355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Без границ (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Без границ (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 09:30

Текст книги "Без границ (ЛП)"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

– Вы хотите, чтобы я устроила новую... встречу между ними?

– Ты думаешь, что Аратис Хьюн тоже продолжает тебе доверять?

– Я... я... – Даб'ней не знала, как расценивать этот вопрос.

– Ты просто дала Закнафейну то, чего он желал, глупая девчонка, – упрекнула её Соулез. – Аратис Хьюн не мог победить его в том переулке, учитывая, как ты организовала встречу. Закнафейн пришёл, зная о предстоящем бое, а его противник – нет.

– Но Закнафейн не воспользовался этим преимуществом.

– Потому что не нуждался в нём, – отрезала Соулез. – Аратис Хьюн лучше работает за спиной у врага. Он не мог победить Закнафейна в устроенном тобой бою. Он это знает, Закнафейн это знает, и ты тоже это знаешь.

И тогда Даб'ней вспомнила взгляд Закнафейна, когда она ответила на его вопрос о том, как убедила Аратиса Хьюна прийти тем вечером в переулок, этот миг удивления проницательного оружейника.

– Если и так, то по крайней мере Джарлакс потерял бы своего самого опытного лейтенанта, которому доверял ещё со времён войны между Тр'арах и Симфрей, – сказала Даб'ней.

– Меня радуют потери Джарлакса, да. Но Аратис Хьюн меня не волнует. Я хочу задушить амбиции матери Мэлис До'Урден. Её действия затрудняют мой собственный подъём.

– Что вы хотите сказать, верховная мать?

– Твоя задача – избавить меня от Закнафейна любым способом. Новый поединок с Аратисом Хьюном? Да, было бы неплохо, если на этот раз бой не будет честным. Я бы не рассчитывала на то, что клинок Аратиса Хьюна способен победить великого Закнафейна.

Даб'ней с трудом сглотнула. Ответить ей было нечего.

– Закнафейн снова вертится в округе, а Аратис Хьюн скоро вернётся в город. Я наделена огромным терпением, дитя, но прошло уже много месяцев. Когда ты будешь готова, я предоставлю необходимые для выполнения твоей задачи ресурсы.

– Да, верховная мать, – сказала Даб'ней, поскольку, в конце концов, что ещё она могла ответить?

– Что ж, вот и мы, – сказал Джарлакс Закнафейну и Аратису Хьюну. Они втроём сидели в его покоях в Клорифте под домом Облодра. – Надеюсь, прошло достаточно времени, чтобы сгладить края вашей общей ненависти.

– Ты недооцениваешь мою решительность, – сказал Закнафейн, покосившись на врага.

– Ты переоцениваешь количество времени, – добавил Аратис, встретив его взгляд.

– И вы оба не думаете о стоимости вашей вражды, – сказал Джарлакс. Он сделал жест в сторону коридора, и в помещение вошёл четвёртый дроу, невысокий мужчина, одетый с достойным благородного дома изяществом. Его лицо было чисто выбритым, волосы – коротко подстриженными и плотно уложенными.

– Из-за вашей... упрямости я счёл необходимым пригласить ещё одного участника, – пояснил Джарлакс. – Того, кто – я уверен – быстро обойдёт в иерархии отряда вас обоих.

– Рад за него. По требованию Джарлакса я теперь принадлежу дому До'Урден, – сказал Закнафейн, как будто это объясняло, а значит оправдывало, его невнимание к разговору.

– Может быть, это временно, и может быть, ты снова будешь нуждаться во мне, Закнафейн.

Оружейник пожал плечами.

– Ты хочешь полностью покинуть Бреган Д'эрт?

Закнафейн уставился на Джарлакса, но не ответил.

– Если да, и если я это позволю, тогда ты будешь преследовать Аратиса Хьюна исключительно как агент дома ДоУрден, – объяснил Джарлакс. – Последствия будут серьёзнее, чем кажется, так что я дам тебе время всё как следует обдумать.

– Чего ты хочешь от меня, Джарлакс? – потребовал Закнафейн.

– И от меня? – добавил Аратис.

– Вы друг друга не любите, – сказал Джарлакс. – Я понимаю. Просто не надо друг друга убивать! Вот и всё. Никаких ссор.

– Так держи нас порознь, – потребовал Аратис Хьюн. – Твои многочисленные замыслы наверняка простираются достаточно далеко, чтобы мне больше не пришлось встречаться с такими, как Закнафейн.

– А мне – с такими, как он, – согласился оружейник.

– Невыносимо, – заметил Джарлакс, взглянув на Киммуриэля, которому, похоже, происходящее казалось невероятно скучным.

Командир наёмников тяжело вздохнул и взмахом отослал всех прочь.

Даб'ней знала, что ей необходимо быть очень аккуратной. Дела приобрели опасный оборот. Она боялась, что вышла далеко за пределы своих способностей с матерью Соулез, не говоря уже о Закнафейне и Аратисе Хьюне.

Сложно было игнорировать эту мысль, лёжа рядом с Закнафейном. Она посмотрела в основание кровати, где Закнафейн повесил свой пояс с оружием, и на свету блестели прекрасные рукояти мечей.

Она наклонилась, прислушиваясь к дыханию Закнафейна. Такое ровное и ритмичное. Он наверняка спит. Даб'ней могла легко со всем покончить. В конце концов, мать Соулез хотела его смерти.

И теперь Даб'ней могла с лёгкостью исполнить это желание и избавиться от оружейника. Даб'ней примут в дом Баррисон Дель'Армго как полноправную жрицу, и может быть, однажды ей даже откроется путь к должности старшей жрицы. Кроме того, она снова станет знатной дамой, а не бездомной бродяжкой. Учитывая бесконечную ненависть Закнафейна к Паучьей Королеве, Даб'ней решила, что госпожа Ллос тоже наверняка одобрит такой поступок!

Нужно только взять один из этих мечей и вонзить его в сердце спящему.

Она смотрела на оружие.

Она ненавидела оружие и то, что оно могло совершить.

Если она возьмёт меч, то нанесёт удар в сердце не только Закнафейну, но и самой себе.

Но какой у неё выбор? Она оказалась в безвыходной ситуации и скорее всего погибнет, если дела пойдут наперекосяк.

Даб'ней зарылась лицом в волосы Закнафейна.

Меч звал её.

Она не оглянулась на оружие. Не могла.

ГЛАВА 16

Смерти заслуженные и незаслуженные

Трое воинов-дроу выскочили за угол с арбалетами в руках. Оружие поднялось, и двое нажали на спуск, хотя третий дроу крикнул им не стрелять, увидев приближающуюся фигуру.

Эта одинокая фигура исполнила великолепный и быстрый танец, развернувшись кругом, его плащ-пивафви взметнулся, чтобы безопасно поймать болты. Он вышел из этого вращения, бросившись в атаку на троицу, одинокий храбрец против трёх противников сразу.

Навстречу ему взметнулись четыре меча двоих, а третий, всё ещё отстающий на несколько шагов, закричал: «Нет! Нет! Закнафейн!»

Двое впереди в унисон нанесли удар своими клинками, и в безупречной гармонии каждый сделал косой взмах другим мечом – устрашающая отработанная защита, которая могла убить или по крайней мере остановить практически любого воина-дроу.

Но их противник не подходил под это описание.

Он скользнул вниз на колени, приняв их удары поднятыми клинками, которые увели мечи этих двоих достаточно высоко, чтобы перехватить их собственные взмахи.

И атакующий вскочил на ноги, безупречно ударив своими клинками, каждый из которых замер под подбородком цели, выдавив кровь и заставляя дроу подняться на цыпочки.

– Ваше оружие или ваша кровь, – сказал нападающий. – Мне всё равно.

Четыре меча упали на камни.

– Идиоты, – выругался дроу позади них, благородный второй сын дома До'Урден. Потом он добавил, обращаясь к нападающему: – Закончил свои игры, оружейник?

Закнафейн посмотрел на Дайнина промеж двух пойманных солдат. С довольной усмешкой он повернул запястья, заставляя эту парочку отступить на шаг, расширяя поверхностные раны, а когда он их отпустил, то поднял свой пивафви, показывая повисшие в нём дротики.

– Ты мог просто остановиться в том конце зала, – сухо заметил Дайнин До'Урден.

– Я не полагаюсь в жизни на неопределённости вроде «мог бы», – ответил Закнафейн.

– Ты не узнал нас?

– Разумеется, узнал. Но это не значит, что я вам доверяю.

Дайнин тяжело вздохнул.

– Дом почти чист, – сказал он, чтобы сменить тему. Четверо До'Урденов в сопровождении целого войска напали на дом Бен'Зарафез, слабый дом, чьё высокое положение было основано на памяти о давно минувших днях славы, а также на том, что его верховная мать мудро пропускала наверх любые восходящие дома, которые того желали. Это отчаянное положение подошло к концу, когда эта верховная мать, Деклиз Бен'Зарафез, втайне решила заручиться услугами войска наёмников – жалкая попытка вырвать настоящую власть её слишком переоценённому дому.

Итог был суров и быстр – дом Бен'Зарафез остался без наёмников и с уничтоженной внешней шпионской сетью.

И стал лёгкой мишенью для матери Мэлис.

Возможно, в войне и не было необходимости, поскольку и без того пострадавшая мать Деклиз наверняка позволила бы дому До'Урден подняться выше собственного, но подобная возможность показать свою силу была слишком соблазнительной для Мэлис, чтобы та могла принять такие условия.

Кроме того, как она сказала войску дома До'Урден, это станет хорошей тренировкой перед войной с более грозными домами, вроде дома Де Вир, который должен был стать одной из будущих жертв.

И так они оказались здесь, зачищая средние ярусы центрального и самого крупного сталагмита из тех троих, что составляли главные здания дома Бен'Зарафез, встречая минимальное сопротивление и пока что обходясь без единой потери.

– Дом был практически чист ещё до нашего прихода, – едко заметил в ответ Закнафейн, и он действительно думал, что их ожидало бы большее сопротивление даже при нападении на «Сочащийся миконид».

– Мы рядом с покоями матери Деклиз, – заметил Дайнин.

Закнафейн вряд ли услышал его, поскольку сосредоточился на воине справа, который прижимал ладонь к горлу, чтобы остановить кровь, и таращился на Закнафейна с открытой ненавистью.

– Бей, если хочешь, – сказал ему Закнафейн.

Полный ненависти взгляд стал испуганным.

– Нет, оружейник, конечно нет, – пробормотал воин, отступив на шаг и покорно подняв руки.

– Если ты ещё хоть раз посмеешь взглянуть на меня так, тогда бей – и бей на смерть, – предупредил его Закнафейн. – Потому что если ты не убьёшь меня, я убью тебя.

Испуганный солдат выглядел так, будто готов упасть в обморок.

Когда Закнафейн перевёл взгляд обратно на Дайнина, тот смотрел на него недоверчиво, даже изумлённо. Как и второй солдат слева. Задумавшись, Закнафейн понял причину их удивления, поскольку слова, сказанные им несчастному дроу, были грубыми и чересчур резкими.

Ему это было несвойственно.

Пускай будет так, решил оружейник. Это неприятное дело оставило у него мерзкий привкус во рту.

– Мать Деклиз серьёзно ослабела, – сказал он Дайнину. – Её защита наверняка будет минимальной.

Он хотел приказать Дайнину взять двоих солдат и заняться ею, и едва так не поступил. Но потом подумал, что мать Мэлис не слишком обрадуется. Конечно же, она не хотела, чтобы её младший сын вступал в битву с любой верховной матерью. Она специально поручила эту роль Закнафейну – отчасти поэтому она так дорого заплатила за него, а кроме того, мать Мэлис желала, чтобы слухи о подобных событиях просочились на улицы города, создавая репутацию Закнафейна и увеличивая статус дома До'Урден.

Кроме того, сам Закнафейн не имел ничего против такой задачи. Убийство жриц Ллос осталось одной из редких радостей в его жизни.

Но увы, он знал, что мать Деклиз будет не одна.

– Идите за мной, досчитав до двух сотен, – приказал он Дайнину и вернулся обратно к ступеням, которые должны были привести его на верхний ярус полого сталагмита.

Он уже нашёл и обезвредил две ловушки на винтовой лестнице, так что теперь Закнафейн взбежал наверх, перескакивая через три ступеньки за раз. Он оказался на лестничном пролёте с тяжёлой дверью.

Он поднёс к глазу монокль, который вручила ему Мэлис, и осторожно изучил края и замок. Не обнаружив ловушек, он поднял руку и прошептал командное слово в кольцо из оникса.

Он услышал, как щёлкают механизмы, но дверь не отворилась. Закнафейн покачал головой и фыркнул, подумав, что мать Деклиз просто пытается отсрочить неизбежное.

Он прошептал новую команду кольцу, на этот раз выбросив волну развеивающей энергии, чтобы победить заклинание, удерживающее дверь. Затем он снова повторил первую команду, израсходовав последнее из трёх заклинаний, которые Мэлис вложила в кольцо – ещё один двеомер, открывающий двери. На этот раз дверь распахнулась, обнажая изгибающийся коридор.

Закнафейн не мешкал; бросившись вперёд, он взлетел на стену за поворотом, закрутив себя, вернулся на пол, сделал кувырок и бросил тело вперёд, прямо на двух стражников, что стояли перед покоями матери.

Он видел страх на их лицах, видел промедление, с которыми они подняли мечи в последние, как они знали, мгновения своих жизней.

Поскольку знали и то, что даже если победят этого противника, за ним последует целое войско.

Закнафейн метнулся влево, чтобы вступить в бой с врагом с этой стороны, бросив правый меч в другую сторону, чтобы принять укол второго. Стражник перед ним использовал комбинацию укола и рубящего удара, которую оружейник легко блокировал, пригнулся, потом блокировал снова. Перехватив второй укол, Закнафейн обернул свой клинок вокруг клинка солдата Бен'Зарафез, затём ещё раз, и ещё, каждое движение выворачивало руку солдата ещё сильнее, пока несчастный дроу пытался освободиться.

Ведь клинок Закнафейна двигался слишком быстро, чтобы стражник мог опередить его, так что, предсказуемо, солдат просто попытался попятиться.

Но правая рука Закнафейна перехватила укол другого солдата, поднялась на перехват и остановила рубящий удар вниз и хлестнула под этим клинком, чтобы противник отлетел к стене, позволяя оружейнику продолжить преследование первого врага.

Мужчина упёрся спиной в дверь верховной матери, и место для отхода закончилось. Он попытался сманеврировать, когда Закнафейн налетел на него с неожиданной свирепостью, но оружейник загнал его в угол, и каждое движение меча стражника встречало звенящий отпор.

Закнафейн неустанно атаковал его, заставляя руки врага онеметь под весом его ударов. В эти первые яростные мгновения оружейник увидел по меньшей мере три возможности провести клинок мимо неуклюжей отчаянной защиты и убить солдата Бен'Зарафез, но не воспользовался ими.

Другой солдат оттолкнулся от стены, выставив мечи перед собой.

Закнафейн видел каждое его движение.

Оружейник бросился вниз и наискосок, на колени, прямо под колющие мечи стражника справа. Он мог вскрыть живот и ему, но вместо этого вскочил вплотную, продолжая разворачиваться и завершив разворот резким ударом рукоятью меча в лицо, отбросившим назад голову бедолаги. Тот ничком рухнул на пол.

Закнафейн бросился в другую сторону ещё прежде, чем потерявший сознание стражник ударился о камни.

Его клинки превратились во вспышку, отражая каждый удар и в каждом блоке ударяя мечи противника дважды или трижды, ошеломив его просто за счёт невероятной быстроты.

Бедный стражник просто отшвырнул своё оружие и поднял руки. Он упал на колени, умоляя о пощаде.

Закнафейн исполнил его просьбу... по-своему. Он пнул его ногой в лицо, голова стражника ударилась о стену, и этот солдат тоже скользнул на пол. В отличие от товарища, он не потерял сознания, но в ближайшее время им обоим будет не до прогулок.

Закнафейн пинком распахнул дверь.

Это был тронный зал, внутреннее святилище, место величайшей силы дома Бен'Зарафез. Но силы дома настолько истощились, что здесь в полном одиночестве сидела только мать Деклиз, которая явно была испугана. Её не окружали другие жрицы или знать. Она была совсем одна.

И верховная мать не стала пытаться поразить его заклинаниями или змееголовой плетью, которая безжизненно валялась на столе перед нею.

Закнафейн осмотрелся по сторонам, бросил взгляд назад, убеждаясь, что два стражника в ближайшее время не вернутся в бой. Удовлетворённый, он осторожно ступил в комнату и подошёл к столу.

– Ты, без всяких сомнений, то существо, которое зовут Закнафейном, – сказала она.

Он не отвечал, двигаясь с осторожностью и выискивая ловушки или потайные двери, пытаясь почувствовать присутствие в комнате существ, которые могли оставаться невидимыми, ожидая, пока он утратит бдительность.

– Давным-давно я просила правящий совет лишить мой дом своего положения, – сказала мать Деклиз и пожала плечами, когда Закнафейн снова обратил на неё внимание. – В конце концов, каждый восходящий дом и так быстро понимал правду.

– Какую ещё правду, верховная мать?

– Что дом Бен'Зарафез – немногим больше, чем просто иллюзия.

– И поэтому ты позволяла им обойти себя, принимая понижение в иерархии.

Она кивнула.

– Я знала, что это лишь вопрос времени, пока кто-нибудь, слишком сильно жаждущий победы, не отбросит этот обман и не положит конец дому Бен'Зарафез. Я даже предсказала, что это будет мать Мэлис – она вечно голодна, судя по всему, что я о ней знаю.

Закнафейн оставался бесстрастным. Он не собирался выдавать себя.

– Где твои дети, мать Деклиз? – спросил он.

– Я убрала их из дома. Я забрала их фамилию, – она слабо и жалко пожала плечами, но Закнафейна это тронуло. Она заботилась о детях достаточно, чтобы отправить их в безопасное место? Такой поступок в Мензоберранзане был в диковинку.

– А твои жрицы?

– Никого не осталось. Только я.

– И ты думаешь, я в это поверю?

Она фыркнула.

– Я думаю, что ты убьёшь меня. Для этого ты здесь, не так ли?

– Бери своё оружие. Собирай свои заклинания.

Верховная мать встала и посмотрела на плеть, но оставила её лежать, вместо этого выйдя из-за стола.

Закнафейн задумался. Он вспомнил про Даб'ней – может быть, Джарлакс захочет приобрести ещё одну жрицу вместе с несколькими солдатами?

– Поднимай мечи, оружейник, – сказала ему мать Деклиз.

– Ты просишь о быстрой смерти?

Она засмеялась, резко и издевательски.

– Мне пора отправляться к госпоже Ллос, – сказала она, и Закнафейн обнаружил, что его сочувствие куда-то улетучилось. – Я с нетерпением жду этого путешествия. Если хочешь пытать меня перед убийством, тогда можешь заняться этим, грязный мужлан. Паучья Королева любит меня. Я молилась.

– Тогда почему твой дом так жалок и слаб?

– Ллос восхищается тем, как долго смог выживать дом Бен'Зарафез, – пояснила верховная мать. – Она одобряет мою хитрость. Она передала мне это через своих прислужниц.

– Какая преданность, – саркастично отозвался Закнафейн.

– Разве есть что-нибудь другое?

– Но ты же прогнала своих детей, – парировал оружейник в попытке опровергнуть её смехотворные заявления.

Но мать Деклиз рассмеялась ещё громче.

– Я отдала их Ллос, дубина, – сказала она.

Это стало последним словом матери Деклиз Бен'Зарафез, ведь прежде чем новое успело сорваться с её уст, прежде чем она успела хотя бы охнуть, Закнафейн оказался рядом, прямо перед ней, и его меч умело рассёк её горло.

Когда женщина осела на пол, он уставился на свой окровавленный клинок. Она даже не использовала защитные заклинания. Удар был так прост!

Он покачал головой, пытаясь найти во всём этом какой-нибудь смысл. Что за бог может ожидать таких поступков от преданной паствы? Какой бог будет требовать принесения детей в жертву? А ведь Закнафейн знал, что сыну матери Деклиз было всего десять.

Звуки в коридоре заставили его обернуться и обнаружить ужасную Бризу, которая игралась с двумя оставленными им стражниками. Она прижала одного к стене, и несчастный пытался укрыться, пока её плётка, живые, ядовитые змеи, шипели и кусали его. Другой стражник снова и снова пытался встать, но Бриза сбивала его обратно и смеялась, впечатывая мужчину в пол.

Закнафейн знал, что весь остальной дом почти наверняка очистили, и знал, что Бриза будет мучить этих двоих всю ночь. А потом она убьёт их – не будет пощады для дроу из дома Бен'Зарафез. Их не обменяют на рабов и не продадут Джарлаксу в Бреган Д'эрт. Во имя Ллос никто из дома Бен'Зарафез не переживёт эту ночь.

Таковы были правила Мензоберранзана, когда один дом вступал в войну с другим: свидетелей быть не должно, поскольку отсутствие свидетелей означает, что не было никакой войны.

Но Закнафейн не мог стерпеть издевательских змей Бризы. Стоны боли несчастной жертвы проникли в сердце оружейника. Причиной этой предсказуемой ситуации стало милосердие, которое он проявил к этим двоим.

Закнафейн подошёл к дверям.

– Кажется, мать Деклиз ещё не совсем мертва, – сказал он Бризе. Её красные глаза сверкнули, и она бросилась мимо оружейника, желая как можно быстрее заполучить главный приз.

Как только она шагнула в комнату, Закнафейн занял её место в коридоре. Он посмотрел на трёх жриц, сопровождавших Бризу, при помощи своей гримасы предупредив их не приближаться, затем неожиданно и свирепо заработал мечами с умелой точностью, оборвав мучения обречённых стражников Бен'Зарафез.

Жрицы охнули, одна взвизгнула, и Бриза позади него в комнате резко обернулась, чтобы уставиться на него практически со звериным оскалом. Закнафейн медленно развернулся и встретил этот взгляд, не моргая.

Бриза повернулась обратно и бросилась вперёд – разгадала его замысел, понял оружейник. Лужа крови под телом матери Деклиз широко растеклась по залу, и было очевидно, что женщина погибла ещё до того, как Бриза устремилась к ней. Первая жрица дома До'Урден метнулась обратно к двери с плёткой в руках.

– Она мертва, – заявила Бриза.

– Мне показалось, что в ней ещё теплится жизнь, – ответил Закнафейн, пожав плечами с рассчитанной неуверенностью.

Бриза свирепо уставилась на него, затем посмотрела на лежащего у стены стражника, потом – на стражника на полу. Оба покинули эту жизнь.

– Ты играешь в опасные игры, оружейник, – прошептала она, как будто верила, что понизив голос, сможет подействовать ему на нервы.

Закнафейн постарался сдержать улыбку. Он надеялся, что в этом приступе ярости она нападёт на него, и решил, что если так и будет, он убьёт Бризу и покончит с этим, а затем для ровного счёта убьёт всех трёх жриц из её свиты. Потому что это сделали они – они все. Все жрицы, что слушали кровожадный зов Паучьей Королевы, самой ужасной богини. Стражники не заслуживали смерти, а тем более пыток – это была не война.

Нет, это было убийство, и теперь он стал убийцей, наёмником, сражающимся не из благородных побуждений, не ради высшей цели, и не из необходимости защищать себя и любимых.

Закнафейн всю свою жизнь учился быть воином, великим воином.

Но в этот мрачный момент он не чувствовал себя таковым.

Через два часа Закнафейн сидел за столиком в «Сочащемся микониде», баюкая стакан с очень крепкой выпивкой. Он знал, что после возвращения в дом До'Урден Мэлис накажет его – следовало сделать это сразу же, после того как Бриза объявила дом Бен'Зарафез уничтоженным.

Ну и пусть.

Ему нужна была передышка, которую предлагало это место – грязная маленькая таверна с ужасной едой и ещё худшими напитками, зато лишённая правил злобных матерей и их омерзительной богини. Правда, оказавшись здесь, он обнаружил, что облегчение было недолгим, поскольку его встретили новостями о грядущем возвращении некоего агента Бреган Д'эрт.

Он задержался дольше, чем рассчитывал, до раннего утра, когда наконец в таверну вошёл Джарлакс.

– Мать Мэлис будет довольна, – заявил командир наёмников, усаживаясь напротив. – Я слышал, что победа досталась вам без потерь.

Закнафейн едва ли мог согласиться с этим утверждением, но не стал утруждать себя ответом.

– Почему ты здесь? – надавил Джарлакс. – Разве она не захочет собрать свой дом полностью, опасаясь возможной расплаты после такого налёта?

Закнафейн поднял стакан в тосте.

– Будем надеяться, что многих из них перебьют, – сказал он и выпил до дна.

Лицо Джарлакса выражало искреннюю обеспокоенность, но Закнафейн подумал, как же здорово будет ему врезать.

– Что? – переспросил наёмник.

– Ты вернул его.

– Кого?

Лицо Закнафейна превратилось в камень.

– Да, – признался Джарлакс, пожимая плечами.

– И, полагаю, убить его я не могу.

– Я бы очень хотел, чтобы ты этого не делал. Я не так уж мало монет потратил, чтобы вернуть Дувона Тр'араха. Верховная мать Биртин Фей торгуется без всякой пощады.

– Тогда почему ты не позволил ей оставить этого придурка?

– Она закончила с Дувоном, и я опасался, что она принесёт его в жертву Ллос. А это, по моему мнению, напрасная трата материала. Он не лишён таланта.

Закнафейн фыркнул.

– Он сражался с тобой лучше, чем ожидал ты сам! Признай это, друг мой.

– В Мензоберранзане второй по мастерству фехтовальщик обычно погибает так же, как и самый худший среди своры, – сухо отозвался Закнафейн.

– Я не хочу, чтобы он погиб, – признался Джарлакс.

– И поэтому ты вернул его, чтобы он снова попытался убить меня?

– Он не будет этого делать, – настаивал Джарлакс.

– Ах, ну да. Джарлакс из Бреган Д'эрт. Дергает за ниточки, не зная сомнений.

Он жестом попросил налить ещё выпивки, затем развернулся назад, чтобы скрестить взгляды с Джарлаксом.

– До тех пор, пока танец марионеток не испортится и не прольётся кровь.

– Дувон не будет искать мести, – повторил Джарлакс.

– Если будет, плакали твои денежки, даже не сомневайся.

– Не сомневаюсь.

Закнафейн рассмеялся, и вовсе не для того, чтобы успокоить товарища напротив.

– А что насчёт тебя? – спросил Джарлакс.

– Я хочу, чтобы ты заплатил за мою сегодняшнюю выпивку.

– Справедливо. Но что насчёт тебя, Закнафейн? – повторил он.

– А что насчёт меня?

– Дувон возвращается. Может быть, это Закнафейн пожелает закончить то, что начал Дувон в тот далёкий день.

– Не такой уж далёкий.

– Закнафейн?

Разговор замер, когда подошёл Харбондейр и поставил перед ними стаканы, бросив быстрый и не особенно дружелюбный взгляд на Закнафейна.

– Я не буду убивать Дувона, – пообещал Закнафейн, и Джарлакс поднял свой напиток, чтобы выпить за это.

Но Закнафейн не договорил.

– Мне будет достаточно второго, – добавил он.

Неожиданная просьба заставила Джарлакса медленно опустить стакан и перестать улыбаться.

– Второго?

Закнафейн оглянулся через плечо на уходящего бармена, который пытался отравить его той ночью, когда Дувон напал на оружейника.

– Харбондейра?

– Харбондейра Тр'араха, – напомнил ему Закнафейн.

– Он хороший бармен.

– Когда не пытается отравить посетителей, ты имеешь в виду. А кроме того, неужели подавать это пойло настолько сложно?

– Но ты доверяешь ему достаточно, чтобы приходить сюда и пить то, что дают, – заметил Джарлакс.

– Потому что он боится меня, и если я разозлюсь – никто его не поддержит. Возможно, это изменится, когда вернётся Дувон.

– Нет, не изменится. Я не...

– Я даю тебе выбор, – вмешался Закнафейн и поднял стакан к губам. После небольшого глотка он сухо продолжил: – Если не выберешь ты – выберу я. А может быть, я просто убью обоих.

– Ты забыл своё место в Бреган Д'эрт.

– Я ничего не забываю. Ты мне должен.

Джарлакс перевёл взгляд с Закнафейна на Харбондейра и обратно. Он покачал головой, но потом тяжело вздохнул. Его лицо выражало чудовищное разочарование.

– Это по-прежнему кажется напрасной тратой.

– После победы над домом Бен'Зарафез мать Мэлис затаится, и я буду чаще бывать рядом с тобой.

– Если я разрешу, тебе придётся научиться готовить коктейли, – предупредил Джарлакс.

Закнафейн не улыбнулся этой слабой попытке пошутить.

– Не убивай Дувона, – сухо приказал Джарлакс, резко встал и покинул помещение.

Закнафейн кивнул, глядя, как за командиром наёмников закрывается дверь. Потом он вернулся к выпивке, которая – он знал – не была отравлена.

Он оставался в «Микониде» всю ночь, и сидел, просто сидел спиной к стене. Когда все посетители ушли, он нацелил взгляд на Харбондейра, который начинал заметно нервничать.

– Хочешь ещё выпивки?

– Нет.

– Перекусить?

– Нет.

– Уже утро, – сказал Харбондейр. – Мне нужно уходить.

– Кто тебя останавливает?

– Мне нужно запереть...

– Ты знаешь, кто я такой; ты знаешь, кому я, кому мы служим.

– Да, но...

– Уходи.

Мужчина двигался решительно, не отрывая взгляда от Закнафейна, пока не оказался за дверью.

Закнафейн поднял и осушил стакан – тот же самый, из которого пил вместе с Джарлаксом несколько часов назад. Он встал и набросил пивафви, затем подошёл к двери.

Взгляд налево, взгляд направо – и он бросился бегом, вверх по склону сталагмита, прыгая, вращаясь, делая сальто, чтобы коснуться земли в безупречном равновесии и уже на бегу. На следующем повороте он взлетел по склону другого сталагмита, затем оттолкнулся, разворачиваясь, чтобы приземлиться на крыше более низкого здания. Три шага привели его на соседнюю улицу, и там, даже не глядя, он прыгнул и снова скрутился, легко приземлившись на землю лицом в сторону «Сочащегося миконида».

Лицом к Харбондейру.

– Доставай оружие, – сказал ему Закнафейн.

– Я...

Мечи Закнафейна вылетели наружу.

– Сейчас же! Или я развлекусь с твоей тушей.

Харбондейр трясущимися руками достал меч и длинный кинжал.

– Я не хочу с тобой драться, – сказал он.

– Правда? – насмешливо поинтересовался Закнафейн и широко развёл свои мечи в стороны.

Как он и ожидал, Харбондейр клюнул на наживу и бросился в атаку. Он нанёс сильный укол, причём с удивительной точностью, но Закнафейн каким-то образом смог утечь в сторону, завалившись на бок, опираясь на странно изогнутую ногу. Он выпрямился, сделав прыжок и переворот, приземлился лицом к противнику, припав к земле, а оттуда бросился вверх и вперёд, его левый клинок яростно заработал, ударив плашмя по мечу Харбондейра и закрутив его, вырывая из хватки бармена и отбрасывая прочь, а правый клинок нырнул под руку с кинжалом и поднял её вверх.

Закнафейн развернулся под ней, бросил свой правый меч и и ударил освободившейся рукой по кулаку Харбондейра. Оружейник с огромной силой согнул руку бармена у запястья, выворачивая её вниз – и это было так больно, что кинжал выпал из хватки.

И в это мгновение Закнафейн рванул руку противника выше, нырнул под неё и оказался лицом к лицу с испуганным дроу, его меч прижался к шее Харбондейра, разрывая нежную кожу. Этим клинком и свободной рукой Закнафейн направил Харбондейра через дорогу и с силой ударил его о стену здания.

– Прошу, прошу, – задыхался Харбондейр.

– Не умоляй, – сказал ему Закнафейн.

Харбондейр закрыл глаза.

– Ты отравил меня той ночью, когда Дувон впервые вернулся в таверну, – сказал Закнафейн.

Глаза Харбондейра широко распахнулись.

– Нет, нет!

– Признайся, – спокойно, слишком спокойно сказал Закнафейн, и бармен начал оседать, и даже упал бы, если бы оружейник не держал его так крепко.

Закнафейн знал, что Харбондейр пытается сдержать слёзы. Бармен смотрел на Закнафейна, пытаясь покачать головой, только осторожно, чтобы его собственные движения не сделали за клинок всю работу.

– Я терпелив, – прошептал Закнафейн.

– Отравил, – выпалил бармен. – Просто чтобы замедлить тебя. Я боялся за Дув...

Закнафейн оторвал его от стены и снова ударил о неё – сильно.

– И отравил меня снова этой ночью, – сказал он.

– Нет! – выдохнул бармен.

– Почему? Разве ты не хочешь меня убить? Или боялся, что не сработает?

– Я не стал бы. Не было повода, – промямлил бармен.

– Сегодня ночью я убил двух дроу, которые не заслуживали смерти, – объяснил Закнафейн, его голос неожиданно протрезвел, и оружейнику на самом деле было больно даже говорить об этом. – И поэтому...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю