, выложил свое дело на его плюшевую скатерть, он с таинственным видом наклонился ко мне и сказал, обдавая меня неприятным запахом изо рта:
– Она же не замужем. Дети у нее от трех разных отцов.
Лицо его, видимо не без оснований, выражало смесь высоконравственного негодования и явного сластолюбия. Сам я уже тогда имел довольно свободные взгляды на жизнь и поэтому сказал:
– Ну и что же?
Священник так и подскочил.
– Вон из моего дома! – взвизгнул он.
Служанка, видом своим напоминавшая свинью, определенно подслушивала наш разговор, поскольку, пылая негодованием, стояла в коридоре и так дернула дверь, что чуть не сорвала ее с петель.
Я направился в деревенский трактир, потолковал с тамошним хозяином, флегматичным пьяницей, у которого, похоже, не было религиозных предрассудков, и узнал, что у крестьянина Хюпкеса сдается домик. Но Хюпкес, как выяснилось, был в отъезде.
– Приходите завтра, – сказала его жена.
Я вернулся к «княжне», которая по-прежнему спокойно восседала на своем троне, и бодро сообщил:
– Может быть, завтра я раздобуду вам дом.
– О! – воскликнула она с той же усмешкой, а глаза ее говорили: «Паренек, в постели ты ничего не стоишь».
В тот вечер я написал пламенную статью и на следующее утро спозаранку поехал в деревню. Надо полагать, мною двигала жажда социальной справедливости, но все же я сомневаюсь, стоило ли так стараться ради этой легкомысленной особы. Хюпкес оказался человеком на редкость спокойным – второго такого еще поискать. Да, он охотно сдаст ей свой домик.
– Но священник… – начал было я.
– А мне начхать на священника, – сказал он. – Я мелкая сошка.
Слава богу, и в те времена хватало людей, которые считали себя «мелкой сошкой», иначе бы нашим бедам конца-краю не было. Я поспешил к «княжне» с бумажкой, где были указаны адрес и арендная плата. Но тут дело закончилось точь-в-точь как в экранизации романа «Анатомия убийства». Я не нашел ничего. Ни мебели, ни «княжны», ни детишек от разных отцов. Только пустой домишко. И соседку, которая крикнула мне:
– Эта краля? Да ее вчера увез на грузовике один из ейных хахалей.
Я позвонил в газету и сказал:
– Не печатайте мою статью.
В расстроенных чувствах возвращался я на автобусе в город. Мне так хотелось еще хоть раз увидеть «княжну».
Молодость
Собрание, на котором мне надо было вечером присутствовать, закончилось гораздо раньше, чем я предполагал. В девять я уже был дома. Жена сидела в своем кресле и при виде меня воскликнула:
– Уже явился?
Особой радости я в ее голосе не услышал.
– Собрание очень быстро кончилось, – ответил я. – Ну я и решил: а не пойти ли мне сюда. Я ведь как-никак здесь живу.
Она рассмеялась.
– Просто я только что начала.
Рядом с ее креслом лежал полиэтиленовый мешок для мусора а у ног стояла большая синяя шляпная картонка. Ей уже свыше тридцати лет, она пережила все наши переезды.
С давних пор в ней хранятся письма.
До того как мы с женой познакомились, она четыре года жила в Париже. Думаю, это был самый беззаботный период в ее жизни. У нее было множество друзей и подруг разных национальностей, с которыми она вела обширную переписку. Конверты с письмами, приходившими со всех концов света, она складывала в пачки и хранила в шляпной картонке, которая стояла в платяном шкафу и воплощала для нее «парижские годы».
На днях она сказала мне: «Я решилась наконец выбросить все эти письма».
«Почему?» – спросил я.
«Какой смысл хранить их? Я никогда их не перечитываю. А кроме того, если я вдруг умру…»
«Убедительно прошу тебя не умирать „вдруг“», – вставил я.
«Я просто хотела сказать, что после моей смерти дети станут копаться в этих письмах, вот и решила порвать их».
Очевидно, этим она сейчас и занималась.
Я сел.
Она слегка смущенно посмотрела на меня и попросила:
– Ты не мог бы сделать мне маленькое одолжение?
– Конечно.
– Наверное, у тебя есть какая-нибудь работа. Когда ты сидишь тут рядом… В общем, я предпочитаю делать это в одиночестве.
– Ладно, – сказал я. – Не буду тебе мешать, но прежде дам один совет.
– Какой?
– Не читай их. Рви, и все. Смело рви. Ведь если ты начнешь читать, то и к утру с ними не разделаешься.
– Обещаю, – ответила она. – Я позову тебя, как только кончу.
Я ушел в другую комнату, сел за машинку и стал отвечать на письма.
В эту минуту жизнь наша больше, чем когда-либо, напоминала вечный двигатель: я писал письма, а жена письма уничтожала – и все это под одной крышей.
Около двенадцати она позвала:
– Заходи!
Я вошел в гостиную.
Шляпная картонка совершенно опустела. А мусорный мешок наполнился до краев обрывками счастливой молодости.
– Ну, с этим покончено, – сказала жена.
– А это? – спросил я, заметив на столе большой желтый конверт.
– О, там иностранные марки. Я их отклеила. Для Бартье. Он собирает марки. – И, улыбнувшись, она добавила. – Может быть, тут найдется кое-что и для тебя.
Кивнув, я протянул руку к мусорному мешку. Но она чуть ли не торжественно объявила:
– Нет, я сама отнесу его на улицу.
И отнесла. А затем вернулась в комнату и, снова усевшись в кресло, сказала:
– Ну как же я рада, что отделалась наконец от этого груза.
Но, поскольку жена в театральной школе никогда не училась, я сразу догадался, что она сказала неправду.
Помощь
В восемь вечера, когда по телевизору закончился обзор новостей, раздался телефонный звонок. Я выключил звук, снял трубку и назвал свое имя.
– Это госпожа Де Йонг, – услышал я. – Вы меня не знаете. Но мне хотелось бы получить от вас кое-какие сведения.
Из трубки доносился теплый, звучный голос, четко произносивший каждое слово. Правда, возраст говорившей определить было трудно. Но звонила явно не молодая женщина.
– Меня интересует господин Дриссен. Вы ведь знаете его, не так ли?
Да, я знаю господина Дриссена (в действительности его, конечно, зовут совсем иначе) уже много лет. Это интеллигентный, немного застенчивый вдовец лет шестидесяти, довольно состоятельный, проживающий в прелестной квартире. Иногда он заходит ко мне в гости, предварительно осведомившись по телефону, не помешает ли он, и приносит тогда, как он говорит, «подарочки». Это смешные историйки, которые он видел или слышал. Большей частью очень хорошие, так как у него тонкое чувство юмора. Но иной – в таких случаях его голос срывается от волнения – он звонит и кричит в трубку: «Немедленно прячься! Сегодня ночью к тебе нагрянут эсэсовцы!» Это означает, что господин Дриссен снова в трансе. В войну ему здорово досталось. Погибшие давно похоронены или сожжены, но у войны есть и другие жертвы, которые до сих пор живы ходят вместе с нами по улицам. Дриссен – одна из них. Когда его мучают кошмары воспоминаний, он на какое-то время становится невменяемым.
– Да, я знаю господина Дриссена, – сказал я.
– Впервые я встретила его много лет назад, – пояснила госпожа Де Йонг. – У меня тогда было неважно с психикой. И я находилась на излечении в больнице. И выздоровела, так как силы воли у меня хватило. Господин Дриссен тоже лечился в этой больнице. Мы подружились. Он очень хороший человек, великодушный и добрый.
– Да, это правда, – подтвердил я.
Прошлым летом господин Дриссен встретил в Амстердаме, неподалеку от площади Дам, четырех молодых англичан. Разговорился с ними… Услышав, что ребятам негде ночевать, он дал им ключ от своей квартиры. Ведь англичанам нельзя не помочь, правда? Все-таки освободители! Парни въехали в квартиру и уже не впускали туда Дриссена. Пришлось ему поселиться в отеле. А через месяц, когда англичане уехали, квартира оказалась в ужасном состоянии. Паркетным полам отнюдь не на пользу, если на них разводят костры.
– Я бы очень хотела знать, где сейчас господин Дриссен, – сказала госпожа Де Йонг. – Дело в том, что он прислал мне из Амстердама открытку, в которой написал одно только слово: «Здравствуйте» – и свое имя. Он всегда так делает, когда попадает в беду. Это – просьба о помощи, и мне очень хочется ему помочь. Но его телефон не отвечает. Соседи не видели его уже несколько недель. В больницах его нет. Ни в Клинике Валерия, ни в Третьем корпусе. Где же он? Вы не видели его в последнее время? Ему нужна помощь.
– Последний раз я разговаривал с ним больше месяца назад, – ответил я. – Он позвонил тогда из полицейского участка, куда его доставили за то, что он пытался разбить тростью автомашину с немецким номером, стоявшую на улице Рокин. Но он звонил не по этому поводу. Об этом он упомянул вскользь. Прежде всего ему хотелось сообщить мне, что Государственный музей окружен немцами.
– Ах, он снова одержим манией преследования! – воскликнула госпожа Де Йонг. – Несчастный. Если бы я знала, где он теперь!
– А вдруг он опять объявится по телефону, – сказал я. – Тогда я спрошу, где он находится. Можно ли мне вам позвонить?
– Да, пожалуйста, – ответила она. И дала мне номер телефона, не амстердамский.
– Это ваш домашний телефон? – спросил я.
Чуть смутившись, она ответила:
– Да, более или менее… Это… – И она назвала большую лечебницу для душевнобольных, а потом добавила: – Только обязательно попросите, чтобы служитель тотчас же передал мне ваше сообщение, а то они нередко забывают это сделать.
Хелентье
В кафе было людно. Я сидел за столиком около окна. У стойки пил вино высокий мужчина с усталым, прорезанным морщинами лицом и седыми висками, одетый в элегантный костюм от хорошего портного. С рюмкой в руке он твердой походкой подошел и сел рядом. Затем посмотрел на меня затуманенным взором и сказал:
– Я пьян. Такого со мной никогда не было. Я не люблю вина. Спиртное делает меня болтливым. Впрочем, это неважно.
Он отпил глоток и с горькой усмешкой продолжал:
– Я столкнулся со странной проблемой… Короче говоря, влюбился.
Он посмотрел на меня, словно ожидая удара, но я ответил:
– Так это же прекрасно.
Мужчина задумался.
– Да, – согласился он после паузы. – Вы правы. Было бы гораздо хуже, если б этого не произошло. Хотите что-нибудь выпить?
– С удовольствием, – сказал я.
Он подозвал официанта, и тот наполнил наши рюмки.
– Ее зовут Хелентье, – мечтательно произнес он. – Я влюбился в нее уже довольно давно. Но она даже не подозревает об этом. И никогда не узнает. Подумайте сами – я холостяк, и мне уже пятьдесят три года, а Хелентье всего девятнадцать. Солидная разница, верно? Ваше здоровье. – Он поднял рюмку.
В его улыбке сквозила ирония, а глаза смотрели очень печально.
– Началось это восемь месяцев назад, – рассказывал он. – Во время перерыва на ленч я обычно заходил в соседнее кафе выпить чашку кофе. И однажды встретил там Хелентье, она в тот день обслуживала посетителей. Я влюбился с первого взгляда. Глупо, правда?
Я промолчал.
– Знаете, – сказал он все тем же мечтательным тоном, – Хелентье маленького роста. И у нее длинные светлые волосы. По-моему, она красавица. И такая милая. У нее невинная улыбка и робкий голос. Когда я прихожу в кафе, она сразу подходит принять заказ. Я заказываю всегда одно и то же. Говорю при этом что-нибудь о погоде. Хотя погода мне совершенно безразлична, как вы понимаете. Хелентье отвечает что-нибудь, и мне очень приятно слышать ее голос. А бедра у нее – загляденье. Я вас не шокирую своим рассказом?
– Ах, вы же не слепой, – ответил я. Он снова горько усмехнулся.
– Да, высмеивайте меня! Я этого заслуживаю, хотя и не совершил ничего предосудительного. Мне достаточно видеть ее каждый день по часу и дважды слышать ее голос – кроме воскресенья, конечно, когда кафе закрыто. У нее красивая походка. Я постоянно думаю о ней. Но она ничего не замечает. И по вечерам, когда я сижу в своей комнате, она тоже со мной. В моих мечтах. Я умею мечтать. И тогда говорю: «Хелентье, давай посмотрим телевизор». А она отвечает: «С удовольствием». Ей всегда все нравится. Потом мы вместе смотрим телевизор. Пока не подходит время ложиться спать. Потом я целую ее и говорю: «Добрых тебе снов, Хелентье». И она крепко засыпает.
Он осушил свою рюмку.
– Вы знаете, почему я запил? Я расскажу вам. Сегодня около полудня я пришел в то кафе, а там обслуживает совсем другая девушка. Неприятная такая. Грубая, знаете ли. Я спросил у хозяина: «Где Хелентье?» А он ответил: «Уволилась». И когда я поинтересовался, где она теперь работает, он сказал: «Почем я знаю…»
Он беспомощно посмотрел на меня и воскликнул:
– Понимаете?! Мне же никогда не найти ее в этом огромном, сумасшедшем городе!
– Выпейте-ка еще рюмочку. Я угощаю, – предложил я.
Из сборника «Маленькие приключения у стойки» (1973)
Менеер Диркс
Скоро ему стукнет восемьдесят, и по возрасту он давным-давно должен относиться к категории тех, кого завсегдатаи пивной, где он проводит свои дни, должны были бы ласково именовать «дедуля», но все называют его не иначе как «менеер Диркс». Лишних денег у него не водится, это потрепанный, спившийся человек. Однако, глядя на его осанку, невольно проникаешься к нему самым глубоким почтением. Поэтому даже к вечеру, когда народу здесь порядочно и кто-то из посетителей, случается, захочет его угостить, хозяину обычно говорят: «Вон менеер Диркс. Плесни и ему чего-нибудь».
Это высокий осанистый старик, абсолютно седой, и, хотя на его подбородке частенько топорщится многодневная щетина, никто не сомневается в том, что достаточно отвести его к хорошему портному да побрить у приличного мастера – и перед вами предстанет этакий посол Ее Величества в Мадриде. Правда, я не думаю, чтобы такой пост прельстил его. Вряд ли ему пришлись бы по душе все эти пустые и притворно-вежливые приемы и коктейли. Молчаливый, погруженный в свои думы в часы утреннего бдения – дань одинокой старости, – он преображался, когда начинал размышлять о чем-нибудь вслух, убежденный долгим житейским опытом в непреложности изрекаемых истин. На жизнь он не держит зла.
– Я верю в случай, – слышался его мягкий голос, который нисколько не повышался даже после принятия доброго литра можжевеловки. – Но только в слепой случай. Без всякого вмешательства высших сил. Бога придумали люди без гроша за душой, которые вкалывают до седьмого пота и при этом надеются, что когда-нибудь им удастся провести отпуск на Ривьере в самом дорогом отеле, где можно себе позволить все, что пожелаешь: только щелкни пальцами – и официанты уже несут тебе самые изысканные яства. Ерунда. Какие там еще официанты? И кто тебе станет все это готовить? Вы? Я? Галерник какой-нибудь? Мне бы такое и в глотку не полезло. Нет уж, спасибо, это не для меня. Детские сказки. Вы читали «Силу и материю»? Вот там вся правда написана. Я ее всю знал наизусть, когда книгами занимался. Тоже ведь случай. Мне после дядюшки осталась библиотека, и я открыл торговлю. Там была целая коллекция Библий. Дядя их собирал. Правда, книги были что надо, загляденье. Продаешь такую красоту, и сердце кровью обливается. Любил я их рассматривать. Но читать – никогда.
Каждый раз, как он доходит до этого места, гол его повышается, приобретает совершенно иной оттенок. У него постоянный репертуар, но я всегда слушаю с удовольствием, потому что он никогда не повторяется, а его убежденность – словно бальзам на любое сомнение.
– Человек должен отдаться на волю случая, – продолжает он. – Тот, кто ему сопротивляется, обречен.
Теперь его можно спросить, почему так происходит.
– Сейчас докажу. Сам я из деревни. И всегда с благодарностью вспоминаю мою матушку. А вот отец, тот всегда хотел подчинить меня. Мальцом я мечтал стать изобретателем но он решил за меня, что мое место – на его бойне, а меня мутило от одного ее вида. Ну, отсюда и раздоры да ненависть. И вот как-то сидим мы все за столом – мне тогда уже семнадцать стукнуло, – на обед, помнится, была курица, и так он меня разозлил, что я запустил в него соусник. Прямо в физиономию угодил. Как сейчас вижу: сидит он, верещит, а с него соус течет… Тут я встаю и спокойно так: «Я ухожу». Случай. Сдержись я тогда с этим соусником, кто знает, так, наверное, и остался бы там, на этой бойне. Выскочил я из-за стола и в чем был – на улицу. Хорошо – лето на дворе. Тоже случай. Зимой я, конечно, вернулся бы после за пальто, и они бы меня уговорили. Но я прямо из-за стола шагнул в широкий мир. Только сестренка побежала за мной и сунула мне в руки свою копилку. Восемь семьдесят, как сейчас помню. Я уехал в Амстердам, бродил по берегу Амстела. Наконец-то я свободен. Возле театра «Каррэ» вижу висит объявление: «Требуются статисты». Я и думаю, мол, давай, на первое время сойдет… Швейцар послал меня наверх к директору. Поднимаюсь, стучу во вторую дверь слева, вхожу. Там сидел какой-то человек, который сразу же спросил меня, смыслю ли я что-нибудь в технике. А как же. Я ведь собирался стать изобретателем и мастерил кое-что помаленьку. Мы, говорит, возьмем тебя на испытательный срок. А он, оказалось, был инспектором сцены и как раз ожидал директора. Случай. Постучись я на пять минут раньше или позже, ну, походил бы пару недель в статистах. Однако судьба избрала именно этот момент, и вот я оказался в «Каррэ», где, почитай, четырнадцать лет поднимал и опускал солнце. Я сам придумал такую хитрую машину, потом выпускал скорый поезд, который мчался с гор прямо на испуганных зрителей. Хорошие спектакли, только я вот забыл уж их названия. Пожил я тогда от души. И все по воле случая.
О спорте
Как-то в середине дня забрел я в небольшую пивную, каких много в Амстердаме. Там было всего-навсего два живых существа – престарелый хозяин, чья внешность не оставляла сомнений в том, что веселое настроение сюда нужно приносить с собой, да толстый рыжий кот, лениво развалившийся на стойке. Тишина. На стене красуется надпись: «О времени забудь в уютном доме». Но куда уместнее была бы другая: «Сюда пришедший – помолчи». Я сел за столик и молча развернул газету. А немного погодя в дверях появился молодой человек, небрежно бросил через плечо что-то о погоде и вдруг ни с того ни с сего разразился тирадой о футболе, о каком-то игроке, имя которого я слышал впервые, как тот запорол два отличных прохода из-за неумелого дриблинга. Как только он закончил, вступил хозяин, и голос его как нельзя лучше подходил к выражению его глаз:
– Спорт. По мне, все едино – есть он, нет ли. Я всю жизнь признаю только один вид спорта – поднятие стаканчика. – И чтобы наглядно проиллюстрировать свои слова, он налил себе, а потом повернулся к коту. – Ты будешь?
Кот зажмурился. Хозяин до краев наполнил блюдечко молоком и со словами:
– Вот, пей. Это по крайней мере полезно, – пододвинул его коту.
Тот, не меняя позы, принялся лакать.
– Полезно? – усомнился молодой человек. – В молоке нет никакой пользы. От него только сосудистые заболевания.
– У кошек нет сосудов, – с солидной уверенностью парировал хозяин.
– Так в газетах пишут.
– А я не читаю газет. Мне и без них тошно. Очень надо интересоваться ихней глупостью. Народ гробит друг друга. А зачем? Не знаю. Поди разберись в людях. Да что люди. Вот возьми этого.
Он кивнул в сторону кота, который к тому времени успел рассчитаться с молоком и, зажмурив глаза, устраивался поудобнее на послеобеденный отдых.
– Он у меня уже шесть лет, – продолжал хозяин. – Так подумать, за это время можно изучить все его повадки, а? Куда там! Такие штуки иной раз отмачивает.
– Налей-ка мне лучше пивка. – Футбольного спеца явно не интересовала судьба кота, который ко всему прочему понятия не имел, что такое дриблинг. Хозяин наполнил бокал и продолжил:
– Почитай уж столько лет я выпускаю его в полвосьмого на задний двор. Тут у нас у всех есть задние дворы. Вот он и куролесит там. Ровно в восемь: «Мяу!» Значит, сидит под дверью. Хоть часы по нему ставь. И тут… Месяцев шесть назад, помню, во вторник выпустил я его в полвосьмого. Восемь – никакого тебе «мяу». И в девять нет, и в десять. В пол-одиннадцатого заявился. Ну, думаю, подцепил себе какую-нибудь кралю-кошечку. Потом все стало нормально. В восемь – он дома. А во вторник – опять в пол-одиннадцатого. Так и повелось, каждый вторник. Ну никак в толк не возьму, что за притча! И любопытство разбирает. Знаешь, что я придумал?
Молодой человек покачал головой.
– На той неделе во вторник поставил я к стойке жену, а сам с соседом – за котом. И что же ты думаешь? Тут у нас школа рядом. Вечером там, понятно, нету света. А по вторникам вот уже полгода там играют в пинг-понг. Так вот этот ложится на подоконник и глазами следит за шариком – туда-сюда, туда-сюда. В пол-одиннадцатого они закончили, и он направился домой.
Он ласково погладил кота по спине, улыбнулся.
– А ты говоришь – спорт. Вот у кошек – это спорт.