355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Малков » Обман » Текст книги (страница 12)
Обман
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:34

Текст книги "Обман"


Автор книги: Семен Малков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

– Это каким же образом? – не поняла Даша.

В России, похоже, волокитят ваш развод и, как знать, может быть, при его участии, – угрюмо предположил Роберт и развил свою мысль: – А у нас есть места, где расторгнуть брак можно очень быстро. Особенно в том случае, если имеется согласие обеих сторон. Ведь твой Петр Юсупов на словах вроде бы не возражает? – добавил он с долей сомнения.

– Он не на словах дал свое согласие, а подписал все, о чем я его просила, – сердито бросила Даша, которую задел его язвительный тон. – Несмотря ни на что, Петр – человек слова и не способен на подлые увертки!

– Вот и отлично! – как ни в чем не бывало продолжал Роберт. – Пусть снова, уже здесь оформит согласие, как требуют наши законы, и я берусь обеспечить, чтобы ваш брак был расторгнут незамедлительно.

Немного поразмыслив, он предложил:

– Надо как можно скорее получить у него нужные нам документы! Я найму для подготовки знающего юриста, а тебе нужно об этом договориться с мужем. Вам вообще не обязательно для этого встречаться! – нахмурился он. – Достаточно все ему объяснить по телефону.

Даша с улыбкой взглянула на забавно вытянувшееся веснушчатое лицо Роберта и уверенно предположила:

– Думаю, что мне достаточно передать Петру свою просьбу через Михаила Юрьевича, и все нужные нам документы будут подписаны. Так я и поступлю, – решила она. – Сегодня же могу позвонить, если ты, Бобби, узнаешь, в каком отеле Атланты остановились Юсуповы.

– Вот и умница! – обрадованно произнес Роберт вставая. – Не теряя времени, свяжусь с юристом, чтобы срочно готовил бумаги. А тебе придется посидеть дома, так как у него могут быть вопросы, – деловито добавил он. – Ты согласна?

– Конечно, раз это необходимо, – улыбнулась ему Даша. – Буду сидеть, ожидая звонка, как привязанная.

– А пока, может, выдашь мне аванс в счет счастливого будущего, – склонившись к ней, Бобби поднял ее с шезлонга и заключил в горячие объятия.

– Нет, милый, – с трудом вырвавшись, воспротивилась Даша – Наверное, все же правильнее будет, сначала заняться делами.

Тем не менее встреча между Петром Юсуповым и Дашей вскоре состоялась.

И произошла она по инициативе Михаила Юрьевича, который, вновь занимаясь решением головоломки, какую представляла собой расшифровка различных бумаг и записей покойного Ричардсона, поневоле вспомнил о снохе. Так, изучая найденные в его карманах квитанции и счета, он смог установить, что свою последнюю поездку Джим совершил во Флориду, посетив города Джексонвилл и Уэст-Палм-Бич.

В записной книжке Ричардсона и перечне телефонных номеров, по которым он звонил в последние дни, ни одного абонента из Джексонвилла не оказалось. Зато был номер телефона в Уэст-Палм-Бич, и этот же номер на фамилию Фишер фигурировал в его записной книжке. Необходимо было срочно навести справки об этом субъекте, но Флорида была далеко, и Михаил Юрьевич сознавал, что если займется этим сам или с помощью какого-нибудь агентства, то потеряет много времени. Тут он и подумал о Даше, которая там уже освоилась, и, конечно, сможет добыть нужную информацию быстрее него.

Михаил Юрьевич был человеком действия и при других обстоятельствах сразу бы позвонил своей снохе, тем более что знал телефон ее отеля в Майами.

Однако никак не мог преодолеть свою гордость и попросить о помощи женщину, бросившую его сына. Но все решилось просто. Даша позвонила ему сама.

«Да это просто Божье Провидение! – поразился он, услыхав в трубке ее голос. – Ну как теперь не поверить в удачу, если с нами Господь!» – подумал, преисполняясь надеждой и, все еще не веря самому себе, переспросил:

– Даша, это ты? Ну и чудеса творятся! Ведь я только что думал о тебе. Ты мне очень нужна, – уже по-деловому добавил Михаил Юрьевич.

– И вы мне очень нужны, поэтому звоню, – просто ответила Даша. – У меня к вам очень серьезный разговор, и я надеюсь на ваше понимание.

– Вот видишь, какое совпадение! У меня ведь тоже к тебе очень серьезный и срочный разговор, который никак нельзя осуществить по телефону, – с мягкой настойчивостью произнес Михаил Юрьевич. – Давай я прилечу в Майами, и мы с тобой решим все вопросы, – решительно предложил он. – Завтра, прямо с утра.

«Ну вот, этого еще не хватало, – мысленно подосадовала Даша. – Наверняка и Роберт захочет присутствовать при нашей встрече. А это ни к чему. Он только разозлит свекра, и ничего не выйдет!»

– Ты чего замолчала? Тебя это не устраивает? – спросил ее Михаил Юрьевич, так как пауза затянулась.

– Пожалуй, нам все-таки лучше встретиться где-нибудь на полдороге, – Даше показалось, что она нашла подходящее решение. – По некоторым соображениям, вам появляться здесь не стоит. Мне тоже лететь в Атланту не с руки. А дороги здесь классные. У вас есть авто?

– Все понял. Без проблем, – коротко ответил Михаил Юрьевич, выражая свое согласие. – Говори, когда и где тебе удобнее.

– Давайте встретимся завтра в ресторане высотного отеля на центральной площади Джексонвилла. Это будет удобно и мне, и вам, – предложила Даша. – Уверена, что меня отпустят, и я смогу быть там между двенадцатью и часом. Вас это устроит?

– Вполне. Прибуду без опозданий, не сомневайся, – заверил ее свекор и тепло добавил: – Итак, до скорой встречи!

В эту ночь Даша плохо спала. Предстоящая встреча с Михаилом Юрьевичем вновь всколыхнула в ней воспоминания о днях своей горячей любви к Петру и незабываемого блаженства, испытанного в его объятиях. И как ни старалась она вытеснить эти сладкие переживания, напоминая себе об обидах и огорчениях, нанесенных ей мужем, избавиться от них не могла.

Так и не выспавшись, Даша спозаранку двинулась в путь. В дороге ее бодрила и выручала огромная скорость, которую развивала машина на великолепной широкой автостраде, протянувшейся вдоль всей Флориды. Двигаясь медленнее, она, наверное, уснула бы. И все равно в Джексонвилл приехала на час позже. Оставив машину на платной парковке, бегом направилась к отелю и в зале ресторана уже издали увидела высокую фигуру скучающего Михаила Юрьевича.

– Вы меня заждались? Ради Бога, извините! – взмолилась Даша, опустившись рядом с ним на стул и стараясь унять одышку от быстрого бега. – Я плохо рассчитала время.

– Ладно уж! Женщины вечно опаздывают, – амнистировал ее свекор и, бросив теплый взгляд своих карих глаз, восхищенно произнес: – А ты все хорошеешь! По тебе не скажешь, что отмахала почти полтыщи километров!

– Да что вы, Михаил Юрьевич! Я ужасно выгляжу, потому что мало спала ночью, – возразила Даша, хотя все равно комплимент был ей приятен. – Давайте сразу перейдем к делу, – предложила с дружелюбной улыбкой. – Сначала вы мне изложите свое, а потом и я скажу, что мне от вас… – она запнулась, так как слова застряли у нее в горле.

По узкому проходу между столиками, не торопясь, шел ее муж. Она и думать не могла, что так разволнуется, снова его увидев. Петр еще издали приветливо ей улыбнулся, а когда подошел ближе, глядя на нее таким же, как у отца теплым взглядом, мягко сказал:

– Здравствуй, Даша! Извини, если помешал вашей беседе. Но я засиделся в машине и решил узнать, как у вас идут дела.

Его прямая бесхитростная натура не позволяла ему лукавить, и он честно признался:

– А по правде сказать, и на тебя хотелось взглянуть. Давно не виделись.

Вид Петра, большого и доброжелательного, его дружеская улыбка и теплый взгляд наполнили сердце Даши тоскливым стыдом. Она живо вспомнила свою измену мужу с Робертом и от сознания непоправимости происшедшего ощутила невыносимую горечь. Однако справилась с собой и, покраснев, произнесла:

– Хорошо, что и ты здесь. Это нужно для дела.

– А в чем состоит это дело? – спросил Петр присаживаясь.

– Наш развод слишком затянулся, – стараясь не глядеть ему в глаза, объяснила Даша. – Вот я и решила оформить его здесь, в Америке.

– Не слишком ли ты с этим спешишь? – хмуро отозвался Михаил Юрьевич.

– Так надо, – испытывая мучительную неловкость, но решив идти до конца, ответила Даша. – Наверное, скоро я снова выйду замуж.

– Вот, значит, что у тебя за дело, – не скрывая досады, процедил сквозь зубы свекор. – А при чем здесь я?

– Я хотела через вас передать Пете эти бумаги, – объяснила Даша, вынимая из папки подготовленные документы. – Ведь нам нелегко с ним встречаться. Но, поскольку он здесь, – просительно посмотрела на них обоих, – покончим с этим разом!

– Не возражаю, – не глядя на нее, буркнул Петр и достал авторучку. – Давай сюда свои бумаги!

Он взял у нее документы и, лишь бегло взглянув, подписал. Вернув их Даше, сразу поднялся.

– Надеюсь, ты обо всем хорошо подумала, – с горечью сказал он. – Но вряд ли будешь с ним счастлива!

Петру хотелось ей многое высказать, но он лишь с досадой махнул рукой и, уходя, бросил отцу: – Я буду ждать тебя в машине.

Даша молча проводила его взглядом. В ее глазах стояли слезы. Затем, в расстройстве, она, судорожно вздохнув, схватила свою сумку, порываясь встать и уйти, но ее остановил Михаил Юрьевич.

– Ты куда это собралась? – удержал он ее за локоть. – Получила, что тебе было нужно, и бежать? Нехорошо! – укоризненно покачал головой. – Ведь и у меня есть к тебе дело.

– Ах, да! Простите, Михаил Юрьевич, – смущенно пробормотала Даша. – Надо же, запамятовала. Это все нервы, – оправдываясь, добавила с жалкой улыбкой.

– Ладно, замнем для ясности! Мне сейчас не до эмоций. Дело не терпит, – озабоченно сказал свекор. – Нам нужна твоя помощь в поисках Оленьки.

– Да я рада бы, но что могу сделать? – вырвалось у Даши.

– Представь себе, можешь! Иначе бы не обратился, – сухо сказал он и, достав из кармана, протянул банковский чек. – Вот, посмотри на подпись! Она довольно четкая. Даже с моим знанием английского можно разобрать фамилию.

– По-моему, это – Фишер, – уверенно сказала Даша. – Довольно распространенная здесь фамилия.

– Вот-вот, и я так думаю, – обрадованно произнес Михаил Юрьевич. – И еще полагаю, что это очень состоятельный человек. Живет он во Флориде. Может быть, тебе эта фамилия встречалась среди ваших богатых клиентов?

К его удивлению, Даша не замедлила с ответом.

– У хозяев фирмы, в которой я работаю, есть друзья по фамилии Фишер. Но живут не в Майами, – удивленно сообщила она. – Неужто они имеют какое-то отношение к похищению Оленьки? Это известные и влиятельные люди, а глава семьи – мультимиллионер.

– А проживают они, случайно, не в Палм-Бич? – волнуясь, нетерпеливо прервал ее Михаил Юрьевич.

– В Уэст-Палм-Бич, – поправила Даша, глядя на него круглыми от изумления глазами. – Боже мой, это невероятно! Может быть, Оленька где-то совсем рядом?

– Так это или не так, покамест все сходится, – хриплым от волнения басом заключил Михаил Юрьевич. – И ты, как вижу, поняла, что от тебя требуется?

– Ну конечно! – заверила его Даша. – Постараюсь все разузнать и сразу же сообщу результаты.

Она решительно поднялась, и на этот раз свекор ее не удерживал.

– Только будь очень осторожна! Постарайся их не спугнуть, – напутствовал он Дашу, пожелав доброго пути.

Помолвка Роберта Боровски с русской супермоделью Дашей Волошиной состоялась на торжественном рауте, организованном его отцом на своей яхте, куда были приглашены все видные и влиятельные друзья их семьи. Судно было празднично разукрашено и иллюминировано. Гремела музыка, и под зажигательные ритмы на просторной передней палубе резвились неутомимые танцоры. Их энтузиазм подогревался снующими в этой толкучке стюардами с подносами, уставленными коктейлями и прохладительными напитками.

Счастливый и улыбающийся Бобби в ослепительно белом смокинге с ярким цветком в петлице выглядел шикарно, выделяясь в толпе ростом и спортивной осанкой. Даша, как всегда, блистала изяществом и красотой, но в отличие от жениха улыбка ее была натянутой и в поведении не ощущалось радости. Это бросалось в глаза.

– Что-то невеста не в настроении. Наверное, ей нездоровится, – шептались гости, не допуская мысли о каких-либо осложнениях в ее отношениях с таким завидным женихом.

Однако Даша, последнее время так мечтавшая об этом дне, несмотря на великолепный праздник, отнюдь не ощущала себя счастливой. Неожиданная встреча с Петром враз разрушила ее иллюзии. Она, наконец, ясно осознала, что, хотя Бобби ей физически мил, у нее нет к нему настоящей любви и, наверное, никогда уже не будет. Но слово ему было дано, с мужем окончательно порвано, и отступать было некуда.

– Да что с тобой, Дашутка? – отозвав в сторонку, озабоченно спросила бабушка Мария Игнатьевна. – Я же вижу, ты улыбаешься, а у самой на душе кошки скребут. Откройся, что тебя мучает?

Естественно, Даше стало бы легче, если бы было кому открыть свою душу. Но такого человека здесь не было. «Баба Маня – отзывчивая и добрая, но она не простит, если узнает, что до сих пор люблю мужа, а к ее внуку такого чувства у меня нет», – резонно подумала она и подсознательно назвала другую причину:

– Меня угнетает и не дает радоваться тяжелое известие, которое получила на днях от родственников мужа, и связанная с этим забота. Как ни стараюсь отвлечься, – пожаловалась, – ничего не получается!

– А что такое случилось? И почему тебя заботят дела родственников мужа? – удивилась Мария Игнатьевна. – Ведь ты же с ним вот-вот разведешься.

– Речь идет о его малолетней сестре, баба Маня, – печально объяснила Даша. – Которую похитили. Я вам об этом рассказывала.

– Припоминаю. Но с какой стороны это касается тебя? – не поняла старушка.

– Это тайна. Но я вам ее открою, если пообещаете сохранить, – ответила Даша. – А еще лучше, если бы вы мне помогли!

В голубых старческих глазах Марии Игнатьевны зажглось любопытство.

– Говори! Можешь во мне не сомневаться, Дашутка, – заверила она. – Никому не проболтаюсь!

– Вы ведь знакомы с Фишерами? Так вот, – заговорщицки прошептала Даша ей на ухо, – Юсуповы полагают, что похищенная дочь Оля находится у них, и просили меня это проверить. Я очень люблю свою маленькую золовку. Вы когда-нибудь бывали у Фишеров дома?

– Всего раз или два. Однако никаких детей у них я не видела. Ни их, ни их родственников, – ответила Мария Игнатьевна. – Супруги Фишеры бездетные и ведут очень замкнутый образ жизни. Твоя бывшая родня ошибается! Хотя… – она внезапно осеклась и умолкла, что-то припоминая.

– Хотя что? – пытливо напомнила ей Даша.

– Да вроде бы Сара, супруга Генри Фишера, как-то говорила о своем желании усыновить ребенка, но боялась, что он будет для них слишком большой обузой, – ответила Мария Игнатьевна и поразилась: – Неужто осуществила-таки то, что задумала?

– Баба Маня, дорогая! Не могли бы вы это каким-нибудь образом проверить? – взмолилась Даша. – Надо узнать, во-первых, взяли они ребенка или нет, а во-вторых, не наша ли это Оля.

– Хорошо! Они оба здесь, и я сегодня же пообщаюсь с Сарой. Постараюсь исподволь все узнать. Мне самой интересно, – с азартом охотника пообещала старушка. – А еще попробую напроситься к ней в гости.

В этот момент их разговор был прерван Робертом.

– Вот вы где уединились? – подойдя, обрадованно произнес он. – А я-то ищу тебя, Ди, повсюду. С бабушкой ты и дома успеешь наговориться. Нас гости требуют!

Он перевел дыхание и объявил:

– Все уже собрались на корме и ждут только нас. Ведь сейчас будет самый торжественный момент – обмен кольцами!

И Роберт, взяв их под руки, повел на корму, где был накрыт большой стол для праздничной трапезы.

Был уже поздний вечер, когда гости после грандиозного ужина разбрелись по шикарной яхте Тима Боровски, чтобы продолжить развлекаться соответственно своим интересам. Кто помоложе, отправились на палубы, чтобы размяться в танце и пофлиртовать. Более сексуально озабоченные заперлись в каютах, а пожилых ожидали карточные игры и небольшое камерное шоу в музыкальном салоне.

Заметив, что Генри Фишер, перемигнувшись с одной из топ-моделей, вместе с ней незаметно исчез из салона, наблюдательная Мария Игнатьевна подошла к его скучающей супруге.

– Чудесный вечер, Салли! Не лучше ли выйти на палубу и подышать свежим воздухом? – приветливо предложила она. – Посмотрим, как веселится молодежь, и полюбуемся на закат солнца.

Миссис Фишер, слушавшей без всякого удовольствия завывания безголосой певицы, ее идея пришлась по душе и, взяв косметичку, она молча встала со своего места. Дамы поднялись на капитанский мостик, откуда открывался лучший вид, и уселись рядом на лавочку, любуясь на тихую водную гладь, в которой ярко отражались огни иллюминации.

– Ну как протекает жизнь, Салли? – ненавязчиво поинтересовалась Мария Игнатьевна. – Вы с Генри по-прежнему занимаетесь спортом? В какой отличной форме вы оба! Смотри, как он еще молоденькими интересуется. Не ревнуешь?

– Мой Генри – известный кобель. В молодости ни одной юбки не пропускал, ревнуй не ревнуй, – довольно равнодушно ответила Сара. – Я помоложе была, это близко к сердцу не принимала, а сейчас уж и подавно. У меня теперь куда более интересные заботы.

«Похоже на то, что Дашутка правду сказала. Ее новые заботы – это, конечно, ребенок», – подумала Мария Игнатьевна, a вслух вроде бы без особого интереса спросила:

– И чем же ты таким занялась, Салли, что тебе муж стал безразличен? Уж не думаешь ли ты меня убедить, – подмигнула она ей, – что тебя уже мужчины не интересуют?

– Ну почему же, Мэри? Иногда еще нападает охота, – с грубоватой простотой призналась бывшая прачка. – Но моего бычка пока на всех хватает, – рассмеялась она. – А с каждым годом желания все меньше.

– Так чем же ты все-таки сейчас увлеклась? Ведь так мне и не ответила, – напомнила ей Мария Игнатьевна.

Миссис Фишер немного поколебалась и неуверенно произнесла:

– Пожалуй, скажу тебе, Мэри, хотя мы с Генри пока это не афишируем. У нас в доме появился ребенок, – ее голос наполнился теплотой. – Прелестная девочка.

– Теперь я тебя вполне понимаю, – добродушно отозвалась старушка. – Чего-чего, а забот с детьми хватает. Особенно с непривычки. Но эти заботы нужные и доставляют радость.

– Просто море радости! – разулыбалась Сара. – Да еще девочка – настоящее чудо! Она уже большая, хорошо себя ведет и очень красивая, – восторженно поведала она. – Нам необычайно повезло!

– Но откуда она у вас появилась? – продолжала исподволь выведывать у нее Мария Игнатьевна. – Это бедная родственница или сирота, отданная вам с Генри на воспитание?

– Ни то, ни другое, – с досадой ответила Сара. – Не хотелось до времени никому говорить, но мы ее удочерили. У этой девочки в далекой России погибли в авиакатастрофе родители, – решилась она открыть старой леди свою тайну. – Когда ее предложили, нас привлекли три обстоятельства.

Она перевела дыхание и перечислила:

– То, что у девочки нет в Америке родственников, – это раз. То, что она уже большая и нет нужды возиться с горшками и пеленками, – два. И в-третьих, нам с Генри очень понравилось, что девочка благородного происхождения – чуть ли не княжеского рода!

– Интересно, из какого же? – живо откликнулась старушка. – Я ведь, Салли, тоже родом из России и помню историю этой страны.

– А я, к сожалению, ее совсем не знаю, – вздохнула миссис Фишер. – Тебе что-нибудь говорит фамилия Шереметева? По документам, она из этого рода. И ее имя – Елена, но мы зовем ее Лолой. Нам с Генри так больше нравится.

«Значит, девочку зовут Леной Шереметевой, – зафиксировала в уме Мария Игнатьевна. – При чем же здесь Юсуповы? Думаю, их и Дашутку ждет большое разочарование», – мысленно усомнилась она, но вслух все же мягко сказала:

– Это очень интересно, Салли! Хотелось бы посмотреть на твою приемную дочь. Я еще не разучилась говорить по-русски. А как вы с ней объясняетесь? Нет проблем?

– Никаких! Лола хорошо владеет английским, – с довольным видом ответила Сара. – А как начнет посещать нашу школу, совсем станет американкой!

Поняв, что вряд ли получит от нее дополнительную информацию, мудрая Мария Игнатьевна решила закруглить разговор.

– Тебе не кажется, Салли, что становится свежо? Как бы нам не простыть! – с беспокойством сказала она. – По-моему, разумнее вернуться в салон. Ты согласна?

Миссис Фишер против этого не возражала, и они, не спеша, стали спускаться с капитанского мостика.

Было еще раннее утро, и Даша только что поднялась с постели, когда в ее номере раздался телефонный звонок. Подняв трубку, она услышала бодрый голос бабушки Роберта – Марии Игнатьевны.

– Ну вот, Дашутка, сегодня есть возможность прояснить вопрос с приемной дочерью Фишеров, – без обиняков заявила она. – Вчера вечером мне позвонила Сара и пригласила меня ее навестить. Говорит, что приемная дочь Лола захандрила, и надеется, что разговор с русской бабкой немного развеет ее тоску.

– Это хорошо! – обрадовалась Даша. – Вы, баба Маня, потом мне ее подробно опишете. А еще лучше будет, если вам удастся девочку обо всем расспросить.

– Вряд ли мне это позволят, – усомнилась Мария Игнатьевна. – А чтобы не надо было ее описывать, незаметно сделаю несколько фотоснимков. У меня есть маленькая камера, которую всегда беру с собой в путешествия.

Она сделала паузу и твердо заявила:

– Но без тебя я туда не отправлюсь!

– Это почему же? – удивилась Даша. – Я работаю, и потом ведь Фишеры меня к себе не приглашали.

– Как знаешь, но я без тебя, Дашутка, туда не поеду, – решительно отрезала баба Маня. – Во-первых, это нужно тебе, а не мне, и во-вторых, я слишком стара, чтобы водить машину на такие расстояния.

– Ну ладно, отвезу, если договоришься с Бетти, а то хозяйка уже на меня косо смотрит за мои частые отлучки с работы, – неохотно согласилась Даша.

– Ничего, Бобби предупредит мать. Пора бы уже Элизабет привыкнуть, что ты без пяти минут ее невестка, – небрежно бросила баба Маня. – Итак, жду тебя, Дашутка! Мы к часу должны быть на месте.

Пришлось Даше в темпе принимать ванну, приводить в порядок прическу и заказывать завтрак в номер. Однако она управилась, и в одиннадцатом часу они уже катили на ее новеньком «шевроле» по автостраде в Уэст-Палм-Бич.

А в это время на шикарной вилле Фишеров Генри, узнав от супруги о визите миссис Боровски, был неприятно удивлен и раздосадован.

– Зря ты, Салли, пригласила сюда эту старую проныру, – сердито выговаривал он ей. – У нее язык как помело! Ну зачем она тебе понадобилась?

– Лола все тоскует по сестре, в школе чуждается сверстников. Учителя жалуются, что невнимательна на уроках, – объяснила супруга. – Вот я и решила, что общение с доброй русской старухой отогреет ее душу. Тем более что я, Генри, – добавила извиняющимся тоном, – на яхте проговорилась ей о нашей девочке.

– Да уж, оплошала ты, Салли, – обеспокоенно сказал Фишер. – Ведь я говорил тебе о том, что ее разыскивают русские. Теперь, если старуха Боровски растрезвонит о Лоле всем знакомым, сыщики могут напасть на ее след.

– Неужели, Генри, у нас ее могут отобрать? – испугалась Сара.

– Пусть только попробуют! – самоуверенно бросил Фишер. – Однако, дорогая, неприятностей не оберешься. Лучше того не допускать.

Он немного подумал и посоветовал жене:

– Лолу старой пройдохе не показывай! Прими ее любезно, соври чего-нибудь в оправдание: мол, заболела и тому подобное и займи другим.

– Но она захочет все же взглянуть на девочку, – растерянно произнесла Сара. – И потом, чем же я ее займу?

– Поведи ее в оранжерею и продемонстрируй новую коллекцию кактусов. А вот Лолу показывать нельзя! – категорически запретил Фишер и, поразмыслив, предложил: – Давай я куда-нибудь свожу ее после школы? Ну хотя бы в дельфинарий. Она ведь кончает занятия в два? В какое время приедет к тебе старуха?

– Я пригласила ее к часу дня с тем, чтобы пообщаться с Лолой, когда шофер привезет из школы и, как всегда, в три вместе пообедать, – ответила супруга и облегченно вздохнула. – А ты это неплохо придумал, Генри. Я так и сделаю!

Вот почему, когда изрядно уставшие Мария Игнатьевна и Даша, проделав длинный путь, прибыли на виллу Фишеров, их ждало разочарование.

– Ну и молодцы, что приехали! – изобразила радость встретившая их хозяйка. – Поможете мне развеять скуку, но зато у меня есть, чем вас удивить. Я покажу вам новое украшение моей оранжереи совершенно эксклюзивные виды кактусов, которые вы нигде еще не встречали.

– А как себя чувствует Лола? – без обиняков спросила Мария Игнатьевна о главном, что ее интересовало. – Неужели ты думаешь, Салли, что я проделала такой утомительный путь, чтобы полюбоваться на твои кактусы?

– Прости, но повидать ее вам, наверное, не удастся. Я познакомлю с ней в следующий раз, – без стеснения солгала Сара. – Лола уже хорошо себя чувствует и отправилась на занятия в школу. Мы пообедаем втроем, без нее.

Узнав, что они проделали такой долгий путь напрасно, старая миссис Боровски и Даша несколько секунд пребывали в шоке.

– Очень жаль, Салли! – придя в себя, с упреком сказала Мария Игнатьевна. – Я уговорила Ди, – кивнула на Дашу, – чтобы свозила меня к тебе, лишь потому, что хотела взглянуть на маленькую русскую княжну и улучшить ее самочувствие. Не пойму, что мешает повидаться с ней после школы?

– А она не приедет домой обедать. Лола попросила Генри сходить с ней в зоопарк или еще куда-то, – объяснила ей Сара, привирая. – Вернутся они поздно.

«Что-то Фишеры заподозрили. Решили не показывать Лолу», – одновременно подумали обе визитерши, а Мария Игнатьевна, не скрывая обиды, сказала:

– Ты уж извини меня, Салли, но твои кактусы мы посмотрим в следующий раз. Я приехала по твоей просьбе, чтобы помочь, а на праздные дела у нас нет времени.

– Вы что же, не останетесь даже обедать? У нас подают ровно в три, – изобразила сожаление Сара, радуясь тому, что так легко от них избавляется.

– Обеда слишком долго ждать, а у Ди вечером показ новой коллекции одежды, – дипломатично отказалась Мария Игнатьевна. – Мы перекусим по дороге.

Миссис Фишер не стала их больше удерживать, и, садясь в машину, Даша, лукаво улыбаясь, сказала:

– А ведь я догадалась, что вы, баба Маня, задумали. Ведь мы сейчас поедем в школу, не так ли?

– Само собой, Дашутка! – тоже улыбнувшись, подтвердила старушка. – Не зря же мы проделали такой длинный путь.

– Значит, нам надо спросить, куда ехать?

– Я знаю, где здесь элитарная школа. Ее кончил внук моей приятельницы, – ответила баба Маня. – Езжай пока прямо, я покажу тебе дорогу!

Однако в школу их не пропустили.

– Вас нет в заявке, – наотрез отказал им дежурный охранник. – Мне не велено впускать посторонних. – Позвоните в дирекцию.

Мария Игнатьевна и Даша растерянно переглянулись. «Еще чего не хватало, – подумали обе. – Нельзя допустить, чтобы об этом сообщили Фишерам!»

В дирекции нас не знают. Мы ведь заехали по дороге, просто на нее взглянуть, – ослепительно улыбнулась Даша молодому охраннику, пожиравшему ее глазами.

– Если вам только взглянуть, то и заходить не надо, – решил услужить он красавице. – Дети сейчас на спортплощадке, и вы сможете пообщаться через ограду. Корты находятся за углом правой пристройки к основному зданию.

Выйдя из проходной и обогнув справа центральный корпус школы, они без труда нашли игровые площадки обнесенные высокой оградой из металлической сетки. И сразу же на ближнем теннисном корте Даша заметила не по возрасту статную девочку с золотистыми вьющимися волосами. Ей не потребовалось всматриваться, чтобы без колебаний определить – это Оленька Юсупова!

Первым порывом у Даши было закричать во все горло так, чтобы Оля ее услышала, но она вовремя одумалась и лишь взволнованно бросила стоявшей рядом Марии Игнатьевне:

– Это она, баба Маня! Не знаю, что и делать!

– Не вздумай подымать шум! – предупредила ее мудрая старушка. – Нас тогда Фишеры сожрут, и делу не поможешь. Лучше всего поскорее сообщить ее отцу, этому… – замешкалась, припоминая, – князю Юсупову.

«А ведь баба Маня права, – с трудом сдерживая свои эмоции, мысленно согласилась с ней Даша. – Пусть Михаил Юрьевич сам решает, как ему теперь надо поступить!»

Они вернулись к своей машине, и уже в пути, из придорожного ресторана, где остановились пообедать, Даша позвонила своему свекру. Михаил Юрьевич был на месте, словно ждал ее звонка.

– Слава Богу, Оленька нашлась! – задыхаясь от волнения, сообщила ему Даша. – Она у Фишеров. Но под другой фамилией. А они ее зовут Лолой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю