355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роуэн Коулман » Случайная мама » Текст книги (страница 22)
Случайная мама
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Случайная мама"


Автор книги: Роуэн Коулман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

– Теперь уже слишком поздно, – упрямо сказала она, отвечая Кэлу то же, что отвечала самой себе. – У меня был хрупкий шанс на что-то, и я его упустила. Ну конечно, упустила. Разве нет? Взяла и упустила свой шанс. Просто все так сложно.

– Ах, ну да, конечно, – с едким сарказмом заметил Кэл. – Невероятно сложно. Ты запала на него, он запал на тебя. Вы оба любите этих детишек. Да уж, заковыристая ситуация, ничего не скажешь. – Он раздраженно посмотрел на Софи. – Скажи, Христа ради, почему это так сложно?

Софи так же уставилась на него в ответ.

– Потому что… – Софи отчаянно вспоминала все те причины, которые обуревали ее тогда, на пляже. – Он – муж Кэрри. И если я останусь с ним, я предам Кэрри! И потом, может, я вовсе и не нужна ему, может, он хотел просто позабавиться. И если бы я осталась, а у нас ничего не вышло бы, что тогда стало бы с девочками? Этим детям и так уже слишком много пришлось пережить, и… и есть еще другие причины, которые я уже не помню, но они очень, очень веские, поверь.

Кэл чуть не поперхнулся своей диетической колой.

– Ты просто невозможна, – сказал он. – Он. Тебя. Любит.

– Откуда ты знаешь? – захныкала Софи, отчаянно всплеснув руками.

– Да потому что я знаю тебя, и знаю, что сбежала ты совсем по другой причине, и все, что ты сейчас мне наплела – просто чушь собачья. Ты сбежала потому, что знаешь, что он тоже тебя любит, вот и перепугалась до смерти. Иначе чем еще можно объяснить твою постоянную меланхолию?

– Я все равно не могу вернуться, Кэл. Он – муж Кэрри. Моей подруги.

Обе красиво выщипанные брови Кэла поползли вверх.

– Это – не причина, – сказал он уже с отчаянием в голосе.

– Это – причина, – настаивала она. – И довольно веская причина, уж поверь мне.

– Слушай, но ведь Кэрри с Луисом не жили вместе уже несколько лет перед тем, как ты его встретила. Ты не рассказала мне всего, но я пришел к выводу, что, из-за чего бы они ни расстались, это случилось не потому, что он – злой гений. Скорее всего, просто они, как и все мы, оказались обычными слабыми людьми. Слушай, Соф, ведь ты же была влюблена в Алекса, разве нет?

– Я так думала, – сказала Софи, хотя вопрос и показался ей бессмысленным.

– Вот именно… а прошло уже больше двух лет. Так вот скажи мне, как ты – живой человек – отреагируешь на то, что он через две недели женится? Что ты на это скажешь?

– Правда? – рассеяно спросила Софи. – Как мило. – И тут же нахмурилась, взглянув на Кэла. – Откуда ты знаешь?

– Да ничего я не знаю. Я просто пытаюсь доказать свою точку зрения. Если бы Кэрри была сейчас жива, плевать бы она хотела на вас с Луисом. Она жила бы своей жизнью.

Софи кивнула.

– Я знаю, – сказала она. – Но ее нет, она не может дать свое одобрение, поэтому это невозможно.

Кэл укоризненно посмотрел на нее.

– Если бы Кэрри смотрела сейчас прямо на нас, то она, наверно, заорала бы: «Беги к нему, бестолковая корова!» Нет, ты лучше уйдешь в монастырь вместо того чтобы выйти замуж за капитана и стать миссис фон Трапп, и все из-за каких-то никчемных принципов. Это даже не потому, что ты дура. Ты поступаешь так, потому что тебе страшно. Тебе страшно, что ты полюбила, страшно, что ты можешь быть счастлива, страшно вдруг пробудиться и понять, что вся твоя жизнь была полным дерьмом. – Софи широко раскрыла глаза, но Кэл не дал ей возможности перебить его. – Да, Соф, вплоть до встречи с ним твоя жизнь была скучной, скудной, одинокой и однообразной – и не ты одна такая! Но раз уж у тебя появился шанс все исправить, то зачем же его терять и заниматься самоистязанием за то, что посмела быть счастливой?! Вот это уже точно ненормально!

– Неправда! – воскликнула Софи, уже в следующую секунду ослабив свои протесты. – Не совсем так. Но это не все, Кэл. Я ведь сказала, что дело не только в нем. Это – семья, семья, которая только-только окрепла. Что, если у нас с Луисом ничего не выйдет, что тогда будет с девочками? Представляешь, какой будет ужас, если мы расстанемся, и они будут в это втянуты? Я не могу так с ними поступить.

– Никто же не просит тебя выскакивать за него замуж. Просто будьте вместе, ведите себя непринужденно, попробуйте понять свои чувства. Объясните все девочкам. Пусть они знают, что ты всегда будешь любить их, что бы ни случилось. Хотя бы раз в жизни прими решение в свою пользу, Софи Миллс!

Софи обдумывала эти слова, которые она не осмеливалась сказать самой себе.

– А я достаточно сильная? – спросила она Кэла. – А что, если ничего не получится?

– Ты достаточно сильная, – не задумываясь, сказал Кэл. – Ты это доказала. И потом, я твердо убежден, что об этом ты не пожалеешь. Ты же знаешь, что я хороший психолог.

– Мы так долго готовились к пятничной вечеринке, – сказала Софи, решив предоставить ему последний аргумент.

– Софи, ты счастлива на работе? – спросил ее Кэл.

– Нет, – честно призналась Софи. – Уже нет.

– Так уезжай, – наставлял ее Кэл. – Сдай квартиру, найди там себе место, где можно будет остановиться. Ах да, здесь скандальчик будет. Джиллиан разочаруется, а Ева будет злорадствовать, но какое тебе до этого дело? Будешь там доить коров в деревне, довольная и толстая. Еще толще, чем сейчас.

– Но здесь – моя работа, я мечтала о ней, – слабо запротестовала Софи. – Я любила свою работу.

– Ты сказала «любила», в прошедшем времени. И потом, что плохого в том, чтобы изменить мечты? Плохо, когда не стремишься добиваться их всеми своими силами, и вот к чему тебя это привело. Деньги на счете у тебя есть, и потом – наверняка же они там, в Корнуолле тоже развлекаются. Почему бы тебе не сменить фон? Ну, организуй им фестиваль свиней или что они там еще любят.

Софи улыбнулась.

– Кое-кто уже предлагал мне нечто подобное, – сказала она. – Но это – большой риск, это страшно.

– Вся жизнь – сплошной риск, Софи, – в отчаянии промолвил Кэл. – Я-то думал, что ты должна это знать, раз носишь такую блузку и красишься такой помадой. Настоящая угроза со стороны моды.

Софи засмеялась, ощутив внезапный прилив адреналина в кровь.

– Я могу это сделать, – сказала она дрожащим голосом.

– Не можешь, а сделаешь.

Софи заглянула в решительные голубые глаза Кэла и взяла его за руку.

– Я это сделаю, – сказала она, широко распахнув глаза от ужаса и волнения. – Черт!

– Вот и замечательно, – сказал Кэл, поцеловав ее в щеку.

– Постой, постой. – Софи сжала руку Кэла так крепко, что он даже поморщился. – А что, если… если Луис забыл меня?

– Да заткнись ты, ради бога. Если!

Глава двадцать девятая

Она не сразу нашла коттедж, арендованный Луисом с девочками. Он располагался на склоне крутого холма, в полумиле от города. Маленькое побеленное здание, с виду пережившее не одну сотню бурь.

Приблизившись к началу подъездной дороги, Софи снова подумала, что, возможно, зря она все это затеяла. Если бы она хотя бы позвонила для начала, узнала, как у Луиса дела и что он делает в выходные. Может, его дома нет; может, он как раз сейчас в постели с какой-нибудь корнуоллской красоткой. Может, девочки ее забыли…

Сев за руль, Софи в последний раз задумалась о том, что она собирается сделать, на что рассчитывает, и чем это может обернуться – сказкой или кошмаром. Но она решилась, несмотря на то, что решение было принято через силу.

Софи попыталась оторваться от своих судорожных размышлений и сделала глубокий вдох. Был прекрасный вечер, солнце освещало кроны окружавших коттедж деревьев сияющим ореолом, покрывая все вокруг позолотой.

Она вышла из машины, открыла дверцу и бережно сняла с заднего сиденья пластмассовую переносную сумку, пристегнутую ремнем безопасности. Кусая губы, она направилась к парадному входу, но прежде чем успела позвонить в колокольчик, услышала доносившиеся откуда-то голоса. Посмотрев в окно парадной двери, она увидела, что Луис, Белла и Иззи в саду за домом. Девочки в макинтошах и резиновых сапогах, вроде как помогали Луису что-то сажать. Хотя, судя по тому, что удалось разглядеть Софи, сад с некоторых пор превратился в грязное поле битвы, потому что Белла и Иззи с визгами и смехом гонялись от Луиса кругами, сжимая в кулачках комки грязи. С минуту Софи взирала на эту премилую сцену, которая обрадовала и испугала ее еще больше, чем все, что у нее было когда-либо в жизни.

– Ну что ж, сейчас или никогда, – сказала она, обращаясь к переносной сумке. Сумка все еще дулась на нее.

Софи не знала, как она их поприветствует, поэтому просто стояла с сумкой в руках и смотрела на девочек, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди. А потом ее заметила Иззи.

– Тетя Софииииииииииииииии! – завизжала она, и перепачканный с ног до головы ребенок бросился к девушке, разбрызгивая грязь во все стороны. Сумка издала раздраженное мяуканье, и Софи поставила ее на землю, встала на колени и крепко обняла Иззи.

– Ты так выросла, – сказала она, целуя девочку в перепачканные щечки.

– Знаю, – гордо ответила Иззи. – Я теперь почти как жираф.

И вот уже подбежала Белла и стала обнимать Софи за шею и целовать ее в щеки.

– Вы приехали! – восторженно воскликнула она. – Я знала, что вы вернетесь! Вы ведь надолго, правда?

Софи высвободилась из детских ручек и посмотрела поверх их головок на Луиса, который изумленно смотрел на нее, держа руки на поясе.

– Ну, может быть, – сказала она, твердо глядя на него. – Если вы так хотите.

– Хотим, хотим, хотим! – в унисон затянули девочки, пританцовывая вокруг нее.

Луис наконец открыл рот.

– Девочки! – сказал он. – Вы Софи всю перепачкаете! Идите в дом и переоденьтесь во что-нибудь чистое и сухое, о’кей? Уже пора чай пить.

– Нет! – запротестовала Иззи. – Я не хочу!

Белла перевела взгляд с Софи на отца.

– Хочешь, – сказала она, схватила Иззи за руку и поволокла ее к дому, одновременно щекоча ее, так что протесты Иззи тут же перешли в приступы смеха.

– Да, пока вы не ушли. – Софи чуть не забыла про свою сумку. Она подняла ее и протянула Белле. – В гостинице, где я остановилась, кошки не приветствуются. Вы не присмотрите для меня за Артемидой?

Дети завизжали от восторга, Белла вернулась за сумкой и осторожно понесла ее в дом. Поразительно, но сумка заурчала.

Софи поднялась, расправляя юбку.

– Я тут немного перепачкалась, – сказала она с нервным смехом, не имея смелости заглянуть Луису в глаза.

– Чуть-чуть, – сказал он, подходя к ней ближе. – Почему ты приехала, Софи? – нежно спросил он, глядя ей прямо в глаза. – Я должен знать, потому что я не могу… Почему ты приехала?

Софи вспомнила сотни причин и предлогов, которые она напридумывала по дороге, почему ей нужно быть рядом с Луисом, от безработицы до внезапного приступа аллергии на городскую жизнь. Но когда он задал ей этот вопрос, поняла, что и так уже потеряла слишком много времени. Она все это время, еще с той первой ночи с Луисом знала правду, просто боялась заглянуть ей в глаза. Даже во время своей холодной вахты на пляже она понимала, что не хочет заглянуть правде в глаза. Софи выискивала причины, чтобы ехать, потому что сочла, что уехать будет проще, чем признать то, что ей и так было известно – Луис испытывает к ней то же самое, что и она. Как она могла так заблуждаться?

– Чтобы быть рядом с тобой, – просто ответила она. – Чтобы быть там, где находишься ты, чтобы иметь возможность поужинать с тобой в кафе вечером в пятницу, а по воскресеньям прогуливаться с тобой и девочками по пляжу. Чтобы узнать тебя получше и понять, не ошиблась ли я в своих догадках. Чтобы выяснить, действительно ли я люблю тебя так сильно, как думаю. – И Софи наконец подняла на него глаза. – Если, конечно, ты не против.

Луис мгновенно оказался рядом с ней и крепко прижал ее к себе. Он поцеловал ее в макушку и немного разжал объятия, чтобы посмотреть ей в лицо.

– Я уж точно не против, – сказал он. – Совершенно не против.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

Вдова Прасутага – вождя зависимого от Рима британского племени иценов, возглавившая антиримское восстание в Британии в 61 г. – Здесь и далее прим. перев.

2

Для мужчин или для женщин (франц.).

3

Песня в исполнении Джо Кокера и Дженнифер Уорнс.

4

Доброе утро (исп.).

5

Мне очень жаль, что такое время (исп.).

6

Срочность (исп.).

7

Меня зовут (исп.).

8

Um – неопределенный артикль; hablar – говорить (исп.).

9

Пожалуйста (исп.).

10

Да… Да… Да. Спасибо (исп.).

11

Virgin – девственница (англ.).

12

Национальное общество по защите детей от жестокого обращения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю