355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Уэйн Бейли » Поющая кровь » Текст книги (страница 15)
Поющая кровь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:15

Текст книги "Поющая кровь"


Автор книги: Робин Уэйн Бейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Со всеми предосторожностями она взобралась на спину Ашура, помня о его ранах и сожалея о том, что не может их излечить. При помощи магии гораздо легче разрушать, чем восстанавливать что-то или созидать. Снести башню с лица земли ей стоило намного меньших усилий, чем потребовалось бы для того, чтобы излечить раны единорога. Эта мысль не давала ей покоя, и она с горечью подумала о том, что, возможно, человеку свойственно скорее все портить и разрушать, чем создавать, и любое проявление созидательной силы так же неестественно, как и сама магия.

Она взяла из рук Терлика мешок с едой и крепко привязала его к седлу. Затем протянула руку, чтобы помочь ему подняться и сесть позади нее. Он помедлил, задержав взгляд на ранах единорога, но в конце концов закинул ногу, сомкнув руки вокруг ее талии.

Она погладила Ашура по холке и в душе попросила прощения за то, что ему приходится везти их двоих. Впрочем, у них не было выбора. Даже если бы они нашли для Терлика другую лошадь, та не смогла бы выдержать. Ей надо с большой скоростью скакать в Кир. За это она тоже извинилась перед Ашуром.

Пока они скакали, тучи разошлись. Из-за них выглянуло солнце, и предзакатное синее небо заметно повеселело. Но это длилось недолго, пока фиолетовая рука ночи не начала простираться над землей.

Далеко на севере показались вершины Шай-Застари. Они скакали достаточно быстро, но она понимала, что им надо ехать еще быстрее.

Земля стала каменистой, когда первые яркие звезды появились на небесах. Она велела Ашуру остановиться и объявила о коротком привале.

Раны единорога, покрытые корками, сочились. Она поморщилась при виде их, отстегнула подпругу и сняла седло, чтобы оно не давило ему спину. После чего, взяв мех с водой из мешка, она стала промывать самые пострадавшие места.

– Я потрачу только свою долю, – сказала она Терлику, заметив его взгляд. – Тебе останется.

– Мне-то на что, – ответил он мягко. – Если нужно, трать все. – Затем он усмехнулся: – Твои дожди так напоили землю водой, что хоть камни выжимай.

И все-таки она старалась понемногу расходовать воду. Закончив, она взвалила на плечо седло и взяла поводья свободной рукой.

– Пойдем пешком некоторое время, – решила она.

Но Терлик преградил ей путь.

– Не раньше, чем ты съешь что-нибудь. – Он протянул ей мешок с едой и указал на седло: – И не раньше, чем это окажется на моем плече.

Она вздохнула, спорить сил не было, и бросила седло на землю. Затем свернула стеганый подседельник и уселась на нем, а в это время ее спутник внимательно изучал содержимое мешка и наконец передал ей ломоть бледного сыра и кусок хлеба.

– Слишком много, – отметила она и, разломив сыр, вернула ему половину. – Полный желудок будет мне мешать; давай поедим немного – лишь бы в животе не урчало.

Она проглотила свою часть и вскочила на ноги. Сгорая от нетерпения, она ждала, когда Терлик закончит. Он ел с остановками, не спеша, поглядывал на нее время от времени, улыбаясь каждый раз, когда откусывал.

Она понимала, что он делает это специально, чтобы она отдохнула подольше. Но ей нельзя было терять время. Ехать еще слишком далеко. Сделав вид, что вынуждена подчиниться, она понурила плечи, тяжело вздохнула и опустилась рядом с ним. А когда он в очередной раз поднес к губам сыр, быстро наклонилась к нему и шлепнула его по тыльной стороне руки, запихивая весь кусок ему в рот.

От удивления Терлик вытаращил глаза, его щеки раздулись. Челюсти яростно заработали. Он дважды тяжело сглотнул. А потом, вытерев крошки, прилипшие к покрытому щетиной подбородку, он облизнул губы и потер горло.

Стужа встала, снова взяла в руки поводья и направилась к Шай-Застари. Горы казались тенью в наступавшей темноте, но она знала, куда идти. Было слышно, как позади нее возится Терлик – вот он торопливо завязал мешок с провизией, поднял седло и поспешил за ней. Она улыбнулась про себя. Видел бы он свое лицо, когда она запихнула сыр…

Они двигались всю ночь. Рассвет застал их уже за перевалом. Голова Терлика покачивалась на ее плече, а его сцепленные руки свободно болтались вокруг ее талии. Все тело ныло от слишком долгой езды в седле, но она радовалась тому, насколько они продвинулись.

Раны Ашура затянулись и перестали кровоточить. Он провез их без отдыха по горам, самостоятельно выбирая путь, когда не было дорог. Так что самая труднопроходимая местность осталась позади. А перед ними раскинулись равнинные степи. Если скакать прямиком в сторону Кира, можно проехать мимо Дакариара и развалин Соушейна. У нее не было никакого желания снова увидеть эти места – ни сейчас, ни когда-либо еще.

– Проснись, соня. – Она подтолкнула Терлика локтем под ребра. – Хочешь свалиться?

Он резко выпрямился, как если бы его разбудил злейший враг.

– Что?..

Его руки непроизвольно крепко вцепились в нее, когда единорог стрелой понесся вперед. Резко мотнув головой, он ударился подбородком о ее спину. Он заворчал, тихо ругаясь, прямо в ее ухо. Она только улыбнулась и легко коснулась пятками боков Ашура, подгоняя его.

– Ты загонишь его до смерти, женщина! – крикнул ей Терлик сквозь дующий в лицо ветер, когда они проделали уже довольно большой отрезок пути. Пряди ее волос попали ему в рот, он сплюнул их и крепче прижался щекой к ее плечу.

Конечно, роларофец не знал, кем был Ашур на самом деле. Терлик думал, что под ним обычная лошадь. Впрочем, в ее силах было сделать так, чтобы он увидел, и она, приложив совсем небольшое усилие, расширила его восприятие.

Терлик издал громкий, почти звериный рык и весь напрягся. Руками он чуть не задушил ее, а поднятыми ногами обхватил ее колени. Его крик все звенел в ее ушах, и она расхохоталась.

Она наклонилась вперед в седле так, чтобы густая грива единорога касалась ее лица, чтобы видеть эти вспыхивающие язычки холодного пламени, которое излучали его глаза. Огромный черный рог вздымался и опускался, подчиняясь ритму бега, мерцая при свете солнца.

Горячее дыхание дня целовало ее в шею, а тепло тела Терлика окутывало ее, как новая жаркая кожа. Между ее бедер гладко перекатывались мускулы Ашура, они тоже были горячими. Она дрожала от возбуждения, все ее существо наполнилось трепетом.

Судорожный смех вырвался из ее груди, и ему вторил рев Терлика, уносимый ветром.

* * *

Прошел этот день, а за ним – следующий.

Вечером третьего дня далеко на горизонте темным пятном замаячили стены Кира. Стужа приподнялась в стременах, чтобы разглядеть их. Терлик скользнул на землю; ноги его затекли, он неловко оступился и упал, не в силах даже выругаться. Медленно сел и стал растирать конечности, чтобы вернуть им чувствительность.

Стужа не обращала на него внимания. Она думала о том, что в то время когда Кел творил свои злодейства в Соушейне, стояли сумерки, в Дакариаре он тоже появился в сумерках. Три дня, – хвастался он ей в своей башне. – Через три дня он раздобудет Третий Артефакт, и тогда он поднесет в дар колдунье Ороладиан все предметы, необходимые для магической формулы.

– Книга Шакари, – произнесла она вслух.

Терлик, сидевший на земле, поднял на нее глаза, думая, что она еще что-то хочет сказать. Но, поскольку она молчала, он пожал плечами и продолжал массировать ноги.

В эту самую минуту, когда солнце садилось за далекими деревьями и на востоке сгущался вечерний сумрак, она представила себе, как ее сын протягивает огненную руку, чтобы овладеть своей желанной добычей. Известно, что Книга Шакари содержит все тайные знания этого древнего бога. Это книга о колдовстве и священных доктринах, малопонятных для человека. Зачем Келу потребовалась подобная книга?

«Чтобы оживить мертвых», – говорил ей сын. Но кого он собирался воскресить? Точно не Кимона и, уж конечно, не Кириги. Кого же? Может, это кто-то, кого хочет возродить Ороладиан?

Так много вопросов и так мало ответов.

Так мало времени, – постоянно стучало в ее висках.

Ненасытная ночь поглотила полнеба. Если Кел еще не раздобыл книгу, он скоро сделает это. Она нащупала карту у себя под туникой. Та нагрелась от ее тела и была влажной от пота. «Где же, – гадала она, – находится Кел сейчас, в эту минуту?»

– А что если его здесь нет?

Стужа захлопала глазами, но потом поняла, что Терлик не имел в виду ее сына. Она слезла с седла и встала, возвышаясь над ним.

– Риотамус будет здесь. Кир – единственный крупный город в этих краях, и весть о Дакариаре уже дошла до Риотамуса. А уж если он решит, что существует возможность захватить Кела в плен, то ни за что не покинет эти земли.

– Но мы не видели дозорных отрядов, – напомнил Терлик.

– Дакариар на юго-востоке отсюда, Соушейн находится почти на одной линии между ним и Киром. Люди Риотамуса будут искать в том направлении.

– И ты полагаешь, он все еще здесь?

Стужа кивнула:

– Он – король. Я очень сомневаюсь, что ему по вкусу полевые работы. Кир не такой уж богатый город, но здесь есть места, где можно хорошенько повеселиться, когда не надо трястись целый день в седле и спать всю ночь на голой земле.

Он потер свою спину и сдвинул брови:

– В таком случае он, должно быть, умнее, чем ты о нем думаешь. – Он с трудом поднялся на ноги и подошел к Ашуру. Как и во время других коротких остановок, он поднес руки близко к его мерцающим глазам-огонькам и в очередной раз изумился тому, что они не обжигают. Почесал морду единорога и пригладил взлохмаченную гриву. Ее позабавило то, как Ашур тихо заржал и дал приласкать себя.

Терлик достал мех с водой из мешка. Он был почти пуст, но Терлик все же сделал маленький глоток и затем налил немного воды в согнутую ладонь. Единорог быстро выпил все. Роларофец даже не вздрогнул, когда могучий рог мелькнул совсем близко от него. Он налил еще, на этот раз щедрее, и держал руку, пока животное пило.

– За всю свою жизнь я сталкивался с магией только при дворе, когда шуты показывали свои скучные фокусы. – Он убрал руку из-под широкой морды Ашура и передал мех с водой Стуже. Она допила оставшуюся воду. До Кира рукой подать, и можно уже не думать о воде. – Но в эти несколько дней меня не оставляет такое чувство, будто я подошел к самому краю бездны и заглянул вниз. Огнедышащая рука Кела, твой молнии – все то, что, как я думал, под силу только демонам…

Он, хмурясь, сглотнул, и Стужа почувствовала, что он избегает ее взгляда. Он, наверное, заготовил эту речь, чуть ли не оправдываясь. И теперь говорил так искренне, что задел ее за живое.

– Когда я выглянул из-за твоего плеча и увидел… – он замолк и снова положил руку на голову Ашура, – эти необычные глаза, я подумал – какой же я болван, что доверился тебе, и вот теперь, в награду за это, ведьма на своем заколдованном звере уносит меня ко всем чертям. – Он провел пальцами по челке единорога и затем вверх по всей длине его черного рога. – Правда, потом я подумал, что, может, мне показалось и ты просто подстроила это, решив пошутить. – Он глубоко вздохнул и расправил плечи. Усталость как будто сразу же оставила его. – Но ведь он настоящий, правда? Мне так хочется, чтобы он был настоящим.

Стужа не отвечала. Не было необходимости говорить ему то, во что он сам уже поверил. И она видела это по выражению его глаз. Она вспомнила, как Терлик впервые подошел к ней в «Сломанном Мече». Вспомнила, как неуловимым движением он извлек откуда-то два минарина и выложил их перед ней на столе. Тогда это показалось ничего не значащим трюком, ловкостью рук, но сейчас она чувствовала, что за этим что-то скрывается. Она смотрела, как он гладит единорога, и все поняла.

Терлика уже давно тянуло к волшебству.

– Как ты назвала его? – спросил он ее через плечо.

Она снова сказала ему:

– Единорог.

Он повторил это наименование.

– Ты говорила, это зверь из очень старых эсгарианских легенд. Но как он достался тебе?

Она вернулась мыслями в прошлое. Когда-то эти воспоминания причиняли ей слишком сильную боль, и она гнала их прочь от себя, не желая думать о прошлом. Но по прошествии времени, исцелившего ее, эти воспоминания стали тем, что придает жизни смысл. В свое время она совершила великие дела, и о ней слагали песни. Одна из этих песен, пришедшая ей на ум, могла бы все ему разъяснить.

Но сейчас было не до песен.

– Тогда я была намного моложе, – начала она, – и в те времена была еще одна книга, обладавшая великой силой. Два мага, Алмурион и Зарад-Крул, соперничали за право обладать ею. Случайно я оказалась в самой гуще сражения. – Она подняла глаза вверх на разгорающиеся звезды, как будто вглядывалась в прошлое сквозь годы. – Как раз перед тем, как демоны Зарад-Крула сбили его с ног, Алмурион передал книгу мне на хранение, велев отнести ее в страну теней Кондос.

Терлик внезапно побледнел:

– Я впервые увидел тебя у Зонду, недалеко от границы с Кондосом. – Он резко вскинул голову. – Боги Роларофа! Я думал, что это какой-то дневник или простая учетная книга.

Она изогнула бровь и снисходительно улыбнулась:

– Ты же не мог знать, что выкрал Книгу Последней Битвы, где собраны все заклинания и магические слова, которые будут использовать силы Света, чтобы разбить силы Тьмы в Последней Великой Битве.

Он уставился на свои руки:

– Наши жрецы благоговейным шепотом говорили об этой книге. И я касался ее? Неудивительно, что ты вернулась за мной.

– А ты думал, что фокусы придворных шутов – это все, что ты видел из магии, – ухмыльнулась она, затем добавила задумчиво: – Волшебство есть повсюду, Терлик. Оно сопровождает нас всю нашу жизнь. Просто мы не всегда распознаем его.

– Должно быть, ты жалела о том, что у тебя отняли твои магические способности, – мягко произнес он.

Она покачала головой:

– Я была рада тому, что они исчезли. Ведь что такое волшебство в нашем мире – это когда в твоей руке есть еще кое-что способное помочь тебе в деле. Но за все надо платить, и не важно, насколько добры твои намерения. Самое худшее, что ценой за победу становится пропасть, отделяющая посвященного от всего человечества. – Она посмотрела на Терлика, и их взгляды встретились. – И тогда ему очень одиноко.

Он потянулся к ее руке. Их пальцы переплелись.

– Ты рассказывала мне о своем единороге, – напомнил он ей после неловкой паузы.

Она почти не слышала, что он сказал, но слова постепенно дошли до нее, и она убрала свою руку.

– Алмурион служил правителям Света, – продолжала она. – Он знал, что Зарад-Крул попытается преследовать меня, и поэтому передал мне два дара, и оба считались оружием. Один из них – кинжал под названием Жало Демона, который Кел у меня украл.

– Ашур был вторым?

Она размышляла, покусывая губу.

– Я всегда была уверена в этом. Он появился сразу же после того, как умер маг. Я тогда как раз попала в неприятную передрягу с одними бандитами, а тут он выскочил на дорогу, как немыслимый ночной кошмар. Он и вправду оказался кошмаром для нападавших.

– И он помог тебе против того мага, Зарад-Крула?

Она погладила единорога по холке:

– Да. После этого мы еще долго были вместе. А потом, когда мы с Кимоном окончательно осели, Ашур просто исчез. Я уже и не надеялась увидеть его когда-нибудь снова, даже просто узнать, что с ним приключилось. – Она обхватила животное за шею и зарылась лицом в его густую гриву. – Но в ту ночь, когда горел Соушейн, – она оторвалась от Ашура и дала ему лизнуть себя в руку, – я вдруг подняла голову и увидела его.

– Волшебство, – с трепетом в голосе произнес Терлик. – Как будто бы он узнал, что ты в беде.

Она задумалась над этим.

– Не знаю, как объяснить, – призналась она. – Ума не приложу, где он был все двадцать с лишним лет. – Она похлопала Ашура по носу. – Если честно, мне это теперь все равно, раз он снова со мной.

– Нельзя объяснить волшебство, – произнес Терлик, кладя свои руки на морду единорога рядом с ее руками. – Нужно просто принять его.

Стужа пристально посмотрела на своего спутника, пытаясь разглядеть в нем того молодого мальчика-мужа, которого встречала давным-давно. Он был вспыльчив тогда, беспечен, к тому же сквернословил; как ни посмотри – избалованный дворянский сынок.

Но как же время изменило его! Худенький юноша стал высоким и сильным. Вспыльчивость пропала, или, по крайней мере, он научился сдерживать ее. Терлик стал спокойным и мягким, что ни в коей мере не вредило его мужественности. Она могла только предполагать, какие испытания так изменили его, покрыли морщинами это лицо и припорошили снегом эти волосы; что превратило нахального глупца в мужчину, которому, она это чувствовала, можно доверять.

Она взглянула на свои собственные руки. Кожа ее была еще гладкой, не выдавала прожитых лет, но, сжимая пальцы в кулак, она ощущала скованность в суставах. Двадцать лет назад никакой скованности не было.

Время изменило их обоих. Время и груз пережитого. Она снова поискала в нем черты юного Терлика, но легче было увидеть, каким он стал. И этого переменившегося Терлика она могла полюбить.

Она внезапно отвернулась, устыдившись своих мыслей.

Ночь наступала быстро. Стужа посмотрела на неясные очертания Кира и забралась в седло. Протянула руку Терлику, стоявшему на земле.

– Мы должны поспешить, – решительно сказала она. – Поскольку почти весь гарнизон пал жертвой резни в Соушейне, городские ворота теперь закрываются на всю ночь. И если мы не поторопимся, то не попадем в город до самого утра. Один раз я уже соврала, чтобы меня впустили, но сомневаюсь, что удастся обмануть стражу во второй раз.

Терлик вскочил на Ашура и, ворча, устроился позади нее. Руки сомкнулись на ее талии.

– А что если тебя узнают? – напомнил он. – Насколько я помню из твоего рассказа, вы расстались с Риотамусом не слишком в дружеских отношениях.

– Он хотел меня повесить, – усмехнулась она и тронула пятками бока Ашура.

– Чудесно, – едва успел ответить он, прежде чем они понеслись вперед.

Кир быстро надвигался, так как единорог широкими скачками сокращал расстояние до него. Стужа бдительно оглядывала окрестности, выискивая малейшие признаки дозора, который мог бы перехватить их. У нее не было плаща, чтобы спрятать лицо или оружие. Она молилась о том, чтобы сама темнота укрыла ее. Темнота, дерзость и удача. Было уже поздно, можно было надеяться на то, что умы стражников заняты сейчас ужином и ночлегом.

– Что если ворота уже закрылись? – окликнул ее Терлик, когда уже казалось, что они не успевают.

– Мы их откроем, – крикнула она в ответ.

– Опять молнии? – В его голосе прозвучала насмешливая нотка, отчего на душе у нее стало как-то легче.

– Доверься моему чувству гармонии, – проворчала она.

– О да, ты сама утонченность. – Он наклонился ближе к ее уху, чтобы она лучше слышала, и, воспользовавшись случаем, коснулся ее мочки кончиком языка. – Это оно помогло тебе сровнять с землей башню Кела?

Она пихнула его под ребро и услышала, как он хихикнул. Его руки, играя, сжались еще крепче вокруг нее.

Но стены Кира были уже совсем близко, и время игр закончилось.

– Если стражи ворот спросят нас, отвечай на роларофском, – наставляла она. – Я еще помню кое-что на твоем языке, чтобы они ничего не заподозрили. Если будут мешкать, напомни им о своем знатном происхождении. Можешь тогда сказать что-нибудь по-келедски, но совсем просто, лишь только чтобы тебя поняли. Если и в этом случае дело не двинется – начни угрожать и запугивать, пусть попотеют. Келедцы испытывают чрезвычайное почтение к начальству и знати, и в конце концов они уступят.

– Ты – моя жена, – быстро произнес Терлик.

Она обернулась:

– Твоя – кто?

– Меня спросят, кто ты, – с уверенностью сказал он, еще раз сжав ее покрепче. – Ты моя жена.

– Жена с мечом?

Он пожал плечами, да так сильно, что она почувствовала это, даже невзирая на то что их сильно трясло при скачке.

– Какого черта? – бросил он. – Мы из другой страны. И наши обычаи немного отличаются.

– Ну хорошо, – нехотя согласилась она. – Но в постель я тебя не пущу, даже не пытайся.

– Об этом стоит подумать, – пробормотал он почти шепотом.

Но все их приготовления не пригодились. Ворота Кира были все еще открыты. Четверо стражников безучастно проводили их взглядами и вернулись к своей игре в кости.

Глава 13
 
Кровь для того, чтоб возрос твой сад,
Кровь, чтобы цветы распустил.
Красные зерна посеешь ты,
Чтобы придать своим чарам сил.
Кровь для того, чтоб окрасить мечты,
От возбужденья дрожа,
Чтобы журчать, бурлить, закипать,
Потому что кровь – это ты.
Кровь, чтоб омылся клинок бойца,
Кровь – монета войны
Для того, кто истратил ее до конца
И почил, не зная вины.
 

– Ты!

Понадобилось несколько бесценных часов, чтобы разыскать Дромена Невезучего. «Крысиная Нора» в очередной раз переместилась в совершенно другое место. Все известные ранее точки уже не использовались. Ей пришлось приложить немало сил, чтобы найти знакомого вора и выбить из него все, что он знает.

Со времени их последней встречи Невезучий нанял себе охрану. По обе стороны его трона стояло по парочке великанов, обнаженных до пояса, вооруженных огромными кинжалами. Они двинулись ей навстречу, потянувшись за оружием, но Невезучий велел им вернуться.

– Не стоит зря портить шкуры, – проворчал он, слабо улыбнувшись, смиренно опустив плечи. – И что на этот раз, будь я проклят во всех девяти кругах ада, тебе надо от меня, Капитан? Я думал, что избавился от тебя.

Стужа прошла на середину комнаты, не обращая внимания на посетителей, коих было около дюжины, стоявших или сидевших здесь. Некоторые лица были ей знакомы, но слов приветствия для них у нее не нашлось.

– Ты – мой должник, Крысолов, – обратилась она к Невезучему. – Я спасла Дакариар от пожара. Твоя дочь осталась жива.

Старик подозрительно сощурил глаза:

– Она со мною здесь, в городе. Я ничего тебе не должен.

Стужа зловеще улыбнулась:

– Все равно должен. И вернешь долг. Ты покажешь мне тайные ходы во дворец губернатора.

Дромен Невезучий наклонился вперед, неподдельно удивившись:

– О каких тайных ходах ты говоришь, Капитан?

Она подошла к нему вплотную, уткнула носок сапога ему в грудь и заставила откинуться на спинку стула. Телохранители снова захотели было вмешаться, но старик снова остановил их.

– Шутки в сторону, – ровным голосом произнесла Стужа. – У меня совсем нет времени. Любой вор в Кире знает, что ходы существуют. Держу пари, ты знаешь то, чего не знают они, а именно – где искать входы. И ты нам их покажешь. – Она кивнула в сторону Терлика, который с грозным видом стоял в дверях.

Невезучий выпятил губы, почесал подбородок.

– А если не покажу, что тогда?

Ее лицо исказила неприкрытая злоба.

– Тогда я найду твою дочь и принесу тебе ее сердце в чаше с вином.

Дромен опустил взгляд на чашу в своей руке и снова посмотрел на Стужу. Его глаза излучали страх и ненависть.

Она поняла, что теперь он от нее никуда не денется.

Стена, окружавшая дворец губернатора, была не такой высокой, как городская стена, но являла собой серьезное препятствие. Все ворота, а их было четверо, были надежно заперты и охранялись от незваных гостей.

Широкая главная дорога отделяла дворец от лавок торговцев и ремесленников, которые процветали под его сенью. Сейчас они были закрыты. Дромен с одним из своих лакеев вел их от одного дверного проема к другому, все время держась темноты.

Со стороны задней части дворцового ансамбля огромным частоколом высились несколько башен для хранения зерна.

– В четвертой, – показал Невезучий. Они бесшумно и быстро двигались по улице, не теряя башню из вида.

– Охраны нет? – шепнул Терлик.

Лакей фыркнул, но Дромен Невезучий ударил его в грудь, чтобы тот заткнулся.

– Зачем им охранять какую-то силосную башню? Это бы только привлекло к ней внимание.

Когда они дошли до первой башни, Дромен остановился:

– Свою часть я сделал. Здесь я вас покину.

Стужа многозначительно взяла его под локоть.

– Пойдешь с нами, – велела она.

Дромен не шевельнулся.

– Я довел вас досюда и показал башню. Больше я вам не нужен.

– Пойдешь с нами, – повторила она, для убедительности взявшись за рукоять меча.

На двери в башню висел большущий железный замок, но телохранитель Дромена по подсказке старика прихватил с собой лом. Он всунул его в замок и надавил. Металл скрежетал, но замок держался. Терлик присоединился, и они налегли вдвоем.

Замок треснул с таким шумом, что все стали оглядываться по сторонам – не услышал ли их еще кто-нибудь. Но улица была по-прежнему пустынной, и из ближайших ворот никто не выглянул.

Дромен подобрал куски замка, они вошли и закрыли за собой дверь.

Внутри башни была кромешная темнота. Кто-то стукнул металлом по кремню. Посыпались ослепительные искры, и Стужа отвела глаза. Затем оранжевый свет отогнал тьму, когда загорелся факел, сделанный Дроменом. Он довольно оскалил зубы и убрал кремень и железо обратно в мешочек, висевший у него на поясе.

От толстого слоя пыли можно было задохнуться, но им стало ясно, что зерно здесь никогда не хранили. Стужа, задрав голову, медленно развернулась. Свет факела не доходил до самого верха.

– Я думала, что потайные ходы заброшены, – прошептала она.

– Не пользоваться – не значит забросить, – отвечал Невезучий. – Уверен, губернатор знает об этих туннелях. В противном случае мы бы сейчас утопали в зерне по задницу и выше. Хотя, конечно, никто здесь не ходит. Туннели сделали лет сто назад на тот случай, если правителю когда-нибудь понадобится спешно покинуть замок. – Он с презрением взглянул на Терлика, намереваясь что-то сказать, но потом передумал. – Однако Ролароф для военных действий выбрал другие земли, и в этих местах стало более или менее спокойно.

– Сплюнь три раза, – подмигнул ему Терлик.

Дромен еле слышно огрызнулся:

– Заешь моим дерьмом.

– Так где же вход? – оборвала его Стужа. Она не видела ничего, что напоминало бы потайную дверь, и у нее совсем не было времени слушать, как эти двое обмениваются оскорблениями. К тому же сам Невезучий родом не из Келеда. Что ему за дело до старых распрей?

Старик подошел к противоположной от двери стене. Простукал ее поверхность костяшками пальцев.

– Фальшивая, – объявил он. – Потайной ход скрывается между этой стеной и настоящей.

Она встала рядом с ним и тоже постучала, пробуя.

– Как ее открыть?

Он сплюнул. По всему было видно, что теперь, когда они не на улице, Дромен чувствовал свое превосходство в этой ситуации. Он не скрывал своего высокомерия.

– Дьявол, Капитан. Как знать, открывается ли она вообще? Стенка из тонкого дерева. Разломай ее. – Он сложил руки перед собой и отступил назад.

Она уничтожающе посмотрела на него и с удовольствием заметила, как сходит с его лица спесь. Возможно, он и говорил правду. Ей действительно не удалось обнаружить на стене никаких следов двери, которая могла бы открываться в какую-либо сторону, но она не позволит, чтобы этот кусок верблюжьего помета наслаждался ее замешательством. Стужа еще раз постучала по стене, пытаясь определить ее толщину. Затем, стиснув зубы и резко выдохнув, она пробила стену кулаком.

Дерево с треском разлетелось в щепки. Она осторожно вытащила руку из образовавшейся неровной дыры. На пальцах выступила кровь, а на тыльной стороне руки, где кожа тоньше всего, появилась ссадина. Все тело ее еще гудело от удара, но она не подала виду. Напротив, наклонилась вперед и спокойно вытерла кровь о тунику Дромена. Тот стоял не шелохнувшись и не сводил глаз с ее лица, пока она делала это. В них отражался страх.

Сапоги Терлика быстро справились с оставшейся частью работы.

Стужа повернулась спиной к своему бывшему сержанту, пригнула голову и шагнула внутрь узкого пространства. Заметить такую маленькую комнатку с наружной стороны башни было бы невозможно. Потайной люк занимал почти всю поверхность пола. Она наклонилась, подняла люк за тяжелое железное кольцо и заглянула вниз, в темноту. Ей едва удалось разглядеть первые ступени старой лестницы.

– Мы возьмем факел, – решила она. Терлик забрал факел у Невезучего, сжимавшего его в руке, протиснулся к ней и, взявшись за кольцо, держал люк открытым для нее.

Но она вернулась назад, чтобы снова встретиться лицом к лицу с Дроменом. Протянула руку, чтобы отряхнуть грязь с его плеча, и притворилась, что поправляет его одежду.

– Если вдруг тебе взбредет в голову, что я становлюсь назойливой, и если ты решишь, что сможешь избавиться от меня и отправишься сейчас отсюда прямо к часовым, – она зловеще улыбнулась и дернула его за бороду, – не делай этого. Ведь ты сражался бок о бок со мной довольно долго, чтобы хорошо знать меня. – Она похлопала его по щеке. – Живая или мертвая я приду за тобой, Дромен.

Он поймал ее руку и оттолкнул от себя.

– Держись подальше от меня, женщина. Я ведь вернул тебе все свои долги. Теперь мы квиты.

– Ты мне должен, – покачала она головой, – всегда, когда можешь понадобиться.

Она повернулась к нему спиной и подошла ко входу в туннель. Спустившись на ступеньку вниз, она взяла из рук Терлика факел.

– Попрощайся с приятным обществом, – сказала она.

Терлик криво ухмыльнулся.

– Желаю здравствовать! – буркнул он и стал спускаться следом за ней в подземелье.

* * *

Проход был рассчитан на скорое бегство в минуту опасности. Здесь не было ни боковых ходов, ни обманных путей, ни ловушек или преград – ничего, что могло бы сбить с толку. Дромен говорил, что существовало по крайней мере еще пять подобных проходов, все они обеспечивали быстрое отступление из разных частей дворца. Дромен заявлял, что ему известно расположение их всех.

Если он не соврал, этот туннель должен привести их в главный зал губернатора, где принимались государственные решения. Где-то рядом с залом они смогут найти дверь, соединяющую зал с личными покоями губернатора.

– Почему ты доверяешь этому человеку? – шепотом спросил Терлик, когда они пробирались по туннелю.

Она свернула за угол; и дальше проход был длинным и прямым. Она прикинула, что в эту минуту они находятся внутри стены и двигаются как раз под ее основанием. Ей даже показалось, что она сквозь землю слышит мерные звуки шагов часовых.

– Дромен – человек суеверный. Он так до конца и не понял – бояться меня или почитать. – Она замолчала и прислушалась к тому, как эхо устремилось вперед. – Никогда раньше в своей жизни он не видел, чтобы женщина владела мечом, до тех пор пока не стал служить в армии Коркирана, и ему трудно было смириться, что я – его капитан. Почти сразу он вызвал меня на поединок. Я унизила его, – с усмешкой сказала она, – сбила с ног, даже меч для этого не понадобился. – Она улыбнулась воспоминанию. – Другие мужчины возненавидели бы меня за это, но только не Дромен Невезучий – после того случая он, в сущности, стал моим рабом. – Она немного помолчала, с удовольствием вспоминая те далекие времена. – Было еще кое-что. Однажды один солдат обманул меня, из-за чего я недосчиталась нескольких людей в своем отряде. И именно Дромен связал предателя и держал его, когда я рубила ему голову. – Она резко остановилась и оглянулась на Терлика. Свет факела отбрасывал пляшущие тени ему на лицо, и ей было непонятно, с каким выражением он смотрит на нее. – Тебе неприятно это слышать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю