Текст книги "Огонь в его ярости (ЛП)"
Автор книги: Руби Диксон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
«Безопасно ли нам приближаться? – спрашиваю. – Не мог бы ты поговорить с ним и дать ему знать, что мы здесь, чтобы помочь?»
«Я попробую».
Наступает долгая пауза, и я чувствую, что ментальная связь Раста становится немного отдаленной, как будто он отвлекся. Я глажу его чешую, когда он летит, потому что я знаю, что ему трудно разговаривать с другими себе подобными, когда их разум безумен. Я могу только представить, что это делает с его головой. Я продолжаю гладить его и прикасаться к нему, давая ему понять, что я здесь, с ним.
Мы плывем по ветру, и вдалеке я вижу большую тень в небе. Это, должно быть, дракон. Он продолжает летать, кружа над одним определенным районом, как орел над добычей, и я вздрагиваю при виде него. Это навевает много плохих воспоминаний. Я думаю о Форт-Далласе, и мне интересно, учуял ли Кэйл однажды запах Клаудии, когда она отправилась на свою охоту за мусором? Это объяснило бы, почему он нападал на город снова и снова, не по шаблону. Чем больше информации я получаю, тем больше вещей встает на свои места. Это завораживает, и это заставляет меня задуматься, не заключается ли большая часть проблем между людьми и драконами в том, что мы просто не понимаем друг друга.
Это придает мне больше решимости, чем когда-либо, быть тем мостом, тем связующим звеном, которое поможет обеим сторонам. Если мы с Растом сможем счастливо жить вместе, то есть надежда и для других. Посмотрите на мою сестру. Сашу. Эмму. Мы все совершили немыслимое – объединились с врагом. И все счастливы. Если мы смогли это сделать, возможно, другие тоже смогут. Я отказываюсь верить, что в нас есть что-то особенное… или, по крайней мере, во мне.
«Ты особенная, – говорит мне Раст. – Никогда не сомневайся в этом».
Его мысли, кажется, снова сосредоточились, и я поднимаю взгляд, чтобы увидеть, что другой дракон отклоняется в сторону. Он извергает пламя, но направляется в сторону от того места, над которым кружил. «Ты с ним разговаривал?»
«Да. Он заблудился в своем разуме, хотя и не так сильно, как другие. – Раст кажется задумчивым. – Он действительно чует там внизу пару, но она прячется от него. Я сказал ему, что мы с моей парой поможем ему найти ее, но он не должен атаковать город в течение двух дней. Это должно дать нам достаточно времени. – Его мысли снова напрягаются, и он замолкает. Через некоторое время, он добавляет: – Мне нужно будет поддерживать с ним постоянный контакт, потому что он не может все запомнить».
«Хорошо. – Я глажу его чешую. – Ты сможешь это сделать?»
«Смогу. У Ваана сильный ум. Он быстро схватывает суть вещей… и так же быстро забывает о них, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы успокоить его. Достаточно ли двух дней?»
«Я надеюсь, что это так. Мы это выясним. А если это не так, мы позаботимся о том, чтобы вовремя уйти, прежде чем вернется этот другой дракон».
«Ваан, – он напоминает мне. – У него есть имя. Я не думаю, что это все его имя, но кое-что из него. – Его мысли становятся задумчивыми. – Я также не уверен, что мое имя – это все мое имя».
«Ты уже упоминал об этом раньше. Что ты имеешь в виду?»
«Моего брата звали Хитаар. Моим другом был Юриик. Их имена длиннее на языке, чем у меня. Я думаю, что есть что-то, чего я не помню, какая-то часть, которая была потеряна, когда мы проходили через Разлом. – Его разум становится печальным. – Какая-то часть, которая, возможно, исчезла навсегда».
«Не навсегда, – яростно говорю я ему. – Нет. Ты обязательно со временем все вспомнишь».
Раст мысленно подталкивает меня локтем, как будто хочет обнять, но не может. «Мне повезло, что у меня есть ты, моя пара».
«Забавно, я чувствую то же самое. – Я глажу его чешую. – Давай сосредоточимся на текущей задаче, и позже мы сможем показать друг другу, как нам повезло». – Я краснею, даже когда думаю об этом, но это не имеет значения. Ничто не разлучит меня с моим драконом. Ни сейчас, ни когда-либо еще.
* * *
Мы остаемся на ночь в другом универмаге и отправляемся сегодня утром. Уже далеко за полдень, когда в поле зрения появляются ворота форта Шривпорт. Поскольку мы не знаем, какие у них могут быть драконьи сигналы тревоги, мы не хотим их включать. Последнее, что нам нужно, – это появляться, когда форт закрыт, потому что тогда нас никто не впустит.
Я немного удивлена, увидев, что Форт-Шривпорт – это средняя школа, зажатая между заброшенными пригородами. Впрочем, я не должна удивляться. В конечном счете, прочное здание – это хорошее укрытие, независимо от того, каково было его первоначальное назначение. Этот здание все еще стоит, так что для кого-то он стал домом. Черт возьми, Форт-Даллас – это ряд лачуг, втиснутых между старыми автомобильными гаражами и цементными зданиями, потому что это безопасно. Люди сварили кучу старых автомобильных рам и шин вместе, чтобы образовать баррикаду вокруг форта в Далласе, так что тот факт, что это сильно огороженная средняя школа, не должен быть таким уж странным. Сейф есть сейф.
Другой дракон, Ваан, покинул этот район, но Раст говорит мне, что ему не терпится вернуться, его безумные мысли постоянно сталкиваются с более спокойными мыслями Раста. Поэтому вместо того, чтобы направиться к воротам школы, мы поворачиваем назад, пролетая над разрушающимися пригородными кварталами, которые группируются вокруг самой школы. Мы летим до тех пор, пока школа не скроется из виду, а затем приземляемся. Раст остается в облике дракона, пока мы входим, стараясь не высовываться, чтобы никто не смог нас заметить.
Эту часть моего плана я не так хорошо продумала. Я знала, что мы могли бы подлететь поближе к городу, но я не думала о том, как мы попадем внутрь города. Это не похоже на то, что мы можем пролететь над одной улицей и просто заставить Раста сменить форму – они заметят исчезновение огромного дракона. Так что мы должны действовать намного медленнее. Когда мы подходим слишком близко к городу, чтобы быть в безопасности, Раст принимает человеческий облик. Он одевается, явно ненавидя каждую минуту, пока я отчаянно пытаюсь найти машину или велосипед в рабочем состоянии. На мне длинная юбка и футболка с кроссовками, я сменила свое платье для выпускного на что-то более практичное. Хотя я немного скучаю по этому. Может быть, мы вернемся и снова поиграем в переодевания, когда с этим покончим. Мне понравилось побыть принцессой на один день.
Конечно, поскольку мы находимся так близко к форту, все, что было полезным в этом районе, уже давно забрали. Я полна решимости пройти каждый шаг этого пути, но Раст кладет этому конец. Он взваливает на плечи оба рюкзака (так как мы сделали один для него для вида), затем поднимает меня на руки, как будто я ничего не вешу, и несет.
– Я могу идти, – протестую я, даже когда мои руки обвиваются вокруг его шеи.
«Можешь. Но мне доставляет удовольствие нести тебя. И ты устала».
Я устала. День за днем путешествия действительно измотали меня. Не имеет значения, что я весь день катаюсь у него на спине. Я не привыкла к физическим нагрузкам, связанным с пребыванием на улице. Сочетать это с нескончаемой техасской жарой, моими месячными и всем остальным? Я слишком устала, чтобы спорить. Я просто поправляю козырек его кепки, чтобы она низко опускалась ему на глаза, а затем глажу длинную косу его светлых волос.
– Нам, наверное, следовало обрезать это, чтобы сделать маскировку идеальной, – бормочу я, – но мне невыносима эта мысль. Мне нравятся твои волосы. Это так же дико и свободно, как и ты… обычно. – Даже сейчас мне неприятно видеть, как они заплетены в косу и ограничены. Это кажется неправильным.
«Ты сможешь расчесать их для меня позже, – обещает он. – А пока мы будем притворяться настолько человечными, насколько сможем».
Я изучаю его лицо. Я не знаю, отличный ли это план. Даже в «маскировке» Раст по-прежнему выглядит потусторонним. Его глаза закрыты солнечными очками, на голове кепка, а одежда, прикрывающая его тело, на самом деле не может скрыть того факта, что он пугающе большой и мускулистый. Это также не может скрыть тот факт, что ранней осенью он носит одежду с длинными рукавами, что нелепо для Техаса. Он не потеет. Его кожа странного медно-золотистого цвета, на которой, если присмотреться повнимательнее, есть узор.
И у него километры волос, клыки и толстые ногти. На первый взгляд он может сойти за человека, но любой, у кого есть хоть капля мозгов, сразу поймет, что он – другой.
«Если они поймут, тогда я изменю облик и защищу тебя, как должен, в своей боевой форме. Тебе нечего бояться».
Он, конечно, прав.
– Я просто не хочу ошибиться. – Я хочу, чтобы все прошло хорошо, потому что именно я стремлюсь помогать людям. Я чувствую, что это мой единственный шанс показать Расту, что люди не так ужасны, как он о них думает. Что мы не все вонючие ублюдки, разрушающие все вокруг. Что люди такие же вдумчивые и умные, как и его собственный народ. Мы просто другие.
«Ты можешь так говорить, но я в это не верю, – говорит он мне с весельем. – Я никогда не поверю, что кто-то, от кого пахнет так, словно он вывалился в собственном навозе, умен».
Я легонько шлепаю его по груди, потому что знаю, что он дразнит меня, а затем кладу голову ему на плечо. До главных ворот еще довольно далеко, и я устала.
– Мне жаль, что мой план не очень.
«Твой план прекрасен».
«Думаю, это было бы так, если бы я могла нормально ходить.
«С тобой все в порядке, – Раст посылает мне еще один из тех яростных ментальных взрывов, от которых у меня всегда стучат зубы. – У нас разные сильные стороны, вот и все».
«Я не уверена, что у меня есть какие-то сильные стороны».
«У тебя сердце добрее, чем у кого-либо, кого я когда-либо встречал», – сразу же говорит он мне.
Я польщена… пока я не вспоминаю, что он мало что помнит из прошлой жизни.
– Хммм.
«Может, я и не помню, но я знаю, что это правда. Ты добра до глубины души. Ты хочешь видеть только лучшее в тех, кто тебя окружает».
Я играю с его косой, очарованная тем, какая она толстая – больше моего запястья и такая же золотая, как кольца из ювелирного, с которыми я играла вчера.
– Может быть, потому, что меня окружают самые лучшие люди? Моя сестра замечательная, а ты самый заботливый, самый милый мужчина…
«Нет, – резко говорит он мне. – Я не принадлежу к числу хороших людей. Просто потому, что я хорошо отношусь к тебе, это не значит, что мое прошлое стерто, моя Эми».
В его голосе звучит такая уверенность, что я удивляюсь горячности его гнева. Он искренне считает себя плохим человеком. «Если бы ты был недобрым, стал бы ты таскать меня на руках несколько кварталов только потому, что у меня больная нога?»
«Если бы ты была моей парой? Да. Потому что твое влагалище сжимает мой член лучше, чем любая рука».
Я фыркаю.
– Лжец. Ты пытаешься казаться крутым, но мои… женские части тела не имеют ничего общего с тем, что ты гладил меня по голове, когда у меня болела голова.
Раст только хмыкает.
– Тебе меня не убедить, – весело говорю я ему. – Ты самый лучший. Не отрицай этого.
«Эми, мой огонь, у тебя короткая память. Ты забываешь, что я уничтожил другого дракона, который пытался заявить на тебя права? Украл тебя у твоих друзей и семьи?»
Я прижимаюсь к его груди, закрыв глаза.
– Да, но я хотела, чтобы меня украли. И он пытался встать между нашей любовью. Это все разные вещи.
«Я продал себя врагу в моем мире».
– Это была необходимость. Здесь люди тоже так делают. Ты не хотел, чтобы твоя семья голодала.
Он спокоен. Я могу сказать, что он мне не верит, но все в порядке. Такие вещи требуют времени. Может быть, когда-нибудь он увидит себя таким же удивительным, каким вижу его я.
А до тех пор я просто буду продолжать убеждать его в обратном.
Глава 23
Эми
В Форт-Шривпорте есть что-то такое, что кажется… необычным.
Мы приближаемся, и я не могу избавиться от чувства неловкости. На улицах, ведущих к форту, никого нет, и мне приходится напоминать себе, что они находятся в осаде дракона. Просто потому, что Форт Даллас кишел людьми через несколько минут после того, как был дан сигнал «все чисто», это не значит, что Форт-Шривпорт такой же. Но все же, там должны быть мусорщики или охотники, которые хотят вернуть добычу в город. Хоть кто-то.
Вместо этого здесь просто ужасно тихо.
Я прошу Раста опустить меня на землю, и мы, взявшись за руки, направляемся к железным воротам. Я могу сказать, что одежда натирает его всеми возможными способами, но он отказывается дергать за материал, полный решимости не выдать нас. Я также знаю, что он сам подбирает темп, чтобы его шаги соответствовали моим гораздо более медленным, и я ценю это. Это создает впечатление, что мы направляемся в их город, полные уверенности, настолько беззаботные, что неторопливо подходим к их двери.
Сами ворота не такие уж большие – около шести футов в высоту, из кованого железа, с надписью «Томпсоны», выгравированной на металле. Очевидно, это стояло перед чьей-то подъездной дорожкой, и их украли. Вместо автомобильной баррикады, которая была в Форт-Далласе, эта больше похожа на тюрьму. По периметру фасада здания проходит восьмифутовый забор из сетки-рабицы, вбитый в землю с помощью столбов и украшенный сверху колючей проволокой. Сама школа выглядит так, словно ее покрыли всевозможной металлической черепицей со всех мыслимых мест. Это лоскутное покрытие, кое-где усиленное случайными полурасплавленными стопками шин в стратегически важных углах здания.
Сквозь щели в заборе я могу заглянуть внутрь, и пока я наблюдаю, люди выходят из-под укрытия здания и направляются к выходу, волоча за собой фургоны и тележки на колесах. Почти весь огороженный двор покрыт металлическими навесами, и под ними все выглядит как ряды растений. Очаровательно. Пока я наблюдаю, долговязый мальчик пробегает вдоль одного ряда овощей и дергает за цепь, закрепляя ее. Когда он это делает, навесы поднимаются, чтобы растения могли ловить солнечный свет.
Противоогневые барьеры для их посевов. Вау. Это так умно. Я наблюдаю, как тележки выстраиваются аккуратными рядами, и вижу, что это растения, похожие на помидоры в горшках.
– Это место уже произвело на меня впечатление, – бормочу я Расту.
Он только хмыкает. «Оно пахнет не так плохо, как некоторые человеческие ульи. Я не думаю, что их здесь много».
Я смотрю на грядки с овощами. Я думаю, он прав. Когда нужно кормить тысячи людей, как это происходит в Форт-Далласе, фермерских хозяйств совершенно не хватит, чтобы накормить все рты, и из-за того небольшого участка земли возникают споры, потому что кто-то хочет поставить там свою лачугу. Если бы мне пришлось искать форт для жилья, я бы выбрала этот, просто потому, что он выглядит чище и более открытым.
К тому же, я не вижу патрулирования полиции или местных дружин. Это большой плюс по моему мнению.
Однако я не могу не заметить, что все присутствующие выглядят немного встревоженными. По мере того как мы приближаемся, моя нервозность возрастает. Могут ли они понять, что Раст – дракон? Неужели это настолько очевидно? Я подумала, что его маскировка была довольно хороша. Я крепче сжимаю его руку, и двое охранников у ворот выходят вперед. Они одеты в огнеупорные каски и плащи, что было бы забавно, если бы это не было такой хорошей идеей.
Я также замечаю, что двое у ворот – женщины, что тоже впервые для меня. Я привыкла к ополчению, которое представляет собой не что иное, как кучку парней, делающих все, что в их силах. Однако эти женщины не выглядят так, будто с ними стоит связываться. У каждой из них есть дробовик, и, похоже, они умеют с ним обращаться.
Одна приподнимает подбородок и поднимает оружие, держа палец на спусковом крючке.
– Изложите свое дело.
– Мы путешественники, остановились здесь, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно дружелюбнее. – Видели знаки на дороге, которые говорили, что это дружелюбное и гостеприимное место.
– В какой-то степени, – говорит женщина. Однако она не убирается с моего пути. – Сейчас неподходящее время для визитов.
– Из-за дракона? – Я лезу в карман своей юбки и достаю записку, которую сохранила. – Я нашла это на голубе. Это написала Джоанна. Могу я с ней поговорить? Я хочу помочь.
Две женщины обмениваются взглядами.
– Джоанна? – спрашивает другая.
– Верно.
Женщины вскидывают ружья на плечо, и одна из них направляется к воротам.
– Я приведу вас встретиться с Гвен. У вас есть с собой оружие? Нам нужно будет вас обыскать.
– Никакого оружия, – говорю я, но мой голос напряженный, взволнованный. Если они обыщут Раста, будет ли испорчена его маскировка?
«Могу ли я кусать их за руки?» – Мой дракон рычит у меня в голове.
«Нет, пожалуйста. Мы хотим попасть внутрь этого места, помнишь?»
Он снова рычит. «Тогда они могут наложить на меня свои вонючие лапы, но ненадолго».
«Это ненадолго, я обещаю». – Я одариваю женщин лучезарной улыбкой.
– Пожалуйста, можете нас обыскать.
Одна из них подается вперед и быстро проводит руками по моим ногам и талии.
– Меня зовут Андреа. Это Касс. А вы?
– Я Эми. Моего парня зовут, э-э, Сэм. – Когда он снова рычит у меня в голове, я шикаю на него. «Тебе нужно человеческое имя».
«Неужели это обязательно должно быть то самое имя?»
– Приятно познакомиться с вами обоими. Откуда вы родом? – Андреа подходит к Расту и так же бегло ощупывает его, и я с облегчением вижу, что она не приближается к его рукам, где его шипы были бы заметны, если бы она потерла не в ту сторону.
– Форт-Даллас, – говорю я, и когда они издают удивленные возгласы, продолжаю. – Я знаю. Далеко, не так ли? Мы направлялись в Форт-Орлеан, посмотреть, нет ли там более гостеприимного места. Мы понятия не имели, что вы, ребята, здесь, пока не получили сообщение от Джоанны.
Женщины еще раз переглянулись, а затем Касс одарила меня вежливой улыбкой.
– Форт-Орлеан большой. Шумный. Там много голодных людей. Нам здесь больше нравится.
– Здесь хорошо, – признаю я. Структурированно. Тихо. Чисто. Все эти вещи так редки в мире После.
«Мне не нравится, насколько они молчаливы, – говорит мне Раст. – Они что-то скрывают».
У меня тоже возникает такое чувство.
– А дракон? В записке говорилось, что вы были в осаде.
– Драконы есть драконы, – говорит Андреа, махая рукой. – Нет смысла суетиться из-за этого.
– Нет смысла суетиться… – эхом отзываюсь я, удивленная ее ответом. Это то самое место, откуда была отправлена записка с мольбой о помощи от атакующего дракона? – У нас есть некоторый опыт общения с драконами, – говорю я ей. – Если у вас есть дракон, который парит над вашим городом, возможно, мы сможем помочь.
– В этом нет необходимости. Теперь он ушел, не так ли? – Она лучезарно улыбается мне – немного чересчур лучезарно. – Пойдемте. Я покажу вам комнаты для гостей. Вы можете подождать там, пока Гвен не встретится с вами за ужином.
– А Джоанна? – я спрашиваю.
– И Джоанна, – соглашается она.
РАСТ
В этом улье, как и в любом другом месте, где обитают люди, чувствуется знакомый запах человеческого навоза и грязи. Всякий раз, когда их становится больше горстки, появляется зловоние. Для меня это неудивительно.
Что удивительно, так это то, что я улавливаю совсем другой запах, когда мы входим в «форт», и всматриваюсь в лица вокруг нас в поисках ответа. Несмотря на темные «очки», которые я надел на глаза, я все еще могу различать лица и тела. Здесь, может быть, двадцать или тридцать человек, в основном женщины и с маленькими детьми. Я вижу самок с детенышами, прижатыми к груди, некоторые держат за руки тех, кто постарше, которые наблюдают за нами любопытными глазами. Они не выглядят голодными, и это радует мое сердце.
Не думаю, что смог бы вынести, если бы увидел молодых голодными. Это слишком сильно напоминает мне мою собственную юность. Я до сих пор помню осунувшееся лицо моей матери, то, как она держала мою сестру и дрожала от разочарования и гнева, когда поняла, что Тамарит больше не проснется. Именно в то время, когда я изучаю детей, я вижу его.
Другой мужчина. Он покрыт с головы до ног, почти как я, и когда я смотрю в его сторону, он проскальзывает позади остальных, исчезая в небольшой толпе, но не раньше, чем я успеваю заметить золотистую кожу, плотную одежду и шляпу, которая скрыла бы его рога. Любопытно. Значит, спаренный самец? Я посылаю мысленное приветствие, но ничего не получаю в ответ.
Если он дракони, то его разум был опустошен. Нет никакой психической связи, никакого прикосновения к его разуму, вообще никакого присутствия. Странно.
Я хочу броситься за ним, догнать его, но Эми так крепко сжимает мою руку, что я не осмеливаюсь отойти от нее. Она слушает, как одна из самок продолжает болтать с ней, рассказывая о выращивании продуктов питания, о том, насколько они безопасны и как все счастливы. Это не лица счастливых людей. Они смотрят на нас так, как будто мы навлекли на них беду, вместо того чтобы пытаться ее решить.
Моя пара что-то бормочет в ответ, пока я еще раз осматриваю группу. Никаких признаков человека-дракона… если он вообще существовал. Теперь я сомневаюсь в своих собственных способностях и глубоко вдыхаю, пытаясь уловить его запах. Все, что я получаю, – это еще больше человеческой вони, и я чуть не задыхаюсь. Я мысленно посылаю еще один сигнал, но ответа нет.
Возможно, это еще один фрагмент моего разбитого разума.
«Ты его видела? – спрашиваю я Эми. – Мужчина с золотистой кожей? Стоял в задних рядах толпы?»
Она оглядывается по сторонам, а затем переводит взгляд на меня. «Нет. Ты хочешь, чтобы я спросила о нем?»
«Нет. Давай не будем привлекать внимания к моей внешности. – Я сжимаю ее руку. – Дракони чаще всего используют два чувства – свою ментальную связь с другими представителями своего вида и свое обоняние. Ни то, ни другое не говорит мне о том, что здесь был кто-то другой. Должно быть, мне что-то мерещится. – На мгновение я впадаю в уныние. – Я думал, что у меня все получается лучше. Я думал, что мой разум исцелился еще больше».
«Ты отлично справляешься, – посылает мне Эми, слегка пожимая руку в ответ. – Может быть, мы узнаем больше».
Может быть. Если нет, то так тому и быть. Салорианец дал бы знать о своем присутствии в тот момент, когда я попытался прикоснуться к его разуму, так что это не один из них. Если это кто-то другой, кто нашел способ оставаться в безопасности и здравомыслии в этом странном мире, я не буду тем, кто выдаст его присутствие. «Это не имеет значения, – говорю я своей Эми. – Давай найдем эту Джоанну и отправимся в путь».
– Где мы можем найти Джоанну? – спрашивает моя пара. – Из ее сообщения следовало, что дела были очень срочными. Я должна поговорить с ней.
Женщина бросает взгляд на мою пару и качает головой.
– Джоанны сейчас нет дома, но она вернется к ужину. Вы приглашены на ужин к мэру города Гвен.
– Я понимаю, – отвечает Эми. Я могу сказать, что ей не по себе.
«Не бойся, моя пара. Мы не будем делать никаких глупостей. Если они предадут твое доверие, я сверну им шеи».
«Пока не сворачивай шеи, – посылает она мне с намеком на веселье. – Наверное, мне следовало бы испугаться, ведь ясно, что они нам лгут, но больше всего меня раздражает эта уловка. Но когда ты рядом со мной, все становится хорошо».
Я сдерживаю драконий рокот в своей груди от ее приятных слов. «Спроси, когда будет ужин. Лучше всего покончить с этим поскорее».
Моя Эми улыбается этой женщине.
– Во сколько будет подан ужин?
– На закате, – отвечает женщина. – Пойдемте, я покажу, где вы можете остановиться. У нас есть зона, отведенная для гостей города. Если вы захотите остаться, вам выделят постоянную комнату, но до тех пор вам придется довольствоваться этим.
– Конечно, – говорит Эми сладким голосом. – Мы действительно ценим, насколько вы гостеприимны, ребята. Я знаю, что новичкам трудно доверять, но мы так рады найти другое поселение, которое предлагает безопасность и комфорт. И у нас есть кое-какие товары, которыми мы можем обменяться, если кому-нибудь интересно.
Глаза женщины блестят от возбуждения, а затем она опускает взгляд.
– Мы поговорим об этом после того, как Гвен даст добро.
– Хорошо.
«Ха, – говорит мне Эми мысленно. – У большинства людей, приходящих с Земель Мусорщиков, спросили бы, что у них есть. Я знаю, что всегда было волнительно, когда путешественники проезжали через Форт-Даллас. Она даже не спросила, кочевники ли мы. И ясно, что она хочет поменяться, но она… не будет? Нет, если Гвен не даст добро? Здесь что-то странное».
«Мы будем готовы, если они что-нибудь предпримут, – говорю я ей. – Не волнуйся».
«Не волнуюсь. Я знаю, ты защитишь меня». – Ее доверие сквозит в ее мыслях и наполняет меня гордостью.
Женщина ведет нас по длинному коридору, и когда мы проходим мимо дверей – классных комнат, Эми поправляет меня, – мы видим, что они оборудованы как дома. Семьи свили гнезда и украсили каждое из них, и все больше людей выглядывают поглазеть на нас, когда мы проходим мимо. Женщина указывает на дверь в конце коридора и говорит, что именно здесь мы остановимся. Она говорит Эми, что если бы к ним пришли другие гости, мы бы делили с ними комнату, но мы – единственные посетители, которые были у них за последнее время.
– Это прекрасно, – говорит моя Эми, и ее тон такой же нежный, как и ее прелестное личико. – Мы немного отдохнем, а потом пойдем на ужин?
Женщина улыбается и закрывает за Эми дверь. Мы снова одни. В комнате на долгое мгновение воцаряется странная тишина, а затем мои уши снова привыкают к тихому гулу людей вдалеке. Эми оглядывается по сторонам, делая шаг вперед.
– Ну, это лучше, чем там, где я жила в Форт-Далласе, это точно.
Я оглядываю комнату. Снаружи нет окна, а стена закрыта длинной черной плитой с надписью на ней. Есть три кровати для гнездышек, с полками в изножье каждой. Сильно пахнет соломой, и когда Эми подходит к одной кровати и садится на край, я слышу хруст соломы.
– По крайней мере, одеяла хорошие, – говорит мне Эми, проводя рукой по стеганой поверхности одного из них. – Похоже, для ловушки потребовалось ужасно много усилий.
Ее мысли подтверждают мои собственные. «И все же ты чувствуешь, что это ловушка? Давай поговорим молча, моя пара».
Она кивает. «Они задавали неправильные вопросы. Казалось, их ничего не интересовало, кроме как отослать нас прочь, пока мы не упомянули Джоанну. Тогда они поспешили поприветствовать нас, но у меня все еще нет ощущения радушия».
«Им было неинтересно говорить о драконе».
«Нет. – Она задумчива. – Для них это было почти как запоздалая мысль. Или что-то такое, о чем они специально не хотели говорить. Так странно».
Я сажусь рядом с ней на кровать и дотрагиваюсь до шляпы у себя на голове. «Могу я уже снять это? Эта шляпа врезается мне в лоб».
«Возможно, еще нет, – говорит она мне с легкой гримасой. – Мы не знаем, наблюдают ли они за нами. Мы должны быть осторожны еще немного… и нам, наверное, стоит поесть, прежде чем идти ужинать».
Приходит осознание. «Ты думаешь, они травят своих врагов?»
«Я не знаю, но я также не хочу выяснять это на собственном горьком опыте. – Она берет меня за руку. – Это кажется какой-то загадкой, не так ли?»
Мне не нравится, насколько возбуждены ее мысли. Она не солгала – она действительно не боится. Вместо этого ей не терпится узнать больше об этих странных людях.
«Пока тебе не причинят вреда, я не вижу проблем в том, чтобы подыгрывать, – строго говорю я ей. – Но в тот момент, когда ты окажешься в опасности…»
«Я знаю. – Она слегка улыбается мне и делает когтистую лапу одной рукой, притворяясь, что чешется. – Выйдет дракон».
Глава 24
Эми
Я нервничаю, пока мы ждем ужина.
Раст остается в своей одежде, хотя я знаю, что он ненавидит каждое мгновение этого. Я чувствую, как его охватывает раздражение, как будто он покрыт крапивой вместо хлопка и нейлона. Он ложится на спину на кровать, прижимая меня к себе, и играет с моими волосами.
Мы оба молчим, погруженные в свои мысли. Я продолжаю прокручивать в голове слишком короткий разговор с Андреа, снова и снова. Я знаю, что эти люди другие, что они никогда не жили в таком месте, как Форт-Даллас, но я пытаюсь представить, как бы я поприветствовала двух незнакомцев, которые появились на моем пороге и спрашивали о ком-то.
Я бы им не доверяла.
Незнакомцы всегда опасны. Люди больше не путешествуют просто так. Если вы оставили свой форт позади, это потому, что вас выгнали или случилось что-то еще ужасное, например, болезнь, голод или драконы сравняли все это с землей. Они даже не спросили, почему мы покинули Форт-Даллас, просто улыбнулись и пригласили нас войти после беглого осмотра. Одно дело, если бы они подумали, что мы странствующие мусорщики, желающие продать свой товар, но, похоже, они даже не особо интересовались торговлей.
Похоже, они ничего не хотят делать, пока мы не поужинаем с Гвен… и Джоанной, которая кажется этим людям чем-то второстепенным.
История с драконом тоже странная. Если бы мой народ был в осаде у дракона, я бы испугалась еще больше. Тот, кто заявляет, что может решить проблему, был бы немедленно поощрен к этому, потому что даже «небольшое» нападение дракона может стоить ценного урожая или жизней. Они боятся дракона меньше, чем… чем чего?
Что-то не сходится.
Вот почему мы идем на ужин подготовленными. У меня есть маленький нож, который лежал в моем рюкзаке, и я ношу его пристегнутым к внутренней стороне бедра. Раст более чем готов сразиться с любым, кто попытается причинить нам вред. Мы входим, исходя из предположения, что это ловушка. Однако, так или иначе, мы получим ответы. Мы поговорим с Джоанной и посмотрим, что происходит на самом деле.
Ваан, дракон, возвращается. Он чувствует запах своей пары. В мыслях Раста есть нотка предупреждения. Его становится все труднее и труднее убеждать.
«Скажи ему, что еще слишком рано. – Я сжимаю руку Раста, ту, что обвилась вокруг моих плеч, прижимая меня к нему. – Скажи ему, чтобы он потерпел еще один день, иначе мы не сможем уговорить ее выйти и поговорить с ним. Скажи ему… Я не знаю, что ты можешь ему сказать».
«Я заверяю его, что мы выслеживаем для него его пару и выгоним ее из улья. – Наступает долгая пауза. – Он говорит, что подождет еще один день. Его мысли становятся напряженными. Я должен постоянно заверять его, что мы ему помогаем. Он ничего не держит в своем уме. Это все равно что пытаться поймать ветер».
«Его паре лучше быть здесь, иначе это может обернуться несчастьем для всех остальных здесь присутствующих», – говорю я.
«Согласен».
И это позор, потому что они кажутся достаточно милыми людьми. Здесь чисто, и много детей, что уже отличает его от Форт-Далласа. Дальше по коридору я слышу детский смех и гул людей, болтающих в нескольких комнатах от меня, их голоса слишком тихие, чтобы их можно было разобрать. Кажется, никто не беспокоится.








