Текст книги "Техасские ведьмы (ЛП)"
Автор книги: Розмари Клемент-Мур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Розмари Клемент-Мур
«Техасские ведьмы»
Глава 1
Козлы снова забрались на дерево.
Я даже не знала, что рогатые вообще на такое способны! Три дня я следила за ними, прежде чем выяснила, как проклятые твари выбираются из своего загона. И вот однажды выглянула из окна верхнего этажа и увидела Тако и Гордиту, вожаков стада, прыг-скок-забравшихся на одну из нижних ветвей дерева у забора, что отделял козлиную территорию от двора векового фермерского дома тетушки Гиацинты.
– Даже не думай об этом, – сказала я Гордите, глядя на нее через тот самый забор.
Я только что вымыла четырех собак, затем прошлась с лопатой по хлеву, так что теперь воняла грязной мокрой псиной и ослиным дерьмом и была не в настроении шутки шутить.
Коза уставилась на меня спокойными глазами с длинными ресницами и заблеяла:
– М-е-е-е-е-е. – Что, должно быть, означало «ты мне не указ», поскольку она даже не потрудилась слезть с дерева.
– Поступай, как хочешь, – сказала я. Пока она технически находилась все еще в... или, скорее, над загоном, аргументов у меня не хватало. Когда имеешь дело с козой, ты словно на поле боя.
Полагаю, тетушку Гиацинту можно простить за то, что она доверила мне самой разобраться с тонкостями управления рогатыми. И «самой» – не преувеличение. Помимо тех случаев, когда мы с Фин, моей сестрой, ездили в город за продуктами, всю неделю мы не видели здесь ни души. Ну, кроме дяди Берта. Но покойного мужа тети мы не столько видели, сколько ощущали его присутствие. Время от времени.
Тетушка Гиацинта отправилась в отпуск впервые за десять лет. Фитоферма и линия органических средств для ванн, которые здесь производились, наконец достигли того уровня, когда можно было сделать перерыв. И тетя на месяц укатила на другой конец света, в круиз по странам Востока, а нам оставила целую кучу поручений.
Она дала нам с Фин исчерпывающие указания по кормлению и уходу за флорой и фауной, и наша мама уже ждала в забитом багажом фургоне, чтобы отвезти путешественницу в аэропорт Сан-Антонио, но тетя Ги все еще упорно стояла на пороге, уперев руки в боки и сосредоточенно поджав губы.
– Уверена, я что-то забыла, – сказала она, оглядывая двор и пытаясь вспомнить. Затем рассмеялась и погладила меня по щеке: – О, и чего это я распереживалась? Ты же Гуднайт. И если кто из нас и сможет справиться с кризисом, Ами, так это ты.
Что верно, то верно. Я ответственная воспитанница семьи, которая живет и работает в иной реальности, чем остальной мир. Но мне очень повезет, если стадо коз-Гудини останется худшим, с чем мне предстоит столкнуться.
Собрав принадлежности для мытья собак, я поплелась к белокаменному хозяйскому дому, угнездившемуся в самом сердце усадьбы тети Гиацинты «Взгорье». Для фитофермы дом был вполне солидных размеров, хотя и казался маленьким по животноводческим стандартам. На самом деле достаточно маленьким, чтобы выглядеть ничтожным по сравнению с прилегающими землями.
Чтобы добраться до места, нужно ехать по гравийной дороге через чужое пастбище до ворот фермы Гуднайтов, где упираешься во второе ограждение из колючей проволоки и кедровых столбов, окружающих территорию тети Гиацинты. Через это ограждение мы частенько видели пасущихся соседских коров. Полагаю, по ту сторону трава действительно всегда зеленее. А дальше – утрамбованная грунтовая дорога, которая наконец приводит к крепкому дощатому забору, огораживающему дом и двор с примыкающими загонами для скота.
Иногда создается ощущение, что живешь в гигантской матрешке: сплошные заборы и ворота.
Собак держали на приличном расстоянии от козьего загона, но они скачками присоединились ко мне по пути домой. Сэди кусала пятки моих резиновых сапог, в то время как Лила выписывала восьмерки, путаясь под ногами. Медведь, не будь дурак, уже направился в тень – подальше от дневного солнца.
– Отвалите! – Я отпихнула девочек от своих грязных джинсов. – Я же вас только вымыла, глупые дворняги.
Собаки помчались к Медведю в сторону крыльца. Я с охапкой грязных полотенец протопала вверх по ступенькам и подцепила заднюю дверь пальцем. Лохматые ввалились в сени следом и, пока я разувалась, попытались проскользнуть в дом.
– Только когда высохнете. Стоять! – Мне удалось задержать всех, кроме Пампкина[1] – очень подходящее имечко для этого померанского шпица, – который страдал астмой и мог заходить внутрь, когда пожелает. То есть почти все время.
Я закрыла дверь и вздохнула – ошибка, потому что глубокий вдох поведал, как сильно от меня воняет.
До горячего душа осталось ровно пять... четыре... три…
Погас свет над раковиной в кухне. Не страшно, ведь всего четыре часа дня. Однако мягкий гул кондиционера оборвался в тот же самый момент, а это грозило обернуться проблемой. Большой проблемой, поскольку единственная причина, по которой я согласилась провести лето на ферме Гуднайтов – последнее беззаботное лето в жизни перед сборами всего необходимого и началом учебы в колледже, – так это потому, что здесь были такие блага цивилизации, как климат-контроль, беспроводной интернет и спутниковое телевидение.
– Фин! – заорала я.
Прожив с сестрой семнадцать лет, кроме последнего года, который она провела в общежитии для первокурсников Техасского университета, я точно знала, кто виноват в перебоях с электричеством.
Тишина в ответ, но это ничего не значило. Когда Фин погружалась в один из своих опытов, Годзилла мог прогуляться от Мексиканского залива, и она бы даже не заметила, пока он не изверг бы свое радиоактивное дыхание на ее записи.
Это из-за экспериментов Фин я сейчас была покрыта собачьей шерстью, соломенной пылью и ослиным навозом. Сестра охотно согласилась присмотреть за домом, потому что хотела провести какое-то исследование по ботанике для своей самостоятельной работы на лето, и… ну где еще этим заняться, как не на фитоферме? Но – хотя семья Гуднайтов могла казаться эксцентричной по меркам других людей – никто не будет настолько не в своем уме, чтобы оставить Фин единолично отвечать за хозяйство тети Гиацинты. Когда сестричка работала над проектом, она себя забывала накормить. Что уж говорить о зверинце снаружи?
Я стащила грязные носки и направилась через кухню и гостиную в заднюю часть дома, в мастерскую тети Гиацинты, которую ныне оккупировала Фин. Дверь была закрыта, и я мимоходом стукнула, прежде чем войти и тут же споткнуться на пороге между ярким днем и пугающей темнотой обычно солнечного места.
Не задумываясь щелкнула выключателем, но, конечно же, ничего не случилось. Я могла разглядеть лишь свечение от ноутбука Фин, и, как ни странно, исходило оно из-под стоявшего в центре комнаты столика с крышкой из отшлифованного сланца.
– Эй! – приглушенно отозвалась Фин, и мгновение спустя ее голова возникла за штуковиной на столе типа Руба Голдберга[2]. Пшеничные волосы сестры выбились из конского хвоста, наверное, потому, что на ней красовался шахтерский налобный фонарь. – Я ставлю эксперимент.
– Я догадалась. – Я рукой заслонила глаза от света фонарика. – Только что выбило пробки.
– Выбило? – Фин проверила провода таинственного назначения, понажимала какие-то клавиши на ноутбуке, после чего щелкнула несколькими переключателями на сетевом фильтре. – О. Хорошо, что я установила аккумулятор.
– Ну что ж, возблагодарим же за это небеса! – воскликнула я, но старалась впустую. Тратить на Фин сарказм – бесполезное занятие.
Мастерская тети Гиацинты, обычно яркая и наполненная воздухом – нечто среднее между солярием и аптекой, – теперь стала темной и душной. Тяжелые занавеси покрывали стену с окнами и стеклянную дверь, ведущую в пристроенную теплицу.
На огромном рабочем столе Фин установила свой ноутбук и приводящий в замешательство агрегат: с камерой, каким-то сложным оптическим оснащением, негатоскопом – что, полагаю, объясняло, почему комната затенена так, словно мы ожидаем люфтваффе[3]
, Вермахта и Бундесвера
. – и электропроводами в таком количестве, что я сильно занервничала.
Фин – гений. Единственное, что может помешать ей когда-нибудь получить Нобелевскую премию, – это область исследований. Швеция не очень-то признает изучение паранормального. Как и остальные страны мира, но это никогда не останавливало Гуднайтов. Кроме меня, полагаю.
В тусклом свете я смогла разглядеть что-то вроде электродов, присоединенных к листьям неузнаваемого растения в горшке. Это уже многое говорило о моей сестре, но я видела и более странные вещи в ее исполнении.
– Не думаю, что, наделяя тебя властью над своим растительным миром, тетя Гиацинта имела в виду шокотерапию.
– Ток очень слабый, – ответила Фин. – Достаточный для получения исходного уровня.
Меня так и подмывало спросить: «исходного уровня чего?». Но в то же время я знала, что это приведет к по меньшей мере получасовой лекции, а в душ действительно хотелось больше, чем узнать принципы флористического электрооглушения, понятные лишь избранным.
– Может, отключишь все, что выбивает пробки, чтобы я могла пойти включить автоматы? – В конце концов, это не первое мое гуднайтовское родео.
– Да, – сказала Фин, снимая налобный фонарь и закрывая ноутбук. – Раз уж я остановилась, съезжу-ка в город за кое-какими припасами.
Я равнодушно слушала, как сестра зачитывает список покупок, и приободрилась, только когда она добралась до пункта «ванильная кола».
– Заскочишь в «Соник»[4]? Возьмешь мне вишневый лимонад?
– Конечно. – Фин наклонилась почесать животик Пампкину. Он последовал за мной и теперь, лишенный кондиционированного воздуха, тяжело дышал, развалившись на прохладном каменном полу.
Я окинула сестру быстрым взглядом, чтобы убедиться, что она соответствующе одета для «шумного мегаполиса» Барнетт, штат Техас. На Фин красовались сандалии, безрукавка с эмблемой «Лонгхорны УТ»[5] и мешковатые шорты-карго, которые почему-то смотрелись на ней очень мило. Влажные вьющиеся волосы, собранные в конский хвост, указывали на то, что сестричка уже приняла душ.
– Как ты успела и убраться, и помыться, и вырубить предохранитель? – спросила я скорее с завистью, чем возмущенно.
Теоретически, работы нам досталось поровну. Фин присматривала за фитофермой, ухаживала за растениями в теплице и поливала флору вокруг дома – а я взяла на себя фауну. Но растения в целом были очень послушными, в то время как скот, казалось, с наслаждением усложнял мне жизнь.
Фин взяла бумажник и солнцезащитные очки с конторки у двери.
– Ты не ищешь легких путей.
– Поверь, – чуть резко сказала я, – если бы я могла использовать магию, чтобы почистить ослиный загон, я бы так и сделала.
– Если бы ты могла это сделать, – ровно возразила сестричка, – то была бы Мэри Поппинс. Я лишь имела в виду, что ты зря мыла собак.
Я сморщила нос:
– Да, согласна.
Открыв один из шкафов, Фин достала какой-то флакон и всучила мне. В просачивающемся из-за двери свете я прочитала: «Сухой шампунь для собак. Чтобы ваш песик был чистенький». А ниже – логотип фермы Гуднайтов и слоган: «Настолько хорошо, что вы будете думать, будто это – волшебство».
У тетушки Гиацинты было отменное чувство юмора – и чувство дозволенного. Она прекрасно понимала, что сойдет ей с рук на этикетке продукта, а что – нет.
– Хорошо было бы узнать это часа два назад. – Учитывая, какой грязной и мокрой я была, голос мой прозвучал довольно спокойно.
Фин пожала плечами:
– Два часа назад я не знала, что ты собираешься стать Мартой Стюарт псарни.
Очко в пользу сестры. Кроме того, скажи она мне – это вряд ли бы что-то изменило. Я просто не могла принять как данность, что можно чувствовать себя чистым без воды. Но это лишь мои заморочки. Если на этикетке сказано, что нечто работает словно по волшебству, так оно и есть. Вот почему продукция фермы Гуднайтов пользовалась такой популярностью, даже если люди не знали, почему средство действует настолько хорошо.
Тетя Гиацинта оставила папку с инструкциями, в которых содержалось все: от того, что делать, если в колодце перестанет подниматься вода, до того, как бродильным заклинанием поддерживать в рабочем состояние систему очистки стоков. Я захватила папку и последовала за Фин к парадной двери.
Собаки – кроме Пампкина, так и оставшегося на полу в мастерской – увязались за нами до деревянных ворот. Выйдя во двор, я почувствовала неуловимое изменение в воздухе – почти как падение атмосферного давления, но не совсем. За последние двадцать пять лет тетя Гиацинта сплела надежную защиту вокруг дома, что-то вроде скрытой системы безопасности. Физически это никого не могло остановить, но оказывало подсознательное влияние на злоумышленников.
Целая жизнь, прожитая с ведьмами и экстрасенсами, сделала заклинания обычной частью моей жизни. Я знала, что они работают, но по-прежнему продолжала полагаться на запертую дверь. Мои отношения с магией походили на отношение президентского ребенка к политике: я не участвовала, но и полностью избегать ее не могла. Особенно здесь, в Белом Доме суверенного государства Гуднайт.
Стелла, мой не совсем новый «мини купер», и старенький внедорожник тети Гиацинты были припаркованы прямо у дощатого забора.
– Ты взяла свои водительские права? – крикнула я вслед Фин. – Не забудь закрыть наружные ворота.
Она закивала в своей рассеянной манере и уселась на водительское сиденье «Трупера». И в этом большом потрепанном автомобиле Финн смотрелась крайне неуместно. Помимо светлых волос и бледной кожи, она обладала эльфийской нежностью – в понимании Толкиена. Попробуйте представить Галадриэль за рулем внедорожника.
Я, возможно, волновалась бы о сестре больше, если бы нагретые солнцем каменные плиты не начали жечь мне голые ступни. Так что я скоренько пошла к распределительному щиту, чтобы включить автомат. Да, Фин порой могла казаться потусторонней и наполовину эльфом, я же была земной. И стопроцентно по-человечески чрезвычайно высоко ценила такие вещи как электричество, спутниковое телевидение и долгий горячий душ.
И все это было в моем ближайшем блаженном будущем.
Глава 2
Фин использовала последнее полотенце в ванной.
К сожалению, я не поняла этого, пока не разделась до исподнего, и теперь раздраженно взирала на пустой бельевой шкаф. Самое противное, что вчера я устроила стирку, и сушилка в подвале была забита чистыми полотенцами, которые я просто еще не удосужилась сложить. Тот факт, что здесь в равной степени и моя вина, облегчения не приносил.
Проклятье.
Я закрыла шкаф и провела инвентаризацию. Пятнадцать различных сортов мыла, произведенных на ферме Гуднайтов? Есть. Водопроводная вода прямо из древнего колодца и слегка пахнет серой? Есть. Но нет даже маленькой тряпочки.
Одежда грязной кучей валялась у моих ног. Натягивать ее снова совсем не хотелось, а чистую я не могла надеть, пока не смою с себя грязь и собачью слюну. Открыв дверь, я начала было взывать к Фин, чтобы та принесла мне полотенце… но тут вспомнила, что сестра на «Трупере» укатила в Барнетт.
Я постучала пальцами по дверному косяку. Единственный вариант – спуститься в прачечную как есть. Ладно, плевать, что все занавески в доме подняты. Мое белье с веселенькими красными вишенками и яркими зелеными листочками смотрелось гораздо скромнее многих купальников. К тому же в радиусе нескольких миль от дома не было ни души.
Ну, кроме дядюшки Берта, но обычно он зависал – когда я его вообще ощущала – подальше от жилых комнат. Даже будучи призраком, он оставался крайне учтив.
Жаль только, не мог принести мне полотенце.
В детстве я придумала игру, испытывающую пределы дядиной способности передвигать предметы. У него довольно неплохо получалось включать и выключать свет, но я никогда не видела, чтобы он передвинул физический объект дальше нескольких сантиметров. И то это можно было заметить лишь боковым зрением. Не знаю, универсально ли данное правило или касается только дядюшки Берта, но, будучи восьмилеткой, я лично выяснила, что призраков лучше видно краем глаза и в промежутке между морганием.
А потом я поняла, что большая часть населения планеты вообще не видит ни магии, ни призраков. Ну или никто не признается, если хочет, чтобы окружающие воспринимали его всерьез. Я испытала это на собственной шкуре.
Я прошествовала по гладким сосновым половицам коридора второго этажа, затем спустилась по лестнице и пересекла гостиную с ее дубовыми балками и камином из известняка. Случайно бросила взгляд из окна на Стеллу, припаркованную прямо у деревянных ворот во двор, и... замерла как вкопанная.
Потому что рядом с моим «мини купером» обнаружилось нечто. И вовсе не видавший виды внедорожник тетушки Гиацинты, а… корова!
Точнее, молодой теленок, вдвое меньше взрослого животного. Моя тетя коров не держала, так что этот малый нарушил границы, однако сей факт можно считать несущественным по сравнению с тем, что незваный гость чесался о ярко-голубое крыло Стеллы. Чесался задом о подарок на выпускной и день рождения, который я сама себе сделала, потратив многолетние сбережения от работы после школы.
Я подскочила к окну и замолотила ладонями по стеклу, до полусмерти напугав дрыхнувшего на диване Пампкина.
– Эй! – Бах, бах, бах. – Отвали от моей тачки!
Теленок и ухом не повел, продолжая чесаться.
– Ах ты, сукин…
Я крутанулась и рванула через кухню в сени. Оттолкнула с дороги собак и, сунув ноги в огромные резиновые сапоги, с такой силой распахнула заднюю дверь, что та ударилась о стену.
Прогромыхав вниз по ступенькам, я пролетела мимо загона с козами, которые флегматично жевали листья и лишь проводили меня взглядами. Если вишенки на моем нижнем белье и соблазнили рогатых, я была слишком разъярена, чтобы заметить.
Занятия футболом в школе не прошли даром – я бежала быстро, несмотря на замедлявшие меня слишком большие сапоги. И когда со стуком распахнула ворота, теленок выглядел беззаботным, пока не понял, что я иду в атаку.
Он дернулся, я за ним – и понеслась через пастбище, ничуть не уступая Уильяму Уолласу в «Храбром сердце». За исключением трусиков и лифчика. Это было похоже, скорее, на одну из зарисовок «Монти Пайтон»[6], воплотившуюся в жизнь благодаря моей сестрице, которая, очевидно, оставила вторые ворота открытыми, чтобы соседские бычки могли шататься по земле Гуднайтов.
И я все выскажу Фин по этому поводу.
Глупое животное. Размахивая руками, я гнала теленка почти до нашей изгороди из колючей проволоки и там поняла, что он вовсе не вполовину, а раза в четыре меньше взрослой особи – и ему еще расти и расти до своей мамаши.
Она была огромная, по нашу сторону забора и чертовски злая, потому что я орала на ее детинушку.
Корова нагнула голову и замычала, взмахами хвоста вторя этому долгому трубному звуку. Подпиленные обрубки рогов, хоть с виду и были тупыми, вполне могли сломать мне ребро – по крайней мере, если корова решит напасть. А еще она может сбить меня с ног и мимоходом затоптать.
Мы ведь говорим о существе размером со Стеллу.
И это абсолютно меня не волновало.
– Не ори на меня, глупая корова! – Я ткнула пальцем в теленка, дразнившего меня за материнской спиной. – Держи своего малолетнего преступника подальше от моей машины!
Корова топнула копытом и выдала второй хриплый рев.
– Нет. Самазаткнись. Это моя территория. – Я неопределенно махнула рукой на ворота. – Держи свою жирную задницу и своего негодного отпрыска по другую сторону колючей проволоки.
– Эй! Ты!
Мозг заглох. Я так и стояла, замерев и выпучив глаза, словно какая-то мультяшная героиня. Что за черт?
– Ты! Сумасшедшая девчонка! Эй, там!
«Эй, там» запустило мой зависший мозг, и извилины снова зашевелились. Это не корова говорила. Какое облегчение.
Я медленно обернулась и увидела неподалеку лошадь и сидящего на ней парня. Одной рукой он сжимал поводья, вторую упирал в бедро и при этом смотрел на меня, как на психопатку.
– Какого дьявола ты делаешь с этой коровой? – спросил он.
– Я-а-а? – От возмущения голос взмыл в стратосферу. – Этот теленок осквернил мой «мини-купер»!
Ковбой неторопливо развернул лошадь по кругу, изучая окрестности. Затем заслонил глаза от солнца и вгляделся вдаль, в сторону моего дома. Оказывается, я пробежала приличное расстояние.
– Ты о той голубой игрушке, что припаркована перед домом мистрис Гуднайт?
Я прихлопнула муху и свирепо уставилась на незнакомца:
– Перед фермой Гуднайтов. Да.
– Я слышал, мистрис Гиацинта собиралась этим летом в путешествие, – сказал он, глядя на меня с опаской и выдерживая дистанцию, как люди делают с чокнутыми. Даже в глазах его лошади читалось, что она считает меня безумной.
Не лучший момент, чтобы вдруг осознать, что стоишь посреди пастбища в наряде, благопристойность которого весьма сомнительна.
Может, если притвориться, что не обращаю на свой полуголый вид внимания, ковбой подумает, что это купальник?
Я машинально уперла кулак в бедро, но тут же осознала смехотворность такой позы и, уронив руку, пробормотала:
– Я присматриваю за ее домом.
Ну что за идиотка! Будто маньяк-убийца не мог разъезжать на лошади.
«Забудь, что он загорелый и опасно сексуальный молодой ковбой. Ты не должна пускать по нему слюнки. Он – незнакомец, а ты в одном нижнем белье».
– Э-э-э... не одна я, конечно. – Я откашлялась и скрестила руки на груди. Милый защитный язык тела. Ради бога, я же заслуженная стипендиатка! Я продолжила гнуть свое: – Мы с сестрой. И нашей сворой огромных злобных собак.
Парень находился достаточно близко, чтобы я могла увидеть, как насмешливо изогнулась его бровь.
– И ты загораешь здесь в одном нижнем белье, потому что?..
Этот абсурд начал действовать на нервы. Господи, бравада давалась нелегко.
– Я уже сказала. Теленок терся своим задом о мою машину. Я увидела это из окна и выбежала…
Ковбой вздернул подбородок и посмотрел мимо меня в сторону дома.
– Ты случайно не оставила ворота открытыми?
– Нет! Это моя сестра, которая… Вот зараза!
Я услышала лай собак. Хуже того, я услышала блеяние – смех радовавшихся свободе коз.
– Козы! – Я схватилась за голову – нелепая мелодраматическая реакция, в самый раз для этого фарса. – Козы были на дереве!
– Ко… Подожди, что?
Я не стала тратить время на объяснения. И чем я лучше Фин? Проклинала сестру за то, что та оставила внешние ворота приоткрытыми, а сама бросила все нараспашку. Я припустила к дому и уже издалека увидела, как ошалелые собаки выписывают по полю круги. Судя по всему, следом гонялись козы, только вот черт знает зачем.
Я слышала, как меня настигает лошадь, а через секунду что-то свалилось мне прямо на голову. Взвизгнув, я сбросила это на землю и обнаружила, что тупо смотрю на хлопковую рубашку ковбоя. А когда подняла голову, он – оставшийся в белой майке со следами пота – бросил через плечо:
– Надень. Иначе обгоришь.
После чего послал своего пегого в медленный галоп и приступил к отлову рогатых.
«Ами, сосредоточься».
Только то, что парень шикарно смотрится в седле, еще не означает, что он не маньяк с топором.
Взяв рубашку, я пожала плечами – да, одежка запылилась и пахла потом и лошадью, но в данный момент не стоило привередничать. Застегнув столько пуговиц, чтобы остаться достаточно прикрытой, я снова побежала.
Ковбой искусно направлял своего коня, мешая Тако и Гордите.
– Давай вправо! – крикнул он на случай, если я полная идиотка и не соображу идти в обратном от него направлении. – Заставь собак помочь!
Собаки неслись прямо на меня. Я могла видеть белки их глаз. Медведь, большой немой трус, двигался с такой скоростью, какой прежде за ним не замечалось.
Я указала на дом:
– Давайте внутрь, ребятки! Давайте внутрь, и я дам вам печеньки!
Они знали, что такое «печеньки» и что «внутри» не держат скот. Лила, самая умная из своры, разразилась настойчивым лаем, и собаки сиганули со двора, как борзые за кроликом.
Большинство коз поскакало следом, но не Тако и Гордита. Эти двое, видимо, посчитали лошадь грандиозным дополнением к забаве «Кто хочет стать шашлыком, когда Ами нас поймает».
Пегий вроде тоже наслаждался игрой, то подпрыгивая и разворачиваясь в воздухе, чтобы преградить путь отставшим рогатым, то пригибаясь к земле. Он ни разу не позволил себя обойти. Ковбой казался продолжением лошади – настолько пара работала слаженно. Я, конечно, родилась в Техасе, но все-таки городская девчонка, и подобное зрелище для меня в новинку. Я стояла, заворожено наблюдая, как парень сжимает ноги, чуть смещает вес, управляя скакуном, пока не поднялась такая пыль, что я могла различить лишь силуэты – и никаких деталей.
Тако и Гордита побежали к воротам, и я включилась в действо. Размахивая руками – и наверняка выглядя неуклюжей дурой в этом родео-балете, – я загнала коз во двор и захлопнула за ними ворота. Когда лязгнула задвижка, ковбой дал лошади какую-то тихую команду, и пегий расслабился, глубоко удовлетворенно вздохнув.
А вот мне не до расслабления: где тут отдохнешь, когда рогатые гоняли по двору стадо собак и сожрали циннии тетушки Гиацинты. Я рванула к загону и открыла кормушку, ударив металлической крышкой как в звонок к обеду. Козы подбежали, как ни в чем не бывало, словно после прогулки в парке. В какой-то степени я даже испытала разочарование.
Ковбой спешился и последовал за мной во двор. Позволив мне выскочить, он закрыл ворота, а я надежно их заперла, после чего прислонилась к штакетнику, не зная, плакать, смеяться или просто зайтись в истерике, делая и то, и другое.
Подбежали собаки – видимо, потребность в утешении оказалась сильнее страха перед козами. Сэди наворачивала круги, а Медведь, вопреки здравому смыслу, хотел, чтобы я взяла его на руки. Избегавшая толпы Лила ластилась к ковбою.
Мне хотелось сквозь землю провалиться. Боролась с козами и собаками, да еще и одета в одну лишь рубашку незнакомца поверх белья… Будь у моей матери хрустальный шар, она бы уже вскочила на метлу (фигурально выражаясь) и примчалась сюда.
Не смея поднять на ковбоя глаза, я занялась тем, что попыталась заставить Медведя и Лилу вести себя прилично.
– Прости за собак. Толку от них было мало.
– Они совершенно бесполезны, – произнес парень сердитым тоном, к которому я имела прямое отношение. – Это овчарка, колли и… – Он поколебался, когда дошел до Медведя. – Я даже не знаю, кто это.
– Никто из нас не знает. – Я покачнулась, оттого что лохматый увалень врезался мне под колени. – И они не бесполезные. Лила у нас поисково-спасательная собака.
Ковбой с сомнением посмотрел на бордер-колли, которая словно дите малое просилась ко мне на ручки.
– Правда-правда, – поспешила заверить я. – Они, э-э-э, просто боятся коз. Оказывается.
– Конечно, боятся, – сказал парень с длинным раздраженным вздохом. Я уловила мяту под сильным запахом кожи, псины и пыли. – О, ради бога, только сумасшедшая мистрис Гуднайт может держать на ранчо кучку трусливых собак.
– Прости? – Я хотела сказать что-то еще. Еще одно извинение, другую ерунду, но отвлекалась на аромат мяты. Однако тон незнакомца вернул меня с небес на землю, и я прищурилась, чтобы получше рассмотреть его в резком солнечном свете.
Только что парень казался довольно приличным – по-джентельменски. Да-да, отдал мне свою рубашку и с остальным помог. С близкого расстояния я могла увидеть, что ему не доставало мягкости, чтобы выглядеть милым. И он был слишком молод, чтобы оказаться опасным. Какое облегчение, учитывая ситуацию с бельем. Голубые глаза ковбоя выделялись на загорелом лице, а зубы сверкали белизной. Однако его насупленные брови и угрюмый вид хоть и были направлены на собак, казалось, скрывали много большее.
– Это в духе мистрис Гуднайт, – насмешливо повторил парень, – держать пастушьих собак, боящихся коз.
– Имеешь в виду, в ее духе по доброте приютить этих бесполезных собачек? – Заданный приторно сладким тоном вопрос должен бы послужить кое-кому предупреждением, но ковбой, кажется, принял его за чистую монету.
– Несомненно. – Насмешливо фыркнув, он дал понять, что имел в виду совершенно противоположное. – Она – само мягкосердечие. Уверен, у этих псин нашлась для нее душещипательная история. Миссис Гуднайт хорошо известна в округе. Чокнутая тетушка, для которой все – родня.
– Ах вот как! – От моего тона техасский день чуть не покрылся корочкой льда. До парня наконец дошло. Он бросил взгляд на мои рыжие волосы – фамильная черта, – и я увидела, как на его лице промелькнуло "черт, облажался" еще до того, как я закончила: – А я-то думала, что это моя родная чокнутая тетушка.
Он мог спасти себя: извиниться, сказать, что не желал оскорбить. Хочу отметить, что лучше меня никто не знал, насколько Гуднайты чокнутые по меркам любого нормального человека.
Однако, окинув взглядом мои голые ноги, резиновые сапоги, белье с вишенками, собак, коз и даже корову, ковбой в итоге выдал:
– Что ж, это многое объясняет.
А день становился все лучше и лучше.
Ярость напрочь стерла язвительный ответ. Даже сарказм отказал мне, и осталось лишь негодование.
– Ты был очень груб, – я услышала, что говорю словно какая-то пресная викторианская героиня, – когда оскорбил мою тетю подобным образом.
Кажется, обвинение попало в цель. Его щеки потемнели под загаром, но ковбой не отступал.
– Ты знаешь, что она рассказывает людям об этом месте? – Он указал на дом, сарай и травяные и цветочные поля тети Гиацинты, и даже этот простой жест сочился презрением. – Почему не хочет продать все и двинуться куда-то, где сможет владеть фермой побольше и набрать неплохой штат помощников? – Он замолчал, и знакомый страх мгновенно сгустился в животе еще до того, как парень добил: – Потому что этого не хочет ее покойный муж.
Я знала, к чему все идет и что нужно сохранять спокойствие и попытаться обойти стороной скрытую опасность.
– Значит, она трепетно относится к его желаниям, – сказала я. – Просто у некоторых людей есть сердце…
Ковбой фыркнул, и у меня подскочило давление, почти заглушив предостерегающий голосок в голове.
– По ее словам, призрак не позволит ей продать дом. Твоя тетка так говорит о своем муже, словно он все еще здесь живет.
– Ну и что? – Я заставила себя небрежно пожать плечами, будто это худшее, что можно узнать о нашем семействе. – Многие люди верят в призраков.
– Знаю. – Сарказм уступил место настоящему гневу – видимо, мы добрались до личных тараканов незнакомца. – Благодаря твоей тете, многие люди сейчас считают, что и на нашей земле есть призрак. А у нас и так проблем хватает.
– Проблемы есть у всех. – Однако это не повод называть мою тетушку умалишенной. – Но не понимаю, какое отношение к вашему призраку имеет тетя Гиацинта.
– Самое прямое! – Ковбой начал приводить доводы, щелкая при этом пальцами – напыщенное движение, которое взбесило меня еще больше: – Она подливала масло в огонь идиотскими слухами о призраке с тех пор, как мы собрались строить мост. А строить его пришлось, потому что твоя тетя не соглашалась ни продать землю, ни дать нам право пересекать реку на ее дальних полях. Это, видите ли, не стыкуется по фэн-шую с травяной фермой или чем-то там еще.