355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Малков » Обман » Текст книги (страница 10)
Обман
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:34

Текст книги "Обман"


Автор книги: Семен Малков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

– Да врет он, что ключа нет! – полуобернулся к нему толстый и рявкнул на Игоря так, что задрожали стекла: – Отцепляй кейс, падаль, иначе ты труп!

Как и было задумано, Игорь достал ключ и стал трясущимися руками отцеплять кейс, делая вид, что ничего не получается. Сутулый нетерпеливо выхватил у него ключ и с торжествующим воплем завладел кейсом. Толстый в азарте наблюдал за его действиями, и этих мгновений вполне хватило Юсупову, чтобы изготовиться к броску. Мастерски сделав подсечку, он завалил огромную тушу и, вдобавок оглушив, завладел его оружием.

Реакции сутулого бандита можно было позавидовать. Он сразу же пустился в бега с кейсом, паля на ходу из пистолета, куда попало. Юсупов в два прыжка подскочил к Игорю, сунул ему в руку ствол и крикнул:

– Скорее! Постарайся его догнать!

Не медля ни секунды, его помощник выскочил в дверь вслед за сутулым. Михаил Юрьевич хотел обернуться, чтобы взглянуть на второго бандита, но не успел. Получив сильный удар по голове, он как сноп свалился на пол.

В тот момент, когда Игорь стремглав выбежал из дома, сутулый бандит уже успел приставить к стене металлическую лестницу. Проворный, как ящерица, держа кейс в зубах, он вскарабкался вверх и, очутившись на гребне, сбросил ее на голову своего преследователя. Когда тот сумел-таки перебраться через стену, налетчик уже сидел в джипе и заводил мотор. Вот когда сыграла роль предусмотрительность Михаила Юрьевича! Быстро вскочив в машину и рванув с места, Игорю удалось сесть на хвост набирающего скорость «вседорожника».

К его счастью, вскоре выяснилось, что сутулый бандит был никудышным водителем. Движение на шоссе было еще плотным, и, неумело обгоняя попутный транспорт, он постоянно создавал аварийные ситуации. Несколько раз просто чудом избежал столкновений, перестраиваясь из ряда в ряд перед самым носом большегрузных машин. Кончилось все неожиданно быстро. Когда в очередной раз его джип на большой скорости пошел на обгон, впереди идущий трейлер, видно, из-за препятствия тоже резко повернул влево. Этот неумеха не смог вовремя затормозить и врезался в него, попав между тягачом и прицепом.

Автокатастрофа была очень тяжелой. Джип исковеркало, как консервную банку. Сутулый бандит погиб расплющенный между потолком и полом кабины. Этот ужас с содроганием наблюдал Игорь в числе подбежавших водителей, но мысль о похищенных деньгах вывела его из шока. Удача сопутствовала ему. Зад джипа пострадал не так сильно и сквозь выбитые стекла он увидел брошенный на сиденье кейс. В горячке никто на это не обратил внимания, и Игорю удалось незаметно его извлечь до приезда полиции. Не испытывая больше судьбы, он с трудом выбрался из возникшей пробки и отправился в обратный путь.

А в особняке в это время происходило следующее. Оглушив ударом кастета Юсупова, мулат Уиллис вместе со своими коллегами хлопотал около толстого «налетчика», приводя его в чувство. Наконец тот очухался, и Лоуренс озабоченно распорядился:

– Надо, чтобы он срочно убрался отсюда, пока не пришел в себя русский! Но ты мне нужен здесь, Том, – бросил он Уиллису. – Пусть им займется Джим!

Мулат и Ричардсон с трудом подняли с пола и поставили на ноги стокилограммового громилу и под руки повели к выходу. А Сэм остался один, с опаской наблюдая за лежавшим без сознания Юсуповым. Когда же русский со стоном пошевелился, он испуганно подумал: «Ну все! Сейчас он меня прикончит! Куда же подевался Том?»

Михаил Юрьевич действительно уже очнулся и, вспомнив, что произошло, пощупал свою голову. «Здорово треснули, наверное, кастетом, – предположил он, обнаружив порезы кожи и испачкав руку в крови. – Не похоже, чтобы сделал это бандит». Открыв глаза и увидев съежившегося от страха Лоуренса, приподнялся на локте и на ломаном английском спросил:

– Ты почему сидишь один? А где остальные?

– Бандитов ловят, – находчиво отвечал Сэм.

Юсупов бывал и в более тяжелых переделках; силы быстро к нему возвращались. Он поднялся на ноги, подобрал лежащий рядом пистолет, сунул его себе за пояс и сел напротив Лоуренса.

– Так ты говоришь, все ловят бандитов? – с мрачной усмешкой посмотрел на крысиную физиономию дельца, не веря ему ни на грош. – А куда подевался тот, которого я уложил отдыхать? Неужто он сразу ожил и меня огрел по затылку?

– Конечно, он! Кто же еще? – отлично его поняв, торопливо подтвердил Сэм. – Он вскочил, ударил тебя и убежал.

Михаил Юрьевич даже не предполагал, что вполне может объясняться по-английски. Прибегая к помощи переводчиков, он не утруждал себя вникать в то, что говорилось на чужом языке.

– Почему же вы дали ему убежать? – спросил он с откровенной насмешкой. – Вас же было трое, а бандит – безоружный.

– Мы это только потом поняли, – оправдывался Лоуренс. – Лежали ничком и ничего не видели. Не сразу поняли, что произошло.

– И этот тоже такой непонятливый? – презрительно бросил Михаил Юрьевич, указав на появившегося в дверях мулата. – Насколько я понял – он шеф вашей службы безопасности?

– Значит, оклемался, – с недоброй улыбкой отозвался, подходя к ним, Уиллис. – А мне показалось, что проломлен череп. Ну и крепкая у тебя башка!

На этот раз Михаил Юрьевич разобрал не все, но ясно понял, что перед ним – враг. Он сразу внутренне напрягся, но виду не подал.

– И чем же он меня ударил, отчего мой котелок бы треснул? – с глуповатой улыбкой спросил он. – Ты это видел?

– Конечно! Рукояткой пистолета с размаху, – не задумываясь, соврал Уиллис. – Поэтому я побоялся возникать. Поднялся, только когда он побежал.

«Теперь уж ошибки быть не может, – подумал Юсупов, чувствуя, как в груди закипает ярость. – Это он меня оглушил. И кастет, уверен, при нем!»

Он поднялся и, смерив Уиллиса презрительным взглядом, бросил:

– Неумело врешь, приятель! Твоего громилу я уложил минут на двадцать, не меньше. А ну покажи, что у тебя там топорщится? – резко потребовал он, протянув руку к правому карману его куртки.

– Еще чего захотел, русская свинья. На, получай! – злобно выдохнул Уиллис, профессионально нанося мощный удар Юсупову в челюсть. Однако Михаил Юрьевич ожидал этого и вовремя уклонился, так что, промахнувшись, мулат по инерции завалился на стол, опрокинув его на сидевшего напротив Лоуренса.

Уиллис тут же вскочил на ноги, и между ним и Юсуповым завязался поединок, достойный самого крутого боевика. Могучие и рослые, прекрасно владеющие всеми приемами боевых единоборств, они оба демонстрировали образцы ловкости и мужества. Нанося друг другу беспощадные удары руками и ногами, проводя мощные броски, бойцы, несмотря на полученные травмы, сражались с переменным успехом. Не однажды каждый из них побывал в критическом положении, но всякий раз ухитрялся с честью выйти из него и продолжить схватку.

И все же искусство Юсупова оказалось выше! В тот момент, когда казалось, что могучий мулат, проводя удушающий прием, вот-вот добьется победы, он сумел мобилизовать последние силы и коварным ударом колена в уязвимое место заставил того ослабить хватку. Затем ему удалось опрокинуть Уиллиса, заломив правую руку. В конце концов противник не выдержал дикой боли, и сдался. Михаил Юрьевич стал хозяином положения.

Крепко связав шефа секьюрити ремнями, снятыми с него и трясущегося от страха Лоуренса, Михаил Юрьевич принялся за маленького директора фирмы «Охрана здоровья нации». Он достал из кармана Уиллиса кастет, на котором сохранились не только следы запекшейся крови, но даже приставшие волосы и, сунув его Сэму под нос, спросил:

– Ну так кто же стукнул меня по голове? Может, теперь вспомнишь?

– Простите, ради Бога! – пролепетал, вжав голову в плечи, Лоуренс. От ужаса перед грядущей расплатой он обмочился, о чем свидетельствовало пятно на брюках и лужица, образовавшаяся у его ног. – Это все придумал Том, – трусливо свалил вину на своего коллегу.

Поскольку мулат задергался в ремнях и разразился проклятиями, Лоуренс визгливо завопил:

– Да заткните же ему глотку! Сам втянул нас в эту авантюру, и еще горло дерет. Совсем обнаглели цветные, уже стали командовать нами, – пожаловался он, заискивающе глядя на Юсупова. – Наш босс был против этого! Маркус – человек предусмотрительный. Зря мы его не послушали, – плаксиво добавил он. – Теперь нам всем достанется на орехи!

В этот момент в гостиную пулей влетел Игорь. Увидев лежащего и связанного Уиллиса и своего шефа, грозно подступившего к маленькому директору, он облегченно вздохнул и, заметив мрачный взгляд, брошенный им на его пустые руки, поспешил успокоить.

– С денежками полный порядок, за исключением этих пяти тысяч, – сообщил по-русски, забирая со стола пачку сотенных, выданную для проверки. – А этот гангстер, за которым я гнался, приказал долго жить. Врезался в трейлер.

– Это здорово! Так ему и надо, – удовлетворенно кивнул головой Юсупов и распорядился: – Заткни пасть мулату, а то уж больно орет, и проследи, чтобы не фокусничал, пока допрошу этого, – кивнул на Лоуренса, – вонючего хорька.

Игорь, сделав кляп из шейного платка Уиллиса, заткнул ему рот, и сразу воцарилась тишина. А Михаил Юрьевич, сев напротив маленького директора, жестко произнес:

– Итак, ты не отрицаешь, что эту инсценировку вы устроили с целью нас ограбить. Думаю, выйдет большой скандал, когда это попадет в прессу!

Хотя Игорь все дословно перевел, Лоуренс ничего не ответил, и Юсупов так же резко продолжал:

– У вас есть только один выход, чтобы замять этот скандал: сообщить, где находится моя дочь! Только при этом условии я согласен простить, скажем так, невежливое обращение со мной мистера Уиллиса.

– Но у вас же нет никаких доказательств! – попытался вывернуться хитрый Лоуренс. – Мы ведь будем все отрицать, раз преступники не пойманы. Их связь с нами вам доказать не удастся!

– А это что: не доказательство? – вспылил Михаил Юрьевич, кивнув на окровавленный кастет. – А рана на моей голове? А требование наличных в договоре и аренда этого бандитского гнезда?

Игорь перевел Лоуренсу слова шефа, и от себя добавил:

– Не советую вам, Сэм, своими увертками сильно раздражать моего шефа! Он глава детективного агентства и юрист по образованию. Для вас это плохо кончится!

Сказанное им произвело впечатление на трусливого маленького директора, и он с деланно чистосердечным видом признался:

– Но я не могу выполнить ваше требование, мистер Юсупов. Ни я, ни Том, – кивнул он на Уиллиса, – не обладаем информацией об усыновителях.

– Так я тебе и поверил! Прекрати врать! – вскипел Михаил Юрьевич. – Не то вобью ложь в твою вонючую глотку! Кто же тогда ею обладает?

– Ей-Богу, не вру! – взмолился перепуганный Сэм. – Эти клиенты проходят в делах под шифрами. И знает их только Маркус и тот агент, который курирует сделку. В данном случае – Джим Ричардсон.

Он перевел дыхание и добавил, мешая правду с ложью:

– Вот почему я взял Джима с собой. Наш босс посоветовал мне по-хорошему заключить с вами сделку, а этот вот, – удрученно махнул ручкой в сторону шефа секьюрити, – сбил меня с пути истинного.

«Врет, негодяй! – не поверив, подумал Михаил Юрьевич, слушая перевод его сбивчивой речи. – Нарочно отослал Ричардсона, чтобы потом легче было меня обмануть, – мысленно заключил, приходя в ярость. – Ну я тебе покажу!»

– Значит, все же решил передо мной ваньку валять? – гаркнул он, забыв, что Лоуренс не понимает по-русски. – Думаешь, я такой олух, что поверю, будто исполнительный директор не в курсе всех дел? Может, это прочистит тебе мозги, – прорычал, отвешивая ему полновесную пощечину.

Поскольку Сэм, вскрикнув от боли, продолжал молчать, лишь закрыв глаза в ожидании нового удара, Юсупов в ярости решил, что ему надо добавить, и удары посыпались градом. Директор так пронзительно вопил, что Игорь не выдержал и вмешался:

– Михаил Юрьевич, может, хватит? Как бы не сдох, уж больно мозглявый.

Это охладило его шефа, и он вытер платком взмокший лоб. Воспользовался перерывом и Лоуренс.

– Можете меня хоть убить, но все равно без толку, – пискнул он, выплевывая выбитый зуб. – Мне и правда неизвестны коды клиентов. А сукин сын Джим смылся отсюда, как только понял, что наша авантюра провалилась.

Михаил Юрьевич был так разъярен его упорством, что неизвестно, чем бы это кончилось, если бы звуки сирены не возвестили о прибытии полиции. Ее вызвал негр-привратник, когда услышал крики и вопли, раздающиеся из дома. Он был предупрежден Уиллисом насчет лжеграбителей, но, заглянув в окно и увидев своего шефа связанным, сразу бросился к телефону.

Через несколько секунд в гостиную ворвались четверо дюжих полицейских. Они сразу поставили Лоуренса, Юсупова и Игоря к стене с поднятыми руками, развязали и подняли с пола Уиллиса. Обнаружив у русских пистолеты, отобрали оружие и надели на них наручники. И хотя переговаривались копы, естественно, по-английски Михаил Юрьевич отлично все понял.

– Они принимают нас за «русскую мафию», – повернув голову, изумленно шепнул он стоящему рядом Игорю.

– Похоже, неважные у нас дела, шеф, – удрученно отозвался его молодой помощник, не без оснований предвидя большие неприятности.

Глава 27
Русская мафия

У разбиравшего происшествие сержанта полиции был более самоуверенный и важный вид, чем у иного генерала. Не скрывая своей враждебности, он подозрительно оглядел внушительную фигуру Юсупова и в который уже раз спросил:

– Так вы продолжаете утверждать, что прибыли к нам, чтобы найти свою дочь? Но почему тогда носите оружие, не имея лицензии?

– Это оружие, как уже вам объяснил через переводчика, я отобрал у одного из гангстеров, который стрелял сразу из двух пистолетов, – терпеливо повторил Михаил Юрьевич. – А второй его ствол передал своему помощнику, который погнался за бандитом.

– Бросьте рассказывать сказки! – грубо оборвал его сержант. – Никаких ведь гангстеров не было! И все ваши деньги мы обнаружили в машине.

Он откинулся на спинку кресла и, сверля Юсупова пристальным взглядом маленьких, холодных, как льдышки, глаз, изрек:

– Картина ясная. Угрожая оружием, вы силой вымогали нужные сведения, за которые должны были заплатить согласно подготовленному договору. Для этого заманили своих американских партнеров в загородный особняк.

Сержант подождал, когда Игорь это переведет, и, презрительно скривив губы, добавил:

– Это характерный прием русской мафии. Но вы забыли, что находитесь не у себя дома. У нас такие номера не пройдут!

– Вы слишком поспешно делаете выводы, сержант, – стараясь сохранять спокойствие, возразил ему Юсупов. – И я взываю к вашему здравому смыслу.

Подождав, когда Игорь это переведет, он продолжал:

– Так изображают дело сотрудники фирмы, которые нас подставили. Но я призываю вас руководствоваться фактами. Я сам детектив и прошу обязательно зафиксировать следующее. Кто арендовал этот особняк? Кем и когда приобретены пистолеты? Не фигурируют ли они в других преступлениях?

Он снова подождал перевода и подчеркнул:

– Я ведь специально не удалил отпечатки с пистолетов, хотя вполне успел бы это сделать до вашего прибытия. Так вам намного легче будет узнать, кому они принадлежат, и установить преступников.

Сержант был неглуп, и сказанное Михаилом Юрьевичем на него произвело впечатление.

– Теперь понимаю, почему вы не избавились от пистолетов, когда прибыла полиция, – уже более миролюбиво произнес он. – Так как, говорите, выглядели эти налетчики?

– Оба были в масках. Один, за которым я погнался, – вместо Юсупова описал Игорь, – был среднего роста и заметно сутулился. И голос у него был тонкий. А тот, которого уложил мой шеф, был тучным верзилой и говорил хрипло, будто простуженный. Первый назвал его «питон».

Он сделал паузу, как бы сомневаясь, нужно ли говорить, но все же добавил:

– Искать вам придется только одного, толстого. Сутулый погиб в автоаварии. Я своими глазами это видел.

– Вы заметили, кто напал сзади на вашего шефа? Может, удар ему нанес этот бандит, а не Уиллис, как он утверждает? – строго спросил сержант.

– Мой шеф – опытный детектив и знает, что говорит. Но врать вам не буду, – честно ответил Игорь. – Я этого не видел, так как сразу пустился в погоню за убегавшим налетчиком. Иначе разве бросил бы его в беде?

– Ну, положим, сотрудники фирмы утверждают, – недоверчиво глядя, возразил сержант, – что, когда произошла схватка вашего шефа с Уиллисом, вы убежали с деньгами, и пытавшийся догнать Ричардсон вас упустил.

– Тогда почему я вернулся и куда подевался потом Ричардсон? – находчиво задал ему вопросы Игорь. – И откуда я знаю о том, что погиб сутулый налетчик?

– Прошу вас обратить внимание, – счел нужным добавить Михаил Юрьевич, – что, если бы все было так, как говорят сотрудники фирмы, вызывать полицию не стали бы. После удара кастетом я потерял сознание, и Уиллис один мог меня связать, а их было трое. Как же получилось, что я всех одолел?

– Действительно, как? – с интересом взглянул на него сержант.

– Только так, как и было на самом деле, – серьезно ответил Юсупов. – Пока я валялся без сознания, Уиллис и Ричардсон, поняв, что их авантюра провалилась, увезли второго бандита. И мы схватились с мулатом, когда он вернулся.

Возникла пауза, во время которой сержант раздумывал, сопоставляя факты.

– Да, в этой истории много неясного, – вынужден был признать он. – Особенно это касается налетчиков, если они были на самом деле. Во всяком случае, пока более предпочтительна версия сотрудников фирмы. Вас застали во время переговоров с ними, вооруженными пистолетами. Оба сотрудника были избиты, а шеф службы безопасности связан.

Офицер полиции поднялся и объявил свое решение:

– Итак, я вас задерживаю за вооруженное вымогательство, а там следствие разберется, кто прав и кто виноват. Думаю, что вам понадобятся очень хорошие адвокаты!

Американские газеты Даша не читала, так как политика ее интересовала мало. Телевизор не смотрела, поскольку предпочитала приобщаться к культуре, посещая вместе с Робертом концерты и модные театральные постановки. Поэтому новость о том, что в Атланте полицией задержаны очередные представители «русской мафии», поначалу прошла мимо ее ушей. Она узнала об этом только в субботу во время обеда, когда проводила очередной уик-энд с Бобби на его вилле.

– Черт-те что у нас творится! – изрек глава семейства Тим Боровски, отложив в сторону спортивную газету, в которой обычно просматривал свежие новости. – Даже здесь об этом пишут. До чего обнаглела русская мафия! – покосился он на Дашу. – Раньше занималась вымогательством только у своих, а теперь взялась и за нас, американцев!

Его сообщение ни у кого не вызвало интереса, кроме Марии Игнатьевны.

– А что опять натворили, Тимоша, наши бывшие соотечественники? – спросила она сына. – Неужели им мало рэкетировать жуликов, удравших к нам из России?

– Представляешь, мама? Угрожали пистолетами и избили сотрудников уважаемой фирмы «Охрана здоровья нации», – возмутился Тим. – В том числе, даже начальника их службы безопасности. До чего распоясались!

– Ну и чего им надо было от этой фирмы? – лениво поинтересовался Роберт, обсасывая баранье ребрышко.

– В газете написано, что главный мафиози добивался получения секретных сведений. Утверждал, что разыскивает своего пропавшего ребенка. А скорее всего, – предположил Тим, – это криминал, связанный с киднеппингом, который уже приобрел международные масштабы.

Последнее заинтересовало Дашу.

– Там ничего не сказано, кто эти русские? – живо спросила она.

– Их было двое, – ответил Тим и, снова заглянув в газету, уточнил: – Какие-то Майкл Джюсупов и Айгор Уолгин, – по-английски прочитал он.

Словно молния, сверкнула в голове у Даши догадка. «Неужели это Михаил Юрьевич прилетел разыскивать Оленьку и попал в беду?» – подумала она, почти уверенная, что так оно и есть.

– Таких фамилий у нас я не встречала. Наверное, Юсупов и Волгин? – сказала Даша и попросила Тима: – Разрешите мне взглянуть!

Однако в том, что не ошиблась, она убедилась, еще не читая заметку. В этой газете были фотографии «русских мафиози», и один из них был несомненно ее свекор! Очевидно, это открытие можно было прочитать на ее растерянном лице, потому что все сразу на нее уставились, а Роберт удивленно спросил:

– Похоже, Ди, ты кого-то из них знаешь?

– Ты явно их узнала, Ди! – настороженно заявил Тим. – И тебе придется нам объяснить, что могло тебя связывать с гангстерами.

«Делать нечего, придется рассказать кое-что о своих личных делах, как это ни неприятно», – тоскливо подумала Даша, и вздохнув объяснила:

– Произошло недоразумение, которое наверняка скоро разъяснится. Никакие это не мафиози! А Михаил Юсупов – не кто иной, как отец моего мужа. Еще бы мне его не знать!

Она сделала паузу и решив, что сказала достаточно, лишь добавила:

– Михаил Юрьевич очень достойный человек, по рождению русский князь и не способен на преступление. Он возглавляет детективное агентство и действительно разыскивает свою дочь, которую у него похитили и увезли в США.

Ее слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. За столом воцарилось молчание. Все размышляли над этим скандальным происшествием, которое, как оказалось, затронуло и их.

– Ты что же, Ди, сообщишь об этом мужу? – насупившись, спросил Роберт. – Надо ли это делать? Ведь его отец сам даст знать о своем аресте.

– С мужем я разговаривать не стану. Это ни к чему, – успокоила его Даша. – А вот его матери обязательно позвоню. Это мой человеческий долг! Как знать, имеется ли у ее мужа возможность сообщить о своем аресте? И вряд ли в России объявят об этом в прессе.

Она помолчала и сочла нужным добавить:

– Я просто обязана помочь Юсупову оправдаться и найти похищенную дочь. Надеюсь, что Роберт, – бросила на него теплый взгляд, – мне в этом окажет содействие.

Последнее время, с тех пор как Даша прекратила с ним интимные отношения, Бобби на нее немного дулся. Хотя она объяснила, что иначе не может жить в ладу со своей совестью, так как дала клятву перед алтарем в церкви, от которой освободит только развод, он с ней не согласился.

– У тебя устаревшие взгляды, Ди! – возразил он. – Глупо себя мучить и лишать счастья. По-моему, это какое-то самоистязание.

– Ничего страшного. Развод не за горами, – стойко держалась Даша. – Не знаю, как ты, но я хочу себя уважать и быть чистой перед Богом! Ведь я даже не твоя невеста.

– Ну это мы поправим! – оживился Бобби. – Устроим нашу помолвку, не дожидаясь решения суда. Ты не возражаешь?

– А что? Это можно, – дала согласие Даша. – Помолвка – это еще не свадьба.

Так что вопрос об их помолвке был решен, и в его семье к ней относились уже как к будущей невесте. Щепетильных вопросов ей больше не задавали, и после обеда она, не теряя времени, принялась звонить в Москву.

В связи с большой разницей во времени в Москве была уже глубокая ночь, когда в квартире на Патриарших прудах раздался настойчивый звонок телефона.

– Кто это? – несмотря на хорошую слышимость, не сразу поняла спросонья Светлана Ивановна. – Ты, что ли, Даша? Почему так поздно?

– Это из-за часового пояса. У нас-то еще день. Звоню потому, что случилась большая неприятность, – без предисловий сообщила ей невестка. – Вы уже знаете, что Михаил Юрьевич попал в тюрьму?

– Да что ты говоришь? – испуганно воскликнула Светлана Ивановна. – Он об этом не сообщал. За что?

– А у нас об этом трезвонят газеты. Пугают «русской мафией»! – иронически произнесла Даша. – Что случилось, точно не знаю, но ясно одно: у него вышла стычка с работниками фирмы, от которых он требовал информацию об Оленьке, и они устроили какую-то провокацию!

– Спасибо, дорогая! Вижу, что у тебя золотое сердечко, – растрогалась свекровь. – Немедленно сообщу об этом Пете, – торопливо добавила она. – С него сняли все обвинения, и он уже собирался прибыть на помощь отцу. А теперь вылетит немедленно.

– От всей души желаю успеха! Я имею в виду поиски Оленьки, так как у Михаила Юрьевича все будет в порядке. В этом можно не сомневаться! – бодро сказала Даша, закругляя разговор, поскольку опасалась, что свекровь коснется ее отношений с Петром. – Вы мне звоните, если будет нужна моя помощь. Номер телефона прежний, – добавила она и с облегчением положила трубку.

А Светлана Ивановна, несмотря на поздний час, тут же позвонила сыну.

– Ты чего спать не даешь? – недовольно проворчал Петр, когда ей с большим трудом удалось заставить его взять трубку. – На тебя грабители напали?

– Папа попал там в тюрьму. Его выручать надо! – всхлипывая, объяснила ему мать. – Попался на какую-то провокацию. Ты уже получил визу, Петенька?

– Она у меня долговременная. Так что, если управлюсь с делами, завтра же вылечу, – постарался успокоить ее сын. – А в чем его обвиняют, он не сказал? Я бы проконсультировался у хороших юристов.

– Это не он, а Дашенька мне позвонила. Только сейчас. Она узнала из газет, – с горечью объяснила Светлана Ивановна. – А папе, наверное, полицейские не разрешили.

– Ну ладно! Ты только не волнуйся, мамочка, – заверил ее Петр. – Я не дам им держать отца за решеткой. В крайнем случае добьюсь, чтобы выпустили под залог. Там с этим проще, чем у нас. Найму лучших адвокатов!

– С Богом, сынок! Я на тебя надеюсь, – успокоенно произнесла Светлана Ивановна. – Прошу тебя, ты только не мешкай!

– Постараюсь улететь завтра вечерним рейсом! Позвоню тебе с аэродрома, – твердо пообещал ей Петр. – А теперь все! Мне надо выспаться. Ты ведь знаешь, – напомнил он матери, – какой длинный предстоит перелет.

Положив трубку, он сразу же уснул, так как не придал слишком большого значения переделке, в которую попал Михаил Юрьевич. Он был уверен, что, прилетев в США, где все решают деньги, сумеет вызволить отца из тюрьмы, и вообще после своего освобождения был настроен оптимистично.

Но к Светлане Ивановне сон уже не пришел, и она остаток ночи проворочалась в постели, думая о муже и представляя, как плохо приходится ему, гордому и самолюбивому, в тамошней тюрьме среди грубых копов. Утешало ее лишь сознание того, что сын их не подведет и отца непременно выручит!

У главы «Охраны здоровья нации» Маркуса Донована были обширные связи повсюду: и в полиции, и во властных структурах, и в прессе. Однако все его старания интерпретировать конфликт с русскими в свою пользу окончились неудачей. Его репутация и так была сильно подорвана заключением в тюрьму за неуплату налогов, но вдобавок проведенное расследование полностью опрокинуло версию происшествия, изложенную сотрудниками фирмы.

Первую брешь в их логичной и правдоподобной, на первый взгляд, версии о вооруженном шантаже «русской мафии», которой они поспешили осчастливить журналистов, а те сообщили остальным гражданам, пробил документ об аренде особняка. Было установлен факт, что снял его шеф службы безопасности фирмы Уиллис, а следовательно, заманили туда русских, а не наоборот.

Но главный удар по фальшивой версии нанесли пистолеты, которыми якобы были вооружены русские шантажисты. Очень быстро удалось установить, что принадлежали они охраннику одной из фирм по продаже автомобилей. За большой рост и тучность его прозвали «питоном». Напарником этого верзилы, как и утверждали русские, был сутулый парень, погибший в автокатастрофе.

Как ни старался начальник полицейского участка Питер Джексон, давний приятель Донована еще по колледжу, слепить рассыпающееся обвинение, из этого ничего не вышло.

– Ты же опытный малый, Пит. Я же не требую, чтобы ты отправил русских на электрический стул, – настойчиво уговаривал его, ежедневно названивая из тюрьмы, Маркус Донован. – Бог с ними, с пистолетами и версией моих олухов! Неужели побоища, которое устроили эти русские, недостаточно, чтобы выслать их из страны? Нам же больше ничего не надо!

– Этого слишком мало, Марк! Да и побили они твоих за дело. На суде это сразу выяснится, и твоим солоно придется, – угрюмо возразил другу Джексон. – Единственное, что я могу сделать, это их крупно оштрафовать за нанесенные побои.

Сделав паузу, он уже мягче добавил:

– И еще постараюсь по старой дружбе спасти тебя от дискредитации за «утку», которую вы скормили газетчикам. Я выпущу русских под солидный залог, не снимая полностью обвинения. Будто бы надо что-то еще доследовать. Хотя все уже и так ясно.

Джексон вздохнул и упрекнул друга:

– Ну скажи на милость, на кой дьявол вы затеяли это ограбление? Жадность обуяла? Этот «питон» ведь во всем нам сознался! Спровоцировали бы русских на дебош, и все было бы о’кэй!

– Черномазый Уиллис нас попутал. Уж больно соблазнительно было хапнуть за здорово живешь целую сотню тысяч! И тебе бы от них досталось, сам знаешь, – не скрывая сожаления об упущенном, признался Донован.

– Ну ладно. Что толку теперь об этом говорить, Марк, – прервал его Джексон. – Болвана Уиллиса выгони! Мы его во всем обвиним, когда закончим следствие. К этому времени чтоб духу его не было в Атланте! Тогда судить будет некого, и это дело мы замнем.

Поняв, что проиграл, Маркус Донован вынужден был отступить, и к тому времени, когда в полицейском участке появился Петр Юсупов в сопровождении адвоката, которого привез с собой из Нью-Йорка, фортуна уже окончательно повернулась лицом к «русским мафиози».

– Следствие еще не окончено, но дело идет к их оправданию. Мне удалось уговорить копов до его завершения освободить вашего отца и его помощника под залог, – с довольным видом, выйдя из кабинета начальника, сообщил адвокат ожидавшему его в приемной Петру.

– О какой сумме идет речь? – поинтересовался Петр.

– Предлагают оставить в качестве залога сто тысяч долларов, изъятых у них при аресте, – с усмешкой, говорящей не в пользу копов, ответил юрист. – Вашего отца еще крупно оштрафуют за побои, которые он, на мой взгляд, справедливо нанес этим мошенникам. Говорят, набежали и другие расходы. Вы согласны?

– Пусть оставят эти деньги, потом разберемся, – презрительно произнес Петр. – Главное, чтобы их поскорее выпустили на свободу!

По-видимому, он был прав, утверждая, что в Америке правят деньги. Ибо еще не успел подписать все необходимые документы, как дюжий коп ввел в приемную полицейского участка Михаила Юрьевича и Игоря. Оба имели помятый вид и были плохо выбриты, но их счастливые лица говорили без слов, как они рады своему освобождению.

Петр порывисто вскочил и стремглав бросился к ним навстречу. Отец и сын крепко обнялись и поцеловались, немного стесняясь глазеющих на них копов.

«Да уж, устроит мне босс сейчас головомойку! – уныло думал Сэм Лоуренс, шагая вслед за сопровождавшим его охранником по коридорам тюрьмы. – Но вряд ли уволит, – успокаивал он себя. – Кто еще, кроме меня, в его отсутствие управится с нашими делами?»

В кабинете начальника его уже ждал Маркус Донован.

– Присаживайся, помощничек, – с ядовитой усмешкой предложил он Сэму. – Объясни, как же ты так облажался? Вот уж чего от тебя не ожидал!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю