Текст книги "Засада на Кореллии (ЛП)"
Автор книги: Роджер Аллен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Хэн сидел в патио за домом, облокотившись о перила и глядя на море. Небо было чистым, воздух – прозрачным, дул легкий бриз. Стояло прекрасное утро на родной планете. Детишки резвились на пляже под присмотром Чубакки, не спускавшею с них глаз. Верный Чуй, подумал Хэн. С такой шерстью никому не захочется вываляться в песке, тем более намокнуть.
Вроде бы все было хорошо. Космические бродяги говаривали, что нигде так себя не чувствуешь, как дома, где все – гравитация, давление и состав атмосферы, язык и произношение, кухня и прочее, – все в точности подходит для твоего тела и души.
Но Хэну так не казалось. Во всяком случае, не этим утром. И причина была не только в инциденте с ПМК и <уродцами>. Да, случай был тревожным, но не настолько, как казалось сначала. Те и другие могли запросто их взорвать, но не стали. Это означало, что некто могущественный явно хочет заполучить их живыми – по крайней мере, до сих пор хотел. Не то чтобы эта мысль особо утешала, но думать было так все же лучше, чем абсолютно точно знать о том, что тебя хотят убить.
Но это было еще не все. Далеко не все. В космо-порту Лейя шепнула, что у нее отчетливое ощущение, будто за ними кто-то следит – причем не из службы охраны. Когда о чем-то таком говорит адепт Силы, даже обученный всего наполовину, разумному человеку стоит прислушаться.
Тревогу внушал вид города и сельской местности, по которой они проезжали. Хэн ожидал увидеть перемены, даже, в определенный степени, упадок. Ведь он следил за всеми новостями с Кореллии, насколько это было возможно за пределами сектора.
Но необработанные поля, обшарпанные дома, полукилометровые ряды заколоченных магазинов, поношенная одежда жителей… Все было очень плохо, намного хуже, чем он представлял. Хэн чувствовал странную, иррациональную вину. Ему следовало быть здесь, со своими соотечественниками, и делить с ними их невзгоды.
Внезапно он понял, что именно это ему и нужно. Быть с ними. Если торчать на этой загородной вилле, ни за что не увидишь, что творится на родной планете, в столице. Хэн вернулся в дом. Лейя все еще сидела за столом, за которым они завтракали.
– Послушай, – сказал Хэн. – Как думаешь, ты сама сможешь поговорить с этими учителями?
Лейя взглянула на него с некоторым недоумением.
– Думаю, да, – ответила она. – А что? Что случилось?
– Да я сам не знаю, – сказал Хэн. – Просто мне кажется, что нужно наведаться в город, поглядеть, как там дела. Пройтись собственными ногами, а не кататься на бронированном вездеходе. Пойду в село, сяду там на челнок.
Лейя кивнула, но ее лицо сделалось угрюмым и серьезным.
– Я почти ждала, что ты это скажешь, – промолвила она. – Сходи посмотри, что к чему, а учителя я выберу и сама. Первые кандидаты придут через час.
Хэн наклонился и нежно поцеловал жену в щечку.
– Спасибо, – сказал он. – Мне действительно это очень нужно.
– Не забывай, вечером обед у генерал-губернатора во Дворце короны, – напомнила Лейя. – Хо-вер будет ждать нас в восемь.
– Да куча времени останется, – заверил ее Хэн. – Мне в самом деле нужно посмотреть на город. Я слишком долго здесь не был.
* * *
Выслушав третьего кандидата на должность учителя, Лейя начала жалеть, что согласилась все сделать сама. Из офиса генерал-губернатора прислали список кандидатов, прошедших интенсивную проверку в службе безопасности… к тому же у нее была Сила. Лейя почувствовала бы любую попытку обмана или мошенничества, и можно было не волноваться, что она по незнанию наймет учить своих детей какого-нибудь переодетого агента.
Похоже, волноваться нужно было о компетентности будущего учителя. Первые трое – женщина человеческой расы, селонианка и мужчина-человек – были очень приятными собеседниками, но никому из них Лейя не доверила бы даже вскипятить чай, не то что присматривать за тремя шалопаями. Все старались обойти друг друга, расточая изысканные комплименты в адрес хозяйки, и этим еще больше ухудшали свои шансы. Лейя всегда с трудом выслушивала подобную ерунду, а сейчас и подавно. Сидя в довольно строгой классной комнате, Лейя приготовилась к следующему штурму и нажала на кнопку на своем столе, приглашая войти следующего кандидата.
Вошел пожилой дралл, которого, к немалому удивлению Лейи, сопровождал матово-черный дро-ид. Дралл был довольно высок по меркам своей расы – почти метр с четвертью. У него была густая короткая шерсть темно-серого цвета, хотя на лице и шее там и сям виднелись светло-серые пятнышки. Ни одежды, ни украшений на нем не было.
Драллы – стандартные двуногие, невысокие, покрытые темным мехом, со строгими лицами и исполненные чувства собственного достоинства. У них короткие конечности – когтистые мохнатые руки и ноги. Этот конкретный дралл полностью оправдывал репутацию своей расы в части спеси.
Следом за драллом вкатился его дроид. Лейя внимательно его рассмотрела. Дроид в определенной степени походил на более высокую, более стройную версию Р2Д2 – он представлял собой цилиндр с колесиками на выдвижных ногах. Судя по всему, это был сильно модифицированный аст-ромеханик. Однако, насколько Лейя поняла, в отличие от Р2 дроид мог передвигаться не только на колесиках, но и на репульсорах. По крайней мере, под его цилиндрическим телом виднелось нечто похожее на репульсорные подушки. Лейя никогда не видела ничего подобного. Впрочем, кореллианский этикет предписывал одинаковое обращение ко всем машинам: если дроид в данный момент не работал, его следовало игнорировать.
Старичок был круглым, как и большинство виденных ею драллов, однако, хотя он вошел в комнату довольно неспешно, в его походке не было ничего нескладного или неуклюжего. Двигался он с невероятным достоинством. Его спокойные матово-черные глаза внимательно созерцали главу Новой Республики.
– Я Эбрихим, – произнес он низким, раскатистым голосом.
Неожиданно для себя Лейя встала и обошла вокруг стола, чтобы приветствовать его. Обычно она так гостей не встречала. Этот Эбрихим был из тех, кто внушает к себе уважение, даже со стороны главы государства.
– Я Лейя Органа Соло, – сказала она, опуская по его примеру формальные звания и титулы.
Согласно имевшейся у нее информации, Эбрихим тоже был не из простых драллов.
– Вы ищете учителя для ваших детей, – сказал Эбрихим, проходя к креслу для посетителей. – Вы хотите, чтобы он же служил гидом для всех вас, организовывал поездки по интересным местам. Я прав?
– Да, – ответила Лейя.
Ей вдруг стало казаться, что на собеседовании не он, а она.
– Хорошо, – проговорил дралл. – Пожалуйста, садитесь.
Он уселся в кресло, рассчитанное на человека. Лейя послушно вернулась на свое место. Она могла себе только представить, сколько нужно самоуверенности, чтобы командовать главой Новой Республики в ее собственном офисе.
– Я ищу учителя, – сказала она. Похоже, этот тип предпочитает выражаться напрямик. Очень хорошо, попробуем поговорить с ним 6 том же 'духе. – Почему я должна нанять именно вас?
– Хороший вопрос. Потому что мне интересна эта работа. Я знаю историю сектора. Потому что у меня есть опыт в области обучения детей преуспевающих людей. Я предполагаю, что вы, насколько можно судить по вашему прошлому, хотите, чтобы ваших детей учил не-человек, дабы они научились смотреть на мир не только глазами людей. Вы хотите, чтобы этим не-человеком был представитель одной из местных рас, то есть кто-то, кто мыслит по-кореллиански. Я примерно одного роста с вашими детьми, и они не будут меня пугаться – разве что я сам захочу их напугать. Вам достаточно аргументов или хотите еще?
– Список аргументов достаточно внушителен, – улыбнулась Лейя.
– Хорошо. Мое резюме вы видите на вашей деке, если я не ошибаюсь. Вы узнали достаточно, чтобы принять решение, или будете меня проверять с помощью вашей нелепой Силы? Что, заглянете мне в душу?
– Вы не верите в Великую силу? – спросила Лейя.
– Верю, как верю в силу тяготения или в солнечный свет. Я видел ее в действии, следовательно, знаю, что она существует. Но я не воспринимаю ее серьезно. На этой планете нет ни одного мошенника или шулера – и, думаю, на любой другой планете тоже, – который бы не заявлял, что умеет направлять Силу.
– В ваших словах что-то есть. Но разве можно сравнивать вранье какого-то мошенника и Великую силу?
– Для подавляющего большинства живых существ ваша Сила – это что-то из другой жизни. Вы живете в мире джедаев, где все эти чудеса – обычное явление. Я живу в мире, где я не могу прыгнуть в пять раз выше своей головы, как бы я ни старался. Для этого мне нужна лестница или К9Х2, который бы меня поднял. В Галактике, которой вы управляете, которой будут управлять ваши дети, намного больше таких, как я, чем таких, как вы. Ваши дети наделены даром Силы, верно?
– Весьма.
– Тогда не позволяйте им слишком на нее полагаться, – посоветовал Эбрихим. – Иначе она может превратиться в костыль, в шпаргалку, в путь наименьшего сопротивления. Пускай научатся все делать по-простому, как делают обычные жители, не-джедаи. Лучше пусть движутся от простых методов к Силе, чем будут с вашего позволения рассчитывать на искусство джедаев с самого начала.
– Понимаю, – ответила Лейя.
Ей пришло в голову, что Эбрихим, по идее, смертельно оскорбил ее своими словами. Впрочем, похоже, она слишком долго пробыла в обществе льстецов и подхалимов. Прямота дралла подействовала на нее как холодный душ. Бесспорно, было приятно иметь дело с кем-то, кто не заикается от благоговения и не воспринимает ее как какую-то мифическую особу. Эбрихим скорее напоминал умудренного жизнью учителя, советующего не в меру усердной матери немного сбавить обороты.
Лейя поняла, что именно такому учителю она и хотела бы доверить своих детей. Про Великую силу он был прав. Действительно, детям будет полезно ознакомиться с точкой зрения, согласно которой Сила не является всем и вся, началом и концом всего на свете. В конце концов, им предстоит жить во вселенной, где подавляющее число разумных существ не имеет к Силе никакого отношения.
– Работа ваша, – сказала она. – Вас устраивает предложенное жалование?
– Я был бы дураком, если бы отказался от прибавки, но предложенное жалование меня устраивает. Если вы не возражаете, я приступаю к работе немедленно.
– Нисколько не возражаю, – молвила Лейя. Эбрихим встал с кресла и повернулся к дроиду.
– Идем, К9, – сказал он. – Пора браться задело. Теперь, когда Эбрихим обратился к своему дроиду, Лейя могла о нем спросить.
– Надо сказать, весьма необычная модель, – сказала она. – Не припомню, чтобы я раньше такого видела. Можно полюбопытствовать, для чего учителю дроид-астромех?
– Много для чего, – ответил Эбрихим. – Одно его умение добывать данные уже бесценно. Но его возможности этим не ограничиваются. У него…
– Я могу говорить сам за себя, хозяин Эбрихим, – заявил дроид. – Не нужно говорить обо мне так, словно меня здесь нет.
Лейя удивленно подняла брови.
– Вряд ли когда-то слышала, чтобы астромех изъяснялся на общегалактическом, – сказала она, обращаясь к Эбрихиму. – Вы его модифицировали или это такая модель?
Дроид тут же повернулся к ней.
– Простите, мистрисс, но, как я сказал, я могу говорить сам за себя. Могу также добавить, что блок человеческой речи – моя собственная модификация.
– К9, с главой Новой Республики так не разговаривают, – произнес Эбрихим.
– Почему? – спросил дроид, судя по тону – из чистого любопытства.
– Потому что она может приказать разобрать тебя на запчасти, кроме всего прочего.
– Вы ей этого не позволите, – заявил К9. – Эта пустая угроза меня больше не пугает.
– Когда-нибудь ты додерзишься, и тебя накажут. И я не смогу помешать. Лейя невольно улыбнулась.
– Действительно, советую тебе быть повежливей. Но я, например, не стану тебя разбирать.
К9 повернулся к своему хозяину.
– Видите? – сказал он.
– Ничего я не вижу, – сдержанно отвечал Эбрихим. – Тебя простили, но это не значит, что ты прав.
– Возможно, – сказал К9. – Но до сих пор мне было проще получать прошение, чем оказываться правым.
– Потому-то о тебе и говорят так, словно тебя нет, – произнес Эбрихим. – Все быстро понимают, что с тобой просто не стоит разговаривать.
К9 смотрел то на Лейю, то на Эбрихима, но, очевидно, никак не мог придумать подходящий ответ. Наконец он развернулся и выехал из комнаты, – Должно быть, он невероятно полезен, раз вы терпите его болтовню, – заметила Лейя.
– Иногда приходится тяжело, – отвечал Эбрихим. – Но, должен сознаться, это очень интересный случай. Я никогда еще не встречал дроида с такими убеждениями. Для меня это огромный стимул. У него довольно своеобразные идеи относительно дроидов, и он старается действовать сообразно им. Наверное, поэтому он все время переделывает самого себя.
– Так вокодер – это еще не все?
– О нет, разумеется, не все! Едва на рынке появляется какая-нибудь удачная новинка, он тут же решает, что она ему необходима. По моим подсчетам, на данный момент в нем осталось меньше половины оригинальной начинки. Он и сам изобретает разные модификации – например, вот соорудил себе репульсоры. Я все надеюсь, что следующим будет модуль хороших манер, но пока этого не произошло.
То ли Эбрихиму нравилось говорить о своем дроиде, то ли он был рад, что получил работу, но дралл немного расслабился.
– Идемте, – сказала Лейя. – Думаю, вам пора познакомиться с детьми.
– Жду с нетерпением, – ответил Эбрихим и отвесил легкий поклон, приглашая Лейю идти вперед.
* * *
Недалеко от коронетского космопорта Хэн Соло свернул с Дороги метеоров и вышел в Ряд кораблей сокровищ. Он не верил своим глазам, и уже не в первый раз. Он отлично помнил, как выглядела эта улица раньше. Как они до такого докатились? Может, он не туда попал?
Ряд кораблей сокровищ – это был рынок, базар, центр развлечений, легенда, через которую нужно было пройти – или обойти, если у вас нет ни воображения, ни тяги к приключениям, – по пути из космопорта в центр города.
Раньше посреди широкой улицы стояло множество торговых палаток, в которых продавалось все что угодно со всех концов Галактики. Каждый день здесь толклись представители всех возможных рас и из таких звездных систем, о которых Хэн даже не слыхивал, и торговали в розницу своими товарами. Каждый день садились новые корабли, и каждый день на торговых прилавках появлялось что-нибудь новое и неожиданное.
Когда-то Ряд кораблей сокровиш был битком набит продавцами и покупателями со всей Галактики. Когда-то это место оглушало одним своим шумом. Песни уличных актеров, барабаны-дудки бродячих музыкантов, выкрики торговцев, которые на тысяче языков одновременно зазывали всех проходящих мимо отведать чего-то самого вкусного, самого восхитительного, самого редкого, обязательно по абсурдно низкой цене, – и покупатель, не сбивший цену как минимум вдвое, заслуживал того, что его ждало потом.
Когда-то здешний воздух был наполнен острыми запахами жареного мяса, крепких напитков и свежего хлеба, а также менее приятными ароматами. В одном месте ваш нос услаждали изысканнейшие благоухания, а рядом стояло нестерпимое зловоние, исходящее то ли от потрохов на дне звериной клетки, то ли от пищи, приготовленной согласно вкусовым предпочтениям какой-то расы.
Когда-то в Ряду кораблей сокровищ царило буйство красок – кругом пестрели разноцветные палатки, вспыхивали и пульсировали вывески. Фасады магазинов были раскрашены во все цвета радуги, а некоторые даже имели цвет, невидимый человеческому глазу. Но каждый понимал, что здания евин-цово-серого или грязно-белого цвета на самом деле сверкают кричаще яркими красками в ультрафиолетовом или инфракрасном свете, а сооружения со странной текстурой или со сложными звукоотражающими экранами полны товаров, предназначенных для существ, которые ориентируются посредством эхолокации.
То же правило действовало в отношении маленьких фонарей, висевших над определенными дверями без табличек. Прохожий быстро начинал понимать, какого рода сделки заключаются за этими дверями. Лампы, которые казались перегоревшими, в действительности ярко светили инфракрасным или ультрафиолетовым светом, предлагая определенного рода услуги существам, в буквальном смысле воспринимавших мир в ином свете, чем люди. Среди школяров ходила легенда, что существует даже какая-то хитромудрая система цвето-кодирования в видимом свете, хотя никто так и не смог объяснить Хэну, как эта система работает и какой цвет что именно означает. Но легенда была хорошая.
Когда-то в Ряду кораблей сокровищ ночью было светло как днем и даже еще светлее. С наступлением сумерек половина продавцов сворачивала свои палатки, чтобы позднее открыть их снова уже в качестве аттракционов, игорных домов, салонов татуажа, мест для заключения пари. Другие лавки вообще никогда не закрывались. Певцы, танцовщицы и уличные актеры являлись в еще большем количестве, и толпы народа вытекали из баров и ресторанов на свежий воздух. Здесь никто не хотел оставаться долго на одном месте, боясь пропустить то, что происходило в соседнем ряду палаток.
Все это было когда-то. Ныне все звуки, запахи и цвета исчезли. Волшебные дни и таинственные ночи остались в прошлом. Палаток больше не было, остался только широкий пустой бульвар. Окна магазинов были заколочены досками – за исключением тех, у которых были выбиты стекла, и тех, которые носили следы пожара. Стояла тишина, лишь дул ветер и сновали туда-сюда маленькие зверьки, спасавшиеся бегством при приближении Хэна, который шел по покинутой улице. Из всех ароматов остались только слабые запахи разложения, плесени, гниющего дерева и грязной, стоячей воды.
Там и сям росли хилые деревца и высокая трава, пробивавшиеся сквозь брусчатку и выбитые окна магазинов. Старые потрепанные тенты, сваленные в кучу шесты и поломанные складные столы – вот и все, что осталось от тех счастливых дней и ночей, которые жили в памяти Хэна.
Все ушло. Все ушло безвозвратно. Когда-то давно – давным-давно, словно в другой жизни, – Ряд кораблей сокровищ был для совсем еще юного Хэна средоточием всего таинственного, волшебного и захватывающего, местом обещаний и опасностей. Но волшебство закончилось, и теперь Ряд был пустым и заброшенным.
Хэну вспомнился один знаменитый актер, с которым он когда-то познакомился. Впервые он увидел этого человека, сидя в четвертом ряду театра. Актер играл роль лихого молодого лейтенанта, и Хэн никогда раньше не видел такого живого, такого энергичного человека, как этот несуществующий в реальности офицер. Поздне он договорился, чтобы его пропустили за кулисы, и нахально вошел в гри-мерку этого актера. Он увидел висящий на вешалке костюм, увидел парик и меч и даже нос лейтенанта, аккуратно разложенные по полочкам. А в окружении всего этого сидел старый усталый человек с серым лицом и пустыми глазами.
Хэну пришлось напрячь всю свою волю, чтобы поверить в то, что этот старик и есть тот лихой молодой офицер, которого он видел несколько минут назад. Что скоро конец представления, что старику осталась в жизни только эта роль, и это его мучит, и что всего через несколько минут он снова будет насмехаться со сцены над всей вселенной.
Все уникальное, все волнующее и захватывающее, все иллюзии были содраны с Ряда кораблей сокровищ. Не осталось ничего, кроме грубой реальности и грязной улицы.
Хэн дошел до самого конца, повернул на проспект Звезд и потопал в центр города. Нужно было увидеть еще кое-то, хотя ему и не хотелось на это смотреть.
* * *
Не все потеряно, сказал себе Хэн. Почти все, но не все. Там и сям по пути встречались ухоженные дома, кое-какие фирмы по-прежнему работали, а некоторые из них даже как будто процветали. Но Хэн понимал, что он цепляется за соломинку. Город Коронет представлял собой тот же Ряд кораблей сокровищ, только в большем масштабе.
Разница состояла лишь в том, что Ряд был мертв, а город – еще нет. УЛИЦЫ были практически пусты. На дорогах попадались автомобили, хотя многие были разбиты и стояли там, где хозяева покинули их месяцы или годы назад. Практически на каждом углу толпились бездельники и праздношатающиеся.
И почти все прохожие были людьми. Изредка попадался селонианин или дралл. Обе расы имели свои анклавы в городе Короны, но в прежние дни это не имело большого значения. Селониане покупали товары в лавках драллов, люди ходили в гости к своим друзьям-селонианам, драллы смотрели шоу в кварталах, где жили люди.
Но не сейчас. Сейчас не было ни денег, ни работы и всем приходилось держаться настороже… и не спускать глаз с соседей.
Удивляться тут было нечему. Хэн это уже понял. Практически вся экономика Кореллии так или иначе была завязана на торговлю. Развлечения для экипажей кораблей, финансовые услуги для компаний-перевозчиков, производство и ремонт дроидов, кораблестроение и ремонт судов. Даже криминальный бизнес, и тот вращался вокруг торговли. Махинации, отмывание денег, контрабанда, взламывание дроидов, нелегальная модернизация кораблей – все это держалось на инозвездных клиентах.
В старые добрые времена любые существа свободно прилетали сюда, чтобы хорошо провести время и продать свои товары, оставив своих дроидов и свои корабли под присмотром. Зачастую посетители приобретали больше, чем собирались, – но такова уж была Кореллия. Теперь благодаря войне, благодаря параноидальному страху перед иноземцами, благодаря политике правительства, направленной против не-людей и приведшей к финансовому самоубийству, никто больше не хотел ехать в Корел-лию. Продавать стало некому, покупать нечего, да и все равно ни у кого не было кредиток.
Ближе к центру картина немного улучшилась, хотя и не особо. Здесь было больше работающих магазинов. Люди, стоявшие в очередях, имели усталый и покорный вид, никто не кипел от злости.
Хэн прошел через богатый квартал с роскошными старыми домами, который хорошо знал. Он радовался, что хотя бы это место осталось таким, как раньше, пока не заметил перемены – патрульные дроиды, установленные там и сям генераторы силового поля, камеры наблюдения, блок-посты. С неба спустился дроид-охранник и поплыл параллельным курсом. Хэн понял намек и ретировался. Кое у кого все же имелись деньги, и эти господа попросту боялись тех, у кого денег не было.
Близился полдень, когда Хэн забрел в деловой район города. Он уже подумывал о том, чтобы найти подходящее местечко и чего-нибудь перекусить, но тут услышал крики и пение. Вдруг до него дошло, что он слышит эти звуки уже несколько минут. Приближаясь к нему, они становились все громче.
Хэн оглянулся вокруг. Улица стремительно пустела. Заслышав звуки марша, прохожие быстро и тихо убирались вон. Хлопнула дверь, с грохотом опустилась оконная решетка. Из магазина, возле которого стоял Хэн, выскочил хозяин, посмотрел на улицу и протянул руку к рычагу, закрепленному на фасаде. Он повернул рычаг, и сверху начало опускаться пластиловое жалюзи.
На другой стороне улицы какая-то женщина схватила своего ребенка, повернулась и исчезла в доме. Какой-то мужчина нырнул в ближайшую таверну за секунду до того, как хозяин захлопнул дверь и начал опускать жалюзи.
Улица опустела в мгновение ока. Остался только Хэн. Слышались лишь звуки закрываемых и запираемых на замок дверей, да еще топот марширующих ног и хриплое пение. Раздался звон разбитого стакана, за которым последовал грубый хохот.
Хэн бросился было бежать в противоположном направлении, но звуки отражались от зданий и от пустых улиц, и определить направление было трудно. Он решил повернуть за ближайший угол…
И, не успев затормозить, влетел прямо в марширующую колонну, врезавшись в первый ряд. Но возбужденная толпа так перла вперед, что в первые несколько мгновений его зажало намертво и понесло вместе с потоком.
Марширующие орали во все горло – так громко, что нельзя было разобрать слов. Они были одеты в дешевые темно-коричневые униформы строгого покроя и обуты в черные ботинки с окованными металлом носками. У каждого на руке имелась черная повязка. На повязке было нарисовано стилизованное изображение оскаленного человеческого черепа с зажатым в зубах кинжалом. Ниже стояла надпись ЛИГА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.
Все марширующие были мужчинами. Они кое-как пытались шагать в ногу, но были для этого слишком неорганизованы или слишком пьяны. От каждого несло дешевой выпивкой вперемешку с потом.
Хэн вырвался из передней шеренги и зашагал более-менее в ногу с третьим или четвертым рядом. Он стал пробираться в конец ряда, пытаясь выбраться из колонны… и никому не попасться.
Он уже почти освободился, когда чья-то мясистая рука схватила его за воротник. Хэна приподняли над землей, вторая клешня схватила его за плечо и развернула. Хэн споткнулся, восстановил равновесие и увидел перед собой здоровенного жирного детину с налитыми кровью глазами, грязной опухшей рожей, плохими зубами и еще более скверным дыханием. Мужик попросту взял и остановился посреди улицы, не обращая внимания на толчки, которыми его награждали другие участники марша. Он внимательно посмотрел на Хэна, затем снова повернулся к марширующим, протянул руку и схватил за плечо еще одного типа.
– Эй! Флаутис!
– Барнли! Ты чего руками размахался?!
– Флаутис, глянь на этого парня, – сказал Барнли, не обращая внимания на протесты приятеля. Флаутис был копией Барнли, только поменьше ростом и не таким жирным. Он посмотрел на Хэна, и его глаза расширились от удивления.
– Каков фрукт, а? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Хэн привык, что его повсюду узнают, даже несмотря на то что события, сделавшие его знаменитым, остались в далеком прошлом. Но эти парни, похоже, его не узнали.
– Эй, ребята, в чем проблема? – спросил он самым панибратским тоном, стараясь перекричать рев марширующих.
Флаутис и Барнли переглянулись, и затем каждый из них схватил его за одну руку. Они поволокли его на обочину, на ходу расталкивая марширующих. Выйдя на тротуар, Флаутис и Барнли прислонили Хэна к стене дома.
– Так, приятель, это что за игра? Кто ты такой?
– Никаких игр. Никаких игр, – сказал Хэн. – Я просто проходил мимо и случайно налетел на вашу колонну. Я как раз старался выбраться, когда врезался в вас, – он старался подобрать самое подходящее выражение лица. – Мне очень жаль, правда. Честно. И спасибо, что спасли меня.
Барнли схватил Хэна за рубашку и притянул к себе. Хэн чувствовал на лице его горячее дыхание.
– Твое имя, приятель. Имя, быстро!
– Хэн, – сказал Хэн самым дружелюбным голосом, на который он был способен. – Хэн Соло.
Толстомордый Барнли удивленно уставился на него.
– Соло? Ну-ну. – Он повернулся к напарнику. – Пожалуй, забираем.
– Точно, – согласился Флаутис. – Надо проверить.
– Но-но… секундочку! – запротестовал Хэн. – Я не…
Тут его сильно ударили по голове, и мир стал черным.
* * *
– Итак, дети. Начнем с самого начала, – сказал Эбрихим.
Трое детей – Джейсен, Джеина и Анакин – сидели по одну сторону низкого столика в игровой комнате. Эбрихим устроился с другой стороны в таком же детском кресле, как у его подопечных, и примерно на одном уровне с ними. Рядом с ним стоял К9, возвышаясь над сидящим хозяином.
– С какого начала? – нахмурившись, спросил мальчишка Джейсен.
Его сестра Джеина глядела не более приветливо, а малыш Анакин, похоже, пытался брать пример со старших. По крайней мере, он старался смотреть исподлобья, но как-то не слишком убедительно. Должно быть, его отвлекал К9.
Эбрихим вздохнул. Было совершенно очевидно, что его подопечные не слишком рады тому, что их в такой прекрасный день выдернули с пляжа и усадили перед учителем.
– С начала курса ознакомления с Кореллиан-ским сектором, – сказал Эбрихим.
Он дождался, когда утихнут жалобные стоны, и продолжал: – В конце концов, вряд ли стоит везти вас на экскурсию, если вы не будете знать, на что смотрите.
– На экскурсию? – спросила Джеина. Заинтересовались, как и планировал Эбрихим.
– Разумеется, – сказал он. – Мы осмотрим пять планет: Дралл, Селонию, Тралус и Талус, Ко-реллию. И Балансирную станцию, раз уж на то пошло. Я буду вашим гидом, для вас и ваших родителей, в поездке по этим местам.
– Ну, тогда ладно, – заявил Джейсен. – Куда мы летим первым делом?
– Если мы хотим ознакомиться с историей этой системы, я думаю, что сначала нам нужно заглянуть в прошлое. Недалеко от Коронета есть большой археологический раскоп. Ваша мама согласилась, чтобы мы все завтра поехали туда и осмотрели его, – А что там за археология? – поинтересовалась Джейна.
– На самом деле этот раскоп находится под землей. Судя по всему, это какой-то древний промышленный центр. Мы до сих пор не знаем, для чего именно он служил, однако люди, драллы и се-лониане определенно использовали его с какой-то целью – причем для чего-то важного – по меньшей мере две тысячи лет назад, а может и задолго до того.
– Ух ты! – сказал Джейсен. – А нам покажут скелеты?
Эбрихим кивнул: – По всей вероятности. Там выкопали довольно много скелетов.
– Он как Р2? – вдруг спросил Акакии, показывая пухлым пальцем на К9Х2.
К9 откатился на несколько сантиметров назад и развернул глаз-камеру в его направлении.
– Прошу прошения? – спросил дроид, явно сбитый с толку.
– Р2Д2, – пояснил Джейсен. – Это дроид дяди Люка. Думаю, он хочет спросить, ты дроид той же марки или нет.
– Нет, – ответил К9, вернувшись обратно к столу. – Буду признателен, если вы далее не будете высказывать таких допущений.
– Но ты похож на Р2, – настаивал Анакин. – Ну, вроде как. Только ты пониже ростом и умеешь разговаривать.
– Я К9, чрезвычайно усовершенствованный экспериментальный дроид на основе версии Р7, которая уже сама по себе более совершенна, чем серия Р2. Могу добавить, что я серьезно модифицировал себя сам и намного превышаю исходные параметры. Я не имею ничего общего с серией Р2.
– А чем тебе плохи Р2? – продолжал настаивать Анакин.
Эбрихим негромко хихикнул: – Боюсь, К9Х2 весьма низкого мнения о серии Р2.
– Р2 хороший дроид! – запротестовал Анакин, – Возможно, – сказал К9. – Но конструкторы Р2 сделали их совершенно безгласными и оснастили всего двумя колесами.
– Ну и что? – спросил Джейсен.
– В результате Р2 не способны выполнять свою работу эффективно. Я нахожу прискорбной саму идею, что андроид не может выполнять работу надлежащим образом. Дело не только в вашем Р2, и это не только вопрос конструкции. К примеру, здесь, на Кореллии, многие, очень многие дроиды пребывают в нерабочем состоянии и никто не решается их отремонтировать. Такой потенциал пропадает без дела. Меня это шокирует.
Анакин разъяренно взглянул на К9.
– Не смей говорить гадости об Р2, – сказал он, соскочил со стула и стремительно вышел из комнаты – Молодец, К9, – произнес Джейсен. – Пойду приведу его обратно.