Текст книги "Шопинг-терапия"
Автор книги: Роз Бейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
16
Алана
– Алана! Привет! Как дела? – спросил Закари Нидерман, бывший одноклассник.
Он наклонился и расцеловал меня в обе щеки, и я представила его своим друзьям. Зак явился в компании мужчин, молодых и постарше, все старые друзья, семейные знакомые и завсегдатаи клуба «Ле Бар». Кое-кто принялся выпрашивать автографы у Рори и Хейли, но в общем-то они все хотели потанцевать со мной.
Как всегда.
Не знаю почему, но в «Ле Бар» мужчины как-то особенно поддаются моему обаянию.
Через несколько минут я уже была среди танцующих в компании с Рори, Марчеллой и Хейли. Мы образовали свой кружок, а парни танцевали вокруг и пытались проникнуть внутрь круга, но всякий раз, когда они проталкивались поближе ко мне, я поворачивалась к ним задом и отпихивала их подальше.
Марчелла была в восторге:
– Потрясающе! Как ты с ними управляешься?
– Привычка, – сказала я, поводя плечами.
– Нет, в самом деле! – Марчелла кричала громче музыки. – Как тебе удается стряхнуть этих пиявок? Они готовы поиметь тебя прямо здесь.
– Когда они становятся слишком назойливыми, – улыбнулась я, – я сообщаю им, что я лесбиянка. Действует как магическое заклинание.
Мы вернулись за стол, и Марчелла выразила восхищение моей способностью притягивать парней:
– Ты просто как приманка в садке с акулами. Они так и вертятся вокруг тебя, готовые сожрать. Почему, собственно, она так удивляется? Это была моя вотчина, мое место. В «Ле Бар» я ловила кайф.
– Алана настоящая принцесса, – заявил Рори, – наша собственная афроамериканская принцесса.
Я слегка напряглась, услышав его слова, но Хейли тут же взяла ситуацию под контроль, толкнув Рори локтем:
– Больше так не говори.
– А что? Что я такого сказал? Алана царит здесь! Каждый настоящий мужик западает на нее. Даже некоторые геи, – сказал он, посылая ей через стол воздушный поцелуй.
– Так-то лучше. – Обычно я не обращаю внимания на то, что обо мне говорят, но Ксавье сильно задел мое эго, и теперь требовалось время, чтобы залечить раны. Время, шампанское и общение с друзьями в «Ле Бар».
– Ты знаешь, – начала Марчелла, – я всегда просто умирала от желания попасть сюда, но теперь, когда я здесь, мне уже не очень-то все нравится. Люди здесь какие-то ненастоящие, а мужики примитивные. Что за радость топтаться на танцполе ради парочки расслабленных стариков?
У меня отвисла челюсть.
– Видишь ли, это все перспективные знакомства. Никто не может стать членом клуба, если у него нет солидного капитала.
– Никакие они не перспективные, – фыркнула Марчелла. – Заинька, я понимаю, что тебя заботит, как найти себе пару, но ты не имеешь представления, как это делается.
Рори разинул рот от изумления.
– Я вовсе не о сексе говорю, – заявила Марчелла. – Любой бабуин способен на это. Я говорю о настоящем партнере, об истинном друге. Девочки, неужели вы не понимаете, что такого в баре не встретишь?
– Это что-то новое, – сказал Рори.
Я была с ним согласна, но мне не хотелось признаваться, что, возможно, в моем девичьем образовании насчет поиска партнеров существовали пробелы.
Хейли почесала в затылке:
– Ну ладно, тогда где его искать, мистера Настоящего?
– Если ищешь собутыльника для того, чтобы таскаться по вечеринкам, то можно и здесь найти, – сказала Марчелла.
– Ого! – заморгал Рори.
– Если же ищешь мистера Настоящего, искать его надо там, где ему место. Нужен тебе бизнесмен – отправляйся в приличную контору и прокатись на лифте вверх-вниз. Ты будешь удивлена, сколько народу захочет пообщаться с тобой в лифте. Хочешь познакомиться с врачом – наймись волонтером в какую-нибудь больницу или клинику. Хочешь финансиста? Двигай прямиком на Уоллстрит во время ленча. Говорю тебе, у человека, который тебе нужен, нет времени болтаться по ночным клубам и вертеть подружек на танцполе в три часа ночи. Они работают по-настоящему, живут настоящей жизнью. И ты должна найти способ, как с ними познакомиться, войти в их жизнь. Выйди на их тропу. – Она скрестила руки. – Вот так-то.
– Марчелла сказала, – произнес Рори, протягивая руки. – И это хорошо. Когда приступаем к катанию на лифтах?
– Когда надо, тогда и приступим, – сказала я. – Мне нравится твоя идея, подруга.
– Ничего особенного, – сказала Марчелла. – Просто здравый смысл.
– Ты так думаешь? – спросила Хейли. – Такой прямолинейный подход. Вроде очевидно, но труднодостижимо.
Меня смущало только то, что таким образом все мужчины из «Ле Бар» разом обесценивались. Не то чтобы мне кто-нибудь из них особенно нравился, но это подрывало основы всего образа жизни, что я создала себе за три года, все ночи, которые я провела в баре в надежде, что там появится кто-нибудь необыкновенный и интересный. Неужели все мои усилия ни к чему не вели?
Существовал единственный способ проверить это.
Я подняла бокал с шампанским и отпила глоток.
– Кто пойдет завтра со мной на ленч на Уоллстрит?
17
Хейли
– Хорошие туфельки, дорогая, – сказал Рори Марчелле, когда она вернулась после очередного захода на танцпол.
Марчелла непринужденно покрутила ногой в туфле.
– Спасибо, сладенький. Это туфельки от Лиз Клейборн. Я отхватила их в стоке в Нью-Джерси, притом за смешные деньги.
– Да ну? – восхитился Рори, – В них ты словно на облаке плывешь.
Совет да любовь между Марчеллой и Рори – ну разве не восхитительно?
– Ты любишь стоки? – Алана схватила Марчеллу за руку. – Нам с тобой обязательно надо пробежаться по стокам в Гемптоне. Я часто проезжаю мимо них, но они настолько неприглядно выглядят, что меня туда не тянет.
– Даже ради выгодной покупки? – Марчелла опешила. – Пятьдесят процентов скидки. Ты соображаешь, что говоришь?
– Я обожаю распродажи! – заявила Алана. – Только не говори, что я все пропустила. Мы должны сделать это вместе. Надо будет устроить такую поездку. Что, если нам всем поехать? В какой-нибудь день в середине недели, когда меньше пробок на выезде из города. Погода вроде установилась, в родительском загородном доме места полно. Правда, там в разгаре смена обстановки.
– Я бы с удовольствием отправилась в Гемптон, – откликнулась я, – но боюсь, что с нашим расписанием съемок будет трудно вырваться.
– В таком случае я могу тебя обрадовать: можешь смело планировать поход по магазинам Гемптона. Я заглянул в наброски сценария на следующие две недели, и там Ариэль нигде не появляется. Похоже, у тебя отпуск, – сообщил Рори.
– О, замечательно, тогда я тоже смогу поехать, – небрежно сказала я, но тут же спохватилась: – Погоди! Ты говоришь, нигде не появляется? Две недели съемок, и ни единого эпизода с Ариэль? Ни разу?
Рори прижал палец к подбородку:
– Нет, я действительно ни разу не встретил даже упоминания о твоей героине. Похоже… – Тут он начал соображать, что случилось. – Ты просто исчезла бесследно.
– Тогда неудивительно, что никто не заикается о новом контракте! – Мое беспокойство стремительно переходило в панику. – А ведь они обещали мне, что у меня будет больше эпизодов. По крайней мере, Габриель так сказала. То есть мой агент так говорит.
Теперь понятно, почему Круэлла не звонит, возможно, гоняется на метле за щенками.
– Перестань, не паникуй. – Алана уставилась на меня своими черными глазищами. – Давай рассуждать здраво. Ариэль слишком популярна, чтобы ее вообще убрали из сериала.
– Это еще ничего не значит, – причитала я. – Они вполне могут заменить меня другой актрисой. Какой кошмар!
– Не делай поспешных выводов, Хейли, – попробовал успокоить меня Рори. – Ты ведь знаешь, как все течет и все изменяется в сериалах для домохозяек! Только привыкнешь к чему-нибудь, а они возьмут и все повернут иначе!
– Да уж, например, вырежут твоего персонажа, – печально сказала я. – Извините меня, я должна позвонить своему агенту.
Я подхватила сумочку и отправилась в дамскую комнату, где через голосовую почту послала сообщение Круэлле, что я откажусь от ее услуг, если она немедленно не позвонит мне.
После этого я закрыла мобильник, чувствуя угрызения совести.
Может, я преувеличиваю?
Завела сама себя?
Что еще можно было сделать? В конце концов, если твой агент не звонит целую неделю, когда ты так ждешь этого звонка, надо что-то предпринимать.
Когда я возвращалась, кто-то окликнул меня. Я обернулась и увидела знакомое лицо: средних лет, лысоватый, седеющий мужчина с морщинками вокруг глаз – и все же лицо знакомое.
– Дэрил, – представился он. – Фирма «Малковитц и Малковитц. Театральное агентство». Помните? Мы встречались на вручении премий «Эмми».
– Да, конечно!
Агент. Может, все же я права. От старого агента уйти, к новому агенту прийти.
Он сидел в кабинке с двумя мужчинами ближневосточного типа. Оба улыбнулись мне.
– Присаживайтесь к нам, – сказал Дэрил. – Позвольте познакомить вас с моими друзьями.
Он представил мне обоих мужчин, которые говорили с сильным акцентом, пожимали мне руку и не сводили с меня глаз. Поскольку они были явно не сильны в английском языке, Дэрил говорил за всех, рассказывая мне об актерах, с которыми ему довелось работать.
– Холли Берри, пока она не прославилась. Вик Тайлер, певец кантри…
Разговаривая, он слегка поглаживал меня по плечу и шее. Я вспомнила о словах Марчеллы насчет того, что стоящих мужчин в ночном баре не встретишь. Значит ли это, что Дарил относится к нестоящим мужчинам? Я старалась рассуждать объективно, но прикосновения к плечу и шее доставляли приятное ощущение. В нормальном состоянии я бы поставила его на место, но сейчас я чувствовала себя такой несчастной и беззащитной, что, когда он потянулся ко мне с поцелуем, я не оттолкнула его.
Его дыхание отдавало мятой – должно быть, заранее пожевал несколько таблеток, а язык был вовсе не таким уж липким. Он просто обхватил губами мои губы и гладил но спине, и это утешало меня.
Когда он коснулся рукой моей груди, я слегка вздрогнула. Не то чтобы я этого очень хотела, но это прикосновение вызвало во мне какой-то отклик. Я решила расслабиться и плыть по воле волн, ответив на его поцелуй и позволяя ему ласкать меня под звуки музыки и мерцание огней.
Мы вели себя как парочка юнцов в тени придорожного магазинчика, тяжело дыша и загораясь от прикосновений. Очень острые ощущения, должна признаться. Я обольщала его, но в то же время чувствовала себя в полной безопасности, зная, что здесь и сейчас мне ничего не грозит.
Он оторвался от моих губ и принялся покусывать мочку уха.
– Ты такая красивая, – шептал он, снова собираясь схватить меня за грудь. На сей раз я отвела его руку, слегка смутившись присутствием двух мужчин восточного типа, глазевших на нас через стол. – Очень красивая. Скажи мне, пожалуйста, – спросил Дэрил, уставившись на мои груди, – они настоящие? На ощупь вроде настоящие.
Приятное томление, доставлявшее мне радость, пропало, уступив место отвращению. Я оттолкнула его и схватила сумочку. Господи, и чем я думаю? Обжиматься с мужиком, которому нужна только информация о моих сиськах?
– Мне пора идти.
18
Алана
На сей раз мне пришлось выручать Хейли. Мы с Рори увидели, как она, возвращаясь из туалета, застряла за столиком какого-то лысого пижона, который, похоже, был с ней знаком ближе, чем следовало. После того как Хейли рассталась со своим парнем, я еще ни разу не видела ее с кем-нибудь, и меня отнюдь не обрадовало, что этот лысый похотливый козел может послужить ей утешением.
Она все-таки ушла от него, но смотрела на меня с отчаянием, когда я взяла ее под руку.
– Нет, вы только посмотрите на нее, – сказала я. – Стоит немного выпить, и она уже готова влюбиться в кого попало в самом неподходящем месте.
– Ребята, мы собираемся завтракать, – заявил Рори, увлекая нас к выходу. – Я не могу работать на пустой желудок.
Марчелла рассмеялась:
– Ты собираешься на работу? После разгульной ночи?
– Вызов на шесть утра. Но я поспал пару часиков вечером, – признался Рори.
– Я тебе не верю, – заявила Марчелла. – Я и самой себе не верю. Я в жизни так поздно ночью не развлекалась. По крайней мере, со времен школьного выпускного бала.
Мы выбрались на улицу, и Рори оглядел ряд черных лимузинов.
– Вот он. Мой водитель ждет, третья машина в ряду. Он отвезет нас прямехонько в круглосуточное кафе, а потом я превращусь в тыкву и отправлюсь на работу.
– Поверить не могу, что еду в лимузине. – Марчелла погладила сверкающий кузов машины и улыбнулась водителю.
Она начинала мне нравиться, хотя в ней было много всего намешано. Всегда наготове с практичным советом, она в то же время была способна с благоговейным восторгом закатывать глаза, совсем как ребенок, когда сталкивалась с вещами, привычными для меня. Она обладала даром выворачивать обычные предметы и распознавать их волшебную изнанку.
Иногда это очень освежает.
Поедая омлет в круглосуточном кафе, Марчелла засыпала Рори и Хейли вопросами о том, как снимаются дневные телесериалы. И хотя Хейли нервничала из-за неопределенного будущего Ариэль, старалась отвечать вежливо. Марчелла казалась увлеченной «закулисной жизнью» телевидения, и я подумала, что она способна сделать блестящую карьеру как торговый агент в «Бон Ни». Я собиралась послать их начальнику подробное письмо по электронной почте и рассказать, какой у них замечательный торговый агент Марчелла, – разумеется, после того, как высплюсь хорошенько и справлюсь с первоочередными делами.
Первоочередные дела… Я вспомнила, что одно из таких дел заключалось в том, чтобы самой найти работу.
– Ой, чуть не забыла, – сказала я, выковыривая вилкой грибы из омлета. – Марчелла, у меня к тебе огромная просьба. Не могла бы ты помочь мне устроиться на работу в ваш магазин, ну, например, ходячим парфюмом. Знаешь, такие девушки, они опрыскивают духами покупателей? Как ты думаешь, я бы подошла?
Рори чуть не подавился тостом с омлетом.
– Принцесса Алана ищет работу? Когда это ты работала в последний раз?
Я пнула его под столом.
– Ой! Не туфля, а шило какое-то.
– Приходилось мне работать в разных местах и раньше, – сказала я. – Конечно, ничего интересного, не то что с духами.
Я тут же вообразила, как получаю первый чек за работу, много-много долларов, чтобы помахать им перед папочкиным носом.
– Не знаю насчет таких девушек, – задумалась Марчелла. – По-моему, они не работают на наш магазин. Я никогда не видела их у нас в комнате отдыха. Видимо, им платят косметические компании.
– А как вообще устроиться на работу? – спросила я.
– Я поспрашиваю и найду что-нибудь для тебя, – пообещала она.
Ура! Вот папочка-то удивится! Я добьюсь успеха и без его кредитных карточек.
На улице занимался бледный рассвет. Рори с Марчеллой отбыли в лимузине. Он пообещал ей, что водитель отвезет ее в Бруклин, после того как доставит его на студию, а Марчелла предвкушала, что она подъедет к дому, и сестра с зятем увидят, как она выходит из этой элегантной машины.
Мы с Хейли взяли такси, но, проезжая по Мэдисон-авеню, я увидела вывеску аптеки CVS и сообразила, что надо, пожалуй, запастись кое-какими необходимыми мелочами до того, как я перейду на самообеспечение.
Я набила полную корзину разными флакончиками с лаком для ногтей, лечебным маслом для волос, дорогим шампунем и всякой всячиной для ванной. Еще мы попробовали несколько разных оттенков лака, а под конец наткнулись на две очаровательные керамические вазы для нашей ванной.
Мы несли все эти покупки в непривычно дешевых пластиковых пакетах и сделали еще одну остановку – в «Старбаксе», где купили навынос кофе-латте, газеты и обезжиренные булочки, потому что валились с ног и зевали в унисон.
Дома Хейли плюхнулась на диван, включила кассету с эпизодами, где она играет Ариэль, и печально обхватила ладонями чашку с кофе.
– Не могу понять, в чем дело, – размышляла она вслух. – Во мне самой? В моем исполнении? Может, в агенте? Круэллу, правда, никто не любит. Господи, не может быть, чтобы меня выкинули из сериала!
Пока она разносила собственную игру замечаниями вроде «Идиотизм!» или «Даже слезы и те фальшивые!», я умылась, переоделась в пеньюар и включила компьютер, чтобы проверить почту. Ничего стоящего, но на сайте InStyle.com рекламировались фантастические летние ансамбли, большинство из которых можно было заказать через Интернет.
Я сидела за компьютером и ахала от восторга.
Сумочки медового цвета на молнии с веселенькими бледно-зелеными цветочками.
Узкая длинная сумочка в крупный оранжевый горох – причудливая и стильная.
Наконец, плетеные сандалии металлического цвета с перламутровыми дисками от Колина Стюарта.
– Колин Стюарт! – завопила я от восторга.
– Скажи ему, что меня нет дома, – пробормотала Хейли из гостиной.
Я заглянула туда: она уже спала, уткнувшись лицом в подушку, одна рука свешивалась с дивана.
Сон одолевал и меня, но, глядя одним глазом, я еще успела кликнуть маленькую тележку, что означало, да, я покупаю эти сумочки и сандалии. И конечно же, это восхитительное желтое шифоновое платьице, отделанное рюшами. Да, да, да!
Я впечатала номер моей карточки «Американ Экспресс», и пальцы мои колотили по клавиатуре, как капли дождя по мостовой.
Скорей, скорей! Скорей, пока папа не аннулировал карту! Он никогда не встает так рано, но не мешало и подстраховаться.
Добавив еще несколько победных штрихов в эпопею покупок, я прошла мимо спящей подруги, выключила телевизор, наложила ночной крем и нырнула в постель.
Наглазники, беруши и…
Я все еще держала в руках одну берушу, когда зазвонил телефон. Определитель номера показывал… Папа.
Папа в восемь часов утра? Ничего хорошего ожидать не стоило.
Я зарылась в подушки. У меня не было сил разговаривать с ним сейчас: во-первых, сезонная тоска, во-вторых, я все еще сердилась на него за вчерашнее.
Если он звонит, чтобы извиниться, пускай оставит сообщение.
Я поуютнее устроилась в постели, ощущая голыми ногами приятную прохладу гладких простынь, и заснула, а перед глазами плясали плетеные сандалии металлического цвета.
Часть третья
По случаю Дня Поминовения [13]13
День поминовения – День памяти павших в войнах официальный праздник в США, отмечается в последний понедельник мая. (Прим. ред.)
[Закрыть]все цены снижены! Распродажа!
19
Хейли
Говорят, что самоубийство – это круто.
К счастью для меня, у моей героини Ариэль не хватило мужества (или трусости, зависит от точки зрения) на то, чтобы покончить с собой. После двухнедельной паузы, когда я спасалась только шопинг-терапией и накупила джинсовой одежды больше, чем турист на лошадином ранчо, мне наконец-то предложили новый тринадцатинедельный контракт в сериале «Наше завтра».
Глубокий вздох.
Теперь я смогу отдать долг Алане – квартплату за два месяца. И месячный минимум по кредитным картам. Дошло до того, что я даже не проверяла список покупок, когда пришли счета. Я вовсе не раскаивалась в том, что купила их, нет, но меня удручало, как дорого все стоит, и я не хотела лишний раз в этом убеждаться. Конечно, бутики Манхэттена были шагом наверх по сравнению с шерстяной одеждой и бабушкиным нижним бельем, которое мы заказывали по каталогу в Висконсине, но, поверьте мне, цены даже частично не отражали разницу в качестве и стиле.
Ура! Я смогу оплатить месячный минимум по кредитным счетам! И у меня не конфискуют кредитные карточки, их не порвет пополам какой-нибудь служащий с усами, как у Муссолини. Наоборот, эти жаждущие проявить свою власть служащие будут сканировать мои покупки с уважением, потому что два банка увеличили мой кредитный лимит до двадцати тысяч долларов каждый! Дважды по двадцать тысяч – это сорок тысяч, астрономическая цифра, которую можно потратить на плетеные сандалии, кофе-латте и «Шардоне» с ароматом персика и миндаля. Как мне нравился образ толстых пачек наличных – моих собственных! Чувствуешь себя Гретой Гарбо.
Итак, я, радостная и счастливая, устремилась на студию, где шли съемки сериала «Наше завтра», снова в качестве актрисы. Я обняла Шона, даже поздоровалась с операторами и не возражала, когда Люси, гримерша, решила попробовать на мне новый оттенок губной помады. Я пребывала в приподнятом настроении, пока не прочитала текущий сценарий. Поскольку актер, игравший Престона Скотта, был занят в другом месте, его эпизоды передвинулись на завтра, а на сегодня были поставлены сцены между Мередит и Ариэль. Вот так сразу? Драматический эпизод со мной и Деанной Чайлдз.
Как актриса, я всегда рада играть с любыми коллегами-актерами. Однако, услышав (и прочитав!), что именно Деанне я обязана двухнедельной отставкой, я, должна признаться, испытывала вполне законное недоверие. И подавленный гнев. И страх перед тем, что она снова попытается выжить меня. Вот почему изменение в расписании меня очень расстроило.
Но тут Джоди вынесла мой костюм на сегодня, и у меня захватило дух: шелковое платье в обтяжку, без бретелей, и потрясающие туфли от Маноло в горошек, без задников.
– В чем дело, дорогуша? – спросила Джоди, задергивая занавес, чтобы никто из зевак в студии не увидел меня в нижнем белье.
– Так… так красиво.
Я держала волосы, пока она застегивала молнию на вызывающем полосатом зеленом платье с завышенной талией, без рукавов и бретелей.
Джоди скрепляла лиф, поджав губы.
– Здесь можно было бы убрать побольше – ты такая худенькая! – но в целом сидит неплохо.
– Просто мечта! Я чувствую себя как Джулия Робертс, когда Ричард Гир повел ее по магазинам в «Красотке».
Обычно невозмутимая, Джоди слегка улыбнулась:
– Да, мне нравится этот эпизод. Теперь примерь туфли. По сценарию ты должна сбросить их, когда выходишь на карниз, поэтому я выбрала тебе туфли без застежек и ремешков.
Я сунула ноги в туфли с открытым носом и порадовалась, что вчера сделала педикюр. Туфли были из голубого шелка с бледно-зеленой ленточкой вокруг пальцев, на тонком каблуке. И в горошек! С каким бы удовольствием я скинула их с ног прямо в лицо Деанне, чтобы она увидела, что горошек – это модно.
– Замечательно, – сказала я. – Сказочно. Очень удобно.
– Чтобы такое платье сработало на все сто, необходимы аксессуары: не забудь колье и серьги. Лучше всего серебряные, каплями – по контрасту с горизонтальной полоской на платье.
Все мое внимание было приковано к зеркалу, к новой, нарядной Ариэль.
– Господи, как хорошо выбраться из унылых одеяний, напоминающих водоросли, хотя и это платье тоже зеленое.
Джоди наморщила нос, дергая сантиметр, висевший у нее на шее.
– Время пришло. Об этом и раньше все знали, но тут сработала целевая группа, и они буквально обрушили результаты дискуссии на Габриель. Зрители не желают смотреть по телевизору на людей, одетых в лохмотья. Пришло время для Ариэль носить стильную одежду.
– Спасибо тебе. – Я бы ее обняла, но подозревала, что ей это не понравится. Надо же, как раз тогда, когда мне так нужна была поддержка перед встречей с Деанной, я получила эту поддержку от Джоди. – Спасибо, спасибо!
Она отодвинула занавес, тем самым указывая, что я готова и могу идти, освободив место для следующего персонажа. И я выплыла из гардеробной в своих туфельках в горошек от Маноло, ошеломленная и красивая, преображенная волшебной палочкой феи-костюмерши.