Текст книги "Лекарь из другого мира (СИ)"
Автор книги: Рина Вергина
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
15
Как я и предполагала, русская банька с густым паром пошла на пользу. Эпидемия потихоньку сходила на нет и палаты постепенно освобождались. Радовало то, что на свободные койки больных гнилой лихорадкой не находилось.
За следующие три недели повозка несколько раз привозила раненых солдат. Доктор снисходительно смотрел, как я ходила следом за ним на осмотре, гармонично вписавшись в группу лекарей. Даже позволил себе несколько раз поинтересоваться моим мнением. Задал несколько вопросов о состоянии раненых, когда мы делали осмотр. Словно хотел проверить мои знания. Или подловить на невежестве.
Но о том, чтобы проводить операции и делать что-то более серьезное, чем промывание и перевязывание ран, речи не шло. Я пару раз ассистировала одному из лекарей. Закостенелому старикашке, который каждый раз презрительно оттопыривал губу, когда я лезла с непрошенными советами. И все равно все делал по-своему.
– Вот получите диплом лекаря, тогда и поговорим, – как-то бросил он мне.
Я всерьез стала рассматривать возможность обучения. Одна из лучших лекарских школ находилась в столице. Но туда, по словам доктора, поступить, что в игольное ушко влезть.
Есть еще одна школа, у южной границы. Туда добираться несколько дней и обучение стоит денег. Но больше шансов, что возьмут. Были преценденты, когда женщины получали в этой школе диплом лекаря. По протекции, конечно, которая сопровождалась звоном монет… но возможность была.
Вот только в мои планы вмешался случай.
Я заканчивала утренний обход. Перебинтовывала руку старому вояке, обмениваясь шутками с молодым пареньком на соседней койке. Тот откровенно флиртовал, выпытывая, есть ли у меня жених. С гордостью описывал свой дом с огромным земельным наделом. И говорил, что мечтает привести туда хозяйку. Похожую на меня.
Я от всего сердца пожелала ему такую девушку найти. Невольное улыбнулась, польщенная его бесхитростными ухаживаниями.
Все никак не могла привыкнуть, что я уже не престарелая Маргарита Робертовна, а молоденькая Марика, которая может нравится таким вот сопливым мальчишкам. Да и не только им, многие заглядывались.
Я за эти три недели достаточно окрепла. Появился румянец на щеках, а с лица сошли неприятные красные прыщики. Так что я теперь да… красавица!
Вот только немного жалела, что Коста меня не видит такой. Да и увидит ли? Что толку мечтать.
– Марика, смотри, что у меня есть, – послышался голос фру Ханны, и я посмотрела в ее сторону.
Женщина стояла в проходе между кроватями и призывно махала белым конвертом.
– От матушки, – добавила она.
От баронессы давно не было известий. Я отправляла небольшое послание, что мол жива, здорова… и на этом все.
И вот… письмо.
Я взяла письмо и вскрыла конверт. Развернула лист и начала читать.
"Марика, дочь моя! Как ты могла забыть о доме? О нас? Неужели тебе нравится такая жизнь, среди грязи в госпитале полным мужчин? Неужели тебе все равно, что происходит здесь, в родовом поместье?"
Я прикусила губу. Все письма баронессы всегда начинались с одного и того же. Но дальше…
"Твой отец очень плох. Лекарь говорит, что ему осталось недолго. Он постоянно зовет тебя. Просит увидеть тебя в последний раз. Марика, прошу тебя, вернись! Приезжай как можно скорее!"
Дальше шли слезливые причитания и мольбы. Но главное я уже поняла. Отец… при смерти. И хотя я не знала этого мужчину, что-то внутри меня тоскливо сжалось и слезы навернулись на глаза. Словно настоящая Марика сейчас читала письмо вместо меня.
– Что случилось, детка? – спросила фру Ханна, вертевшаяся недалеко от меня.
– Отец тяжело болен. Баронесса настаивает, чтобы я вернулась домой.
– Отец – это святое. Поезжай, Марика. Завтра как раз повозка в город идет. А там наймешь экипаж до имения.
От неожиданности я присела на стоявший рядом стул. Ехать нужно, это бесспорно. Но как я посмотрю в глаза, по сути, чужим для меня людям. Поймет ли баронесса, что перед нею не дочь? И как мне себя вести…
Да, влипла ты Маргарита Робертовна. Это тебе не повязки менять.
Вечером я подошла к доктору и показала ему письмо.
– Весьма прискорбно. Но что поделать. Нам будет вас не хватать, баронесса.
– Вы обещали дать мне рекомендацию, – напомнила я.
– Конечно-конечно. Неужели вы подумали, что я отпущу вас без нее. Присядьте, это не займет много времени…
Я присела на жесткий стул у стены. Выжидательно сложила на коленях руки.
Доктор склонился над бумагой, и в тишине кабинета слышался лишь скрип пера. Наконец, он поднял голову и протянул мне сложенный лист бумаги.
– Держите, баронесса. Я написал все, что думаю о ваших способностях и преданности делу. Очень надеюсь, что у вас все получится.
Я поблагодарила. Но сейчас, когда мне предстояло возвратиться домой, эта мечта казалась все более недостижимой. Сердцем чувствую, что моя идея придется баронессе не по вкусу.
Но будем разбираться с проблемами по мере их поступления.
Наутро я со всеми распрощалась. Фру Ханна прижала меня к своей мягкой груди, хлюпая носом.
– Жаль мне с тобой расставаться, детка. Ты уж матушке скажи, что я за тобой присматривала, как положено. Поклон от меня передавай. И главное Фредерика своего дождись. Даст бог, скоро вернется, а там и свадьба не за горами…
М-да…
Надо еще как-то и с этим разбираться. К своему стыду, я так и не написала Фредерику ни строчки. Хотя может оно и лучше…
Вскоре я тряслась в повозке, все дальше удаляясь от привычного мне мира. И если честно, то мысль, что сегодня вечером я прибуду домой вызывала во мне тихий ужас.
16
В городе мне пришлось нанять экипаж. Повозка высадила меня на торговой площади, а сама укатила дальше, по своим делам.
Сторговавшись за приемлемую цену, я нашла экипаж, что доставит меня до имения. Возничий загрузил мои пожитки, и я не мешкая, взобралась внутрь. Окно позволяло мне рассмотреть проплывающий мимо город.
В центре города дома, тесно прижавшиеся друг к другу, пестрели вывесками. Крики торговцев, лай собак, звон колоколов – все это сливалось в какофонию звуков. Богатые кареты, запряженные холеными лошадьми, проносились мимо, окатывая грязью бедняков, копошащихся на мостовой. Контраст между роскошью и нищетой был поразительным.
Когда солнце начало клониться к горизонту, окрашивая небо в багряные и золотые тона, мы наконец прибыли. Я спрыгнула с экипажа, разминая затекшие ноги. Возница, получив свои деньги, поспешно уехал, выгрузив мои вещи. А я застыла как столб перед своим новым домом.
Особняк барона Файнштейн.
Скорее, скромный особнячок. Двухэтажное здание из серого камня, с небольшим садом, поросшим дикими розами. Никакой вычурной лепнины, позолоты, колонн – ничего, что говорило бы о богатстве и знатности. Скорее, добротная, но несколько обветшалая постройка.
"Что ж, Маргарита Робертовна, – прошептала я себе, – ты прошла через многое. И с этим справишься. Понимаю, что актриса из тебя никакая, но у тебя есть лазейка с отшибленной памятью".
Собравшись с духом, я шагнула к массивной деревянной двери и постучала.
Она распахнулась мгновенно, словно меня ждали. И точно – на меня с визгом налетела маленькая девочка, с копной золотистых волос и глазами, полными восторга.
– Марика! Ты вернулась! Я так скучала! Я услышала экипаж и сразу побежала!
Она повисла у меня на шее, обнимая так крепко, что я едва не потеряла равновесие.
Берта, кажется. Младшая сестра.
Но радость девочки была прервана ледяным тоном, прозвучавшим из глубины дома.
– Берта! – раздался строгий, ледяной голос. – Нельзя так себя вести! Это неприлично! Для чего, по-твоему, существует прислуга?
Я подняла глаза. В дверях стояла женщина. Высокая, полная, с лицом, на котором застыло капризное выражение. Темные волосы, собранные в сложную прическу, подчеркивали бледность кожи и пронзительный взгляд серых глаз.
Баронесса Глория Файнштейн. Моя мать.
– Наконец-то ты почтила нас своим присутствием, – процедила она сквозь тонкие губы.
«Да, Маргарита Робертовна. Жаркий прием, ничего не скажешь» – усмехнулась я про себя.
– Как отец? – сразу перешла я к делу, чтобы избежать ненужных нотаций.
– Отец? Ждет тебя. Ты как раз вовремя. Сейчас накрывают к ужину стол. После и поговорим. Пока иди в свою комнату.
Я растерялась. Где моя комната? Но Берта схватила меня за руку и потащила на второй этаж.
Комната была небольшой, но уютной. У окна стоял письменный стол, на которой аккуратно были сложены в стопу книги. В углу – кровать, застеленная вышитым покрывалом.
Берта зажгла масляную лампу, висевшую под потолком. Ее свет, дрожащий и теплый, выхватил из полумрака детали комнаты: резные ножки стола, потемневшие от времени обои, небольшой букетик засушенных цветов в вазе на комоде.
– Ой, Марика, ты не представляешь, сколько всего произошло, пока тебя не было! – защебетала Берта, усаживаясь на край кровати. – Наш кузен Филипп наконец-то сделал предложение Луизе! Наперекор маменьки, ведь Луиза простая белошвейка. А еще…
Ее болтовню прервал строгий голос из коридора:
– Берта! Иди оденься к ужину. И дай своей сестре собраться.
Берта надула губы, но послушно кивнула.
– Хорошо, матушка. Но я еще вернусь! – пообещала она мне и выскользнула из комнаты.
В этот момент в комнату вошел мужчина в простой одежде. Он внес мой сундук с вещами и поставил его у стены.
– С возвращением, госпожа Марика, – басовито произнес он.
– Спасибо, – я улыбнулась в ответ.
Мужчина вышел, громко топая ботинками. Я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
Сейчас начнется самое сложное. Знакомство с семьей. Но сначала и правда нужно переодеться.
Взгляд упал на большой шкаф, стоящий у противоположной стены. Я подошла и открыла его. На вешалках висели платья. Не так уж и много для молодой девушки, дочери барона.
Я становившись на темно-синем платье из плотной ткани. Оно казалось достаточно скромным и неброским. Я сняла его с вешалки и накинула на себя. Ткань приятно холодила кожу.
Сняв с головы косынку, я расчесала свои короткие, непослушные волосы. Кинула на себя взгляд в зеркало. Нашла, что выгляжу вполне мило.
В дверь постучали.
– Марика, ты готова? Матушка ждет к столу! – прощебетала Берта.
Готова ли я? Нет конечно. Но где наша не пропадала.
Берта обхватила мою руку своей ладошкой, и мы спустились по широкой лестнице в столовую. В воздухе витал аромат жареного мяса и свежего хлеба.
За длинным столом, накрытым белоснежной скатертью, я увидела баронессу. Рядом с ней сидела молодая девушка, как я понимала, моя вторая сестра. Она немного высокомерно посмотрела в мою сторону, капризно сложив губы. Явно копируя мать.
А во главе стола… отец?
Живой и вполне здоровый.
– Ну, здравствуй, дочка, – раскатисто произнес он.
17
– Здравствуй… отец.
Берта потянула меня за руку к столу, выставляя на всеобщее обозрение. Баронесса сузила глаза и вспыхнула, так, что даже грудь пошла красными пятнами.
– Что ты с собой сделала? На кого ты стала похожа, Марика?
– Что именно вам не нравится, матушка? – невинно спросила я, хотя понятно, что баронесса разглядывает мою прическу. Так пристально, что рука тянется пригладить волосы.
– Она стала похожа на общипанную курицу, – послышался смешливый голос моей второй сестры.
– Да, Марика, зачем ты подстригла волосы? Но ты все равно красивая, – с детской непосредственностью сказала Берта.
Под осуждающим взглядом баронессы я заняла место за столом. По левую руку от отца, напротив баронессы. Берта села рядом со мной.
– Мне пришлось подстричь волосы из-за болезни, – произнесла я.
– Ты не сообщала об этом… – баронесса поджала губы, – могла бы посоветоваться с семьей, прежде чем совершать необдуманный поступок. Наверняка этого можно было избежать. Как ты теперь покажешься в обществе?
– Она может покрывать голову платком, пока волосы не отрастут, – отозвался отец, с усердием орудуя ножом, разрезая на куски большой кусок мяса.
– Это вызовет еще больше вопросов, – раздраженно добавила баронесса.
Я попыталась скрыть возмущение. Мою родню больше волновало отсутствие волос, чем мое здоровье. И то, как это отразится на моей репутации.
Я заметила, что на столе была только каша в глубокой миске. А в другой была налита жидкая овощная подлива. Так же был хлеб, нарезанный на ломти. Из пшеничной муки, но тяжелый и клеклый внутри.
Баронесса положила себе кашу и полила подливой. После этого все посмотрели на меня, ожидая, когда я сделаю тоже самое.
– Нам приходится экономить. Мясо готовят только для барона, – заметила баронесса, – у твоего отца слабое здоровье.
Я покосилась на сидящего во главе стола мужчину. Слабое здоровье? Он сидел, развалившись в кресле, с довольным видом поглощая свой ужин. Лицо его было одутловатым, щеки румяными, а подбородок давно уже слился с шеей. Никакой болезненности я не видела. Только избыточный вес от малоподвижного образа жизни.
– Что с вами, отец? – поинтересовалась я.
Он тут же отреагировал, словно ждал этого вопроса. Его лицо исказилось гримасой страдания, голос зазвучал жалобно.
– Ах, Марика, ты не понимаешь! Эти боли… Они сводят меня с ума! Сердце мое слабое, дышать тяжело… Я чувствую себя старым и немощным.
Он начал перечислять свои "недуги", сопровождая их театральными вздохами и причитаниями. Я слушала его, и во мне крепло убеждение: он не болен. Он просто… разленился. Заплыл жиром, перестал следить за собой и за своим здоровьем.
– Отец, вам нужно больше двигаться. И гулять на свежем воздухе. Тогда вся хворь пройдет, – невозмутимо произнесла я.
– Пока ты прохлаждалась в госпитале, мы тут едва сводим концы с концами! – резко произнесла баронесса, – отец твой трудится не покладая рук для вашего благополучия.
Я опустила взгляд на свои руки, исцарапанные и загрубевшие от работы. Прохлаждалась? Хорошего же мнения баронесса о своей дочери. Только и препираться бесполезно. Эта женщина слышит только себя.
– Если вы считаете, что ухаживать за ранеными и спасать жизни пустяком, то я не представляю, что для вас может являться важным… маменька! – все же не смогла смолчать я.
– Твоя семья! Баронесса Кранберг несколько раз спрашивала о тебе. Ты же знаешь, она была не в восторге от твоей помолвки с Фредериком. Считает тебя недостойной партией. Мы не настолько богаты как они. К тому же, баронесса приходится кузиной графу Ройдену. А после твоего исчезновения считает тебя и вовсе легкомысленной. Конечно, она не говорит это мне в лицо. Но мне доложили, что она обсуждала твое поведение с одной из родственниц. И высказалась, что нужно еще проверить, девица ли ты…
За столом разлилось гробовое молчание, и все дружно посмотрели в мою сторону. Я чувствовала, как кровь прилила к лицу.
– Не беспокойтесь. Могу заверить, что на мою честь никто не покушался, – едко произнесла я.
– Перед свадьбой она будет настаивать на осмотре. Марика, ты же понимаешь, как для нашей семьи важен этот союз. Барон Кранберг ведет успешную торговлю и мог бы взять отца в дело. Поручиться за него перед партнерами. Ссудить деньги. Тебе нужно быть очень осторожной и вести себя должный образом. Особенно сейчас, когда Фредерик дал о себе знать и в любой момент может вернуться домой. Баронесса имеет слишком большое влияние на сына.
Остаток ужина прошел в молчании. Под конец круглолицая служанка внесла на широкой тарелке десерт – печеные яблоки, политые медом. Батюшка тут же отсыпал себе половину тарелки и принялся с хрустом уплетать.
– Вот что решим, – произнесла баронесса, откладывая в сторону столовые приборы, – в воскресенье пойдем в храм и постараемся попасться на глаза баронессе Кранберг. А там уж будем молить бога, чтобы она пригласила нас к обеду.
Я молча выслушала все разглагольствования баронессы. Лезть сейчас со своими планами на обучение в лекарской школе было несколько неосмотрительно, если я собираюсь спокойно провести остаток вечера. Да и разумная, повидавшая жизнь часть меня твердила, что нужно закрыть старые двери, прежде чем открыть дверь в новую жизнь.
А за моей спиной маячила помолвка с Фредериком, чье изображение Марика бережно хранила в своем саквояже. Вот с этим и нужно в первую очередь разобраться.
После ужина я вернулась в свою комнату. С интересом огляделась. Мысленно спросила:
«Какая же ты, настоящая Марика?»
На столе лежал томик в потрепанном переплете. Я взяла его в руки. "Любовные страдания юной графини…" – гласила золотая надпись на обложке.
Дамский роман. Наверняка зачитанный до дыр. Я открыла книгу наугад и пробежала глазами по строчкам. Слащавые признания в любви, томные взгляды, обмороки от избытка чувств… Все это вызывало у меня лишь горькую усмешку.
Марика была мечтательной и романтичной особой. Возможно, в силу юного возраста и начитавшись любовных романов. Иначе не представляю, как могла нежная девушка, боявшаяся вида крови, сбежать из дома в поисках своего жениха?
Я открыла ящик стола и обнаружила несколько писем. Они были от Фредерика, когда он только ушел на войну. Последнее было датировано концом весны. А сейчас глубокая осень.
Я развязала ленту и развернула первое письмо. Почерк был размашистый и уверенный.
"Моя дорогая Марика!
Солнце светит здесь так ярко, что я почти забываю о том, что рядом война. Но ничто не сравнится с теплом твоего поцелуя, которым ты одарила меня на прощание. Я храню его в своем сердце, как талисман, оберегающий меня от всех бед.
Форма сидит на мне как влитая! Представляешь, я теперь настоящий офицер! Скоро мы разгромим врага, и я вернусь к тебе с победой. Тогда мы сыграем свадьбу, о которой ты так мечтаешь.
Твой навеки,
Фредерик."
Я прочитала письмо, и в груди что-то болезненно сжалось. Судя по тону письма Фредерик был пылок и юн. Не думаю, что намного старше самой Марики.
Я перешла к следующему письму, потом к следующему. Фредерик описывал свои подвиги, хвастался своей храбростью, мечтал о возвращении домой. В каждом письме – упоминание о поцелуе, который я, то есть настоящая Марика, подарила ему.
– Черт! – вырвалось у меня. Я никогда раньше не рвала отношения. В моей прошлой жизни все было просто: Костя и работа. Здесь все иначе. Здесь есть честь, долг, семья.
Как признаться этому влюбленному мальчишке, что я – не та, кого он ждет? Как объяснить, что его Марика умерла в госпитале, а на ее место пришла я, чужая, из другого мира?
Да и кто поверит в это безумие?
– Может, просто стать невыносимой? – пробормотала я, – Стать такой, чтобы его матушка меня возненавидела. Тогда он сам разорвет помолвку.
Трусливая мысль. И она мне совсем не нравилась. Все же лучше дождаться Фредерика и попытаться поговорить с ним. Кто знает, может быть, за это время его чувства к Марике угасли. Это был бы лучший выход из положения.
А пока потихоньку подготовлю свою новую семью к факту, что я собираюсь поступать в лекарскую школу.
Берта, как и обещала, заглянула ко мне перед сном. Потерлась об меня, как маленький котенок. И я прижала девочку к себе. Она была единственная, кто искренне радовалась моему возвращению домой.
– А что моя другая сестра? Совсем не рада меня видеть? – спросила я Берту с целью заодно выведать имя моей второй сестры.
– Эмилия все еще дуется на тебя из-за того случая на балу. Помнишь, ты мне сама рассказывала. Фредерик хотел пригласить ее на танец, а ты вышла вперед, и первая подала ему руку. Ты такая смелая, Марика. Я хочу быть похожей на тебя.
– Только никогда не сбегай из дома. Это не самая хорошая идея, – приобняла я за плечи Берту.
Теперь понятно, почему Эмилия смотрит на меня как на врага. Старшая сестра из-под носа увела перспективно жениха. А вот сейчас я бы не отказалась вернуть ей его обратно.
Но прежде мне предстояло познакомиться с баронессой Кранберг. Накануне выходного дня матушка с нажимом напомнила мне, что завтра мы всем семейством идем в храм. И чтобы я выбрала достойный наряд. А главное озаботилась, чем прикрыть остриженные волосы.
Я задумалась. Шляпки были слишком вычурными, платки – слишком простыми для дочери барона. Ничего не подходило. Наконец я нашла тонкую вязанную шаль и накинула ее на голову. Подумала, что выгляжу вполне достойно в купе со строгим шерстяным платьем жемчужно-серого цвета.
Как вести себя с баронессой Кранберг я еще не решила. Но пытаться нравится ей я точно не собиралась.
18
Я никогда не была религиозным человеком. Скорее закоренелым материалистом.
Но после всего, что со мной произошло, поневоле задумаешься о высшем разуме, что управляет нашими жизнями.
Вот и сейчас все склонили головы в благоговейной молитве. Моя мать и сестры что-то шепчут, шевеля губами, пока слышится священное песнопение.
Я последовала их примеру. На мгновение задумалась, что попросить бога, если он и правда меня слышит. Хотела попросить о лекарской школе, а вместо этого вспомнила Косту.
Думала за месяц душа уже успокоилась, а нет… больно кольнуло в самое сердце. И тогда я попросила, чтобы мы с ним встретились. Это же возможно? Не задумываясь о том, как он меня разыщет в этой глуши. Да и будет ли искать? Но я цеплялась за мысль, что он знает мое имя.
– Марика, баронесса Кранберг смотрит на нас. Улыбнись, живо, – пихнула меня в бок матушка.
Я вскинула голову, пытаясь определить, кто из сидящих вокруг меня женщин баронесса Кранберг.
Месса подошла к концу и многие оглядывались в поисках знакомых лиц. Вежливо раскланивались, натягивая на лица учтивые улыбки.
– Что ты застыла как истукан. Пойдем быстрей к выходу, перехватим баронессу у порога, пока она не уехала.
Моя матушка резво вскочила с места и помчалась к выходу, подобрав юбки. Волей неволей пришлось идти за ней следом, слыша позади себя недовольное сопение Эмилии и веселое щебетание Берты, вполголоса напевающая мелодию.
Матушка стояла на улице возле входа в храм. Быстро сцапала мою руку, притянув к себе.
– Шаль поправь… Приветствую, леди Райнер, как ваше здоровьице? – и тут же, чтобы слышала только я, – склони голову, дура! Совсем одичала.
Я сжала зубы до скрежета. Да лучше в операционной несколько часов отстоять, чем несколько минут изображать саму любезность.
– Баронесса Кранберг… как мы рады вас видеть! – взвился голос баронессы Файнштейн.
В мою ладонь сильнее впились ее пальцы с острыми коготками, и я послушно склонила голову.
– Ваша дочь вернулась… – услышала я высокомерный голос.
– Марика никогда не забывала о своей семье. А уж о вашем сыне и вовсе все глаза выплакала. Есть ли от Фредерика какая-нибудь весточка?
Я наконец подняла голову, чтобы разглядеть стоящую напротив меня женщину. Темные глаза изучающе пробежались по моему лицу, а тонкие губы сжались в твердую линию.
Она даже не пыталась казаться учтивой. В отличии от баронессы Файнштейн.
Баронесса Кранберг выглядела так, словно сошла с полотна придворного художника. На ней было платье из тяжелого, переливающегося шелка цвета воронова крыла, расшитое серебряными нитями и жемчугом. Кружевной воротник, высокий и жесткий, подчеркивал ее надменную осанку. На пальцах сверкали массивные перстни с камнями. На плечах красовалась меховая накидка.
Мы же с матерью и сестрами, в наших скромных плащах из шерсти, казались на ее фоне бедными родственниками.
– Фредерик прислал письмо. С ним все в порядке.
– Слава богам. Я все мессу молилась за его здоровье! – тут же подхватила баронесса Файнштейн. Ущипнула меня за руку, – а уж как Марика рада этой новости…
– Я действительно рада, что с Фредериком все в порядке, – отозвалась я.
Баронесса Кранберг пошла вперед, к ожидавшему ее экипажу. Моя мать семенила за ней, крепко держа меня за руку. Явно надеясь получить приглашение на чай.
Наконец баронесса Кранберг остановилась перед своим экипажем. Лакей распахнул перед ней дверку.
– Прощайте, баронесса Файнштейн, – сухо бросила она, прежде чем забраться в экипаж.
– Досвиданьица. Надеемся на скорую встречу.
Экипаж обдал нас пылью из-под колес. Моя мать зло посмотрела на меня и лишь бросила:
– Дома поговорим.
Дома меня ждала не просто беседа, а настоящий допрос. Матушка, едва переступив порог, велела нашей единственной служанке подать чай в гостиную. Когда все расселись по своим местам, баронессу Файнштейн понесло:
– Что это было, Марика? – прошипела она, впиваясь в меня взглядом. – Ты хоть понимаешь, как ты себя вела? Словно крестьянка, а не дочь баронета!
Я молчала, опустив глаза. Спорить с ней было бесполезно. Любое мое слово лишь подливало масла в огонь.
– Баронесса Кранберг – мать твоего будущего мужа! – продолжала она, повышая голос. – Ты должна была очаровать ее, а не стоять, как истукан, с видом оскорбленной добродетели!
– Я рада, что Фредерик жив, – тихо произнесла я, надеясь, что это хоть немного смягчит ее гнев.
– Рада? – взвизгнула она. – Рада? Да ты должна была упасть ей в ноги от благодарности за эту новость! Ты должна была умолять ее рассказать о Фредерике, выведать все подробности! А ты… ты стояла, как немая рыба!
– Я не хочу замуж за Фредерика, – тихо сказала я, но мои слова прозвучали достаточно твердо.
Матушка замерла, как громом пораженная.
– Что ты сказала? – прошептала она, в ее глазах вспыхнул гнев.
– Я не люблю его, – ответила я, стараясь смотреть ей прямо в глаза. – И я не хочу жить с человеком, которого не люблю.
– Ты… ты неблагодарная девчонка! – закричала она, бросаясь ко мне. – Ты думаешь только о себе! Ты не понимаешь, что от твоего решения зависит судьба всей нашей семьи!
Она схватила меня за руку и потащила к окну.
– Посмотри! – закричала она, указывая на обветшалые стены нашего поместья. – Посмотри на эту нищету! Ты хочешь, чтобы мы умерли с голоду? Ты хочешь, чтобы нас выгнали на улицу? А твои сестры… ты подумала о них? Я не могу за ними дать достойного приданого.
Я смотрела на серые, унылые пейзажи, на покосившиеся заборы и заросший сорняками сад. Обернулась, поймав на себе осуждающий взгляд Эмилии и испуганный Берты.
– Я найду другой способ, – сказала я, вырывая свою руку из ее хватки. – Я найду способ помочь нашей семье. Но я не выйду замуж за Фредерика.
– О чем ты говоришь? Совсем ум потеряла?
– Я знаю, о чем она мечтает, матушка, – тихим и заискивающим голоском проговорила Эмилия.
– Что знаешь? – прошипела баронесса.
– Подождите, матушка… я сейчас покажу вам кое-что…
Эмилия с торжествующим видом вышла из комнаты. Я настороженно посмотрела ей в след. В душе зашевелились нехорошие предчувствия.
Эмилия быстро вернулась. Судя по раскрасневшимся щекам, бежала, чтобы быстро исполнить задуманное. Но в гостиную вошла степенно, держа в руках свернутый лист бумаги.
– Отдай! – тут же потребовала я, – какое ты имела право шарить в моей комнате?
– И не подумаю. А матушка должна знать, что ты задумала!
Эмилия проворно вручила лист баронессе, и та тут же развернула и начала читать.
– Рекомендательное письмо… в лекарскую школу! Что за блажь?
– Это не блажь, а моя жизнь. Прошу отдать мне его обратно, – я протянула руку.
– И не подумаю! – рявкнула баронесса, и я вздрогнула. – Я запрещаю тебе даже думать об этой лекарской школе! Ты выйдешь замуж за Фредерика, как только он вернется, и будешь вести себя достойно! А это… – она скомкала письмо в руке и бросила его в полыхающий в камине огонь, – …это просто глупая блажь, которую ты должна забыть!








![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)