355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Без границ (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Без границ (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 09:30

Текст книги "Без границ (ЛП)"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

– Нет! Нет! – кричала она каждый раз, останавливаясь проверить результат и видя, что не нанесла никакого урона.

– Далия, – тихо позвал её Реджис. – Надо уходить.

– Помоги мне! – закричала она.

– Далия, не сейчас. Нам надо уходить.

Она посмотрела на него и оскалилась, но её гнев ослаб, когда она заметила, что Реджис даже не смотрит на неё, а смотрит обратно, на путь, который они преодолели. Далия резко повернула голову.

Маленькая белоглазая девочка, улыбаясь, летела к ним вдоль дороги.

Так жутко улыбаясь.

– Помоги мне, – всхлипнула Далия, цепляясь за кокон и пытаясь затолкать его назад в карету.

– Он мёртв, Дали...

– Помоги мне! – в её голосе слышалось убийство, и это была не пустая угроза.

Они снова запихали кокон в карету и вскарабкались на переднее сиденье, где Далия схватила поводья и хлестала упряжку, пока лошади не вытащили её из грязи и не помчались снова по дороге.

Вскоре после этого истощённая и измученная женщина потеряла сознание.

Они уже оставили Глубоководье далеко позади, лошади устали, но Реджис продолжал гнать их на север.

Что за чокнутый дварф, задумался Закнафейн. Этот глупец – прекрасный, храбрый глупец – бросился прямо в на морду захватчика, огромные мандибулы сомкнулись вокруг него, и он принял на себя полную мощь следующего выстрела демонического голема – разряда, который начал превращать его в камень.

Закнафейн мог только надеяться, что теперь статуя дварфа будет блокировать новые магические лучи.

Но нет! Закнафейн преодолел последние шаги, его мечи с силой рубанули по ближайшей паучьей ноге, и в этот момент странный дварф превратился в облако газа.

Затем стал снова дварфом – из плоти, а не из камня.

– Мой Пвент! – услышал Закнафейн крик короля Бренора у себя за спиной.

– Мой король! – дварф, Пвент, закричал в ответ, колотя по глазам голема своими шипастыми перчатками, вызывая вопли протеста от паука, который яростно пытался оттолкнуть его, и вызывая радостные вопли и возгласы «Поднажми!» от дюжин дварфов, управляющих соковыжималками.

Пвент полностью погрузился в свою боевую ярость, самозабвенно избивая врага, не обращая внимания на мандибулы, которые снова сомкнулись на его теле. Закнафейн яростно обрушился на ближайшую ногу, пытаясь заставить тварь ослабить хватку.

– Ах ты пёс! – проревел дварф.

Закнафейн поднял взгляд. Молния плясала между паучьих глаз, и оружейник чувствовал, как копится новый взрывной заряд. Он увидел это по лицу дварфа и понял, что безумец обречён.

Однако за секунду до того, как ударил разряд, зелёный и упругий пузырь слизи пролетел между дварфом и паучьей мордой, приковав дварфа к чудовищному арахниду и прижав обе его руки к туловищу.

Закнафейн повернул голову, чтобы увидеть источник слизи, Джарлакса, рядом с которым мчались король Бренор и две его королевы.

Король бежал на верную смерть ради своих друзей.

Эта мысль поразила Закнафейна. Какая верховная мать пошла бы на такое?

И к ещё большему изумлению оружейника, король Бренор перестал быть дварфом, а превратился в великана, и продолжал расти с каждым новым шагом.

Закнафейну пришлось отскочить в сторону с пути этого огромного тарана. Бренор врезался в первую соковыжималку, выставив перед собой щит, ударив её с огромной силой – большей, чем сила всех толкавших её дварфов.

Захватчик задрался ещё выше, и дварфы надавили со всех сторон, переворачивая чудовище на бок, а затем – и на спину.

Паук рухнул вниз с приклеенным к нему Пвентом, несколько соковыжималок упали следом. Одна ударила чудовище, когда то попыталось схватиться за стену, другая по удачному совпадению приняла на себя нить паутины, которую сумел выпустить голем.

Закнафейн вывернулся, его мечи полетели вниз, и оружейник остался висеть, цепляясь пальцами за край пропасти.

Значит, это смерть?

Значит, это смерть-тайна-исчезновение-разрушение, последнее падение, хоровод, треск шеи в петле, голова, отсечённая клинкомпалача, последний вздох раздавленных лёгких, последние вывалившиеся кишки. Омерзительней, чем жизнь, охбудьпроклятбудьтепроклятывечно! Влекущий конец сна, не лучший, полный шёпота проклятий.

Мерзкомерзкомерзкопроклинаювасвсех!

Проклятая жизнь! Короткая, слишком короткая, такая короткая! Радость Калихи, тепло Далии, объятья Джарлакса, уважение Дзирта! Проклятье, я не знал, Охбудьтевывсевечнопрокляты!

Жизнь, сон – пффт, пропали... и полнополнополно вони, забиты ноздри. Только вонь, одна лишь вонь. Я отрицаю вонь, но нет, и теперь я виновен? Как? Что за кара?

Безпощадный мир бледной боли, чернобелый в свете луны, солнечные дни – слишком коротки. Мелькание света. Короткая икорка. Щёлк! Образ, мгновение. Украдены!

Охбудьтевывсевечнопрокляты!

Слишком долго... слишком! Мгновения искр, часы вины и ненависти.

Слишком много крови, теплота на запястье, на руках, запеклась на веках.

Так много яда, так много боли.

Одна надежда, один вопрос, только один, но нет, я не могу умереть, чтобы спастись от боли – нет! Нет, теперь я знаю, нет спасения, есть лишь безнажёдность-глубокая-пустота-тьма-тьма-вечная. За границами укусов тысячи-миллоинов-тысяч ос, маленькие огни, непрекращающаяся боль...

Укусы, ожоги, образы, вспышкавспышкавспышка. Калихи! Жертва, жертва, жертва. Далия! Жертва, жертва, жертва. Джарлакс! Жертва, жертва, жертва. Так много жертв. Моих жертв так много!

Ты знал! Дзирт, ты знал.

Охбудьтевывсевечнопрокляты!

Но нет.

Нет.

Нет!

Я не могу!

Если бы я использовал свой кинжал на себе! Небытиё... небытие... я слишком поздно понял, что это мой единственный рай.

Охбудьтевывсевечнопрокляты...

Повиснув над бездной, Закнафейн посмотрел вниз сквозь густой туман на оранжевое сияние похожего на лаву предтечи. Одна из соковыжималок, развалившаяся на части от удара о стену, рухнула в лаву и немедленно вспыхнула пламенем. Он увидел, как падает на спину паучий голем, как вопит, молотит лапами и пытается выпустить паутину.

Поднялась какая-то темнота, которую он принял за клуб дыма, но потом она сложилась в большую летучую мышь и взлетела над пропастью.

Паук почти сумел выровняться, но рядом с ним поднялось щупальце лавы – достаточно близко, чтобы Закнафейн почувствовал резкий скачок жара – а затем волной разбилось о чудовище из Бездны, задев брызгами летучую мышь.

Визги немедленно прекратились, заглушённые тяжёлой расплавленной субстанцией, и лава выровнялась, как будто проглотив голема.

Закнафейн пытался держаться, пытался найти сапогом опору, чтобы вылезти наверх.

Он почувствовал, что его левую руку схватили, потом схватили правую, а когда оружейник поднял взгляд, то увидел не одну, а двух спасительниц – королев Гонтлгрима, которые взяли его и потащили наверх.

Встав ногами на твёрдую землю, Закнафейн окинул взглядом открывшуюся перед ним сцену. Повсюду сновали дварфы, помогая раненым – а раненых было много. Слева к нему кинулся Джарлакс, но резко остановился и отступил на шаг.

Закнафейн понял, в чём дело, когда услышал за спиной вопль, а потом обернулся и сразу же пригнулся, когда мимо промчалась огромная летучая мышь с объятым пламенем крылом. Мышь полетела вниз направо и прочь из зала.

– Тибблдорф, – услышал он королеву Маллабритчес.

– Пвент, – добавила её сестра, Таннабритчес.

Закнафейн ничего не понял, но на него произвела впечатление взаимовыручка дварфов и отчаянное стремление помогать пострадавшим.

– Оно целилось в тебя, – сказал Джарлакс, подходя к оружейнику, когда тот обернулся обратно.

– Летучая мышь?

– Паук, – пояснил Джарлакс. – Не сомневаюсь. Я пристально следил за големом, когда он ворвался в зал, и его реакция была весьма красноречива, когда многочисленные глаза уставились на Закнафейна.

Закнафейн оглянулся на оранжевое сияние внизу.

– Ну, теперь его больше нет.

– Похоже на то.

Закнафейн наклонился и снова вгляделся в пропасть, затем закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он начал кивать, не открывая глаз, потом сказал Джарлаксу:

– Оно пришло за мной, а теперь его нет. Я чувствую внутри лёгкость, хотя раньше не замечал там никакой тяжести.

Джарлакс похлопал друга по плечу.

– Нам стоит пойти наверх и убить парочку демонов. Дварфы выдавливают их из Гонтлгрима.

Закнафейн кивнул, но огляделся вокруг.

– Сначала поможем раненым, – сказал он.

Он получил от Андахара больше, чем рассчитывал, но когда единорог неожиданно замедлил бег, показывая, что Дзирту пора спешиться, до места назначения оставалось ещё далеко. Несмотря на его долгое бегство от Ивоннель и Атрогейта, последняя возвышенность показала Дзирту, что демонический голем по-прежнему рядом. Он решил, что это хорошо, поскольку означает, что захватчик не обратил внимания на его друзей, но теперь, когда магия Андахара подошла к концу, следопыт знал, что его планы под угрозой.

Он соскользнул с единорога и развеял Андахара, не зная, увидит ли прекрасного зверя снова. Потом Дзирт собрался с духом и оценил своё местонахождение. Ему предстояло пробежать много миль.

И он побежал. Он сделал первый шаг, набирая скорость, пытаясь оценить, как быстро может бежать, не уставая.

Он подумал о монастыре Жёлтой Розы, о магистре Кейне, о его науке, позволявшей объединять тело и разум.

Сейчас Дзирт делал это на каждом шагу, сосредоточившись на движении мышц, а не просто ног. Нет, он отправился на более глубокий уровень, сокращений и растяжений, и ощущал взаимодействие своих бедёр, сухожилий, лодыжек, стоп – всё, даже движения рук.

И с каждым шагом его бег улучшался. Вскоре он прикладывал меньшие усилия и бежал быстрее, его дыхание было прекрасно рассчитано, его руки работали ради максимальной инерции в нужном направлении.

Он погрузился внутрь себя, в мантру. Пролетела миля, три мили, пять, десять, дюжина. Если бы он потерял концентрацию, то удивился бы, как долго и быстро бежит, ведь в этом трансе Дзирт просто заблокировал боль и усталость. Для дроу их не существовало – по крайней мере, он их не чувствовал.

Он остановился только раз, на верхушке ближайшего холма, чтобы осмотреть предстоящий путь (и обрадоваться, ведь отсюда уже виднелось место назначения) и оглянуться, увидев, что упрямый паук серьёзно сократил расстояние и теперь был совсем рядом.

Дзирт посмотрел на свою цель, потом на паука. Да, он был уверен, что успеет прийти туда первым.

Теперь он хотел убедиться, что опередит паука всего на волосок.

Он сделал глубокий вдох, снова пытаясь отсечь усталость – следопыту пришло в голову, что в таком трансе он может бежать, бежать и бежать, пока не упадёт замертво.

Неважно. В большом мире, мире его друзей и любимых, в мире добрых людей северного побережья Меча, это было неважно.

Он пересёк знакомую дорогу, перейдя в каменистую местность, сопровождаемый волнами океана. Он снизил скорость, глядя назад чаще, чем вперёд, позволяя захватчику приблизиться, и осторожно выбирал путь среди камней, чтобы не показываться тем, кто мог находится впереди.

Голем приближался. Дзирт наконец увидел его, а паук заметил Дзирта. Чудовище громко завизжало и зашипело, бросившись к дроу.

Дзирт как можно быстрее преодолел последний отрезок, внешнюю стену разрушенной крепости, известной под названием Терновый Оплот. Паук быстро догонял. Дроу взлетел по стене, безупречно и быстро, несмотря на крики оставшихся дварфов Каменной Шахты. Не задерживаясь, он перевалил через стену.

– А ну стоять! – крикнул один из часовых, бросаясь на полуголого и вроде бы безоружного дроу с опущенным копьём, чтобы пронзить его насквозь.

Удар наотмашь поднятой рукой и лёгкий разворот, правое плечо опущено вниз – и атака прошла стороной, не нанеся вреда. Дварф не остановился, пытаясь протаранить худощавого дроу плечом, но этот его разворот усилил собственный удар Дзирта, укол напряжённой рукой, угодивший бедняге прямо в горло и остановивший его так же верно, как каменная стена. Он выронил копьё и отшатнулся назад, прежде чем упасть на колени, отчаянно задыхаясь.

Дзирт надеялся, что не прикончил несчастного, но у него не было времени проверять – паук был уже на стене, а с другой стороны по парапету неслись на него новые дварфы. От оттолкнулся от парапета и сделал сальто, вытянулся ногами вниз и полуразвернулся, прежде чем приземлиться в двадцати футах внизу, затем присел с ногами, развернутыми так, чтобы превратить энергию приземления в косой кувырок, который стал кувырком назад, который стал вторым кувырком назад и третьим, где Дзирт оттолкнулся, перекатившись через плечи, выпрямляясь и взмывая в воздух, чтобы грациозно приземлиться на ноги, глядя обратно на стену.

Парапет рассыпался, дварфы полетели в стороны, через стену перелез паук-захватчик.

Дзирт развернулся и помчался в крепость, пробежав мимо двери, которая начала отворятся прямо перед чудовищной молнией, выпущенной приближавшимся арахнидом.

Дзирт резко остановился и бросился на землю прямо перед молнией, так близко, что почувствовал, как его длинные волосы встают дыбом и пляшут, как сумасшедшие. Молния сорвала дверь с петель, поэтому он вскочил и бросился внутрь, промчавшись мимо троицы дварфов, распростёршихся внутри – их одежда дымилась от взрыва.

Вдалеке на северной дороге, откуда уже была видна крепость, две пары глаз следили за тем, как паук преодолевает стену.

– Ага, он заберёт с собой грязных дварфов, – буркнул Атрогейт. Ивоннель при помощи своей магии отправила его в погоню за пауком – они оба хотели увидеть последнюю охоту Дзирта До'Урдена. Держась позади паука, они были уверены, что целеустремлённый голем не станет разворачиваться и покинет этот план бытия, выполнив свою задачу, как заверила Ивоннель Атрогейта.

Оба вздрогнули, Атрогейт резко втянул в себя воздух, увидев неожиданную вспышку и услышав оглушительный гром. Они решили, что всё могло уже кончиться.

Вдалеке на южной дороге другая пара глаз наблюдала, как паук пересекает каменистую землю, затем карабкается по стене Тернового Оплота.

– Мир сошёл с ума, – сказала Далия Реджису. Из-за распухших губ каждое её слово выходило смазанным.

– Он сломался, – согласился Реджис. – Всё сломалось.

– Мы будем вечно жить в зловонии и тени демонов, – сказала Далия, разговаривая больше сама с собой, и, судя по повороту голову, с мешком демонического отчаяния в карете. – Столько разных чудовищ мы даже в кошмарах не видели.

После долгой паузы Реджис выпрямился на сидении и заявил, громко и чётко, без присвиста или дрожи в голосе:

– Нет. Я не стану сдаваться.

Как только двое дроу вышли из зала и бок о бок вошли в помещение кузницы, они узнали, что вовсе не отправятся в залы на высших ярусах. Бренор вышел из зала предтечи раньше них и теперь стоял у Великой Кузни, которая была закрыта. Король дварфов казался крайне обеспокоенным.

Он поднял взгляд на Джарлакса и Закнафейна и сразу же стал давать им знаки подойти, и как будто чтобы подкрепить его просьбу, всё помещение неожиданно содрогнулось, и глубоко, глубоко внизу раздался рокот.

– Что тебе известно, король Бренор? – спросил Джарлакс.

– Вам нужно отправляться в Лускан, и быстро, – ответил Бренор.

– Отведи меня к волшебным вратам.

– Не работают, – ответил Бренор. – Совсем. И мы закрыли кузни, чтобы проклятый паук не разбил их и не выпустил на волю конечности огненного зверя – я уже видел это раньше и не хочу повторять. Но теперь мы не можем снова привести их в действие.

– Какие есть предположения?

– Предтечу удерживает в пропасти магия, берущая начало в Лускане, под башней, которой нынче правит Громф, – пояснил Бренор. – Эта башня не даёт нам необходимое волшебство. Если так пойдёт дальше, неважно, прорвутся демоны или нет – всё место взлетит на воздух, можешь не сомневаться.

Джарлакс посмотрел на Закнафейна, чтобы показать другу, как он встревожен – ведь он знал о связи между Главной башней Волшебства и огненным предтечей.

Ещё один дварф подбежал к Бренору и оттащил его в сторонку для разговора шёпотом. Через какое-то время дварф побежал дальше, просигналив остальным направляться за ним.

– Что тебе известно, Джарлакс? – напрямик спросил Бренор.

– Я не понима...

– Почему Главная башня нас отрезала?

– Я не знал об этом, но я отправлюсь туда, если хочешь...

– И почему они здесь? – добавил Бренор.

– Демоны?

– Дроу.

– Какие дроу?

– Армия дроу, – сказал Бренор. – Большое войско со знамёнами многих домов приближается к нашим нижним вратам.

У Джарлакса отвисла челюсть – поистине редкое зрелище. Бренор дал ему знак идти следом и повёл их с Закнафейном в ближайшую комнату, укреплённую и охраняемую. Внутри они обнаружили дварфийских клириков, многие из которых стояли перед хрустальными шарами. Они подошли к ближайшему, и жрец, творивший магию прорицания, указал Бренору заглянуть в шар.

Король отвёл взгляд, наполовину вздохнув, наполовину зарычав, затем глянул на Джарлакса и указал на волшебный предмет.

И Джарлакс понял, что они обречены, поскольку в хрустальном шаре увидел марширующий Мензоберранзан, знамёна дома Бэнр, процессию дома Баррисон Дель'Армго. Присутствие двух этих давних врагов, выступающих вместе, сказало Джарлаксу, что по тоннелям прошла большая часть войск города.

А это, в свою очередь, заставило наёмника решить, что он прекрасно знает, почему Главная башня Волшебства и в особенности её не слишком надёжный архимаг теперь подорвали позиции Бренора.

– Ну? – спросил король Бренор.

– Что ну? – невинно отозвался Джарлакс.

– Почему они здесь, эльф?

– Я не знаю.

– Когда ты попросил меня верить королю Бренору, я не догадался, что эта вера останется односторонней, – вмешался Закнафейн прежде, чем Бренор успел ответить.

Бренор замялся с ответом и уставился на Закнафейна, который просто пожал плечами.

– Может быть нам всем отправиться в Лускан, – предложил Джарлакс. – Хотя бы в Лускан.

– А может нам стоит пойти поохотиться на жриц, – заявил Закнафейн. – Ты же не думал, что наши милые сестрички в Мензоберранзане могли упустить такую возможность? Войско демонов, готовое к боевым действиям, ослабленная дварфийская крепость...

В ответ на бесконечный, и, к сожалению, обычно оправданный цинизм друга Джарлакс мог только вздохнуть.

Дзирт устроил пауку погоню по коридорам и комнатам крепости, тоннелям и залам в катакомбах внизу, и снова по крепости. Чудовище оставляло за собой след из разрушения и обращённых в камень дварфов.

Когда они приблизились к выходу, Дзирт нашёл небольшое местечко, трещину в камне, и сунул внутрь своё ожерелье и свисток, в последний раз улыбнувшись Андахару с надеждой, что ни одно злое существо не найдёт прекрасного единорога.

Он выбежал обратно во двор, но там остановился и не стал взбираться по стене.

Наружу вырвался паук, в спешке выломав дверной проём и камни вокруг, нацелился на Дзирта, который стоял спокойно, сосредоточено, опустив руки по бокам.

Захватчик встал на дыбы, замахал передними лапами, чтобы отразить любой удар. Его глаза засверкали и выпустили ярко-фиолетовую молнию.

Дзирт не шевельнулся – он знал, что это бессмысленно, и радовался, что достаточно разозлил голема. Теперь чудовищу было мало просто схватить свою цель.

Луч ударил...

И исчез, рассыпавшись осколками света, похожими на тысячу крохотных лепестков, вьющихся на ветру. Хлопнули и затрепетали штаны Дзирта, затем тоже исчезли, рассеянные последним и самым мощным лучом голема-захватчика.

Демон-арахнид забегал кругами, его чувства, так прочно связанные с жизненной силой жертвы, говорили правду; существо по имени Дзирт более не существует.

Тварь победно завизжала. Цель его жизни была исполнена. Паук начал вертеться на том месте, где растворилась его жертва, восемь ног плясали от самого схожего с счастьем чувства, которое только мог испытывать изверг. И он тоже растворился прямо на этом самом месте. Его огромная материальная форма быстро растаяла струйками дыма, пересекая планы бытия.

Она сделала своё злое дело.

О переводе

Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons “Forgotten Realms”. Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.

Спонсоры перевода: Далия До'Урден, Андрианов Сергей, Екатерина Мукамаева, Николай Савинов, Михаил Дубик, Екатерина Титова, Mugen, darkwolf, Макс Мазалов, Эрмарион, Den4ig, Pretorianec, Сергей Иванов, Никита Степанов, Валерий, VyachyNOS, инкогнито х6

Переводчик: Redrick

Русская обложка: nikola26

Вёрстка и форматирование: nikola26

Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» – этого будет достаточно. ;-)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю