Текст книги "Искусственная ночь (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Макгвайр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
«Да уж. Напомни мне убить тебя чуть позже.»
«Конечно, – сказал он и улыбнулся. – Извини, я на минутку.»
«Конечно,» – я прислонилась к стене, стараясь не обращать внимания на боль в колене и яростный взгляд отца Раджа.
Тибальт двинулся к Раджу и Джули, как акула, плывущая по воде. Мне стало жаль Джули. Мы были друзьями долгое время, пока пуля ассасина не убила ее парня и это заставило ее поклясться отомстить мне за то, что я подставила ее парня под удар. Мне не хотелось видеть как она страдает. Тем не менее, я не отвела взгляд, когда Тибальт наклонился и схватил ее за оба запястья, отрывая от земли. Джули брыкалась и кричала пока он поднимал ее, но вырваться не смогла. Радж пригнулся и зарычал, но не стал вмешиваться. Умный парень.
«Мы не нападаем на наших гостей,» – спокойно сказал Тибальт, держа Джули на расстоянии вытянутой руки и встряхивая ее. Она рявкнула едва не вцепившись в его руку.
Плохая идея. Тибальт снова встряхнул ее, на этот раз сильнее, и зарычал. Кошки в переулке завыли, и человекоподобные Кейт Ши присоединилась к ним, смешав их голоса с его. Я оглянулась на отца Раджа. Он выл вместе с остальными. Некоторые обстоятельства сближают семью.
Кейт Ши привлекательные. Они стройные, нежные и миленькие до такой степени, что иногда мы забываем, что когда держим хорошего полосатика, так же держим льва. Каждый кошачий двор – это джунгли, сделанные из бетона и стали, и при его дворе, по крайней мере сейчас, Тибальт был бесспорным королем. Джули знала правила. Она должна знать, в какие неприятности попала. И все еще сопротивлялась пытаясь его пнуть, пока он ее тряс. Думаю это была попытка проиграть достойно.
Джули ни когда не отличалась сообразительностью.
Она снова набросилась на него, на этот раз впившись зубами в его запястье. Это было последней каплей. Терпение Тибальта явно лопнуло, когда он зарычал и ударил ее о стену. Она закричала на него, и он ударил ногой ей в живот. Я поморщилась. Кейт Ши обладают низкой регенерацией. Известно так же что их битвы за престолонаследие заканчиваются смертью одного из участников. И все удивляются почему я так переживаю за Тибальта.
Джули снова зарычала, но ее ярость прошла, сменившись смирением; она отбивалась для вида. Тибальт отпустил ее запястья и обхватил левой рукой ее горло, когти едва касались поверхности кожи.
«Мы закончили?» – спросил он почти ласково.
Она захрипела, хватая воздух ртом, и он с громким треском ударил ее головой о стену. Ее взгляд остекленел.
«Теперь мы закончили?» – мягкость исчезла, сменившись на гнев.
«Да,» – прошептала она, облизывая губы.
«Ты напала на мою гостью.»
«Да», – Из уголка ее рта текла струйка крови, и, судя по тому, как она ударилась о стену, ей повезло, что у нее не было сотрясения мозга. Тибальт может быть очень жестоким.
«Она была здесь по моему приглашению и под защитой вашего принца».
«Она убила Росса! – Джули закашлялась, глаза ее сверкали. – Она должна умереть.»
«Может быть, – сказал Тибальт. – Это старый спор, и я устал от него. Тревор? Гэбриел? – Пара потрепанных котов спрыгнула со стены и, приземлившись, обратились в людей. Они были массивными, как полузащитники с заостренными ушами и клыками; рядом с ними Тибальт казался почти маленьким. – Наша Джульетта устала. Отведите ее в логово и держите там.»
«Да, мой господин, – пророкотал Габриэль. Он наклонился и обхватил Джулию за плечи. Она слабо зашипела. Должно быть, приятно быть ростом в семь футов и иметь крепкие мускулы, потому что он не удосужился ударить ее; он просто поднял ее на ноги, обхватив пальцами ее руку. Она висела, как тряпичная кукла. – Пойдем, Джули.»
Черт подери! Сейчас она мне не подруга, но раньше была. Не обращая внимания на боль в колене, я выпрямилась: «Тибальт?»
«Что?» – он повернулся ко мне, рассеянно слизывая кровавое пятно с уголка рта. Я была уверена, что это не его.
«Не трогай ее.»
Он моргнул, уставившись на меня. За одну ночь мне удалось дважды сломить его самообладание – возможно, это был новый рекорд.
«Но она напала на тебя.»
«Заметила, – поморщившись, я потерла рукой липкое от крови горло. – Только, пожалуйста, ради меня? Не трогай ее.»
«Дисциплина моих подданных – это мое дело.» – В его голосе прозвучало предупреждение.
«Знаю. Я не могу требовать. Вот почему спрашиваю.»
Радж поднялся и встал рядом со мной, говоря: «Дядя?»
«Да, Радж? – Тибальт посмотрел на него и улыбнулся. – Рад видеть тебя.»
«Тоби спасла нас,» – сказал он, дрожа. На левой щеке виднелась царапина, в волосах запеклась кровь.
«Знаю. Я спросил ее, желает ли она.»
«И она сделала это, – он перевел взгляд с Тибальта на меня и торопливо добавил, – Тоби этого не хочет, и я ей доверяю.»
«Я… понимаю, – Тибальт удивленно посмотрел на меня. – Организуешь мятеж?»
«Не нарочно», – ответила я.
Некоторое время он изучал меня, а затем сказал: «Тревор, Габриэль? Не дайте Джульетте причинить себе еще больше вреда и принесите ей воды помыться, – он слабо улыбнулся. – Я совершенно не готов бросать вызов сразу своему принцу и своему…. защитнику»
Отряд силовиков синхронно кивнул и ее увели в тень, исчезнув. Есть еще один кошачий двор, который существует полностью по другую сторону этой подвижной тьмы. Я никогда его не видела и думаю, что ни кто, кроме Кейт Ши, там не был.
Радж бросил на меня встревоженный взгляд, пытаясь сохранить равновесие. Его зрачки превратились в тонкие щелочки, почти невидимые на фоне радужной оболочки: «Ты ранена?»
«Не так сильно, как ты,» – нахмурился я.
«Ничего», – сказал он, махнув рукой и начал заваливаться. Даже жизнестойкость молодежи не может выдержать столько. Отец подхватил его прежде, чем он упал на землю.
" Он… " – начала я.
«С ним все будет в порядке. Он просто устал, – сказал мужчина. Мой господин?»
«Да, Самсон, возьми своего сына и уходи, – Тибальт покачал головой и добавил, – Нам с Тоби нужно уладить еще несколько вопросов.»
Остальные родители подняли головы, их вернувшиеся подопечные покачивались на руках, когда они обратили свое внимание на меня. Я вздрогнула, пытаясь это скрыть. Двор кошек не самое приятное место, даже когда я в нормальном состоянии, а будучи маленьким ребенком становилось совершенно не по себе.
«Вы все можете идти, – сказал Тибальт, повышая голос, чтобы быть услышанным. – Апелляция отклонена».
Тени вокруг нас стали шире, и Кейт Ши двинулась сквозь них, исчезая. Через мгновение мы остались одни, если не считать нескольких грязных полосатиков, не покинувших своих мест на стенах. Тибальт поднял голову, прорычал что-то, и они спрыгнули вниз, скрывшись из виду.
Когда последний из них ушел, Тибальт присел на край пустого ящика из-под молока, а потом рухнул на землю, упершись локтями в колени. Он долго смотрел на меня, и я вдруг поняла, что он выглядит по-настоящему несчастным.
«Ты привела их домой,» – прошептал он.
«Я ведь обещала попробовать.»
«Это все, что у тебя есть, не так ли? – он рассмеялся, почти горько. – Знаешь, подменышам не полагается иметь честь. Разве мама тебя ничему не научила?»
«Очевидно нет, – сказала я так бодро, как только могла. – Многие люди, похоже, очень раздражены ею по этому поводу. Или, может быть, они просто раздражены ею в целом. Судить однозначно. весьма проблематично.»
«Тоби…»
«Извини, Тибальт. Это был действительно очень длинный день, – я вздохнула, убирая волосы с глаз. – и он еще незакончен, что не делает меня счастливее».
«Ты заслужила признательность моего двора, Октобер.»
Я пристально посмотрела на него. Это было опасно близко к благодарности.
«Неужели?»
Тибальт, похоже, не заметил своего промаха. Он просто закрыл глаза, откинувшись назад, пока его плечи не коснулись стены, и тихо сказал: «Я думал, что послал тебя умирать. После того как ты сказала мне, что к тебе пришел Фетч… думал что ты умрешь выполняя мою просьбу»
«Эй, – я шагнула к нему и потянула руку пытаясь положить ему ее на плечо. – Я все равно собиралась сделать это, ведь детей Митча и Стейси тоже похитили, а они мне как семья. Чтобы не произошло в этом не было бы твоей вины.»
«Это не имеет значения. Я у тебя в долгу.»
Эта мысль вызывала тревогу.
«Нет, нет теперь мы квиты. Ты мне ни чего не должен.»
«Ты сделала больше чем должна была, не хочу притворяться что это не так, – он полностью накрыл мою руку своей, его глаза были все еще закрыты. – Не считая смертельной опасности я понятия не имел сколько это будет стоить.»
«Что? – я не сразу поняла, что это он так о моем внезапном втором детстве беспокоиться. – Это сделала Луидэд, чтобы можно было войти на земли Слепого Майкла. Он там вроде как табличку повесил «Вы должны быть меньше этого роста, чтобы войти»»
«Я едва узнал тебя», – сказал он.
«Да, насчет этого. Как ты меня узнал?» – Мир был пугающе полон людей, которые даже глазом не моргнули, когда увидели меня. Я не тщеславна или что-то в этом роде, но было приятно думать, что хотя бы некоторые люди могут заметить, сколько всего мне пришлось отдать из того, что приобрела с момента полового созревания.
Он открыл глаза и улыбнулся. Было немного неловко стоять так близко от его лица. К счастью физическое состояние десятилетнего ребенка притупило большую часть эффекта.
«Не важно как ты выглядишь. Важно что ты все еще пахнешь собой.»
«О», – слабо пискнула я.
«Ты все сделала? Дети в безопасности?»
«Думаю, что да. Фетчи обычно не является долгосрочными гостями. Они появляются, когда нужно уходить, – я выдернула руку из-под его ладони и отступила назад. – В этом смысле, думаю, я уже почти закончила.»
«Не теряй надежду, – он снова улыбнулся, на этот раз не так широко, но не менее искренне. – Я видел, как ранее ты справлялась с невозможным».
«Да, хорошо, – ответила я отводя взгляд и стараясь не смотреть в его глаза. – Нашел то что искал?»
«Пока нет, – он встал, наклонился и нежно откинул мои волосы назад. – Приходи ко мне, как только тебе снова удастся совершить невозможное. Если кто-то может… Мой двор открыт для тебя.»
Я почувствовала, что краснею.
«Тибальт, что…»
«Я нашел ответы. Я знаю, что не ты лгала мне,» – он отдернул руку и исчез в тени, исчез в одно мгновение.
«Тибальт! Не смей говорить загадочное дерьмо, а потом убегать от меня!»
Он ушел и больше не появлялся.
Ублюдок.
Я повернулась и захромала в конец переулка, надеясь, что Тибальт не оставил бы меня в своем дворе, если бы выходы были заперты. И действительно, кирпич под моими пальцами затуманился; я закрыла глаза и шагнула внутрь. Двигаться становилось все труднее. Казалось, что колено сейчас раздавят. Какое же удовольствие ходить по мостам Лили.
Туман становился все гуще и холоднее, пока я проходила барьер. Я призвала всю свою магию в руки чтобы удержать человеческую личину, пока шла. Мне не хотелось, чтобы меня приняли за инопланетного захватчика только потому, что у моей матери была дурная генетика и склонность передавать свои заостренные уши. Хотя сейчас уже приближается Хэллоуин, и меня можно было принять за ребенка, который рано начал ходить за угощением, но этот вариант меня тоже не устраивал.
Когда я вышла, Коннор сидел на тротуаре спиной к стене. Увидев меня, он встал, и я порадовалась, что мои иллюзии скрывают кровь. Селки не обладают обостренным обонянием в человеческом облике; поэтому я смогу его одурачить, хотя никогда не смогла бы обмануть Тибальта.
Он подождал, пока я подойду ближе, прежде чем протянуть руку: «Мне очень жаль. Я был придурком.»
«Да, был, – никогда не мешайте человеку признавать свои ошибки. И все же я сделала паузу и сказала, – я тоже была придурком.»
«Все в порядке. Я просто беспокоюсь за тебя.»
«Ты был еще большим придурком, чем я.»
«Понимаю, – он вздохнул. – Я просто… однажды мы потеряли тебя. Я не хочу потерять тебя снова.»
Я вздохнула и взяла его за руку. Может, он и был придурком, но он был придурком, которому было не все равно. Кроме того, все это не имело значения. Скоро все закончится.
Он поднял голову, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на Надежду: «Тоби …»
«Я в порядке, – слабо улыбнулась. – Нам нужно к Лили. Ты можешь перестать быть придурком, пока мы не приедем? Пожалуйста.»
«Думаю, я справлюсь,» – сказал он и улыбаясь. Оно того стоило.
Я оставила свою руку в его, когда мы шли мимо машины к воротам парка «Золотые Ворота». Поначалу разница в росте ощущалась резко, но ощущение прошло, и на несколько минут все было в порядке. Мэй присоединилась к нам, пока мы ждали, когда освободится переход, Спайк следовал за ней по пятам, и почему-то это тоже было правильно. Розовый гоблин бежал впереди, а Фетч следовал за ним, когда мы рука об руку вошли в парк «Золотые Ворота».
В конце концов, я сказала Тибальту правду. Я почти закончила.
Глава 22
Марсия радостно высунулась из своего киоска когда мы подошли: «Тоби! Коннор! Эй! – когда меня узнали Коннор и Тибальт это одно, но Марсия? Тогда она посмотрела вниз и добавила, – А кто ваша маленькая подруга?»
Фраза «маленькая подруга» бесила меня даже в том возрасте на который я сейчас выглядела и со-временем она не стала менее раздражающей. Я устала, у меня болели колени и поэтому совершенно не было времени на расшаркивания.
«Хватит Марсия. Лили не занята?»
«Что, – моргнула она. – Не хорошо разговаривать со взрослыми в таком тоне.»
«Ты родились в тысяча девятьсот восемьдесят третьем, – сказала я. – Если ты старше меня, я съем свои носки. Мы можем увидеть Лили?»
«Кто тебе мешает? – она прищурилась, волшебные бирюзовые и золотые искры заплескались в ее глазах отражая дневной свет. – Ты не та, за кого себя выдаешь, – затем взглянула на Мэй, все еще щурясь добавила, – Ты тоже.»
«Марсия, пожалуйста, впусти нас,» – попросила я.
Марсия – всего лишь Подменыш, и ей нужна волшебная мазь, чтобы увидеть наш мир. По иронии судьбы, мазь открывает ее глаза немного шире, чем большинству. Она не только видит сквозь иллюзии; иногда она видит сквозь реальность. Наверное, поэтому Лили ее и любит. Это, конечно, не располагает на мотивирующий разговор.
Марсия нахмурившись отстранилась: «Думаю вам лучше уйти. Я имею ввиду Тоби, которая не Тоби и ребенок, который не ребенок, и Коннор… Нет с Конором все в порядке, и с розовым гоблином который явно принадлежит Тоби, это все что я могу сказать. Люди, которых я не узнаю, не должны приходить сюда. Лили это не нравится.»
«Пожалуйста, Марсия, не переусердствуй, – сказала Лили, подходя к краю сада; она не могла идти дальше. Каждая Ундина буквально привязана к своим владениям, не в состоянии покинуть их. Взамен они знают обо всем, что происходит в их собственных землях, и контролируют их значительно сильнее чем любой высший фейри свой холм. Мне всегда было интересно, честная ли это сделка, но у меня никогда не хватало смелости спросить. – Я знаю наших гостей.»
«Лили, привет», – сказала я.
«Привет, Октобер, – сказала она. – Вижу, вы нашли Луну. Коннор. Давно не виделись.»
«Знаю, – сказал он, сжимая мою руку. – Я был занят.»
«Конечно, – она повернулась к Мэй, – Ты будешь…?»
«Мэй,» – сказала мой Фетч с мрачным выражением лица.
«Хорошее имя. Ироничное, но хорошее. Что мы будем делать когда все месяца в году будут использованы в качестве имен? – Лили снова взглянула на Марсию. – Это мои гости. Октобер Дэй, дочь Амандины, хотя и в несколько стесненных обстоятельствах; Коннор О'Делл из тенистых холмов; и Мэй, которая, если я не ошибаюсь, – дочь Октобер. Ее голос оставался спокойным, но, произнося имя Мэй, она смотрела на меня непроницаемым взглядом.»
Марсия уставилась на меня широко раскрытыми глазами: «Ты Тоби?» – пискнула она.
«Какие-то проблемы?», – спросила я.
«Но ты такая маленькая!»
«А ты такая блондинка.»
«Марсия, Тоби и ее друзья выглядят очень усталыми, и я уверена, что она хочет увидеть свою подругу.»
«Карен, – сказала я. – она…?» – замолчала, не зная, как закончить вопрос. Лили говорила не так, как будто Карен была мертва, но мы были в полу общественном месте. Может она просто ждет, чтобы остаться с нами наедине.
«Нет, Октобер. Извини. – Лили покачала головой. – Я все перепробовала. У меня не получилось.»
О, корни и ветви. Как мне сказать Стейси, что Карен не вернется домой? Сглотнув, я спросила: «Как она умерла?»
Лили нахмурилась, выглядя изумленной: «Умерла?»
«Карен. Как она умерла?»
Марсия моргнула: «Кто-то умер?»
«Октобер, я думаю, тебе и твоей компании следует пойти со мной, – сказала Лили, все еще хмурясь. – Солнце скоро сядет, и, кажется, нам нужно многое обсудить. Она развернулась.»
Слишком смущенная, чтобы спорить, я последовала за ней, не отпуская руку Коннора.
Она привела нас к основанию лунного моста, затем остановилась и встала на колени, положив руку мне на колено. «Тебе больно, – сказала она неодобрительно. – Так не пойдет, но здесь я ни чем не смогу помочь. Фетч?»
«Что?» – спросила Мэй моргнув.
Складки кимоно Лили зашуршали, когда она выпрямилась.
«Понесешь ее. Мы должны доставить ее в чайный сад, она сама не сможет справиться с переходом по мосту в таком состоянии.»
«Но…»
«Скоро у нас будет время поплакать, поплакать и поиграть в Баньши. А пока понесешь ее. Коннор?»
«Да?»
«Пойдем». Она протянула руку, очевидно ожидая, что он возьмет ее. Коннор взглянул на меня, отпустил мою руку и взял ее под руку, позволяя ей увести себя на мостик и скрыться из виду. Спайк бросился за ними, оставив меня наедине с Мэй. Замечательно.
Мэй посмотрела на меня, нахмурившись: «Она хочет, чтобы я тебя понесла.»
«Заметила.»
«Из всех нелепостей…»
Я вздохнула, подняв руки: «Брось, Мэй. Чем скорее мы с этим покончим, тем скорее ты сможешь унести меня к моему вечному воздаянию.»
«Я все еще не уверена, что мне позволено помогать тебе.»
«Слушай, я не скажу, если ты не скажешь. Ты хочешь разозлить Лили?»
Она побледнела. Когда она получила мои воспоминания, она получила полный набор. «Нет.»
«Так и думала. Так что давай неси меня.»
Мэй вздохнула и встала на колени: «Ох, прекрасно.»
Мне стало больно колено даже когда она сделала попытку взять меня, чтобы понести в стиле «контрейлерных перевозок» и даже не хочется думать, каково бы мне пришлось если бы я самостоятельно взбиралась на мост. Лили была права – меня нужно было нести – но, тем не менее, когда это делает собственный Фетч ужасно стыдно.
Мэй наклонилась вперед, чтобы уравновесить мой вес, когда поднималась по мосту. Это сработало достаточно хорошо, чтобы мы не упали назад, но это было медленно. Она остановилась, хватаясь за перила и тяжело дыша.
«Чем ты питаешься? – спросила она. – Кирпичами?»
Я «случайно» уперлась пятками ей в бока: «Думала, что ты неуязвима.»
«Нет, меня нельзя убить, – сказала она, задыхаясь, – но я все равно устаю, а ты тяжелая.»
«Фигня.»
«Какая благодарность», – она снова начала подниматься. Когда мы достигли вершины моста, раздался негромкий хлопок, и мы оказались на перекрестке с четырьмя маленькими мощеными дорожками, протянувшимися через шахматную доску болота. Только тропинки обеспечивали четкий путь к твердой земле. Мы прекрасно понимали Лили.
«Мило», – проворчала Мэй, спускаясь по ближайшей тропинке. Мы были на полпути к земле, когда она поскользнулась.
Езда верхом на спине не дает особой возможности остановить падение, а Мэй держала руки вокруг моих ног, и не смогла удержать равновесие. У нас едва хватило времени закричать – в унисон, – прежде чем мы упали в воду. Она была теплой, как свежая кровь.
Этой мысли было достаточно, чтобы я оттолкнулась от Мэй и начала биться, в принципе было достаточно того факта, что я вообще была в воде. Мы прожили с Лили вместе четырнадцать лет. Ни одна из нас этого не планировала, но человек по имени Саймон Торкил решил, что из меня получится прекрасный кои, и у него было достаточно магии чтобы проверить теорию. Он превратил меня и оставил в одном из прудов, окружающих чайные сады. С тех пор, как это случилось, я не очень люблю воду, больше не принимаю ванну, только душ. Опустите меня в воду, и я немного запаникую.
Хорошо, больше чем немного. Я продолжала дергаться, изо всех сил пытаясь найти поверхность. Большинство прудов с кои мелкие, но пруды Лили не совсем то, что можно было бы назвать стандартным. Я не помню, какими они были, когда я там жила, но я так и не нашла дна, пока была в своей первоначальной форме и не собираюсь искать. Когда я попыталась закричать вода заполнила мой рот, задыхаюсь.
«Отлично, – подумала я. – Вот так и умру.» Мой Фетч утопит меня по ошибке.
Чьи-то руки схватили меня за плечи и вытащили из воды, бросив на что-то твердое, прежде чем ударить по спине. Закашлялась. Воздух. В мире был воздух. Открыв глаза, я обнаружила, что смотрю на Коннора.
«С тобой все в порядке?» – сказал он.
«Да-да, – запинаясь проговорила я. – Сожалею.»
«Это не твоя вина. Мэй уронила тебя.» – Он оглянулся через плечо.
«Я не хотела!» – Мэй стояла в нескольких футах, отжимая воду с волос.
«Все в порядке, Коннор, – сказала я, садясь и оглядываясь. – Она не хотела меня уронить. Где Лили?»
«Павильон», – сказал Коннор, почти улыбаясь.
«Который из них где?»
«Попробуй оглянуться,» – сказала Мэй.
Я оглянулась через плечо. Павильон был там, как и в прошлый раз. Лили сидела за столом и смешивала травы в маленькой ступке. Спайк стоял в стороне, наблюдая и время от времени протягивая лапу к пестику. Казалось, ее не беспокоили выходки розового гоблина; она проигнорировала их, спокойно продолжая работать. А Карен лежала на подушках за столом, как раз там, где я ее оставила.
Потребовалось время, чтобы это осознать. Когда это произошло, я вскочила на ноги и побежала к павильону, но снова упала, так как мои колени подогнулись.
«Зубы Мейв! – зарычала я. – Лили!»
«О, теперь ты плачешь по мне? – она подняла голову с непроницаемым выражением лица. – Что ты хочешь от меня?»
«Лили, ты… я… мне нужно добраться до Карен! Мне нужно убедиться, что она в порядке.
«Неужели? – она поднялась и спустилась по ступенькам павильона с легкостью, которой даже Тибальт мог только позавидовать. – Мне кажется, тебе нужно какое-то время не двигаться.»
«Лили… – Мэй и Коннор стояли, но не двигались. Повернувшись к Лили, я умоляюще сказала, – Лили, пожалуйста.»
«Если бы я действительно любила тебя, я бы отказалась, – сказала она, грустно улыбаясь, когда опускалась на колени на мох передо мной, все еще держа Ступку в руке. – Я бы сказала: «нет, с тебя хватит моих даров», и позволила бы тебе исцелиться в своем собственном темпе, только на этот раз. Возможно, тогда твой очаровательный Фетч оставил нас в покое, и, хотя ты возможно ненавидела бы меня какое-то время, ты бы делала это здесь.»
«Не думаю, что это сработает», – сказала Мэй. В ее голосе звучало сожаление.
«Знаю это не хуже тебя. Я знаю о твоей породе больше, чем ты думаешь, – упрекнула Лили, отрывая кусок мха от Земли и вдавливая его в ступку. – Как только вы прибываете, события должны сыграть на своих логических заключениях. Надеюсь, ты не против, что я тебя ненавижу.»
«Все в порядке, – сказала Мэй, садясь рядом с нами. – Это приходит повсеместно.»
«Да. Так и есть. Октобер?»
«Да?»
«Коннор позади тебя. Что он делает?»
В ее голосе прозвучало такое любопытство, что я обернулась. Коннор мрачно смотрел на меня; казалось, он теряет лучшего друга. «Он ничего не делает, Лили. Почему ты…»
Ее кулаки врезались мне в колено. Я закричала, поворачиваясь к ней лицом. В руках у нее ни чего не было, она невинно смотрела на меня. Перестала кричать, когда поняла, что боль прошла. Ограничилась свирепым взглядом: «Это больно. "
«Так часто делают, – она встала, оставив мох на моей ноге, и вернулась в павильон, – проходите. Уверена есть другие более подходящие места, где вы можете сидеть с таким выражением как будто кто-то умер.»
Я встала и последовала за ней в павильон, оставив ее импровизированный компресс лежать там, где он упал. Когда поднялась по ступенькам, вспыхнул свет, и воздух наполнил запах чая из гибискуса. Пошатнувшись и цепляясь за стену, я осознала что на мне чистая, сухая, пурпурное кимоно расшитое красными геральдическими розами, а волосы заплетены в косу.
И физически вернулась к правильному возрасту.
«Что за?..» – подняла я голову. По крайней мере, не я одна была в замешательстве; Мэй и Коннор смотрели на меня, разинув рты.
Лили склонила голову, выглядя довольной: «Так и думала. Кимоно идет тебе гораздо лучше, учитывая обстоятельства, – она опустилась на колени, наливая чай в набор чашек с черно-белым рисунком. – Посмотри на девушку; Я знаю тебя слишком хорошо, не думаю, что выслушаешь меня, пока не убедишься, что она жива.»
«Карен! – я бросилась на колени и прижалась ухом к ее груди. Задержала дыхание до тех пор пока не услышала ровное, приглушенное биение ее сердца. У нее было сердцебиение. Она жива. Жива. Я села, развернулась к остальным и просияла, – она жива!»
«Я говорила тебе об этом, – сказала Лили с презрением. – Она жива и здорова, и я ничего не могу для нее сделать. А теперь проходите все трое и пейте свой чай.»
«Лили…»
«Проходите. Садитесь. И не спорьте со мной.»
Что нам оставалось делать? Сели. Я опустилась на колени напротив Лили, Мэй слева от меня, Коннор справа. Он сжал мое колено под столом, я улыбнулась ему. Лили просто наблюдала за нами, передавая чашки по кругу.
Мэй первой получила свою чашку. Она взяла ее, сделала глоток и улыбнулась: «Перечная мята.»
Коннор взял свою чашку и моргнул: «Это не мята. Это плоды шиповника и кресс-салат.»
«Как скажешь,» – ответила Лили, потягивая чай.
Правильно. Я подняла свою чашку и сделала осторожный глоток. Жидкость попала мне на язык, и я задохнулась, отбрасывая чашку. Она разбилась о пол павильона, пока я отворачивалась, чтобы выплюнуть то, что уже было у меня во рту. «Кровь?» Я в ярости оглянулась на Лили: «Ты подала мне кровь!»
«Нет, я этого не делала. Ты подала ее себе, как Мэй подала мяту, а Коннор подал шиповник. Разница в том, что вы сделали из этого. Как и со своей жизнью, я думаю. А теперь ты разбила еще одну мою чашку, – вздохнула она. – Действительно, Октобер, что мне делать с тобой?»
«Есть ли причина, почему, люди, чертовски непонятны? – спросила я, вставая. Вкус крови выводит меня из себя при любых обстоятельствах. Мне удалось выплюнуть большую часть, но передо мной все еще проносились мерцавшие проблески жизни Лили, как тени, отбрасываемые на дальнюю стену. Не хочу видеть их. – К черту все. Мы с Карен уезжаем.»
«Сейчас? Опасность очень большая, ты не справишься в одиночку.»
«Коннор поможет, – я оглянулась на него. Он не двигался; он просто смотрел на нас с озадаченным выражением лица. – Не так ли?»
«О, конечно,» – сказал он ошеломленно. Потом он упал.
«Что за…» – Мэй попыталась встать, но ее глаза остекленели, и она рухнула на пол. Спайк зашипел и спрятался за мной, присев на задние лапы.
Лили поставила чашку. «Я слишком хорошо тебя знаю, – сказала она. – Знала, что ты не будешь пить чай.»
«Что ты сделала?» – я подошла к Коннору, нащупывая пульс. Он был сильным и устойчивым.
«Выиграла тебе немного времени, – сказала она. – У тебя его не так много, как ты думаешь. Чайные листья никогда не лгут.»
«О чем, черт возьми, ты говоришь?» – огрызнулась я.
«Позволь мне помочь тебе. Твоя связь – моя, – она подняла руку и продолжила, – морем, и волной, и берегом, милостью Маэвы, матери вод, я зову тебя к себе. Примите мою просьбу и предоставьте то, что мне нужно в данный момент.» – Ее нефритовые глаза казались темнее, чем обычно, и очень печальными.
«Лили? – я встала и сделала шаг назад. – Что ты делаешь?»
Она покачала головой, направляясь ко мне: «Штормом, морозом и бурей, именем Мейв, матери болот, я призываю тебя к себе. Дорога принадлежит нам, ее детям, и она откроется, когда не будет других.»
Было трудно держать глаза открытыми. Я не пила чай, но попробовала его, и этого оказалось достаточно, чтобы она меня усыпила. Я упала на колени и прошептала: «Почему, Лили?»
«Для твоего же блага», – сказала она и наклонилась, чтобы закрыть мне веки. Я попыталась вырваться, но не смогла пошевелиться. Совсем.
А потом ничего не было.
Глава 23
Карен сидела у меня на груди и почему-то совсем ничего не весила: «Тетя Берди? Ты не спишь?»
«Карен, – улыбнулась я. Пейзаж был размытым, как незаконченная акварель. – Ты проснулась.»
«Нет, ни я, ни ты. Ты должна вернуться, это важно. Извини, но важно, чтобы ты проснулась.»
«Что происходит?»
«Пора заканчивать. Ты должна вернуться. Ты должна…»
Ее лицо расплывалось, растворяясь, когда кто-то начал кричать: «Проснись, Тоби! Черт возьми, девочка, проснись!», – новый голос был громче и резче. Кто-то тряс меня.
Я открыла глаза.
Луидэд держала меня за плечи. Она вернулась к своей обычной человеческой внешности, с веснушками, комбинезоном и растрепанными черными кудрями. Даже ее глаза были человеческими, коричневыми и обычными. Все это было характерно для нее. Однако ее лицо выражало страх – это было в новинку.
«Луидэд? – спросила я словно в тумане. Было ощущение будто мою голову завернули в вату. Чем бы Лили меня ни накачала, оно было сильным.
«Да, – сказала она, отпуская мои плечи. – Ты у меня дома»
«Что?» – я заставила себя сесть, прищурившись. Я была на диване Луидэд, напротив единственного грязного окна в комнате. Шторы были открыты; никогда не видела их в таком состоянии раньше. Обычно комната освещалась мерцающими лампочками и каким-то неопределенным свечением, позволяя теням размножаться в углах и пульсировать собственной странной жизнью. Теперь водянистый солнечный свет прогонял их прочь, делая беспорядок на полу более заметным. Стены почернели от грязи, диван покрывали пятна разноцветной плесени.
Ярко раскрашенное, пахнущее свежестью одеяло прикрывало мои ноги, это было так неуместно, что раздражало.
«Как я сюда попала?» – спросила я, глядя на Луидэд.
«Лили послала тебя по тропе прилива, – она покачала головой и на ее лице появилась привычная ухмылка. Она кажется считает что тусоваться со своим Фетчем не очень хорошая идея.»
«Лили! – я сбросила одеяло с ног, пытаясь встать. Не сработало. – Она накачала нас наркотиками!»
«Ага, – согласилась Луидэд. – Действительно здорово. Вспомнила мамино имя и все такое. Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как я слышала это заклинание? Это Ундинский эквивалент разрушения, хороший Китайский.»
«Но…»
«Она, хотела чтобы ты была как можно дольше от своего Фетча и если честно думаю что она права.»
Я уставилась на нее: «Но она накачала нас наркотиками.»
«Это уже не новость, тупица. Ты собираешься спросить, почему она накачала тебя наркотиками?»
«Ладно, – сказала я, прищурившись, – почему?»
«Потому что, дорогая Октобер, ты самый пассивный самоубийца которого я встречала и это кое о чем говорит. Ты никогда не вскроешь запястья, но попадешь с головой в ад. Тебе нужны веские причины. И у тебя будут веские причины. И часть тебя будет молиться, чтобы не выйти из него ни когда.»