355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Кук » Метка смерти » Текст книги (страница 19)
Метка смерти
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:00

Текст книги "Метка смерти"


Автор книги: Робин Кук


Жанры:

   

Триллеры

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

ГЛАВА 16

Роджер Руссо откинулся на спинку стула и вытянул руки вверх. Они немного затекли от многочасового сидения за столом в конференц-зале отдела кадров больницы Святого Франциска. На столе небольшими стопками лежали многочисленные компьютерные распечатки и только что записанный компакт-диск. Напротив него сидела начальник отдела Розалин Леонард – весьма серьезная на вид высокая женщина с яркой внешностью, иссиня-черными волосами и нежной кожей. Поначалу она смутила его тем, что оказалась равнодушной к его обаянию, на что Роджер реагировал довольно болезненно. Ему было крайне важно ощущать свою привлекательность в обществе женщин, которых он сам считал привлекательными. Однако его настойчивость была вознаграждена, и спустя несколько часов он в конце концов добился своего.

Понемногу она начинала оттаивать. В течение последнего часа ему даже показалось, что она с ним немного флиртовала. Роджер также заметил, что обручальное кольцо на ее руке отсутствует. И по мере того как день близился к вечеру, Роджер осмелился деликатно поинтересоваться ее семейным положением. Узнав, что она не замужем и в настоящее время свободна, он даже стал подумывать о том, чтобы пригласить ее вечером поужинать, вспоминая прохладное прощание с Лори.

Поездка Роджера в Куинс немного напоминала возвращение домой – ведь от больницы было рукой подать до той части Форест-Хиллз, где он вырос. И хотя его родителей уже не было в живых, у него еще оставались несколько теток и дядька, которые проживали неподалеку от дома, где прошло его детство. Проезжая в такси по бульвару, он смотрел в окно и раздумывал, не прогуляться ли ему в этом районе, после того как освободится.

Его встреча перед поездкой с Брюсом Мартином, возглавлявшим отдел кадров Центральной манхэттенской больницы, прошла довольно успешно. Правда, общий язык они нашли не сразу. В ответ на просьбу Роджера предоставить ему данные о сотрудниках Брюс сказал, что на этот счет существует масса федеральных законов, ограничивающих доступ к подобной информации. Но Роджер проявил изобретательность, объясняя, что ему, как руководителю, просто необходимо знать о взаимодействии врачей с остальным персоналом больницы, включая сотрудников режимной службы. В особенности это касалось новых сотрудников и персонала, работающего в ночную смену, когда больница практически находилась в режиме самоуправления. Роджер старательно избегал любого намека на истинную цель своего визита.

К моменту их расставания с Брюсом Роджеру был обещан список всех сотрудников больницы и список новых сотрудников, принятых на работу с середины ноября, с отдельным упоминанием о тех, кто работал в смену с одиннадцати до семи. У Роджера были некоторые опасения, что Брюс может что-то заподозрить, однако тот сделал пометки без каких-либо комментариев. Брюс обещал, что к вечеру список будет лежать у Роджера на столе.

Кроме этого, Брюс позвонил Розалин Леонард, своей коллеге из больницы Святого Франциска, и предупредил ее как о приезде Роджера, так и о цели его приезда. В тот момент он еще не мог оценить, насколько полезен был этот звонок. Если бы Роджер появился там со своими «пожеланиями» просто так, сам по себе, как он планировал изначально, ему бы вряд ли удалось чего-либо добиться от Розалин. Теперь-то он не сомневался, что она скорее всего просто отказала бы ему в его просьбе и ушел бы ни с чем. Но благодаря все тому же звонку Брюса Розалин к приезду Роджера даже проделала кое-какую подготовительную работу. Оказалось, что для получения необходимых ему списков требовался доступ к различным источникам. К своему удивлению, Роджер узнал, что многие филиалы «Америкер» функционировали в той или иной степени как отдельные княжества, имея собственные, определенные для них центральным руководством бюджеты.

Перед поездкой Роджер провернул еще одно дело – он попросил Кэролайн при составлении списка обратить особое внимание на тех врачей, которых принимали на работу и в Центральную манхэттенскую, и в больницу Святого Франциска. Роджер не поленился сам проверить, насколько доступна была такая информация, отобрав имена нескольких докторов. К сожалению, эти сведения оказались доступными лишь частично. Кэролайн пообещала ему сделать все возможное, поскольку информация не была закодирована каким-то особым образом. Она сказала, что у нее была большая надежда на успех, поскольку она лично знала какого-то компьютерного спеца, работавшего в больнице и способного творить чудеса.

– Ну вот, пожалуйста, – сказала Розалин, подталкивая последнюю тоненькую стопку листов по полированной столешнице к Роджеру. Она слегка похлопала по ней ладонью. – Здесь полный список всех сотрудников больницы на середину ноября – отмечены работавшие в ночную смену, сотрудники, ушедшие по собственному желанию или уволенные в период с середины ноября до середины января, и список нашего штатного профессионального состава – тоже на середину ноября. Это все, что вам необходимо для вашего исследования? Нужен список сотрудников, принятых на работу с середины ноября?

– Нет, – ответил Роджер. – Думаю, этого достаточно для того, что я задумал сделать. – Он вскользь просмотрел страницы с именами всех сотрудников больницы на середину ноября и изумленно покачал головой. – Я даже и не подозревал, что для функционирования больницы необходимо такое огромное количество людей. – Он хотел как-то увести разговор от своего мнимого исследования, опасаясь, что при дальнейших расспросах достаточно проницательная Розалин может почувствовать что-то неладное.

– Для нас, как и для всех других больниц «Америкер», это не так много, – возразила Розалин. – Как и любая другая «сетевая» организация, «Америкер», забирая медучреждение под свое начало, начинает со значительного сокращения персонала во всех департаментах. Мне это хорошо известно, потому что такая работа неизменно ложится на меня. Я отвечаю за выдачу многочисленных уведомлений об увольнении.

– Должно быть, это непросто, – несколько озадаченным тоном заметил Роджер. Отложив в сторону полный список, он взглянул на список людей, ушедших из этой больницы. Даже он оказался гораздо длиннее, чем Роджер предполагал. К тому же он был не таким подробным, как он рассчитывал: там не было отмечено, в какой смене конкретные люди работали, были ли они уволены или ушли по собственному желанию и куда. – Я удивлен такой текучке кадров.

– Здесь картина может быть несколько преувеличенной, потому что интересующий вас период захватывает праздники. Если люди подумывают о смене работы и хотят устроить себе некоторую передышку, праздники – самое подходящее и предсказуемое для этого время.

– Похоже, что в основном это медсестры.

– Да, к сожалению, это так. Медсестер всегда не хватает, что дает им определенные козыри. У нас постоянно меняются медсестры, а другие больницы принимают на работу тех, что работали у нас, – своеобразное «перетягивание каната». Мы даже дошли до того, что набираем подходящих кандидатов за границей.

– Правда? – спросил Роджер. Ему было известно о существовавшем оттоке врачей из развивающихся стран в Соединенные Штаты – они сначала приезжали с целью обучения, а потом оставались. Однако он не знал, что и медсестер набирают так же. – В списке не указано, куда эти люди ушли.

Розалин покачала головой:

– Этой информации нет в основной базе данных сотрудников. Такие сведения могут быть в базе личных данных конкретного человека в том случае, если он запрашивал рекомендацию для своего очередного трудоустройства или если из другого учреждения приходил запрос. Но здесь, как вы понимаете, требуется особая осторожность – всегда существует риск судебных разбирательств, если у вас нет официального доступа.

Роджер кивнул.

– А если у меня возникнут вопросы о конкретных людях для своего исследования – скажем, как тот или иной сотрудник больницы справлялся со своими служебными обязанностями, о его отношениях с коллегами по работе, не было ли у него по какому-либо поводу дисциплинарных взысканий?

– Это будет сложно, – ответила Розалии, кивая, словно в подтверждение своих слов. – Ваше исследование для внутреннего пользования, или вы хотите его опубликовать?

– Сугубо для внутреннего пользования с ограниченным доступом людей, за исключением высшего руководства. Я совершенно определенно не собираюсь его публиковать.

– В таком случае я, возможно, смогу вам помочь, но мне необходимо согласовать это с руководством. Хотите, я сделаю это в понедельник? Раньше уже не получится.

– Нет. Пожалуй, не стоит, – поспешно ответил Роджер. Уж чего-чего, а распространения слухов о его так называемом исследовании среди высшего руководства ему совсем не хотелось. – Давайте повременим, пока мне действительно не понадобятся какие-то конкретные данные на кого-нибудь из этих людей. Возможно, они мне так и не понадобятся.

– Сообщите мне за сутки, если что.

Кивнув, Роджер попытался перевести разговор в другое русло.

– А есть в этом списке имена сотрудников, ушедших из больницы Святого Франциска и устроившихся на работу в Центральную манхэттенскую, так сказать, оставшись в «семействе» «Америкер»? Такая информация существует?

– Я ей не располагаю. Как вам известно, больницы, входящие в сеть «Америкер», функционируют на индивидуальной основе, и единственно общее у них – это цены и поставщики. Так что, если сотрудник покидает больницу в Куинсе и приходит в Центральную манхэттенскую, для нас это то же самое, как если бы он ушел в любую другую больницу, не входящую в сеть «Америкер».

Роджер вновь кивнул. Он понимал, что по возвращении в офис ему предстояла долгая и кропотливая работа. Шансы что-то обнаружить и, используя это как предлог, приехать к Лори домой становились все призрачнее. Подняв руку, он посмотрел на часы. Было без четверти семь. За окном уже совсем стемнело.

– Боюсь, я вас задержал здесь неоправданно долго, – сказал Роджер, и на его лице появилась теплая улыбка. – Я вам весьма благодарен за помощь, но чувствую себя виноватым, поскольку сегодня – пятница и, я уверен, вы могли бы провести этот вечер в более приятной и веселой обстановке.

– Я с удовольствием вам помогла, доктор Руссо. Брюс очень лестно отзывался о вас по телефону. Насколько я поняла, вы были в рядах «Врачей без границ».

– Да, это так, – скромно подтвердил Роджер. – Пожалуйста, зовите меня просто Роджер.

– Благодарю вас, доктор, – сказала Розалин и тут же рассмеялась сама над собой. – Я хотела сказать «благодарю вас, Роджер».

– Не стоит меня благодарить – это я вам должен быть благодарен.

– Я читала о деятельности организации «Врачи без границ» – весьма впечатляет.

– В мире существует много неблагополучных мест, где здравоохранение находится на нижайшем уровне.

Роджер был доволен, что разговор перешел в русло личной беседы.

– Несомненно. Где вам доводилось бывать по работе?

– Южная часть Тихого океана, Юго-Восточная Азия, Африка. Из непроходимых джунглей – в опаленную солнцем пустыню. – Роджер улыбнулся. Этот рассказ у него всегда был наготове и, так же как и в случае с Лори, неизменно производил должный эффект на слушателя.

– Прямо как в кино. А почему вам пришлось уйти из этой организации? Что привело вас в Нью-Йорк?

Улыбка Роджера стала еще шире. Он глубоко вздохнул, прежде чем перейти к «гвоздю программы».

– В конце концов я понял, что не смогу изменить мир. Я пытался, однако у меня ничего не вышло. И я, как перелетная птица, инстинктивно вернулся к местам гнездовий, чтобы создать семью. Я же родился в Бруклине, а вырос по соседству – в Форест-Хиллз.

– Как романтично! И вам уже удалось отыскать себе спутницу жизни?

Пока нет. Мне пришлось заниматься своим обустройством и привыкать к давно забытой жизни в цивилизованном мире.

– Ну, тогда у вас еще все впереди, и, я уверена, это не составит большого труда, – сказала Розалин, начиная собирать распечатки. – Вам, наверное, есть что рассказать о своих странствиях.

– Да уж! – с готовностью подхватил Роджер. Он почувствовал облегчение и уже не сомневался, что заинтересовал ее. – Я бы с удовольствием и вам рассказал что-нибудь из того, что не так страшно, если вы позволите мне пригласить вас на ужин, – скромная благодарность за то, что я вас так задержал. Разумеется, при условии, что у вас нет других планов.

Несколько смущенная, Розалин пожала плечами:

– Пожалуй, нет.

– Тогда договорились, – сказал Роджер. Он встал, разминая затекшие ноги. – Здесь неподалеку, в Риго-парке, еще в пятидесятых был итальянский ресторанчик – излюбленное местечко местной мафии. В последний раз я был там миллион лет назад, но помню превосходную еду и хорошее вино. Можем проверить, существует ли он до сих пор. Составите мне компанию?

Розалин вновь пожала плечами:

– Звучит заманчиво. Но я не могу засиживаться допоздна.

– Я тоже. К несчастью, мне еще предстоит сегодня вернуться на работу.

– Джазмин Ракоши! – раздался чей-то голос, заставивший Джаз прервать одно из своих любимых упражнений. Лежа на животе, она тренировала бицепсы бедер и ягодицы. Она повернула голову и увидела, что возле тренажера кто-то стоит. К своему удивлению, она обнаружила, что ноги были женскими. Джаз сняла наушники и перевернулась, чтобы посмотреть, кто ее окликнул. Однако разглядеть ей особо никого не удалось.

– Простите за беспокойство, – произнес голос.

Джаз просто не могла поверить, что кто-то осмелился пристать к ней во время ее занятий, и, раздраженно освободив ноги от тренажера, села. Перед ней оказалась одна из женщин, обычно сидевших в вестибюле при входе. Она уже видела ее, когда оформлялась в клуб.

– В чем дело? – недовольно поинтересовалась Джаз, смахнув полотенцем пот со лба.

– К вам пришли два джентльмена, они сидят в вестибюле, – ответила женщина. – Они сказали, что им срочно нужно вас видеть, однако мистер Хорнер не пропустил их сюда.

Легкий, но ощутимый холодок пробежал по спине Джаз. Ей сразу вспомнился неожиданный визит мистера Боба и мистера Дейва накануне. Что-то случилось. Это было не похоже на мистера Боба: он не встречался с ней в людных местах.

– Я сейчас выйду, – сказала Джаз. Глотнув воды из бутылки, она проводила взглядом удалявшуюся из тренажерного зала сотрудницу фитнес-клуба. Первая мысль Джаз была о том, что «глок» остался в кармане ее пальто, висевшего в раздевалке. А ведь в случае проблемы он ей может понадобиться. А какая может быть проблема? С Малхозеном все прошло гладко, без «ряби». Может быть, что-то связанное с расследованием дела Чэпмен? К Джаз, как и ко всем в ночной смене, подходили задерганные детективы, чтобы задать банальные вопросы. Но тогда все прошло прекрасно – она поняла, что у них ничего не было, кроме показаний медсестер. По слухам, они считали, что произошло обычное ограбление. Служба безопасности больницы во всеуслышание заявила, что усилит патрулирование гаража, особенно во время пересменки.

Джаз быстро направилась к двери. Погруженная в свои размышления, она даже не обращала внимания на мужские взгляды. Не теряя времени, она прошла в раздевалку, прихватив по дороге кока-колу. Она открыла шкафчик, достала оттуда пальто и накинула его поверх спортивного купальника. Сунув руку в карман, она нащупала «глок».

Не вынимая руки из кармана, Джаз плечом открыла дверь в вестибюль, так как другой рукой она держала кока-колу. В вестибюле, довольно просторном помещении, кроме стола дежурной были еще ресторан, бар и даже небольшой спортивный магазин.

Быстро окинув взглядом все помещение и не обнаружив ни мистера Боба, ни мистера Дейва, она подошла к дежурной и поинтересовалась, кто хотел ее видеть. Та указала на двух прятавшихся за развернутыми газетами мужчин. Газеты скрывали их «верхнюю часть», но, судя по «нижней», они скорее походили на какую-то бездомную шушеру.

– Вы уверены, что именно они хотели меня видеть? – уточнила Джаз. Ее тревожило, что эти двое могли оказаться какими-нибудь сверхзасекреченными детективами, пытавшимися что-то раскопать по делу Чэпмен. Джаз нехотя направилась к ним. Ее рука по-прежнему сжимала «глок».

– Привет! – раздраженным тоном окликнула их Джаз. – Мне сказали, что вы меня искали.

Когда мужчины опустили газеты, Джаз почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, а в висках застучало. Ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не выдернуть из кармана пистолет. Одним из «джентльменов» оказался ее отец, Геза Ракоши. На его щеках, как и у его компаньона, была двухдневная щетина.

– Джазмин, дорогая, неужели это ты? – воскликнул Геза. Даже находясь по другую сторону низенького, заваленного журналами столика, Джаз почувствовала исходящий от него запах алкоголя. Ничего не сказав в ответ, Джаз перевела взгляд на другого мужчину. Она никогда не видела его прежде.

– А это Карлос, – сказал Геза, перехватив ее взгляд.

Джаз вновь посмотрела на отца. Она не видела его много лет и надеялась, что алкоголь благополучно свел его в могилу.

– Как ты меня нашел?

– У Карлоса есть дружок, который силен в компьютерах. Он говорит, в Интернете все можно найти. Я попросил его найти тебя, и он нашел. Он сказал, что ты играешь в компьютерные игры и частенько, как он это обозвал, «пользуешься чатами». Я-то ничего в этой хрени не понимаю, а он нашел тебя. Ему даже как-то удалось узнать, что ты член этого клуба. – И с этими словами Геза обвел глазами помещение. – Ничего себе местечко. Я потрясен. Молодец, девочка, ты делаешь успехи!

– А что ты здесь делаешь? – резко оборвала Джаз.

– Сказать по правде, мне нужно немного денег. Узнав, что ты стала такой шикарной медсестрой, я подумал, почему бы мне не попросить у тебя. Видишь ли, умерла твоя мать. Боже, упокой ее душу. И я должен оплатить ее похороны, а то ее просто закопают в деревянном ящике где-нибудь на необитаемом острове.

Джаз мгновенно вспомнила о тех найденных в снегу тринадцати долларах. И воспоминание о том, что с ними случилось, усилило ее ярость. Судорожно сжимая «глок», она все-таки заставила себя убрать палец с предохранителя.

– Убирайся отсюда вон! – с ненавистью прошипела Джаз и, круто развернувшись, направилась в сторону раздевалки. Она услышала, что Геза окликнул ее по имени, и в следующий момент почувствовала, как он схватил ее за плечо, пытаясь остановить.

Джаз выдернула руку из кармана – к счастью, «глок» остался внутри. Позже она не переставала удивляться почему – в подобных случаях она должна была инстинктивно выхватить пистолет. Она ткнула пальцем Гезе в физиономию.

– Не смей больше прикасаться ко мне! – зарычала она. – И не смей преследовать меня! Понял, что я сказала? Еще раз попробуешь – я тебя просто прибью.

Джаз вновь развернулась и направилась к раздевалке. Она слышала, как Геза пытался жалобно возмущаться, говоря, что он ее отец, однако она не остановилась и он не отважился последовать за ней. Она вошла в раздевалку, набрала код на своем шкафчике и сунула туда пальто. Несмотря на то что ее занятия прервали, когда она уже была близка к завершению, вернувшись в тренажерный зал, она решила все повторить с самого начала.

Джаз была необходима такая физическая нагрузка, чтобы обуздать гнев. И ей это почти удалось. Когда Джаз вернулась в раздевалку, чтобы принять душ, она уже контролировала себя. Ей даже стало смешно при воспоминании, каким жалким выглядел ее отец. И ей было интересно, когда же умерла ее мать – странно, что при ее полноте она протянула так долго.

Выйдя из раздевалки, она вновь заглянула в вестибюль и с облегчением увидела, что отец внял ее совету и ушел.

Подходя к своей машине, она все время помнила о прошлом вечере и, открыв дверь, проверила заднее сиденье. Ей не понравилось, как мистер Боб с Дейвом напугали ее накануне. Она не любила, когда кому-то удавалось подкараулить ее. Ей нужно вести себя осторожно и осмотрительно.

Забравшись в «хаммер» и пристегнувшись, Джаз с удовольствием думала о предстоящем соревновании в нахальстве с таксистами. Хороший способ полностью избавиться от стресса из-за неожиданного появления отца. Пристроившись к небольшой веренице машин на выезд из парковочного гаража, она достала блэкберри. После трех имен она ни на что особо не рассчитывала, но ей хотелось проверить.

Как только Джаз остановилась на светофоре, она вызвала сообщения. К ее восторгу, там оказалось что-то от мистера Боба. «Да!» – радостно вскрикнула она. На экране появилось очередное имя: Патриция Прут.

Лицо Джаз просияло от улыбки. Все шло хорошо. Уже следующей ночью к этому же времени ее счет вырастет до шестидесяти с лишним тысяч долларов.

Едва включился зеленый свет, Джаз рванула вперед. Но никто и не собирался соревноваться с ней. Откинувшись на спинку сиденья, Джаз раздумывала, как отцу удалось ее найти. Это ее несколько удивляло. Хотя она действительно проводила много времени в Интернете, ей казалось, что она соблюдала достаточную осторожность. Она решила, что ей следует быть еще более бдительной, поскольку ей нравились игры и она пока не собиралась отказывать себе в этом удовольствии. К тому же только через Интернет ей удавалось находить своих единомышленников; с ними она могла чем-то искренне поделиться, их она уважала и даже любила. Они были совсем не похожи на тех уродов, с которыми ей приходилось иметь дело в реальной жизни.

В конце концов ему все-таки удалось устоять, несмотря на страстный и долгий прощальный поцелуй. Все это время Роджер держал руку на открытой дверце такси. Поборов желание воспользоваться гостеприимством Розалин и ее страстно раскрывшейся чувственностью, Роджер напомнил себе о предстоящей работе в офисе. Он вдруг почувствовал, что близок к успеху. И даже если он не успеет предоставить Лори хоть что-нибудь этим же вечером, выходные еще только начинались.

После обещания позвонить Роджер забрался в машину и помахал рукой. Розалин долго стояла неподвижно, глядя ему вслед. Роджер был доволен. Результат его поездки в Куинс превзошел все ожидания. Ему не только удалось раздобыть необходимую информацию, но он еще и повстречал даму, знакомство с которой обещало немало интересного в будущем.

К тому времени, когда Роджер вернулся в Центральную манхэттенскую, было уже почти одиннадцать часов. Первым делом он направился в кафетерий, чтобы выпить чашку крепкого кофе. Когда он поднялся в свой кабинет, то был полон энергии. К двум часам ночи Роджер получил кое-какие результаты. Поначалу он сомневался, удастся ли ему вообще вычислить хоть каких-нибудь подозреваемых. Теперь же их оказалось слишком много.

Откатившись в кресле немного назад, Роджер взял первую распечатанную страницу – список, состоявший из имен пяти врачей, имевших преимущества при приеме на работу как в Центральную манхэттенскую, так и в больницу Святого Франциска. Изначальный список врачей с «двойными привилегиями» оказался слишком велик для обработки, и тогда Роджер решил его подсократить.

Как у руководителя медперсонала, у Роджера был неограниченный доступ к рекомендациям и анкетным данным всех врачей, так или иначе связанных с Центральной манхэттенской. У трех из пяти врачей, значившихся в его списке, были дисциплинарные взыскания. Двое значились как «неблагонадежные» из-за наркотических пристрастий. Они проходили испытательный срок с незначительным ограничением их привилегий. Соответствующий реабилитационный курс они прошли около шести месяцев назад. Против следующего сотрудника, доктора Пакта Тама, были возбуждены многочисленные судебные иски в связи с его профессиональной некомпетентностью, и дела, в которых фигурировали преждевременные смертельные исходы – но не «серийные» случаи Лори, – были еще не закрыты. Больница попыталась оспорить законность его привилегий, однако тот подал в суд и был временно восстановлен в своих правах до окончания судебного заседания.

Дело доктора Тама дало Роджеру повод для изучения списка врачей, лишенных привилегий, и тех, кто был в них ограничен за последние шесть месяцев. Они могли быть озлоблены, могли жаждать мести или стать психически неуравновешенными. Однако выяснилось, что данных, имел ли кто-нибудь из них отношение к больнице Святого Франциска, у него нет. Он решил справиться об этом у Розалин в понедельник. Прикрепив памятку к странице с восемью именами врачей, он отложил листок в сторону.

Роджер подумал, что таким обозленным мог оказаться любой сотрудник больницы – например, медсестра или кто-либо другой имевший прямой доступ к пациентам. Если подозревать врачей, то с таким же успехом можно было подозревать кого угодно. Он написал себе очередную памятку: попросить у Брюса список сотрудников, уволенных к середине ноября в прошлом году. Эту памятку он прилепил к настольной лампе, чтобы никоим образом не забыть о ней.

Следующими у него шли анестезиологи. Он считал, что специфика работы выдвигала их в первые ряды подозреваемых, и его интуиция тут же подкрепилась несколькими любопытными фактами. Ему сразу бросились в глаза два имени. Оба работали исключительно по ночам и, судя по всему, по собственному предпочтению. Одним оказался некий доктор Хосе Кабрео, у которого были проблемы с оксиконтином[10]10
  Сильное обезболивающее.


[Закрыть]
и несколько судебных исков, связанных с профессиональной некомпетентностью. Другим – доктор Мотилал Наджа, недавнее «приобретение» из больницы Святого Франциска. Роджер распечатал копии их анкетных данных и отметил их в списке звездочками.

Он положил эти страницы прямо перед собой, чуть в стороне от лежавшей в центре настольной книги для записей. На его взгляд, это были его главные подозреваемые: сначала – Наджа, потом – Кабрео. И хотя у Наджи не было ни взысканий, ни нареканий, время его перевода в больницу совпадало идеально.

В последнюю очередь Роджер просматривал данные на всех остальных сотрудников больницы. Сличая список тех, кто уходил оттуда начиная с середины ноября, со списком пришедших за это же время на работу в Центральную манхэттенскую, Роджер обнаружил более двадцати человек. Поначалу такая цифра смутила его, однако, немного поразмыслив, он увидел в этом определенную логику. Центральная манхэттенская являлась флагманом «Америкер», и поскольку там, по словам Розалин, ощущалась постоянная нехватка кадров, было вполне естественно, что врачи и остальной персонал предпочитали устроиться на работу в ведущее медучреждение.

Осознавая свои ограниченные возможности сыщика-дилетанта, Роджер сразу же понял, что список из двадцати трех подозреваемых для него слишком велик. Чтобы как-то его уменьшить, он воспользовался советом Лори обратить внимание лишь на тех людей, которые работали в ночных сменах в больнице Куинса и перешли на работу в ночные смены в Центральную манхэттенскую. Оказалось семь человек: Эрман Эпстайн – фармацевт; Дэвид Джефферсон – из службы безопасности; Джазмин Ракоши – медсестра; Кейтлин Чодри и Джо Линтон – из лаборатории; Бренда Хоу – из хозяйственной службы; Уоррен Уильямс – из техобслуживания.

Роджер взял в руки листок с этими именами. Перечитывая его, он еще раз увидел, как фамилии отражают этническую разнородность Америки. Он подумал, что в общем-то мог бы определить происхождение каждой из них, кроме Ракоши, однако если бы от него вдруг потребовали немедленного ответа, он бы назвал Восточную Европу. Роджер понял, что все эти люди в той или иной степени могли иметь доступ к пациентам во время ночной смены, когда контроль над ними минимален. У него мелькнула мысль поговорить с Розалин относительно их характеристик за время работы в больнице Куинса. Теперь, когда он установил с ней личные отношения, возможно, ему и удалось бы раздобыть такую информацию без официальных условностей, однако он не был в этом уверен. А как же еще он мог преуспеть в выполнении стоявшей перед ним задачи?

Положив этот листок рядом со списком анестезиологов, Роджер взглянул на часы. Четверть третьего. Он покачал головой. Он не помнил, когда в последний раз так засиживался на работе. Наверное, когда был стажером. Но усталости он не чувствовал. Полученная им в кафетерии хорошая доза кофеина еще действовала. От возбуждения он даже слегка притопывал правой ногой. Ему очень хотелось сейчас позвонить Лори, но об этом не могло быть и речи. Он не собирался будить ее.

Роджер впервые оказался в больнице во время ночной смены. Азарт сыщика натолкнул его на мысль проверить отделение хирургии, где произошло более половины этих необъяснимых смертей и где он мог столкнуться с одним из своих так называемых подозреваемых. Он взял послужные списки двух анестезиологов и листок с именами семи сотрудников, перешедших из больницы Святого Франциска в Центральную манхэттенскую. Он вновь просмотрел их, стараясь запомнить имена.

Роджер уже собирался уходить, но вдруг подумал, что он скорее всего пробудет в больнице большую часть ночи. А поскольку сон ему все-таки будет необходим, он вряд ли вернется к себе в офис ранним утром. С этой мыслью он набрал служебный номер телефона Лори.

«Это Роджер, – сказал он, решив оставить ей сообщение. – Сейчас уже начало третьего ночи, но я все-таки намерен проработать твою идею насчет больницы Куинса. У меня уже есть список подозреваемых – их гораздо больше, чем я мог предположить, так что я отдаю должное твоей версии. Очень хочу поделиться с тобой своими соображениями – может, мы могли бы завтра поужинать? Сейчас я направляюсь в отделение хирургии – продолжить расследование и поговорить с теми людьми, которые значатся в моих списках, пока они находятся на дежурстве. Для начала могу назвать тебе имя одного из ночных анестезиологов: Мотилал Наджа. Он был у меня на собеседовании, когда устраивался на работу. И я совершенно забыл о том, что он пришел к нам из больницы Святого Франциска сразу после праздников. Совпадение? И это только верхушка айсберга. Как бы то ни было, я собираюсь пробыть здесь еще несколько часов и, возможно, не появлюсь у себя в офисе до полудня. Как приду – сразу позвоню тебе. Чао!»

Положив трубку, Роджер взглянул на имена семерых людей, не являвшихся врачами, но пришедших на работу в Центральную манхэттенскую в обозначенный период времени, и подумал, стоит ли ему ради Лори пробежаться по всему этому списку. Ему очень хотелось как можно сильнее разжечь ее интерес в надежде, что она согласится с ним встретиться. Он хотел было еще раз набрать ее номер, чтобы кое-что добавить к своему сообщению, но тут же передумал, решив, что для затравки того, что он уже сказал, было вполне достаточно.

Надев длинный белый халат, который он всегда носил, отправляясь в лечебную часть больницы, Роджер прошел через все административное крыло. Ему уже доводилось бывать здесь вечерами, но не после полуночи. В этот час она напоминала мавзолей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю