355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Розмари Клемент-Мур » Техасские ведьмы (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Техасские ведьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:43

Текст книги "Техасские ведьмы (ЛП)"


Автор книги: Розмари Клемент-Мур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Глава 30

Кузина Дейзи развлекала команду антропологов.

Лукас с восхищением смотрел, как она проглотила два початка кукурузы, добрую порцию картофельного салата и три кебаба из тофу. Но вместо того, чтобы спросить, как в нее столько поместилось, он уточнил:

– А как ты нашла нас… то есть своих двоюродных сестер? И откуда узнала про вечеринку?

– Я всегда знаю, куда идти. – Дейзи облизала пальцы, и, клянусь богом, Фин закатила глаза. – К тому же в блокноте у телефона был записан номер какого-то Марка.

Она подмигнула Дельгадо, и тот улыбнулся в ответ.

Бен отправился исполнять роль хозяина, но я подозревала, что ему просто надо было остыть и проверить, не навредила ли я дедушке Маку. Дейзи появилась как нельзя вовремя. А может, это вовсе не случайность.

– Ну-с, выкладывайте, что происходит, – попросила кузина, смакуя третий кусок персикового пирога.

– То есть ты еще не все узрела? – съязвила Фин, явно выделив последнее слово.

Дейзи мило улыбнулась в ответ:

– То есть ты, вся такая даровитая, этакий безумный ученый, еще не все уладила?

Марк с удовольствием и восхищением наблюдал за перепалкой.

– В вашем доме, наверное, очень весело в праздники.

– Ты себе даже не представляешь. – Я откинулась на спинку стула, потому что перепалка точно затянется. – Каждый год я жду, что кто-нибудь подавится соевым рулетом.

После ухода группы «Гараж Рея» их место на сцене занял ди-джей. С наступление сумерек мигающие лампочки над танцполом начали заманивать парочки подвигаться. Я смотрела на танцующих, пока Фин и банда вводили Дейзи в курс дела. Все остальные казались счастливыми и нормальными, а мы тут обсуждали черепа и духов.

Наконец наевшись, Дейзи отодвинула тарелку и, поставив локти на стол, перешла прямо к делу:

– Вы уверены, что кости разбросал не призрак?

– Эта версия не подтверждена доказательствами, – отозвалась Фин. – Согласно моей теории, если существует хоть малейшая вероятность человеческого вмешательства, то так оно и есть.

– Например, история с проколотой шиной Ами и записками на лобовом стекле автомобилей, – добавила Дженни.

Марк достал клочок бумаги из джинсов и ручку из кармана рубашки.

– Давайте посмотрим, что у нас есть: записки, шина Ами, расхититель могил. Мы все понимаем, что это вовсе не сверхъестественное явление. К тому же есть призрак Ами – и его нельзя отнести ни к людям, ни к обычным событиям, значит, мы имеем дело с паранормальным. – И ожидая одобрения Фин, спросил: – Ну как?

– Пока неплохо.

– Давайте на время оставим моего призрака в покое, – попросила я, потому что привидение совсем ни с чем не вязалось. Фин и Дейзи думали так же, раз предположили, что мы тут имеем дело с разными сущностями. – Еще мы слышали механический шум в поле, а я видела дизельный грузовик. Это не тянет на сверхъестественное. Значит, на пастбище происходит нечто странное, что вовсе не связано с паранормальными явлениями.

– Может, шум и грузовик связаны с другими охотниками за привидениями? Бен говорил, что они шастают здесь с тех пор, как нашли первые останки, – напомнил Марк.

Дженни посмотрела куда-то за мое плечо и поздоровалась:

– О, привет, Бен. Мы как раз говорили о тебе.

Черт, этому парню надо повесить колокольчик на шею.

– Не сомневаюсь. Можно к вам?

Я не повернулась, лишь вслушалась в голос, пытаясь различить интонации. Намного проще сказать, чего в его тоне не было: злости и обвинений – впрочем, как и намека на извинения.

– Милости прошу, – разрешила королева Дейзи и ногой толкнула стул рядом со мной.

Бен сел, и я набралась смелости посмотреть на него, а он – на меня.

– Мы, вероятно, станем говорить о призраках, – предупредила я на всякий случай.

– Переживу. Главное, чтобы ты ничего такого не упоминала при моем дедушке.

Я хотела ответить, что его дед сам прискакал ко мне поговорить о привидении, но Дейзи перебила.

– Ами, ты говорила о чем-то странном, но необязательно паранормальном, – напомнила она о моей теории.

Бен взглянул на меня с изумлением, ибо я, оказывается, способна увидеть в лошади лошадь, а не представлять ее единорогом. Но я не могла приписать всю заслугу себе:

– Бен вчера упоминал, что не верит в Безумного Монаха, но на пастбище происходит что-то странное. Думаю, он прав, ведь знает это место лучше всех.

Маккаллох скромно кашлянул, и я продолжила:

– А Фин утверждала, что слухи о Безумном Монахе всего лишь возможность объяснить случившееся. Скажем, кто-то что-то затеял. Злоумышленники могли воспользоваться для прикрытия легендой о Безумном Монахе.

Дженни от души рассмеялась:

– Похоже на киносценарий.

Я поморщилась, признавая ее правоту.

Эмери, цинично все выслушав – как же иначе, – фыркнул:

– Нэнси Дрю и тайна Безумного Монаха.

Фин склонила голову на бок, размышляя над моей версией.

– Мне казалось, глупо распускать слухи о призраке, чтобы отпугнуть людей. Разве никто бы не захотел отправиться на поиски?

Марк усмехнулся:

– Думаю, дело в твоем воспитании. Ну и в сериальных охотниках за привидениями. Они, должно быть, сбивают с толку злодеев в масках, задумавших провернуть хитрую аферу.

– А может, тот, кто распускает слухи, как раз на это и рассчитывает, – предположила я.

– В смысле, рассчитывает, что кучка придурков будет сновать по округе в поисках привидений? – наконец встрял Бен. Его, казалось, изумило мое логическое объяснение. – Да, тогда нарушители границ частной собственности могли бы затеряться в толпе.

Дженни тоже поддержала мою мысль:

– И если их застанут на чужой территории, всегда можно сослаться на поиски призрака.

– Это, скорее всего, кто-то из местных, иначе они бы не знали о легенде Безумного Монаха, – продолжил Марк.

Фин задумчиво постучала по столу.

– Охота за призраками позволяет им находиться на чужой земле. Но как они спрячут то, чем на самом деле занимаются? Что бы это ни было.

– Наверное, в каком-нибудь амбаре, незаметно. – Я посмотрела на Бена, призывая высказываться.

Он вернул мне задумчивый взгляд:

– Или под землей в одной из пещер.

– В пещере Лонгхорн когда-то торговали контрабандным спиртным, – поделилась Дейзи. – Я помню, нам работник заказника рассказывал.

– А что, люди до сих пор занимаются контрабандой напитков? – удивилась Дженни.

– Чтобы не платить налоги, наверняка, – ответил Лукас. – А еще гонят дешевейшее бухло – просто отраву – и продают его чуть подороже, но тоже дешево.

– Провозить контрабандой и продавать можно не только выпивку, – заметила я и ждала, пока дойдет до остальных. Джо Келли и его обдолбанные дружки где-то же должны доставать травку.

– То есть наркотики? – уточнил Эмери. От этой мысли все приуныли.

– Это очень серьезно. Может, стоит рассказать полиции? – предложила, закусив губу, Дженни.

– Думаешь, нам поверят? – спросила я, прекрасно представляя реакцию помощника шерифа Келли. Вряд ли он проглотит нечто подобное, во всяком случае, не от нас с Беном. – Вот поэтому детективам-любителям в фильмах и приходится самим выводить злодеев на чистую воду.

Бен покосился на меня:

– Да, у них всегда все идет по плану.

Марк рассмеялся и посмотрел на часы:

– Ладно, пора кому-то сменить Дуэйна. Кто на очереди?

– Мы с Эмери, – отозвалась Кейтлин, вставая. – Я вытащила короткую соломинку.

– Так оставайся. – Эмери тоже поднялся. – Не нужно сидеть со мной и ждать у моря погоды.

Марк протянул ей ключ с биркой.

– Будь осторожна, этот фургон выписан на мое имя. Если с ним что-то случится, степень мне в жизни не дадут.

– Я польщена твоим доверием. – И Кейтлин по-дружески, а не как возлюбленная, махнула Маккаллоху: – До скорого, Бен.

Лукас тоже вскочил.

– Кажется, пора выпить пива. Кто со мной?

– Я, – вызвалась Дейзи.

– Хорошая попытка, малышка, – ухмыльнулся Лукас.

После минутной заминки с ним пошла Дженни. Кузина смотрела им вслед, а потом обернулась к оставшимся: Марку, Фин, Бену и мне.

– Очень уютно, все разбились по парам.

– Не все, – заметила я, имея в виду студентов на раскопках. Но показалось… ну, будто я отрицаю отношения между мной и Беном. Покраснев, я сползла по стулу, избегая взгляда ковбоя.

– Угу. – Дейзи взяла сумку. – Пойду домой. Зайдите за мной перед тем, как выдвигаться на раскопки. Я еще не читала общую могилу. Это будет нечто.

– Читала? – переспросил Бен, и я тут же пожалела, что он заговорил.

– Я ясновидящая, – пояснила Дейзи, не обращая внимания на фырканье Фин. – Кроме всего прочего могу читать предметы и места, связанные с умершими. Я также неплохой медиум, но это, скорее, как попасть пальцем в небо. – Сестрица опять фыркнула, а Дейзи обратилась к Марку: – А артефактов здесь не осталось?

– Все находки отправлены в Остин с доктором Дуглас, – ответил он с искренним разочарованием.

– Жаль. Земля изолирует предметы, затрудняя чтение. Но, может, мне повезет. – Дейзи повернулась и помахала рукой через плечо: – Чао!

– Не прикасайся к моим вещам! – закричала вслед Фин.

Я задумалась, заметит ли кто-то, если я окончательно заползу под стол.

Бен встал и властно протянул мне руку.

– Пойдем потанцуем.

– Ты серьезно? – Я уставилась на ковбоя. И да, он выглядел серьезным. Чего не ожидаешь от парня, пригласившего тебя на танец. Хотя на приглашение это мало походило – скорее уж на приказ. – После всех этих безумных теорий все, что ты можешь, – предложить потанцевать?

– Это вечеринка, устроенная моей матерью. Ты выглядишь несчастной, и она обвинит в этом меня.

– Хотя виновата Дейзи, – съязвила Фин.

– Виноваты вы все, – возразил Бен.

На нас, нахмурив брови, смотрела миссис Маккаллох. Я стараюсь не разочаровывать матерей, даже если мы не родня.

– Хорошо. – Я отодвинула стул и встала. Бен терпеливо ждал, а Марк слишком весело ухмылялся.

– Может, и вам с Фин выйти на танцпол? – мило спросила я, потому что, когда мы были маленькими, наш учитель чечетки вернул плату за обучение моей сестры и предложил маме купить на эти деньги набор для рисования.

Не подозревая подвоха, Марк повернулся к Фин:

– Идем?

Она окинула его внимательным взглядом, будто оценивая его намерения, и пожала плечами:

– Ладно, пеняй на себя.

Дельгадо помог сестрице перелезть через скамейку, и парочка ушла. Бен все ждал, а я – не в силах улизнуть от неизбежного – попыталась в последний раз:

– Я плохо танцую. – На уроках чечетки я продержалась немногим дольше Фин.

– Все хорошо, мне без разницы.

Маккаллох взял меня за руку и чуть грубовато потащил через толпу.

– А вот я против. – И уперлась каблуками в цементную плитку импровизированного танцпола. Ди-джей крутил кантри, площадку окружали разноцветные фонарики, освещая пары, двигающиеся концентрическими кругами. Марк и Фин уже были там, смеясь и всматриваясь себе под ноги.

Бен повернулся ко мне, не выпуская мою правую руку из своей левой.

– Мне следовало догадаться, что ты из этих.

– Из кого? – проворчала я и поморщилась, чувствуя, что проглотила наживку.

Маккаллох смотрел на меня с неким вызовом.

– Из тех, кто не возьмется за дело, в чем рискует не преуспеть.

– В котором рискует не преуспеть, – поправила я. – И ты ошибаешься.

– Допустим. – Бен немного сдвинулся. Вообще, мы топтались на месте, напоминая скорее бойцов на ринге, чем парочку на танцах. – Назови мне хоть что-нибудь, что ты делаешь веселья ради.

– Читаю книги. – Я вскинула подбородок. Пусть только попробует сказать, что это не весело. – И не учебники, а любовные романы, детективы, фантастику…

– Но ведь, читая, ты не можешь ударить в грязь лицом.

– Ха! Я и, танцуя с тобой, не ударю в грязь лицом.

Оставалось надеяться, что хотя бы не упаду буквально.

Бен разыграл все как по нотам.

– Тогда докажи.

Я хотела ответить, мол, мне не надо ничего доказывать. Но, естественно, промолчала. Зато приблизилась, положила руку Маккаллоху на плечо и кивнула на танцпол:

– Давай сделаем это.

К моему изумлению, Бен расхохотался. Не победно, а весело, от души. И, должна признать, ситуация вышла очень забавная, пусть я и проиграла первый раунд.

Затем Бен обнял меня за талию, притянул ближе и поднял наши соединенные руки. И там, где наши тела соприкоснулись, мне вдруг стало горячо. И дело вовсе не в жаркой июльской ночи, а в объятиях Бена. Широкие плечи, воротник рубашки не застегнут, так что я любовалась биением жилки на загорелом горле.

Как его пульс мог быть настолько ровным? Мой скакал туда-сюда, и я уже задыхалась, хотя мы еще не сделали и шагу.

– Готова? – спросил Маккаллох, и я попыталась по голосу разобрать, не чувствует ли он себя так же, как я. Но вот смотреть ему в глаза не собиралась. Что, если я его не привлекаю? Или того хуже: вдруг он заметит на моем лице возбуждение от того, что мы касаемся друг друга грудью и бедрами во время танца?

Ну, как танца... Во всяком случае, мы старались, чтобы сие на него походило. По моему кивку Маккаллох двинулся и осторожно подвел меня к парам на танцполе. Я попыталась сосредоточиться на шагах, но тело партнера постоянно отвлекало.

Люди исполняли тустеп – довольно простой танец: два быстрых шага, один медленный. Я заметила, как Марк провел Фин мимо нас, и даже она справлялась. От удивления я сбилась с ритма и шага – снова, – врезалась Бену в грудь, отскочила и едва не столкнулась с другой парой. А затем вообще остановилась прямо посреди танцпола, и другой паре пришлось поспешно нас обходить.

– Ну ты даешь! – сказал Бен, явно сдерживаясь. – Ты действительно ужасно танцуешь.

– Я знаю этот танец. – Мне хотелось взвыть от досады, но тогда я смутилась бы еще сильнее. – Просто никак не могу попасть в такт.

– Давай лучше двигаться. – И тут же подкрепил слова действиями, выставив вперед левую ногу и заставив меня отставить назад правую. Быстро, быстро, медленно… на этот раз я сумела попасть в ритм, но наша неуклюжая возня напоминала скорее борьбу.

– Может, перестанешь пытаться вести, – сквозь зубы процедил Бен. – Прекрати мной управлять.

Я невесело рассмеялась:

– Это просто смехотворно. Ты советовал мне расслабиться.

Бен нахмурился на мгновение, а потом грубовато улыбнулся.

– Ладно. Справедливое замечание.

– Может, в этом… – я подвигала нашими соединенными руками, как пилой, что, в принципе, весьма соответствовало нашему «танцу», – виновата не только я. Говорят же, что танцы – совместное дело.

– Я прекрасный танцор, – резковато возразил Бен. – Если только ты позволишь мне вести.

– А может, вести следует мне, – парировала я, и тут же затаила дыхание, потому что он ухватил меня покрепче за талию и растопырил пальцы, теперь охватывая ладонью территорию от ребер до округлости бедра. Бен наверняка чувствовал, что мое сердце бьется вдвое чаще. Надеюсь, он решит, будто это от танцевальной нагрузки.

– Тебе нельзя вести, – спокойно пояснил он. Ну, конечно, в таком случае он главный, а я – нет. – Ты двигаешься назад.

– Почему я должна двигаться назад? Потому что я – девушка, а ты – парень?

– Потому что я выше и вижу дальше.

Я фыркнула, но все равно уступила:

– У тебя на все есть ответ, верно?

Он радостно улыбнулся, а потом чуть скривил губы.

– За исключением зловещего дела Безумного Монаха с ранчо Маккаллохов.

И хотя прозвучало слегка мелодраматично, в этой насмешке чувствовалось неудовольствие. После знакомства с семьей Бена, мне многое стало понятно. Например, почему он все время называл землю «своей». И вовсе не из жадности или эгоизма, а от одиночества. Вся ответственность за ранчо давила на его плечи. Так нечестно – и хотя я не в курсе всей правды, но люди часто испытывают напряжение от необходимости все контролировать. Мне ли не знать.

– Мы все выясним, – пообещала я. Бен изумленно моргнул, и, чувствуя досаду и смущение, я добавила: – Фин, я и ребята из университета. Может, даже Дейзи. Мы докопаемся до правды.

Его взгляд посуровел.

– Ты просто хочешь найти призрака.

– Нет... – начала я, а потом поправилась: – Ладно, хочу. Мне необходимо во всем разобраться.

– Так это для тебя просто очередной детектив? Или какой-то эксперимент?

Я даже не потрудилась сдержать горький смех:

– Поверь, в моих же интересах выяснить правду. И не только в научных целях.

– То есть ты лично в этом заинтересована?

Я заколебалась, потому что если я имела в виду избавление от призрака, то Бен спрашивал совсем о другом. Мы только что заключили хрупкое перемирие, которое может рассыпаться от неверного слова. Но кому-то нужно заговорить.

– Может быть.

– Наверное, это хорошо. – Бен слегка улыбнулся, и я поняла, что мы перестали натыкаться на все подряд. Он уже не цеплялся за меня, его пальцы немного щекотали мою спину, а другой рукой он осторожно, словно перышко, удерживал мою руку. Однако между нами установилась связь покрепче, чем когда мы сжимали друг друга мертвой хваткой.

– А твоя кузина действительно способна делать то, что говорит? – спросил Бен, и я напряглась.

Боже, как же я ненавижу вопросы в лоб. Так ужасно, что он спросил об этом именно сейчас, в ту секунду, когда мне не хотелось ему лгать, даже просто переиначивая правду.

– Способна. Я могу показать тебе снимки экстрасенсорной энергии, сделанные Фин, или как мазь тетушки Гиацинты исцелила мои царапины. Но ты не поверишь… ну, пока не поверишь.

Мы все замедлялись, пока наконец вообще не застыли на краю танцпола. Бен чуть отпустил руки, так что только пальцы переплетались, и посмотрел на мою ладонь, которая прошлой ночью после лазанья по веревке была вся красная и в ссадинах, а теперь казалась лишь немного розоватой. Затем он повернул меня под нашими сцепленными руками, словно балерину, только очень медленно. Я надела сарафан с не самым откровенным вырезом на спине, но он все равно прекрасно демонстрировал царапины после падения, которые затянулись гораздо сильнее, чем должны были за сутки.

– Невероятно!

Я вздохнула и повернулась.

– Знала, что ты так скажешь.

– Ты так спокойно к этом относишься. Как у тебя это получается?

– Вот такая у меня жизнь. – Я пожала плечами.

На лице Бена промелькнула настороженность:

– А на что способна ты?

Я отступила, понимая, что момент упущен.

– Я делаю так, чтобы все это не развалилось.

Глава 31

Только Бен сказал, что собирается сидеть в засаде вместе с нами, как мы с ним тотчас же начали снова препираться.

– Тебе не нужно этого делать, – продолжала я спорить, когда он остановился у ворот фермы Гуднайтов, где мы должны были забрать Дейзи. – Мы же не планируем сидеть втроем посреди поля и ждать, пока появится призрак и схватит нас. С нами будет Марк.

Опершись о сиденье, Бен повернулся ко мне:

– Меня не волнует призрак. Меня волнует твоя чертова дизельная машина. Я приму любые странности, сказанные или сделанные. Не отпущу ни одного замечания, не назову никого сумасшедшим, ничего такого. Так что и ты прими: я отправляюсь с вами.

Я стиснула зубы, сдержав очередной бесполезный протест.

Дейзи ждала нас в доме. Она сменила мини-юбку на камуфляжные штаны с карманами и готова была отправляться. Взлетев на второй этаж, я натянула свои последние чистые джинсы, выгнала сопротивляющихся псов из дома, кинула еды козам и ослу и бросилась к грузовичку, посреди переднего сиденья которого уже расположилась кузина. Бог знает, что она успела рассказать Бену, пока они меня дожидались.

Добравшись до места, мы увидели, что Марк и Фин уже здесь. Пока Бен парковался чуть повыше на холме, что нависал над v-образным краем поля, где велись раскопки, ребята выбрались из джипа. Сестренка начала было сражаться с тяжеленной сумкой, но Марк быстро ее отобрал. И Фин ему позволила!

– Ну ни фига себе! – пробормотала Дейзи, в ожидании облокотившись о крыло грузовичка. – Получается, в сумасшедшей экспериментаторше есть что-то человеческое?

Я предупреждающе вздернула палец:

– Не смей дразнить ее, Дейзи Темперанс Гуднайт, иначе я заставлю тебя сильно пожалеть об этом.

Марк положил сумку на откинутый борт пикапа. В свете фонаря на батарейках, стоящего в кузове, было видно, что Фин тоже переоделась. Если она проделала это в джипе, то понятно, почему у нее растрепался хвост. Пожалуй, даже понятно, почему она раскраснелась.

Сузив глаза, я с подозрением посмотрела на Марка, но тот сосредоточился на Дейзи.

– Что насчет тебя? Тебе нужно какое-нибудь оборудование или нечто в роде?

– Оставлю это Дельфиниум, – обронила кузина, и Фин, гневно сверкнув глазами в сторону провокаторши, начала доставать свои приборы.

Протянув мне счетчик ЭМП, она передала Бену инфракрасный термометр, который слегка смахивал на бластер из научно-фантастических фильмов.

– И что я должен с этим делать? Мочить пришельцев? – спросил Бен.

– Просто будь готов снять температурные показания в случае чего-то необычного.

– Ну да. Разумеется. А как я пойму, что происходит нечто необычное?

Фин так на меня посмотрела, словно я специально его на нее натравила! Вмешавшись, я объяснила, как работает термометр. Это был не бином Ньютона, и Бен кивком подтвердил, мол, все понятно.

– Итак, что мы делаем теперь?

– А теперь мы пойдем смотреть цирковые номера Дейзи.

Пока мы говорили, Марк и Дейзи успели спуститься с холма. Я видела, как он показывал на ямы и объяснял значение столбиков, воткнутых в землю.

Фин последовала за ними.

Я искоса посмотрела на Бена.

– Ну как, справляешься?

Он выглядел потерянным и немного раздраженным.

– Словно попал в Сумеречную зону.

– Не думай об этом слишком много – так будет легче. – Взяв Бена за руку, я потянула его прочь от грузовичка. – Пойдем.

Дейзи стояла на самом дальнем краю разделенного на квадраты поля. Встряхнув руки и поведя плечами, она вытянула их вдоль тела и закрыла глаза. Выглядела кузина словно гимнастка, готовящаяся к упражнениям. Нахмурилась, пошевелила пальцами, будто бы пытаясь дотянуться до земли.

– Я чувствую старую смерть. Насильственную смерть. Но она… – Пытаясь найти верное объяснение, Дейзи покачала головой. – Старая. Завершенная.

– Это потому, что мы достали кости? – спросил Марк. Мы все стояли чуть в стороне, дабы не мешать кузине.

Та снова покачала головой:

– Нет, мне доводилось считывать пустые могилы прежде, здесь другое.

Бен вопросительно на меня посмотрел, и я тихонько, чтобы не отвлекать Дейзи, пояснила:

– Дейзи иногда консультирует полицию. Они это, конечно, не афишируют. Мэрия не хочет видеть в газетах заголовки типа «Полиция обращается за помощью к шестнадцатилетней ясновидящей».

Кузина не обращала на нас внимания. С вытянутыми к земле руками она стала подниматься на холм, осторожно переступая через столбики и веревки.

– Так, здесь что-то есть. – Она ткнула пальцем, и Марк пометил место. Только сейчас я увидела, что у него в руках схема раскопок. Дейзи указала еще два места, их Марк пометил тоже.

Дойдя до ямы, которую выкопали расхитители могил, кузина нагнулась и зачерпнула горсть земли.

– Ух ты. Они хорошенько прошлись по этому месту. Я чувствую только жадность и эгоизм. Злобы нет.

– Ничего более старого? – спросила Фин. – Именно здесь мы нашли четки и сумку с золотым слитком. Знать, что именно искали расхитители, может быть полезно.

– Сейчас посмотрим. – Встав на колени, Дейзи закопалась руками в землю. – Почва не очень хороший проводник. Она скорее сопро… вот это да!

– Что? – Я шагнула вперед, надеясь увидеть хоть какую-то зацепку. Бен сделал тоже самое.

Дейзи вытащила руку из земли и раскрыла ладонь. В свете фонаря было видно, что пальцы у нее немного дрожат. Посередке лежал кусочек металла.

– Это мушкетная пуля? – спросила я.

– О да, – сдавленно выдавила Дейзи. – Кто-нибудь, заберите ее, пожалуйста.

Марк бросился вперед и быстро взял пулю. Облегченный выдох кузины поднял вокруг нее пыль.

– О да, несомненно, именно это убило нашего парня, – сказала Дейзи.

– Но мы нашли наконечник стрелы на участке А, – возразил Марк. – И думали, что, возможно, на экспедицию из Мехико напали апачи или команчи.

– Мушкеты были и у индейцев, – заметил Бен. – Они весьма быстро овладели огнестрельным оружием. И кто их осудит?

Дейзи опустилась на пятки.

– Что я могу сказать. Определенно, смерть насильственная. Думаю, вы правы насчет нападения. Здесь чувствуется некоторое удивление. Этот парень, – кузина ткнула в пулю на ладони Марка, – думал о золоте, но не для себя. Для Испании. Может быть, для церкви. Он думал о Боге. Но… в общем, перед смертью люди всегда думают о Боге. Ну, по крайней мере, я с этим постоянно сталкиваюсь.

Я осторожно протянула руку, и Марк уронил мне на ладонь ржавый металлический шарик. Ничего странного не случилось, и я облегченно выдохнула. Пуля утратила свою изначальную форму, превратившись в неровный изъеденный кусочек металла.

– Призрак появился где-то там, – указывая на место недалеко от Дейзи, сказала я. – И местные легенды о привидении говорят как раз о монахе и сокровище. Слишком уж подозрительно для простого совпадения – то, что мы нашли четки и сумку с золотой рудой. Даже если Безумный Монах всего лишь прикрытие, возможно ли, чтобы у настоящего призрака была похожая история?

Словно бы извиняюсь, Дейзи пожала плечами:

– Не знаю, что тебе сказать, Ам. Все это место… оно – ну, мертвое. Старое, завершившееся, будто закрытая книга.

– То есть, несмотря на то, что эти люди погибли насильственной смертью, они здесь не остались, пошли дальше? – рискнул высказать предположение Марк.

– Именно. Так что у твоего монаха, Ами, или незавершенные дела, или он боится того, что случится дальше. Может, он умер во грехе, как сказала бы моя директриса, сестра Микаэла? И не хочет встречаться с судом Божьим. – Поднявшись, Дейзи отряхнула ладони. Шипы на ее браслете и ошейнике тускло мерцали в свете фонарика Бена. – Но умер он не здесь.

Разочарование тяжелым грузом легло мне на сердце, и я поняла, что возлагала на кузину большие надежды. Не знаю, чего именно ожидала, но думала, что она найдет намного больше.

– То есть это все? – озвучила мои мысли Фин. – Ты ехала два часа, и все ради парочки взмахов руками?

Дейзи гневно сверкнула глазами:

– Я не говорю, что уже закончила.

– Что насчет сеанса? – спросил Фин.

– Ты шутишь? – От потрясения я онемела, и этот вопрос пришлось задать Дейзи.

– Что угодно, лишь бы решить проблему с призраком Ами. И неважно, сколь ненаучны методы. – Я оценила жертву сестренки, даже когда она прибавила: – Кроме того, я хочу посмотреть на показания кирлианометра, когда ты начнешь делать свои штуки.

Дейзи закатила глаза, а Бен, молчавший все это время, сказал:

– Так, ребята, стоп. До сих пор я понимал все, но сейчас должен спросить. Что такое кирлианометр?

Я расхохоталась, представив Фин, объясняющую Бену Маккаллоху законы парафизики – или как она это там называет. Совершенно сюрреалистичная картина.

Возможно, у меня была легкая истерика. Как минимум я страдала от сильнейшего недосыпа.

Поэтому когда вдруг глубокий звук словно бы стиснул мне внутренности, я на мгновение подумала, что это игра моего воображения. Но и остальные подпрыгнули тоже. Пораженный Бен посмотрел на меня и спросил:

– Это не тот звук, который…

Он не закончил. Над холмами зазвучал низкий потусторонний стон, переходящий в протестующий визг – достаточно резкий, чтобы пронзить небеса, достаточно мягкий, чтобы парить там. Через мгновение визг перешел в набор жутких вздохов и шепотов – так холмы меняли звуки, – и наконец все стихло.

Вертя головой в попытках понять, откуда пришел стон, Марк схватил Бена за руку.

– Где?..

– Туда, – указал Бен в сторону того места, где гранитные породы выходили на поверхность. Именно они нависали надо мной прошлой ночью. – Возьмем грузовик.

Сказав эти четыре слова – всего, всего четыре! – они побежали к машинам. И это Маккаллох, который кричал на меня за то, что я неслась через пастбище за странными звуками?! Но я прекрасно понимала отчаянное желание найти хоть что-то конкретное, за что можно ухватиться в море собственного раздражения и необъяснимых загадок.

– Ребята! – закричала я и бросилась следом. Черта с два они оставят меня здесь!

Я была настолько поглощена происходящим, что заметила холод, только промчавшись сквозь него. И не обратила внимания на свечение, которое исходило не от луны. Но приказ, грянувшись в ночи, я проигнорировать не могла.

– ЎAlto! ЎCuidado! No vayan ustedes.

Меня, конечно, потрясли слова, но еще больше поразил голос. Крутанувшись, я вытаращилась на Дейзи, которая стояла словно мраморная статуя. Освещенная лунным светом, охваченная потусторонним сиянием и ледяным холодом, которые тянулся от нее ко мне и проникал в кости. Пустые глаза ее смотрели в никуда. Кузина подняла руку.

– Escuchame, niсa. Escuchame o tu puedes morir.

Слушай меня, маленькая девочка. Слушай меня, или умрешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю