Текст книги "Выбор Геродота"
Автор книги: Сергей Суханов
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
Вряд ли получится разбить бигу. Наемники из эскорта полезут в горы, чтобы выяснить, кто и зачем спустил лавину. Херил должен к этому времени скрыться.
– Столкнул – и сразу беги, – учил Паниасид саммеота. – Не смотри вниз, не теряй время. Твоя задача – создать затор на дороге. Остальное – мое дело.
Он решил, что в возникшей неразберихе сможет легко подобраться к тирану и убить его кинжалом. Теперь Лигдамид знает нового казначея в лицо, а значит, тревогу поднимать не станет.
Мститель будет рядом – среди музыкантов, которые должны принять участие в мусическом агоне на второй день праздника. Кинжал можно спрятать в сумке вместе с принадлежностями для кифары: бронзовым плектром, запасной самшитовой планкой, обрезками бычьей шкуры, мотками бараньих кишок.
То, что покушение состоится за пределами Галикарнаса, еще и лучше – у семьи будет достаточно времени на побег. Геродот лишний раз проверит схрон.
Обсудив детали, заговорщики отправились спать…
С утра женщины начали готовиться к жизни в пещере. Евтерпа и Дрио собирали одежду в большой сундук, паковали по мешкам посуду. Лике, Геродот и Формион занялись телегой.
Паниасиду снова пришлось идти в порт к трапезитам – семье точно понадобятся деньги. Иола с Феодором отправились на рынок за новыми запасами.
Первым делом приценились к сушеному винограду и смоквам. Добавили в корзину орехов. В овощном ряду выбрали капусту, лук, чечевицу, бобы.
Потом настала очередь масла, уксуса, меда. Еще купили мешок муки и мешок соли. Оплатив покупки, наняли двух крепких носильщиков с тележкой.
Пока Иола отсчитывала задаток, Феодор засмотрелся на обезьянку, сидевшую на руке дрессировщика.
– Да ты уже здоров! – Менон неожиданно положил руку ему на плечо. – Тебе понравился мой подарок?
Феодор смущенно поблагодарил.
Потом добавил:
– Сегодня мы купили только вяленых.
– Зачем, когда есть свежие? – удивился гиппарх.
– Нам в дорогу… – начал было Феодор, но Иола успела его прервать.
Закрыв собой племянника, недовольно посмотрела на Менона. Вечно возникает ниоткуда, лезет с разговорами. Какое ему дело?
– Пойдем, нам еще сыра надо купить. – Она подтолкнула Феодора вперед.
Менон задумчиво смотрел им вслед.
"В дорогу, значит…" – недоумевал он.
Что-то здесь не вязалось: куда и зачем. Не собираются же они всей семьей сопровождать Паниасида в Приену. Но все встает на свои места, если семья готовится скрыться из Галикарнаса. Неужели казначей все-таки решился на покушение.
Догадка все больше казалась обоснованной. Ох, неспроста приживалка Иолы пыталась тайно пронести в дом Лигдамида оружие. Ведь как раз в этот день Паниасид с ним встречался.
Эсимнету повезло, что наемник… как его – Гринн, что ли, – …проявил бдительность. Паниасиду тоже повезло: никто в доме Лигдамида не знал, откуда в Галикарнасе взялась дочь архонта Хоры.
"Нет, Паниасид, я не дам тебе провалить задание. Если ты не передашь Лигдамиду предложение Кимона, то это сделаю я". – гиппарх решительно зашагал к улице Изготовителей ларей…
Двадцатого пианепсиона мститель встал до восхода солнца. На востоке сиял ярко-красный Сириус. Ночной ветер трепал верхушки олив. Со стороны Салмакиды доносился тоскливый крик совы.
Он замер в перистиле, наслаждаясь утренней свежестью. Иола молча встала рядом.
Потом обвила шею мужа руками, посмотрела в глаза:
– Не отпущу.
Паниасид закрыл ее рот поцелуем.
Неловко утешил:
– Все будет хорошо.
Тесно прижавшись, она пальцами взъерошила ему волосы на затылке…
Ласки пришлось закончить, чтобы не опоздать к месту сбора. Попрощавшись с семьей, Паниасид повесил кифару на плечо. Затем подхватил дорожный мешок.
Возле дома Лигдамида царило оживление. Музыканты обсуждали предстоящий агон, попутно проверяя инструменты. Авлетисты продували рог или меняли язычок мундштука. Лиристы подбирали плектр.
Кифаристы подтягивали ремень кифары по росту, после чего укладывали тяжелый инструмент на повозку. Ударники от скуки выбивали ритм на тимпане.
Вскоре процессия двинулась к Миндским воротам. Колонну возглавляла конница наемников: фессалийцев, педасийцев, кикладских пиратов. Первым на караковом фригийском жеребце ехал гиппарх.
За всадниками следовала повозка с раскрашенной статуей Посейдона. Рядом с богом морей стояли идолы его спутников: Афродиты, Эвмолпа и Амфитриты. Сзади понуро брела украшенная лентами жертвенная лошадь.
Бига эсимнета находилась в середине колонны. С вершины длинного шеста свисал вымпел, на котором золотом был вышит зороастрийский фаравахар – символ царской власти. Ниже крепился флаг с изображением Триопийского святилища – символа Карии.
Строй замыкала толпа музыкантов. Галикарнасцы вышагивали по вымостке под бренчанье кимвалов и трели сиринг. Многие держали шесты с венками, цветочными гирляндами и бутафорскими бычьими черепами-букраниями. Старшины гильдий несли статуэтки богов – покровителей своего ремесла.
Паниасиду вручили насаженный на шест букраний. Отказаться нельзя – святотатство. Он выбился в первые ряды, чтобы находиться как можно ближе к биге Лигдамида. Ему даже было видно, как эсимнет время от времени высовывает руку, чтобы подозвать раба-водоноса.
Ремень от дорожного мешка натирал плечо, но мститель терпел – просто перекидывал его на другую сторону. Он старался не терять времени даром, воображая, как выхватит фасганон и в несколько прыжков одолеет расстояние до биги.
Когда прошли развилку с дорогой к Иасийскому заливу, Паниасид начал внимательно следить за придорожными гермами. По его подсчетам, колонна должна скоро прибыть на место.
Геродот сказал, что засада приготовлена на расстоянии парасанга от Галикарнаса, сразу за каменоломнями. Прежде чем показалась гора Сандаракургий, музыканты почувствовали зловоние сандарака[54]54
Сандарак – сернистый мышьяк.
[Закрыть].
"Подержи".
Передав букраний соседу, Паниасид начал на ходу рыться в мешке. Достал тыкву-горлянку, напился. Потом положил ее обратно и незаметно для окружающих вытащил фасганон, сунул его под гиматий.
Слева высились поросшие маквисом холмы. Пологие у самой дороги склоны переходили в отвесные голые скалы с редкой порослью в расщелинах.
Внезапно послышался треск. С гребня вниз покатились валуны в туче пыли. Через несколько секунд лавина неслась по склону, собирая по пути камни и ломая кусты.
Кто-то заорал: "Камнепад!"
"Началось!" – молнией пронеслось в голове Паниасида.
Люди заметались. Одни бросились в сторону. Другие пытались укрыться за обозными телегами. Всадники в голове колонны рассыпались по обочине.
Возничий биги резко натянул вожжи. Оба коня испуганно топтались на месте, скосив глаза в сторону шума. Лигдамид не показывался – он либо оцепенел от страха, либо надеялся, что лавина пройдет стороной.
Паниасид был уже рядом с повозкой. Отбросив букраний, мститель выхватил кинжал из ножен, а затем вскочил на спицу колеса. Оставалось отдернуть завесу, чтобы разделаться с тираном…
Менон заметил Паниасида еще в Галикарнасе, но вида не подал. Подозвав вестового, приказал вручить "вон тому кифаристу" один из букраниев. Теперь он будет на виду. Просто время от времени придется выводить коня из строя, чтобы посмотреть, где находится казначей.
Вот и сейчас гиппарх искал глазами бычью голову из черной пряжи с глиняными рогами. Вон она – рядом с бигой. Что задумал этот упрямец? Развернув коня, Менон поскакал по обочине назад…
Стоило Паниасиду протянуть руку к завесе, как та раздвинулась. На него пристальным лихорадочным взглядом смотрел Лигдамид. Эсимнет сразу все понял. Его глаза распахнулись от ужаса. Он хотел что-то сказать – и не мог.
"Сейчас!" – решил Паниасид.
Мститель замахнулся, целясь в ложбинку под кадыком Лигдамида. Удар должен быть только один – молниеносный, выверенный, сокрушительный. Подобный карающему перуну Зевса.
Еще мгновение – и тиран будет мертв. Внезапно кто-то схватил его сзади за гиматий, резко дернул. Потеряв равновесие, Паниасид упал с биги. Хотел подняться, но в грудь уперлась перекрещенная ремешками нога.
"Лежать!" – приказал Менон, держа острие ксифоса у горла казначея.
Паниасида рывком подняли с земли, заломили за спину руки, потом бросили связанным в одну из обозных телег. Он лежал на животе, кусая губы в бессильной ярости.
Что теперь будет с семьей? Почему неудачи преследуют его – одна за другой? Фемида, где твое правосудие?
Ответов не было.
Паниасид заплакал…
3
Семье удалось благополучно укрыться в горах.
Несмотря на неудачное покушение, вторая часть плана прошла как по нотам. Уже к вечеру беглецы достигли схрона. Ослы с трудом дотащили телегу до гребня по прогону, дальше пришлось нести вещи на руках. Сундук волокли, уложив на срубленные пихтовые ветки.
Убедившись, что семья устроилась в пещере, Ликс отправился в долину.
– Послушаю, что говорят в городе, – сказал он. – Переночую в пандокеоне.
Утром пришел – мрачный, потерянный. Узнав об аресте мужа, Иола потеряла сознание. Евтерпа с Дрио едва успели подхватить ее под руки. Геродот и Формион рвались вернуться в Галикарнас.
Но Ликс запретил:
– Что вы можете сделать? Ему уже не помочь, а вас узнают…
Вернувшись из Приены, Лигдамид спустился в подвал десмотириона. Волчьеногие долго били Паниасида у него на глазах. Эсимнет держал у носа надушенный платок, Чтобы не чувствовать тошнотворной вони застенка.
Спросил:
– Зачем?
– За отца и сына, – прохрипел Паниасид, сплюнув кровь.
Лигдамид ударил под дых, заорал в лицо:
– Кто тебе помогал?
Узник улыбнулся разбитым ртом:
– Оры[55]55
Оры – богини времен года, которые ведали порядком в природе: Эвномия – богиня законности, Эйрена – богиня мира, Дикэ – богиня справедливости.
[Закрыть]… Только Дикэ подкачала – по справедливости на моем месте сейчас должен быть ты.
– Богохульник, – презрительно бросил эсимнет. – И дурак… Оры помогают тем, кто не жалеет благовоний для светильников и масла для жертвенного костра. Куда тебе, нищеброду, против меня.
Перед уходом кивнул волчьеногим:
– Продолжайте. Мне нужны имена сообщников…
Казнь назначили на новолуние. Специально для такого случая подогнали к пирсу триаконтеру. Навигация закончилась, но этот корабль не собирался уходить в открытое море.
На причале собралась городская знать: стратеги, магистраты, купцы… Простых горожан дальше маяка не пустили. Ликс стоял в толпе с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то должен сообщить Иоле и Формиону о том, как умер Паниасид.
Когда мстителя высадили из телеги, зеваки ахнули. Он еле держался на ногах. Рваный хитон был весь в крови. Подсохшие раны, синяки, изуродованные пальцы – все говорило о жестоких пытках.
Ликс засопел: Лигдамид врагов не щадит, но чтобы так… Хорошо, что остальные члены семьи не видят муки Паниасида. Нет, он никому не расскажет об этом. По крайней мере, не скоро.
Идти самостоятельно Паниасид не мог. Волчьеногие волокли его по пирсу. От содранных в кровь ног на квадрах оставались следы. Галдели чайки, для которых возня людей казалась будничной.
Смертника подняли на корабль. Затем подтащили к борту и просунули голову в весельный порт, предварительно отодрав от досок кожаный рукав. Руки привязали к планширю.
На гавань налетел Борей. Зеленая муть плескалась о пирс, перехлестывая через край. Триаконтера качалась и скрипела, но швартовые тросы прочно держали ее на приколе.
Паниасид был жив. Ему хотелось закрыть глаза, снова впасть в забытье, которое на время спасало от боли. Холодные брызги били в лицо, заставляли отплевываться.
Перед глазами качалась вода, в которой плавал портовый мусор: гнилые луковицы, обрывки пеньковых веревок, щепки, пустой рваный мешок… Чайки с криком пикировали на рыбную мелочь.
Он смог немного повернуть голову набок. Скосив глаза, увидел силуэты на пирсе. На мгновенье ему показалось, что в толпе стоят жена и сын. Растрескавшимися губами смертник прошептал: "Формион… Иола…"
Над лазурью искрились буруны. Солнце то пропадало, то слепило ярким светом. От морской соли раны саднили. Ему казалось, что пытка будет длиться вечно. И этот скрип – так же, наверное, скрипят уключины на лодке Харона.
Паниасид терял сознание, потом приходил в себя. А что это там, в глубине? Из темноты к нему приближалось лицо жены в ореоле водорослей. Иола пристально смотрела на него круглыми рыбьими глазами.
Морок пропал, но сердце стиснула тоска. Он понимал, что продержится недолго. Жить больше не хотелось. Лишь бы ушла боль, тогда наступят покой и тишина. Даже если эта тишина станет вечной, он готов ее принять…
На третий день Паниасид умер.
Волчьеногие сбросили труп мстителя на пирс. Лигдамид презрительно пнул его ногой. Затем отвернулся и с гордо поднятой головой направился к маяку.
Словно говоря: "Так будет с каждым, кто посмеет поднять на меня руку".
Ликс проводил его ненавидящим взглядом. До боли в пальцах сжал рукоятку кинжала под гиматием.
Подумал: "Нет, не сейчас… Третьей неудачной попытки не будет. Я найду способ приблизиться на расстояние удара. Теперь тебе не уйти…"
Херил брел по улице Изготовителей ларей. Он каждый день приходил к дому Лигдамида в надежде встретить убийцу Агесии. Кухонный раб сказал, что "плетеного", который с косой, зовут Гринн.
Саммеот теперь знал об этой улице все.
Вот башмачник вывалил возле мастерской охапку кожаных обрезков. Подождет до вечера – может, кому-то сгодится в хозяйстве, потом сожжет их в сточной канаве.
В этом доме живет педагог. Проходя мимо пастады, Херил слышал детские голоса, хором повторяющие счет: "Один да один – два. Два да два – четыре…"
Рядом с камнерезным эргастерием свалены в кучу обломки известняка. На улицу вышел хозяин в длинном фартуке. Выбрав подходящий кусок, приказал рабу втащить его в перистиль. Когда саммеот возвращался, из-за забора слышался стук молотка по зубилу.
Дома столяров стоят рядом. Каждый день, ровно в полдень, дровосеки пригоняют в квартал подводы с бревнами. На раздачу выходят все – и мастера, и рабы. Начинается толкучка, потому что каждый старается купить древесину получше. Опоздавшим достаются жерди.
За пустырем, заросшим дикой фисташкой, внезапно запела флейта. Владелец пандокеона в хорошую погоду выносил столы прямо на вымостку, чтобы любой прохожий мог заказать себе кружку вина.
Херил пошел быстрее, чувствуя, как забилось сердце. Сунув руку в котомку, нащупал кожаную обмотку ножа. Перед пандокеоном снова сбавил шаг, со скучающим видом заложил кисти за спину.
Розовая свинья на вывеске. Три стола. Один с неубранными объедками. Посетителей мало – время рабочее, а постояльцы еще утром разошлись по делам. Флейтист играет в комнате наверху.
Стол у стены занят краснолицым пропойцей. Сидит и тянет из хои дешевую бурду. Лишь время от времени взмахивает рукой, чтобы отогнать назойливую муху.
А вот за третьим – именно тот, кто нужен. Гринн грыз утиную ножку, переговариваясь с татуированным парнем. Оба прихлебывали вино. Обглоданные кости бросали в кувшин.
Херил прошел мимо, лихорадочно соображая, что теперь делать. Ударить и бежать? А если на следующем перекрестке дежурит скиф-гиппотоксот? Нет, нельзя – догонят.
Тогда он вернулся и сел за пустой стол. Вышедший из пандокеона раб сгреб мусор на край столешницы, затем начал возить по доскам мокрой тряпкой. С платана сорвалась стайка воробьев, чтобы склевать упавшие на землю крошки.
Неожиданно синекожий встал, подошел к стене и задрал спереди хитон.
Раб среагировал мгновенно – бросив тряпку на стол, обиженно затараторил:
– Тут нельзя мочиться. Хозяин заметит пятно – мне же и достанется, что не пресек. Вчера я пропустил, так он мне всыпал десять ударов палкой. Отхожее место у нас во дворе, за дровяником. Я следить должен…
– Заткнись! – рявкнул Гринн.
Потом посмотрел на товарища.
– Слышь, Батт, иди во двор.
– Чего? – Синекожий недовольно вскинулся.
Гринн прошипел:
– Нам скандал не нужен. Лигдамид сам не свой после покушения. Не нарывайся.
Батт с недовольным видом направился к воротам. Раб пошел следом. Плетеный снова склонился над блюдом. Сердце гулко забило в виски. Херил выдохнул. Нашарил в котомке костяной нож. Посмотрел на краснорожего – тот дремал, откинув голову на стену.
Ещё секунда – и он резко встал.
Гринн заметил движение, но было поздно. Саммеот в два прыжка достиг стола. Схватив кружку, со всей силы ударил наемника по голове. Тот упал лицом в блюдо.
Херил взял его одной рукой за косу, дернул на себя. Коротко и сильно полоснул ножом по горлу. Плетеный заскреб руками по столешнице. Ногой некрасиво елозил под столом. Потом боком сполз на землю.
Херил бросился к пустоши.
Продираясь сквозь фисташник, мстительно думал: "Это вам за Агесию. Ликс, теперь твой ход".
За спиной слышались крики, но саммеот не боялся погони.
Он точно знал, что уйдет.
4
Сообщники снова собрались в перистиле.
На этот раз Кимон принял меры предосторожности. Фракиец был отправлен с большим клубком пряжи к Эльпинике. Исодика старалась поддерживать с невесткой хорошие отношения, поэтому время от времени делала ей подарки.
Старший сын Лакедемоний под надзором педагога упражнялся на палестре. Фессал и Элей лепили в гинекее животных из воска. Рабыни вместе с хозяйкой наводили порядок в кладовой.
Когда Кимон произнес имя настоящего предателя, Мегакл и Несиот переменились в лице.
– Мы подозревали одноглазого, а нужно было – верзилу, – с досадой пробормотал виноторговец. – Как ты узнал?
– Филомела призналась. Надела подвеску, которую я когда-то подарил любовнице на Скиросе. Ее убили наемники Павсания. Он тогда еще не переметнулся к Артабазу, но уже начал нам вредить. Когда ее нашли, подвески на шее не было…
– Теофраст дал? – догадался Несиот.
Кимон кивнул:
– Точно.
– Получается, что эти головорезы как летучий отряд смерти, – мрачно заметил виноторговец, – успели наследить по всей Элладе. Сначала под командой Павсания, потом Киклопа… Чувствуется рука Артабаза.
Стратег скептически ухмыльнулся:
– На то они и наемники… Не удивлюсь, если ублюдки всплывут в Галикарнасе. Артабаз оказывает поддержку Лигдамиду.
– Получается, Ликид погиб зря, – процедил торговец рыбой и посмотрел на свои руки.
Кимон досадливо вздохнул.
Постарался объяснить:
– Война с персами не закончена. На Кикладах и Спорадах она явная, в Афинах – тайная. На любой войне есть случайные жертвы. Кто определит степень вины или невиновности каждой из них?
Мегакл хлопнул товарища по плечу, чтобы продемонстрировать свою поддержку.
Стратег резонно добавил:
– После смерти Ликида в Совете знати будет больше единства и взаимопонимания. Разве это не благо?
Собеседники согласились.
– Что теперь? – спросил Несиот.
– План у меня есть, – уверенно заявил Кимон. – Но будет нужна помощь Филомелы.
Он посмотрел на торговца рыбой:
– На этот раз я все сделаю сам…
Наступило двадцать восьмое пианепсиона.
В Кефисии справляли Гефестии – праздник металлургов. Двое суток западный пригород Афин сотрясался от песен возвращавшихся с симпосиев кузнецов.
Каждое утро от статуй Гефеста и Афины Эрганы на Колоне к Длинной стене направлялась праздничная процессия из литейщиков и оружейников с семьями. Кузнецы присоединялись к помпэ за Воротами смерти.
У подножия холма Нимф ряженые разыгрывали сцены из жизни бога-кузнеца: встречу Фетидой юного Гефеста на дне моря, спаивание его Дионисом, похищение Прометеем огня из мастерской Гефеста и Афины.
Нетрезвые сатиры в козлиных масках хватали девушек за руки, обнимали, толкали в объятия парней. Одетые в маскарадные костюмы афиняне водили хороводы на площадях.
Кузнецы выставили перед мастерскими образцы изделий из бронзы, латуни и железа. Торговля шла бойко, так как товары продавались по сниженным в честь праздника ценам.
Возле украшенной цветами колесницы Гелиоса аэды до заката читали лирические стихи. Горожане устраивали пляски на надутых воздухом мехах, состязались в конкурсе на самый долгий поцелуй, по очереди играли на лире и авлосе.
А в полночь происходила лампадодромия. Безбородые эфебы со всех ног мчались с факелом в руке вдоль южной стены к Фалерону. Там их встречали матери и невесты. Начиналась ночная гулянка, которая, как правило, заканчивалась массовой дракой с участием портовой черни.
Порнаи Филомелы работали на износ. Пришлось даже купить трех новых рабынь из Скифии. Дикарок вымыли, постригли и накрасили им ногти. Зато они быстро поняли, что от них требуется.
Выманить Теофраста в диктерион, чтобы отметить праздник, не составило труда. Эвпатрид получил в наследство от отца право откупа нескольких штолен на Лав-рийских рудниках, поэтому имел косвенное отношение к Гефестиям.
Кимон снял на всю ночь Фракийский зал. Чтобы выполнить его просьбу, Филомеле пришлось отказать главе гильдии ткачей. Гетера все еще чувствовала хватку стальных пальцев на своей шее, так что просить дважды стратегу не пришлось.
Когда Теофраст вошел в зал, там уже царило веселье.
Эвпатриды расположились на ковре среди подушек. Все трое были голыми, не считая висящей на шее гирлянды из цинний и бархатцев. Возле жаровни мальчик в набедренной повязке старательно выдувал трель из авлоса.
Еловые ветки на стенах и в расставленных на полу высоких вазах символизировали густой лес. Среди бутафорских деревьев на четвереньках кралась волчица.
Шкура доходила порнае лишь до бедер, открывая длинные ноги. В вырезе свисали полные розовые груди. Напуганные лани расползались от нее в стороны.
Порнаи притворно кричали от страха, принимая завлекающие позы, хватали эвпатридов за коленки. Те довольно хохотали, в ответ щипали девушек за запястье или голую ягодицу.
Кимон пригласил Теофраста возлечь рядом с собой. От запаха жареных каштанов гость поморщился – так должно пахнуть в кварталах ремесленников, а не на аристократической вечеринке.
Евнух поставил перед ним блюдо с миндалем и золотистыми сливами. Заметив, что от виноградных гроздьев уже мало что осталось, принес лекану, на которой арбуз похотливо распахнул свое сочное красное нутро.
Осушив канфар, откупщик наконец расслабился и скинул хитон. Одна из ланей тут же принялась массировать ему икры. Две других ластились к Мегаклу и Несиоту. Кимон тискал волчицу, которая терлась о его бедро головой, скалилась, призывно рычала.
Вскоре к звукам авлоса добавились стоны, вздохи и страстный лепет…
Когда эвпатриды блаженно откинулись на подушки, в зал вошла Филомела. В хитоне из полупрозрачного аморгского льна она была обворожительна. Тонкий поясок под грудью подчеркивал очевидное.
Окинув ристалище любви опытным взглядом, гетера оценила степень истомы гостей. Бросила быстрый взгляд на Кимона. Тот кивнул – все идет по плану.
Тогда она захлопала в ладоши: "Мыться! Мыться!" Подчиняясь приказу хозяйки, волчица и лани упорхнули. Мальчик с авлосом тоже исчез. Филомела опустилась на ковер. Казалось, нагота первого человека Афин ее не смущает.
– Во что играем? – спросила она беспечно.
– Коттаб? – предложил Теофраст.
Мегакл с Несиотом промолчали.
– У меня есть предложение получше, – заявил Кимон. – Загадки.
Откупщик пьяно осклабился:
– Годится.
– Какое наказание? – спросил торговец рыбой.
– Выпить канфар соленого вина, – быстро сказала гетера и извлекла из-под подушки заготовленный мешочек.
Нужно, чтобы Теофраст хоть раз проиграл. Кимон выставил такое требование, пригрозив расправой, если она не поможет. Филомела очень хорошо помнила унижение и страх, через которые ей пришлось пройти в саду Лаомедонта.
– Ты первый, – сказал Мегакл, обращаясь к Несиоту. – Я угадываю.
Торговец рыбой притворно почесал голову.
Потом изрек заготовленную загадку:
– Мой отец сверкает, а я черен. У меня нет крыльев, но я могу взмыть в небо. Я появляюсь – и тут же исчезаю. Кто я?
Виноторговец сделал вид, что задумался.
Наконец выпалил:
– Дым.
Несиот смущенно крякнул. Ему пришлось подставить свой канфар. Размешав соль пальцем, он выпил вино под одобрительные реплики компании.
– А ну-ка. – Откупщик ткнул пальцем в Мегакла. Ему хотелось проучить виноторговца. Пусть не думает, что он здесь самый умный. – Теперь я загадаю.
Теофраст прочистил горло:
– Мы с тобой смотрим друг на друга. Ты меня видишь, а я тебя – нет. Когда ты говоришь, я повторяю, но ты меня не слышишь. Кто я?
Виноторговец наморщил лоб. В голову ничего не приходило. После жарких ласк порнаи думать вообще ни о чем не хотелось.
– Эээ… – Он шарил взглядом по потолку.
Похоже, эта загадка ему не по зубам. Неужели придется менять план? Убедившись, что Теофраст не смотрит в ее сторону, Филомела достала бронзовое зеркальце.
– Отражение! – довольно выпалил Мегакл.
Пока Кимон наливал откупщику вино, гетера снова сунула руку под подушку. Щепоть соли она взяла уже из другого мешочка, точно такого же, как и первый, – окрашенного шафраном, но стянутого тесьмой другого цвета.
Сделав глоток, Теофраст поморщился, затем поставил канфар на ковер.
– Нет! – запротестовал Мегакл. – Давай до дна. Уговор есть уговор.
– Не тебе меня учить уговорам! – Лицо откупщика налилось кровью. Он явно искал ссоры: – Указывай своим рабам на складе.
Кимон понял, что тянуть больше нельзя.
Нехотя поднявшись, он подошел к жаровне. Вроде бы поворошил угли, но кочергу из руки не выпустил. В глазах зажглась ненависть. Пора положить конец предательствам в Афинах – раз и навсегда.
Теофраст начал что-то понимать. Грубо оттолкнул за лицо Мегакла. В Несиота швырнул пустой канфар. Заворочался – огромный и страшный, словно разбуженный медведь.
Почти встал, но вдруг схватился за горло. Тяжело задышал, распространяя вокруг себя запах горького миндаля. Потом зашатался и рухнул на колени. Поднял на стратега полные страха глаза.
Кимон со всей яростью ударил его кочергой по голове. С разворота, словно орудовал пастушьим посохом – как в молодости на уроках Дадаса. Теофраст дико закричал. Повалившись на бок, он судорожно комкал свой хитон. Филомела испуганно закрылась подушкой.
Кимон бил и бил, пока откупщик не затих. Вся правая сторона лица Теофраста представляла собой кровавое месиво. Один глаз вытек, веко другого еще некоторое время подергивалось.
– Теперь ты точно Киклоп. – Стратег презрительно сплюнул.
В зал сунулась волчица. Увидев окровавленное тело, застыла. Филомела замахала на нее руками: "Уходи!" Мегакл с Несиотом допивали вино, старательно отводя взгляд от трупа.
– Отвезешь его к Илиссу, – приказал гетере Кимон. – Привяжешь к ногам камень и столкнешь в воду. Только замотай в саван, чтобы не узнали. – Он бросил на ковер мошну с монетами: – Это передашь порнаям за молчание. Если будут болтать, кончат так же, как Теофраст. Тебе опасаться нечего – я помню добро.
Гетера быстро закивала, размазывая сурьму по щекам.
5
Вода тихо плескалась у трех валунов.
Критий веслом оттолкнулся от берега. Мойры равнодушно смотрели, как лодка отчаливает. Они все знали наперед, поэтому борьба людей за свою жизнь казалась им тщетной.
Крупный черный баклан вышагивал по песчаной полоске. На камнях осталась лежать брошенная второпях сеть. Прибой вылизывал следы от ног, пока они совсем не исчезли.
Дрио стояла на носу лодки, прижимая к себе Феодора. Иола из-за спины сестры смотрела на встающую в рассветных сумерках громаду Коса. Молодая женщина рукой поглаживала начинавший округляться живот. Парус пока ещё не набрал ветра, поэтому Херил с Геродотом налегали на весла.
Формион помогал Критию ворочать руль.
Старик смотрел на удалявшийся берег без сожаления: не будешь ведь выкапывать надгробие с могилы жены, а больше у него там ничего и не осталось.
За Арконнесом парус выгнулся – осенью с гор начинал задувать влажный муссон. Критий затянул узлы на тросах. Когда беглецы проплыли мыс Термерий, открылась бескрайняя бирюзовая даль.
– Мама, почему папа остался? – спросил Феодор.
Дрио погладила сына по вихрастой голове.
Решила, что разговаривать с ним надо, как с взрослым:
– Папа должен наказать Лигдамида за смерть Паниасида. Но потом он к нам приедет.
– Убить? – допытывался Феодор.
Дрио кивнула:
– Да… Обязательно приедет… – Она посмотрела вдаль, и ее взгляд затуманился.
– А бабушка? – не унимался сын.
Дрио со вздохом ответила:
– Кроме нее, за могилой дедушки некому ухаживать.
– Мы ее больше не увидим?
Не сдержав слез, Дрио поцеловала сына в затылок. Он больше ни о чем не спрашивал…
Старик вел перегруженную лодку по мелководью, где волны были не такими высокими, как в открытом море. Миндийцев и кариандийцев он не боялся: рыбаки в чужие дела не суются, им не до того – надо семьи кормить.
Однако его беспокоило, что до Самоса плыть не меньше пяти дней. Критий плохо знал акваторию пролива за Термерием, хотя надеялся, что тихие бухты здесь тоже есть. Ночевать беглецы будут в горах, а ему, похоже, придется дремать на гребной скамье…
Возле берега Скирон был бессилен. Лодка шла медленно, но уверенно – ветер с суши не давал парусу провиснуть. На закате старик причаливал в первой же бухте, где не горели огни.
Позади остались Минд, Карианда, Баргилии, Иас, Дидима… Большие города беглецы старались проплывать ночью. Еду покупали в рыбацких деревушках, а воду брали из горных ручьев.
Латмосский залив они пересекли, не заходя в Милет. Критий торопился – приближалось время штормов, от которых не укрыться даже у берега. Последнюю остановку сделали на мысе Трогилия.
Тихим вечером Геродот и Херил сидели на склоне горы, любуясь, как над полосой земли на горизонте садится солнце. Казалось – вот он, Самос, рядом, а плыть до него завтра придется весь день.
Друзьям никто не мешал. Критий еще не вернулся из бухты, где наметом ловил сардин. Феодор с Формионом рубили ветки для шалаша. Женщины стряпали у костра.
– Мы еще вернемся в Галикарнас. – Голос Геродота звучал уверенно.
– Ты – да, – ответил саммеот. – А меня там точно не ждут. И вообще – я скоро буду дома. Меня заждались мать и сестра.
– Чем займешься?
– Чем и раньше – стихами. Они кормят семью. А ты?
Геродот задумался.
Потом спросил:
– Скажи, кто-нибудь написал историю Самоса?
Херил неуверенно протянул:
– Да вроде бы нет… Мне это в голову не приходило.
– Зря. У вас было много интересных событий. Вот, например… Ты знаешь историю про чашу Креза? Мне ее дельфийский профет рассказал.
После того, как саммеот отрицательно мотнул головой, он продолжил:
– Царь Лидии Крез подарил лакедемонянам золото для статуи Аполлона. В знак благодарности они решили поднести ему медную чашу на триста амфор. Так вот… Лакедемоняне утверждают, что, когда корабль с даром проплывал мимо Самоса, островитяне напали на него и похитили чашу. Саммеоты – наоборот: обвиняют лакедемонян, будто они сами продали эту чашу на Самосе, узнав о покорении Лидии царем персов Киром. Есть и такие, кто подозревает послов во лжи: чашу продали, а потом обвинили островитян в грабеже. И кто прав?
Херил пожал плечами.
Геродот горячо заявил:
– Интересно ведь! Или вот… Ты знаешь, кто выкопал на Самосе ров вокруг крепостной стены?
– Кто именно – не помню, но это было в правление Поликрата, сына Эака.








