355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Shadow Mysterioux » Властелины стихий » Текст книги (страница 4)
Властелины стихий
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:18

Текст книги "Властелины стихий"


Автор книги: Shadow Mysterioux


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)

Глава 9

Вскоре все забыли о странных словах Трелони – не до того было. Учителя словно задались целью вконец угробить учеников и не дать им закончить школу. Задания были неимоверные, и думать о конце света, падая с ног от усталости, никому не хотелось. Правда, на уроках прорицания Трелони часто бросала на друзей странные – испуганные? – взгляды, но уже больше не заговаривала об апокалипсисе. Тем более, что ничего ужасного в школе пока не случилось, и Валькери не бросалась на каждого встречного с ножом, оставляя за собой горы трупов.

Вообще, по её словам, учёба в Хогвартсе ей нравилась больше, чем в предыдущей школе, но она всё равно в следующем году намеревалась вернуться обратно в Румынию.

– Нельзя бросать дела надолго, – говорила она. – У меня в Трансильвании довольно серьёзный бизнес, и оставлять его на управляющих, которые хватают всё, что плохо лежит, по меньшей мере безрассудно.

Асмодей с ней соглашался. Он считал, что по ним всем давно Азкабан плачет.

– Так почему же ты вообще берёшь их на работу? – недоумевала Гермиона.

– Зато я знаю, чего от них можно ожидать, – отрезала Пэнтекуин. – Лучше взять на работу вора и знать об этом, чем обмануться в своих ожиданиях. И к тому же, с ними и разговор на другом уровне. К ним хоть пыточное проклятье применяй – жаловаться не пойдут. Их первыми же и посадят.

Гарри словно что-то кольнуло.

– А ты применяла? – безразличным голосом спросил он.

Пэнтекуин посмотрела ему в глаза и искренне ответила:

– Иногда.

Неясно почему, но этот разговор не изменил отношения Гарри к Валькери. Он и сам не знал, отчего так привязался к ней, но ему казалось, что даже если бы она убила кого-то на его глазах, он всё равно не отвернулся бы от неё. Порой у него возникало чувство, что Пэнтекуин – это его часть, а он – её. Нет, это не была любовь – это было какое-то иное, не совсем человеческое чувство. Он не мог понять, что же так притягивает его в ней.

Валькери не была злом в прямом смысле этого слова – но и добром она тоже не являлась. Рискуя жизнью, она спасла Дина – но если бы он стоял на её пути к цели, Пэнтекуин уничтожила бы его, не задумываясь. Хаос руководил всеми её поступками – хаос, внезапно понял Гарри, был её жизнью. Даже школа её носила имя Хаосса – тёмного мага из древних легенд, невероятно могучего и непостоянного. Такой же была и она – как пламя, мощное и смертельно опасное во время пожара, но согревающее и уютное в камине в долгий зимний вечер.

Рон и Гермиона не до конца разделяли эту странную дружбу. Они немного недолюбливали Валькери и побаивались её. Гарри их понимал – Пэнтекуин умела такое, что было не под силу обычному человеку. Помимо того, что она была магессой, Валькери знала с добрый десяток боевых искусств и умела обращаться с любым оружием. Как-то раз Гарри рано утром вышел прогуляться к озеру и застал её за тренировкой. Она провезла в Хогвартс свой меч – Блак’шаард, как называла его Вал (из неизвестного чёрного металла, полностью поглощающего свет и казавшегося от этого двухмерным), и боевой посох – Аэласс’хара (сделанный из дерева чёрного как ночь, но со странным переплетением рубиново-красных прожилок, схожих очертанием с драконом; под рисунком шла изящная руническая вязь из букв, образованных всё теми же прожилками), и по утрам упражнялась во владении ими. Пэнтекуин показала Гарри несколько движений, и он был впечатлён её виртуозным мастерством владения этими видами оружия – она двигалась так быстро, что все её движения сливались в размытую тень, перемещающуюся с невероятной для человека скоростью.

– Ничего удивительного, ведь отец обучал меня владению оружием с трёх лет, – сказала она ему тогда.

– Зачем? – удивился Гарри.

– Зачем? – она усмехнулась. – А затем, что я – герцогиня Трансильвании и властитель Лоно Хара – вот зачем.

– Не вижу никакой связи.

– А ты думаешь, что все с радостью согласились признать меня правителем? – ядовито спросила она. – У меня много родственников, которые имеют почти равные со мной права, и врагов, жаждущих уничтожить меня. Слишком многим я не угодила за время своего правления.

– А Вольдеморт? – с некоторым усилием над собой спросил Гарри.

Пэнтекуин покачала головой.

– Нет, он никогда не пытался причинить мне вред. Даже когда он в первый раз пришёл к власти. И вообще, мы всегда неплохо ладили.

Гарри удивлённо посмотрел на неё.

– Но ведь это случилось больше пятнадцати лет назад! Ты была тогда ещё младенцем!

Валькери начала тщательно полировать Аэласс’хара, стараясь не встречаться с Гарри взглядом.

– Я намного старше, чем кажусь, Гарри, – негромко сказала она. – Мне сейчас больше пятидесяти лет.

Гарри чуть не подпрыгнул.

– Шутишь?!?

– Нет, это действительно правда. Мой отец наложил на меня заклятье, которое тормозит старение. Он хотел, чтобы я прожила долго – дольше, чем моя мать.

– А что с ней случилось? – спросил Гарри.

– Её убили, – коротко ответила Валькери.

– Сожалею, – тихо промолвил он.

– Её убили из-за меня, – продолжила Вал. – Мне было тогда немногим больше двух лет. Когда ко мне ворвался наёмный убийца, она попыталась защитить меня. Он смертельно ранил её во время схватки, но и сам погиб от её руки.

Она некоторое время молчала. Гарри был потрясён до глубины души. История Пэнтекуин напоминала его собственную. Его мать тоже погибла, защищая его от врага.

Затем Валькери продолжила рассказ. Её голос был ровным, и нельзя было догадаться о её чувствах.

– Тогда мой отец поклялся, что защитит меня. Он научил меня обращению с оружием, боевым искусствам и магии. А когда мне исполнилось тринадцать лет, он совершил надо мной магический обряд, влив мне в вены кровь всех магических существ мира. Он был великим волшебником, Некромантом высшего, пятого Круга. До него никому не удавалось то, что совершил он. Я получила невероятные способности.

– Какие? – хриплым голосом спросил Гарри.

То, что он слышал, было невероятно, но он верил ей безоговорочно. Как и всегда.

– От всех существ я взяла лучшие качества, – ровно продолжала она. – Получила иммунитет к враждебной магии – от драконов, способность к регенерации – от вампиров и троллей, возможность мгновенной телепортации – от высших демонов… Научилась превращаться в любое из этих существ – стала аниморфом. Когда отец увидел это, он был очень счастлив. А спустя несколько недель он исчез. Все свои титулы и сокровища он оставил мне. С тех пор я ни разу его не видела. Но я чувствую, что он жив. Может, мы с ним ещё встретимся – кто знает. Я бы очень хотела этого – чтобы сказать ему, что люблю его…

Внезапно она словно очнулась, встряхнула головой и улыбнулась.

– Что-то меня на лирику потянуло – аж жуть. Ты забудь, что я тут наговорила. Можешь считать это бредом больного воображения.

– Я никому этого не скажу, – твёрдо сказал Гарри.

– И не надо, – подхватила Валькери. – Пошли обратно в замок – скоро урок.

Она подхватила посох и меч, и уже собралась идти. Голос Гарри остановил её.

– Вал?

Она обернулась.

– Да, Гарри?

– А как звали твоего отца?

Пэнтекуин посмотрела на озеро, и медленно ответила:

– Люцифер Цепеш.

Она развернулась и быстро зашагала к замку. Гарри шёл следом. Оба молчали всю дорогу, и были задумчивы.

Глава 10

Наконец наступил долгожданный день первого в этом году матча – Гриффиндор против Слизерина.

Во время завтрака весь зал гудел, словно потревоженный пчелиный улей. И немудрено: в обеих командах произошло в этом году много изменений, и всем было интересно, к чему это привело. Страсти накалялись ещё и тем, что капитанами команд были Малфой и Поттер, ненавидевшие друг друга с первого класса. Все были уверены, что игра предстоит жёсткая и грубая, и многим это нравилось. Хаффлпафф и Равенкло болели за Гриффиндор, но слизеринцев мало трогала эта неприязнь к ним со стороны других колледжей. Ещё с прошлого дня они начали петь свою идиотскую песню «Уизли – наш король», чем приводили Рона в ярость. Они этого и добивались – рассвирепев, Рон начинал делать ошибки и пропускать мячи.

После обеда Гарри, Рон и Валькери направились было в раздевалки, чтобы приготовиться к игре, но в одном из коридоров их перехватила команда слизеринцев с Малфоем во главе.

– Ба, Поттер, да ты всё-таки собираешься играть? В таком случае, я тебе не завидую, – презрительно и насмешливо процедил Малфой.

– Это что, угроза? – прищурился Гарри.

– Какой догадливый мальчик, не правда ли? – обратился Малфой к остальным слизеринцам. Те грубо захохотали.

Гарри незаметно огляделся по сторонам. Вывести игроков из строя прямо перед самым матчем было очень даже в духе слизеринцев, а вокруг не было никого, кто мог бы помешать им. Гарри ничуть не преувеличивал свои силы и понимал, что им с Роном не выстоять против таких амбалов, да ещё и семерых.

– Трусишь, Поттер? – ядовито захохотал Малфой. – И правильно делаешь. Интересно, как Гриффиндор будет играть без ловца и вратаря?

– А почему ты думаешь, Драко, что вам удастся причинить им вред? – раздался едкий и саркастический голос Пэнтекуин, до того момента стоявшей в тени и незаметной для слизеринцев. Она вышла вперёд, закрыв своим телом Гарри и Рона.

Малфой странно изменился в лице.

– Пэнтекуин?! Я тебя не заметил, – как-то растерянно пробормотал он.

Гарри был поражён. Такая реакция со стороны Малфоя означала одно – он влюблён в Валькери, и притом по уши, как Гарри был раньше влюблён в Чоу. Рон, стоявший чуть позади него, хмыкнул, видимо, тоже догадавшись об этом.

Тем временем Малфой оправился от потрясения, вызванного появлением Вал, и продолжил:

– Да, Поттер и Уизли, вы истинные джентльмены – прятаться за спиной девушки, что может быть более рыцарским?

– Я вообще не вижу здесь джентльменов, – насмешливо заявила Пэнтекуин, – семеро на троих – что может быть более рыцарским?

– Тебя мы не тронем, – пообещал Малфой, – наши дела касаются только их двоих.

Валькери ухмыльнулась.

– А может, я хочу, чтобы меня тронули, – сияюще улыбнулась она слизеринцам.

Те гнусно захихикали. Кто-то – вроде бы Гойл – сказал неприличную фразу, указывающую на предполагаемый род занятий Валькери.

– Заткнись! – одновременно цыкнули на него Гарри и Драко, а затем с яростью взглянули друг на друга.

– Мне кажется, что кого-то нужно поучить хорошим манерам, – обманчиво мягко сказала Вал.

Она быстрым движением скинула с плеч стесняющую движения робу. Под ней оказался обтягивающий костюм – такой одевали под квиддичную форму, чтобы она не натирала мозолей. Обычно его делали из простой кожи – но Пэнтекуин, как и всегда, решила выделиться: её одежда была из тонко выделанной кожи василиска, плотно обтягивающей её изящную фигурку. Запястья украшали серебряные шипы – золота Вал не носила.

Слизеринцы заулюлюкали и засвистели. Малфой же странно посмотрел на Пэнтекуин.

– Ты действительно хочешь драться? – недоумённо спросил он.

– Да брось ты, Драк! – выкрикнул Гойл. – Получит по заднице и успокоится! – Он посмотрел на неё и ухмыльнулся. – Куколка, бить тебя я не буду, а вот ущипну – запросто!

Многие захохотали. Раздались крики вроде «прижми её к стенке, Гойл!» и тому подобные замечания.

Не обращая на это ни малейшего внимания, Вал двинулась вперёд. Гарри поймал её за руку. Она удивлённо обернулась.

– Что?

– Не бей их слишкомсильно, – негромко сказал Гарри. Он был совершенно серьёзен.

Пэнтекуин улыбнулась.

– Не буду, – пообещала она. Гарри отпустил её, и Вал направилась к слизеринцам, слегка покачивая бёдрами.

– Что она делает? – потрясённо прошептал Рон. – Она что, с ума сошла?

– Верь ей, – лаконично ответил Гарри и стал смотреть за тем, что происходило.

Тем временем она подошла почти вплотную к слизеринцам и остановилась.

– Ну, кто первый? – усмехаясь, спросила она и вызывающе облизнула губы, томно прищурившись.

Грегори Гойл ухмыльнулся и направился к ней. Малфой стоял чуть в стороне. Он молча смотрел на происходящее, однако ноздри его хищно раздувались. Гойл протянул к ней руку, намереваясь схватить её, но тут Валькери неожиданно скользнула вперёд, поднырнула под его руку, схватила его за пояс и без какого-либо видимого усилия подняла над головой.

Все замерли в страхе и недоумении. Она же зверски оскалилась и бросила Гойла в противников, словно мячик. Слизеринцы разлетелись в стороны, точно кегли. Пэнтекуин спокойно дождалась, пока они встанут на ноги, а затем двинулась к ним так быстро, что стала практически неразличима для человеческого глаза…

Спустя несколько мгновений всё было кончено. Валькери спокойно перешагнула через слизеринцев, корчившихся на полу. Гойла она пнула в… неважно куда, Крэббу разбила губы в кровь ударом бронированного запястья. У остальных слизеринцев были похожие повреждения. Не пострадал лишь Малфой, который во время бойни – иначе не назовёшь – стоял в стороне и сейчас со смесью ужаса и восхищения смотрел на Валькери.

– Как ты это сделала? – невнятно пробормотал он.

Вал усмехнулась, обнажив в улыбке чуть выступающие вперёд клыки.

– Моим предком был Влад Цепеш-Дракула. И хоть я и не вампир, как мой прапрадедушка, но силёнка у меня ещё та, да и двигаюсь я побыстрее обычного человека. Мы, аниморфы, все такие.

Она обернулась и удивлённо посмотрела на Рона, прижавшегося к стенке и со страхом смотревшего на неё, и Гарри, наблюдающего за ней с болезненным интересом.

– Давайте, пошевеливайтесь! – сказала она. – Мы к матчу и переодеться-то не успеем.

И, не обращая больше на них никакого внимания, заторопилась дальше по коридору, словно ничего и не произошло. Рон с Гарри переглянулись и… скоренько заторопились следом, аккуратно перешагивая через почти бесчувственных слизеринцев. Малфой не обратил на них внимания. Он неотрывно смотрел вслед Валькери, и в его глазах горело что-то такое, что сложно объяснить словами. Затем он встрепенулся, кинул своей команде небрежное «вставайте, хватит разлёживаться!» и, не дожидаясь их, сам заспешил в раздевалку. Слизеринцы поднялись, но вид у них был неважный. У некоторых по лицу текла кровь.

– Рассказать – не поверят, – сказал Мальком Бэддок, один из охотников Слизерина.

– Или засмеют, – мрачно добавил Крэбб. – Вшестером с одной девчонкой справиться не смогли.

– А Малфой-то хорош, – неодобрительно заявил Грэм Причард, второй охотник. – Стоял себе в сторонке и смотрел, как нас месят.

– Да ясно как белый день, втюрился он в неё по уши, – насмешливо захохотал было Вильям Блэкуорт, но оборвал себя и поморщился от боли. – Чёрт, мощно она мне врезала. Как я на кольцах-то стоять буду?

– А как я вообще на метлу влезу??? – взвыл Гойл. – Она мне всё моё хозяйство отбила!

Все захохотали над ним, а отсмеявшись, поползли к раздевалкам. Матч уже скоро должен был начаться.

– Я вот тут подумал… – начал Крэбб.

– Ты – и подумал? Не смеши народ! – съязвил Мальком.

– … она же у них отбивала! – закончил Крэбб, предварительно наступив Малькому на ногу своей здоровенной лапищей. Тот взвыл от боли. – Если она так же будет лупить по бладжеру…

Он замолчал. Все слизеринцы побледнели и с опаской покосились в сторону поля. Крэбб был прав: если она будет бить с такой силой по мячу, он не только будет ломать кости, но и вообще сможет голову снести.

С такими невесёлыми мыслями они вышли на поле.

Глава 11

Трибуны были переполнены. Матчи Гриффиндора и Слизерина всегда славились вопиющими нарушениями правил игры, травмами и тому подобным. Поэтому никто не хотел пропустить столь увлекательного зрелища.

Комментатором матча по-прежнему был Ли Джордан. Он уже закончил обучение, но договорился с Дамблдором о том, что будет комментировать матчи между факультетами по меньшей мере ещё пять лет. Его звонкий голос был слышен в любой точке поля.

– Добро пожаловать на первый в этом году матч по квиддичу: Гриффиндор против Слизерина! С вами, как и всегда, ваш любимый комментатор Ли Джордан! Погода великолепная: дождя нет и облачно, так что солнце не будет помехой игрокам. Нынешний матч интересен тем, что состав команд в этом году почти полностью изменился, и никто не знает, в лучшую ли сторону. Страсти накаляет то, что капитаны команд – Малфой и Поттер – ненавидят друг друга, а значит, нас сегодня ждёт отчаянно грубая и жёсткая игра – то есть интересная!

– Джордан! – голос МакГонагалл оборвал словесный понос Ли.

– Молчу, профессор, ибо не должен пропагандировать насилие, – продолжал тараторить Джордан. Как и раньше, он не обращал на замечания МакГонагалл особого внимания.

Тем временем команды появились на поле.

– Представляю участников Гриффиндора! Это охотники Уизли, Криви и Криви, вратарь Уизли, отбивалы Томас и Драако-Морте Цепеш, и, наконец, ловец и, по совместительству, капитан команды – Поттер! – начал объявлять Джордан.

Болельщики Слизерина засвистели, но их перекрыл рёв остального стадиона – Хаффлпафф и Равенкло тоже болели за Гриффиндор.

– Большие надежды Поттер возлагает на совершенно нового игрока – как в команде, так и в самом колледже, если можно так выразиться, – Драако-Морте Цепеш, – застрочил Ли. – Эта девушка сбивает с ног не только своей красотой, но и теми двумя чёрными мячиками, которыми она орудует с поразительной ловкостью. Но мне всё же кажется, что Поттер взял её в команду в основном, чтобы отвлекать соперников – любой, кто хоть мельком взглянет на неё, уже не может отвести глаз.

Валькери засмеялась и послала воздушный поцелуй в сторону комментаторской вышки.

– Ох, держите меня, я падаю! – завопил Ли. – По-моему, я влюбился!

– Джордан!!! – зарычала МакГонагалл.

– Молчу, профессор, и перехожу к гораздо менее симпатичным личностям – команде Слизерина. У них в команде нет ни одной девушки – что может быть ужаснее? Ладно, ладно, умолкаю, – сказал Джордан, перехватив брошенный в его сторону грозный взгляд МакГонагалл, – и начинаю представлять команду. В неё входят три охотника – Бэддок, Причард и Старкс, отбивалы Крэбб и Гойл – каждый в несколько раз больше любого игрока Гриффиндора, вратарь Блэкуорт и капитан и ловец – Малфой!

Рёв толпы слизеринцев пронёсся над стадионом.

– Перед матчем капитаны должны пожать друг другу руки, что они и делают в данную минуту.

Вид у Драко и Гарри был такой, будто они держат в руках взрывастого дракла. Они на миг соединили руки – и тут же отдёрнули их, словно обжёгшись.

– Мы размажем вас, Поттер, – прошипел Малфой.

– Вы уже пытались сделать это полчаса назад, – парировал Гарри, – и ты, думаю, помнишь результат.

Малфой злобно оскалился и, развернув метлу, полетел к своей команде. Гарри не спеша вернулся к своим игрокам.

Судья – им была мадам Хуч – выпустила мячи. Гарри и Драко проводили взглядом снитч, быстро промелькнувший в воздухе и исчезнувший в небе. Раздался свисток.

– Итак, матч начался! – громко затараторил Ли. – Команда Слизерина завладевает кваффлом. Пас Бэддоку – затем Старксу – снова Бэддоку. Ой, это, наверное, больно – бладжером по голове. От неожиданности Бэддок роняет мяч, и его перехватывает Джинни Уизли. Да, Валькери действительно умеет работать битой. Какой был точный удар! Пас Криви – другому Криви – Уизли и… Да!!! Гриффиндор забивает первый гол!

Болельщики неистовствовали. Пэнтекуин помахала ручкой Бэддоку, потирающему затылок, затем резко развернула метлу и помчалась к бладжеру, обогнав Гойла, бессильно погрозившего ей громадным кулачищем, и точным ударом направила бладжер в сторону Блэкуорта, но тот в последний момент увернулся. Вал слегка пожала плечами и метнулась к другому бладжеру.

– Это невероятно!!! – захлёбываясь, вопил Ли Джордан. – Пэнтекуин просто повсюду! Она не даёт охотникам Слизерина ни единого шанса – повсюду их настигают пущенные ею бладжеры. Она просто великолепна – и я имею в виду не только игру… Умолкаю, профессор, и вновь перехожу к комментарию. Колин Криви выходит на линию броска и… счёт уже семьдесят-ноль в пользу Гриффиндора!

Гарри кружил над полем в поисках снитча. Да, манера игры Вал поражала – она совершала просто невероятные манёвры. Краем глаза Гарри замечал, что Малфой смотрит на неё во все глаза, видимо, забыв о снитче. Внезапно Гарри заметил, как что-то блеснуло в другом крае стадиона, но золотой мячик вновь исчез в небе.

Когда счёт уже был сто десять-тридцать, Малфой взял тайм-аут. Он что-то долго втолковывал команде, а те кивали головой. Затем игра продолжилась.

Вся команда Слизерина, за исключением вратаря и Малфоя, ринулись к Валькери, окружая её. Крэбб и Гойл с угрожающим видом заносили биты. Два бладжера уже неслись к девушке с разных сторон поля.

– Мамочки! Что же они делают?? – закричал Ли. – Они же её сейчас покалечат!

Многие ученики, да и учителя, вскочили. Но ничего нельзя было сделать – нарушения пока ещё не было.

Дин рванулся ей на помощь, но он не успевал. Все силы команды Слизерина были нацелены на то, чтобы нейтрализовать Вал. Бладжеры должны были подлететь к ней одновременно, а слизеринцы не давали ей увернуться от мячей. Отбить же оба мяча сразу было невозможно.

Пэнтекуин смотрела на всё это и зловеще улыбалась. От её оскала слизеринцам стало не по себе. Она взмахнула битой, отбив один из мячей и…

– Я не верю своим глазам!!! – потрясённо воскликнул Ли. – Валькери отбивает второй бладжер РУКОЙ!!! Без биты!!! Она наклоняется, направляет метлу к земле, хватается за конец метлы руками и отпускает ноги!!! Держась за древко только руками, она летит отвесно к земле! Под ней ждёт Крэбб, но она с размаху бьёт его в челюсть, благо ноги у неё уже свободны! Теперь ничто не мешает ей – и она вновь охватывает метлу ногами, одновременно замедляя и выравнивая её! – возбуждённо тараторил Ли, стараясь описать действия Валькери. – Это ГРАНДИОЗНО!!! Такого не делал НИКТО и НИКОГДА!!! Просто невероятно! – Ли восхищённо умолк.

Не он один был поражён. Стадион секунду молчал, а затем взорвался криками восторга. Даже многие слизеринцы захлопали ей. А Пэнтекуин, словно не замечая этого, быстро перехватила биту левой рукой и снова ринулась вверх в погоне за бладжером.

Слизерину назначили штрафной удар за силовые приёмы на поле, и Джинни с лёгкостью забила гол, так как Блэкуорт стал неповоротлив из-за бладжера, пущенного Дином ему прямо в живот.

– Сто пятьдесят-сорок! Огромный разрыв! Но Слизерин ещё может выиграть – всё решает снитч! А вот, кстати, и он!

Гарри и Малфой уже заметили золотой мячик, и теперь неслись к нему на всей скорости. Метла Гарри была более быстрой, но Драко находился гораздо ближе. Гарри с отчаянием понял, что не успеет, что Слизерин победит. Малфой уже протягивал руку к снитчу, когда вдруг мощный удар смёл его с метлы. Он упал на землю и потерял сознание.

Но Гарри этого не увидел. Одна лишь мысль была в его голове – поймать этот маленький мячик, чьи серебряные крылышки трепетали в воздухе. Он резко протянул руку и…

– Гарри Поттер ловит снитч! Команда Гриффиндора получает сто пятьдесят очков и выигрывает со счётом триста десять-пятьдесят! Мои поздравления победителям! – радостно закричал Джордан.

Команды спустились на землю. Слизеринцы подняли Драко на носилки и понесли в госпиталь. На них почти никто не обратил внимания.

Гриффиндорцы ликовали. Столь разгромный для Слизерина счёт давал им огромное преимущество в последующих матчах. Гарри понимал, что своей победой они обязаны Валькери, и повернулся к ней, чтобы обнять, но она мягко отстранила его.

– Не сейчас, ребята, – хриплым после полёта голосом сказала она.

– Это ты сбила Малфоя? – спросил Гарри.

– Нет, это Дин. Вы пролетали близко от него, и он сбил Драко бладжером, – негромко сказала она.

Гарри посмотрел на неё внимательнее. Она была бледной и кусала губы.

– Что с тобой? – встревоженно спросил Гарри. Остальные игроки тоже взволнованно смотрели на неё.

Она криво улыбнулась.

– Знаешь что, Гарри?

– Что?

– Никогда не отбивай бладжеры руками, – усмехнулась она и осторожно закатала рукав квиддичной робы.

Все сдавленно охнули. Джинни потеряла сознание и медленно осела не землю.

Рука Валькери была залита кровью. Из неё торчали белеющие обломки кости, прорвавшие кожу и вылезшие наружу.

– Ужасно выглядит, не правда ли? – совершенно спокойно поинтересовалась Пэнтекуин. – А знаешь, как больно?

Гарри потрясённо выдавил:

– И ты играла с такой раной? – он не мог поверить своим глазам. Это должно было причинять жуткую боль. – Играла больше двадцати минут?!?

– Мы должны были выиграть, – негромко сказала она. – Не волнуйся, со мной бывало и похуже. Например, когда гидра разорвала мне бок. Тогда я серьёзно думала о смерти. А это так – пустячок.

Она задумчиво улыбнулась, разглядывая искалеченную руку.

– И всё же мне придётся пойти к мадам Помфри. Рана бы зажила быстро, но кость раскрошилась, и может срастись неправильно. Я, пожалуй, пойду.

И она быстро зашагала с поля. Остальная команда потрясённо смотрела ей вслед.

Увидев рану Валькери, мадам Помфри схватилась за сердце и тяжело осела на койку.

– И ты ещё в сознании??? С такой раной??

– Я играла с ней почти двадцать минут, – пожала плечами Вал. – Я умею терпеть боль.

Мадам Помфри странно посмотрела на неё и стала изучать рану.

– Собрать осколки кости будет очень сложно – слишком их много, – заявила она после осмотра.

– Так удалите их вообще и вырастите новые, – посоветовала Валькери. – За ночь кости восстановятся.

– Это можно, – согласилась медсестра и приступила.

Она удалила кости одним быстрым заклятьем, и затем дала Вал проглотить чашку противного на вкус СкелеРоста, что Пэнтекуин покорно сделала.

– А теперь ложись и отдыхай. – Вид у мадам Помфри был непреклонный, и Валькери не стала спорить. Она посмотрела по сторонам и увидела Малфоя, лежащего без сознания на соседней койке.

– Как он? – спросила девушка.

– Не особенно хорошо. Сотрясение мозга. Думаю, к утру он придёт в сознание. Его сильно ударило. Это не ты случайно? – подозрительно посмотрела она на Вал.

– Ну что вы! – невинно улыбнулась девушка. – Такой удар мне не под силу.

– Ну-ну, – протянула мадам Помфри. – Ладно, ложись и постарайся уснуть. Во сне раны заживают быстрее.

– Я знаю, – сказала Пэнтекуин, улеглась и притворилась, что засыпает. Она слышала, как медсестра выпроваживает кого-то из госпиталя – вроде бы Гарри – но не открыла глаза.

Когда стемнело и мадам Помфри отправилась отдыхать, Валькери села на кровати, свесив ноги, и внимательно осмотрела правую руку, безжизненно висящую, словно резиновая перчатка.

– Люди, – недовольно пробормотала она и закрыла глаза.

Её окружило голубоватое сияние, исчезнувшее спустя мгновение. Вал открыла глаза и снова оглядела руку, затем приподняла её и пошевелила пальцами. Рука выглядела так, словно никогда и не была сломана.

– Так-то лучше, – удовлетворённо произнесла Пэнтекуин и снова улеглась.

Она закрыла глаза и погрузилась в чуткий сон – сон дикого зверя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю