355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Кейн » Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП) » Текст книги (страница 26)
Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Кейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

Не в этот раз, подумал Майкл.

Но он не был уверен насчет следующего раза.

Казалось, прошла целая вечность, но когда он спустился вниз, маленький магазин был еще пуст. Когда он толкнул полку обратно на место и услышал щелчок, зашумел бисерный занавес, и появилась продавщица с дымящейся чашкой чая.

– А вот и чай, – просияла она, протягивая ему. – Думаю, вам понравится.

На вкус он был как пепел, кровь и страх, но он все равно купил две упаковки.

***

В тот вечер Майкл обнаружил на своем крыльце шефа Мосес. Позади нее наступили сумерки, и небо было богато темно-синим, окрашенное увядающим оранжевым закатом. Она купалась в желтом свете. Ее шляпа была снята и зажата рукой странно официальным способом.

– У меня новости, – сказала она.

– Плохие? – спросил он ее. Она пожала плечами.

– Посмотрим, – сказала Ханна. – Могу войти?

Она была человеком; ей не нужно приглашение. Он кивнул и и сделал шаг назад, чтобы позволить ей пересечь порог. Она вздохнула, как будто не хотела этого делать.

– Можешь позвать Еву? – спросила она его.

– Конечно. Зачем?

– Просто позови ее, Майкл.

Ему не пришлось; он услышал стук ее сапог по лестнице и знал, что она услышала их. Клэр и Шейн куда-то ушли, так что в доме были только они. Ева пришла запыхавшейся и покрасневшей, все еще одергивая топ.

– О, Ханна. Привет. Что случилось?

Ханна кивнула без каких-либо изменений в ее непроницаемом выражении лица.

– Мне нужно показать тебе фотографию, может, ты опознаешь мужчину на ней.

Она не медлила; фото было в ее телефоне, и она повернула его, чтобы показать Еве и Майклу.

Это был Кирилл Рожков.

– Что он сделал? – спросила Ева. Ее голос был смирившимся.

– Он обезглавил себя и заколол, – сказала Ханна. – Из того, что я слышала, не большая потеря.

– Ты думаешь, мы можем с этим что-то сделать? – спросил Майкл.

Ханна покачала головой.

– Нет, но в кармане его пальто я нашла это.

Она полезла в свой карман и достала полиэтиленовый пакет, запечатанный красной лентой. Внутри была их фотография из местной газеты об их браке.

– Я знаю, что ты думаешь, но это был не Шейн, – сказала Ева. – Или Клэр.

– Я знаю. Они не единственные в этом городе, кто готов заколоть вампира.

– Тогда как ты думаешь, кто это сделал?

– Неважно, – сказала Ханна все еще бесстрастно. – Я не собираюсь никого арестовывать.

Она знала. Ее взгляд остановился на Майкле, и он почувствовал мгновенный озноб.

– Ну, – сказал он. – Я предполагаю, кто-то думал, что это должно было быть сделано.

Она натянуто ему улыбнулась.

– Полагаю так. Я говорила с Оливером. Он говорит, все кончено. – Ханна убрала фотографию вместе с телефоном в карман и кивнула им. – Хорошего дня.

Она ушла, не сказав ни слова. Ева стояла, губы приоткрыты от вопросов, которые она не могла задать, а Майкл закрыл дверь.

– Ты в порядке?

Ева смотрела на него в течение нескольких долгих секунд.

– Да, – сказала она. – Просто… он сказал, что он моя семья.

Он взял ее на руки и нежно поцеловал в губы и лоб.

– Семья своих не бросает.

Он не спал всю ночь, посещаемый воспоминаниями, тьмой, насилием, но она крепко спала, прижимаясь к нему.

И когда наступил рассвет, и он знал, что с ней все в порядке, он закрыл глаза и спал с ней в свете.

И один для дьявола

Посвящается Марте Джо Тростел за ее поддержку Kickstarter веб-сериала Морганвилля


Мы завершаем коллекцию еще одним новым взглядом на Морганвилль благодаря Марте Джо, которая хотела историю с точки зрения Клэр… а в глубине моего сознания как раз кое-что таилось. Клэр и Мирнин (с бонусной Евой) – всегда динамическое сочетание для меня; мне нравится, как его опрометчивые идеи балансируют с ее осторожностью. В основном. На этот раз Мирнин не втягивает Клэр в неприятности, а скорее Клэр вынуждена разгадать головоломку, которую он привел в движение, а потом попался в нее.

Если мы узнали что-нибудь из нашего времени в Морганвилле, то это определенно: «Не ходите в жуткие дома», но опять же в Морганвилле… они все жуткие в некоторой степени. Когда вы смешиваете технологии Мирнина прото-путешествий-во-времени, все возможно.

Забавный факт: у меня появилась идея для этой истории, потому что странные вещи иногда случаются, когда вы в книжном туре. Вы устаете. Приходите поздно ночью. Часто в гостинице нет тринадцатого этажа, но иногда бывает; иногда есть тринадцатый этаж, но нет тринадцатого номера на этот этаже.

Одним вечером у меня был номер комнаты 1313, а на следующий день в новой гостинице, когда мне также дали комнату на тринадцатом этаже, мой мозг сказал мне искать 1313. Его не было. Я была уверена, что номер исчез, пока не выяснила, но я не забывала, что внетелесные странности ищут что-то, что больше не существует.

Когда Мирнин в одном из этих настроений, она просто не спорила с ним.

Клэр спокойно сидела в своем кресле в углу его лаборатории, в то время как он носился со скоростью вампира, мастеря, бормоча, листая древние фолианты и разбрасывая их по всей комнате, когда не находил то, что искал. Она спросила его, что он делает. Он дико и обезумевше на нее посмотрел, и она решила, что, возможно, настало время скормить Пауку Бобу несколько мух, сесть и почитать.

Она была на второй главе, когда поняла, что он нависает над ней. Не поднимая головы, она сказала:

– Ты мне свет загораживаешь.

– Ты мой ассистент или кто? – потребовал Мирнин. – Я ничего не могу найти! Ты что, все переставила? Снова?

– Нет, – сказала она и положила закладку, прежде чем закрыть том, и посмотрела на него снизу вверх. На щеке Мирнина было четыре пятна, его волосы торчат под странными углами, как будто он втер гель и забыл об этом. – Ты двигаешь вещи и забываешь, и если ты мне скажешь, что ищешь…

– Я ищу что-то, что не здесь, иначе я бы не был в таком состоянии, как думаешь? Вставай. Вставай вставай вставай.

Клэр встала и отошла в сторону, и ее вампирский босс, ссутулившись, бросился в кресло, хмурясь в пустоту. Через некоторое время он сказал:

– Оно теплое.

– Что?

– Кресло. Теплое.

– Я только что в нем сидела.

– А. Я забыл этот побочный эффект людей с пульсом.

– Что ты ищешь?

Иногда с Мирнином терпеливое повторение вопроса работает лучше, чем все остальное.

Вот как сейчас, потому что он вдруг посмотрел на нее. Его темные глаза расширились, рот сформировал удивленное О, он вскочил с кресла и обнял ее. Это было объятие на вампирской скорости, а это означало, что у нее не было времени возразить или ответить, как он уже метнулся в сторону книжного шкафа в другой части лаборатории. Он выбросил по крайней мере десять книг, а затем нашел томик и высоко поднял его.

– Нашел!

– Не мог бы ты, пожалуйста, не оставлять книги на полу?

– Уберешь, – сказал он и с большим энтузиазмом кинулся к креслу. – У меня нет времени на эту чушь. Складывать, переставлять, поднимать, мыть… Все имеет тенденцию к энтропии, и это просто борьба с неизбежным. Но, пожалуйста, в любом случае, подними все.

– Ладно, – ответила Клэр. – Что это?

– Это? – Он поднял книгу, и она прочитала выцветшее название. Она не была древней, пыльной и на латыни, что он больше всего коллекционировал; она была напечатана в 1960-х годах в странном стиле и с необычными иллюстрациями. Гид для путешественников по местам с привидениями.

– Серьезно?

– О, я смертельно серьезен. Ну, понимаешь, мертв и серьезен. Много лет назад я сохранил некоторые вещи в месте, которое построил, и они нужны мне обратно. Который час?

– Час… – Она вытащила телефон и посмотрела на него. – Э-э, почти полночь. А что?

– Потому что мы должны добраться до восхода солнца, – сказал Мирнин. – Самое важное.

В этом не было смысла, потому что Мирнин был вполне способен выходить в дневное время, когда хотел, вампир или нет. Он был стар, старше вампирской королевы Морганвилля, Амелии; что давало ему определенную неуязвимость к солнечному свету, которой не было у молодой нежити. К тому же пальто и шляпы обычно хорошо защищают.

– Куда мы направляемся?

– В Морганвилльскую гостиницу, – сказал он. – Поторапливайся. Возьми все.

Клер закатила глаза и написала мужу – мужу; она любила так думать – Шейну, чтобы дать ему знать, куда она идет. Это было нормой, когда Мирнин в своем сумасшедшем настроении. Просто страховка. Не то чтобы она думала, что он навредит ей; они давно прошли такой страх. А то, что он забудет и где-то оставит ее. Такое часто случалось.

Шейн ответил, что он хотел, чтобы она пошла домой. Она тоже этого хотела. Но посылать Мирнина без сопровождения – плохой план. Он был в маниакальной фазе, что никогда не было хорошо… но она могла удержать его от реально безумных поступков.

Хотелось бы надеяться.

Взять все. Ладно.

Клэр схватила то, что, как она думала, может пригодиться, сложила в сумку старше ее самой и последовала за Мирнином в ночь.

***

Она понятия не имела, где находится Морганвилльская гостиница; она никогда не слышала о ней, а Морганвилль, штат Техас, не очень-то большой город. Так что она была не слишком удивлена, обнаружив, что это был один из многих ветхих домов по всему городу… разрушающиеся руины, не подлежащие восстановлению или ремонту. Дом крыс, тараканов и бездомных вампиров или пострадавших от игр по правилам Амелии. Или те, кто просто наслаждался страшным местом.

Она была определенно страшной. Определенно. Ночи в Морганвилле ясные и холодные, и хотя она куталась в толстую куртку, шарф и перчатки, ее дыхание выходило белым паром, пока она изо всех сил пыталась идти в ногу с Мирнином. По крайней мере он не умчался от нее на вампирской скорости; он был явно нетерпелив, но держал более-менее человеческий темп.

Быстрый человеческий темп.

– Помедленнее! – наконец выдохнула она. Он не замедлился; он остановился, а затем повернулся и посмотрел на нее, вздохнул и взял у нее тяжелую сумку.

– Лучше? – спросил он.

– Нет, если ты продолжишь себя вести, словно это гонка!

– Так это гонка, немного, – сказал он. – Я бы попросил тебя отвезти меня, но кажется, у тебя проблемы с лобовым стеклом.

– Это затонированное для вампиров лобовое стекло, Мирнин.

– Я так и сказал. А, ладно. Сюда.

Они были на углу О-Черт-Нет и Ты-Умрешь, как бы сказала Ева, и выглядело все очень плохо. Серебряный лунный свет на провисшей древесине и покосившихся зданиях превращал все в готический кошмар, за исключением случайных фонарей, здесь не было никаких признаков жизни. Старые здания, в основном построенные из кирпича с бетонными орнаментами. Через улицу один выглядел так, будто когда-то был отелем, шесть или семь поколений назад; над заколоченной дверью склонялась отвратительного вида горгулья. Наверху бетонные буквы гласили EST. 1895.

Определенно не то место, которое Клэр хотела бы исследовать в это время ночи. Или, на самом деле, вообще когда-либо, но что было хуже исследования ночью, это что Мирнин мог оставить ее здесь одну.

Она поспешила за ним, когда он направился в EST. 1895. Входная дверь была законлочена, но фанера не выдержала жесткого Морганвилльского солнечного света и тепла и, к тому же, силы вампира было достаточно, чтобы сорвать даже крепкую фанеру, словно папиросную бумагу. Все, что нужно было делать Клэр, это стоять позади – далеко позади, потому что иногда Мирнин забывал, куда он бросал вещи, и это плохо заканчивалось. Сломанные доски скользили мимо нее, на улицу, где она сомневалась, что кто-нибудь найдет их в течение нескольких дней. Тем не менее она поплелась, взяла дерево (оно было на удивление тяжелым) и оттащила обратно на тротуар.

Мирнин уже распахнул дверь, висевшую на ржавых петлях, как пьяная. За ней все было пугающе-черным, но Клэр вздохнула и включила очень яркий маленький светодиодный фонарик. Она никогда не выходила из дома без него на вот такие случаи. Он освещал древний коридор, потолок, который выглядел выпуклым и ненадежным от течи, и обои, которые, она даже представить не могла, что когда-то были привлекательными. Спереди хорошо сохранившаяся стойка регистрации и ячейки из деревянных ящиков позади, большинство до сих пор с пыльными ключами. Много пустых номеров, подумала она и содрогнулась. Она представила себе, что большинство из них не были пустыми. Каждый фильм ужасов, что Ева когда-либо заставляла ее смотреть, воплощался в жизнь.

Мирнин наклонился над пыльной стойкой и схватил ключ из коробки, а затем поспешил вверх по провисшей, не слишком безопасной на вид лестнице. Клэр пыталась увидеть, какой ключ он схватил, в случае, если он (неизбежно) оставит ее.

Номер тринадцать. Конечно.

Она пошла за ним. Осторожно. Безопаснее было шагать по краям, поэтому она пошла медленно, проверяя каждую своим весом и держась за шаткие перила, если что-то пойдет не так. Как ни удивительно, все было нормально. На лестничной площадке она увидела старомодный знак, что справа номера с первого по десятый, а слева с одиннадцатого до двадцатого.

Когда она свернула налево, Мирнин стоял там, ожидая ее. Он беспокойно и маниакально щелкнул пальцами и сказал:

– Скорей, скорей, луна скоро зайдет. Давай, Клэр!

Он зашагал по темному коридору, и она светила фонариком в целях безопасности. И хорошо, потому что в какой-то момент дедушкины часы опрокинулись и лежали поперек дороги, как труп. Мирнин перепрыгнул их, но ей нужно быть осторожнее.

– А! – радостно сказал Мирнин, и когда Клэр подняла голову, она увидела, что он стоит перед дверью. Номер тринадцать. – И один для дьявола. Хорошо. Мы вовремя.

– Вовремя для чего?

– Я же говорил, луна скоро зайдет. – Он вставил ключ и осторожно повернул его; замок стонуще заскрежетал, но дверь распахнулась со скрипом из фильмов ужасов. – Поторопись, пожалуйста. Безопасность в скорости.

Это звучало… зловеще. В следующую секунду он ушел в комнату, и она должна была принять решение. Быстро.

Она вошла в комнату.

Она была простой и старой, что слегка ее разочаровало, полуразрушенная комната отеля с покосившейся кроватью с ржавой металлической рамой, один из тех забавных деревянных гардеробов, которые люди привыкли использовать для своей одежды вместо шкафа, и деревянная тумба с треснувшей чашкой и кувшином. Старый эквивалент водопровода, догадалась она. Выглядело… уныло.

Стекла в окнах еще целы, и через них она могла видеть светящуюся на горизонте луну. Она касалась плоского пейзажа пустыни, бросая ледяное голубое свечение в комнату. Яркая. Достаточно яркая, чтобы видеть без фонарика, так что она выключила его.

Мирнин открыл старый деревянный шкаф.

– Что ты имеешь в виду? – спросила его Клэр. – Ты сказал: "И один для дьявола". Что это значит?

– Старое высказывание, – сказал он. – Люди проливали каплю их вина и говорили так – и одну для дьявола – так бы он не был зол, что его обманули. Но ты когда-нибудь замечала, что в гостиницах этого века никогда нет тринадцатого номера?

– Я знаю, что иногда отели пропускают тринадцатый этаж, – ответила она. – Потому что он к несчастью, да?

– О, вовсе нет. Это число дьявола, тринадцать, и число большой силы с алхимической точки зрения, что не одно и то же, что бы не говорили церкви. О! Отлично. – Он порылся в шкафу, выбрасывая гниющие старые коробки, в одной из которых что-то поспешно удирало. Клэр включила фонарик и узнала блестящее черное тело паука, бежавшего по полу. Это был не Боб или его дружелюбный кузен, домовой паук; это гладкое издание пауков Порше: черная вдова.

Клэр сделала пару шагов назад, чтобы позволить ей убежать в тень. Черные вдовы не нападают, как правило, но все равно их лучше не злить. Мирнин продолжал искать в шкафу. Там было много всего, потому что она слышала, как он открывает сундуки и, хлопнув, закрывает их, разрывает коробки, бормоча себе под нос.

В комнате становилось темнее. Она была рада своему фонарику.

– Клэр? – прозвучал приглушенный голос Мирнина из гардеробной. – Посмотри на луну. Она еще в небе?

Вопрос казался бессмысленным, но она пробралась к окну и выглянула. Луна, казалось, дрожала на горизонте, как если бы цеплялась за тонкую кромку. Оставшийся осколок. Закат – и заход луны, поняла Клэр – здесь, на пыльной прерии, проходит быстрее.

– Немного, – сказала она. – Подожди… Она заходит.

Внезапно Мирнин был рядом с ней, глядя через старое, покоробленное стекло.

– Черт, – сказал он. – Он идет.

Он держал в руке предмет, но она не могла сказать, что это, просто большой и металлический. Он бросил его на пол с тяжелым грохотом (и она надеялась, что он не пробьет его насквозь), и прежде, чем Клэр могла вздохнуть, он схватил створку окна и дернул ее вверх.

Она вообще не должна была открываться, потому что была закрыта сотни лет, но сила вампира заставила ее со скрежетом подняться. Стекло разбилось.

– Что ты…? – начала спрашивать Клэр, но прервалась с испуганным криком, когда Мирнин схватил ее за руки и впихнул в окно.

Она успела отметить, что болтается в холодном, резком воздухе со звездами над головой, и что Мирнин высунулся из окна, держа ее за руки.

– Втяни меня обратно! – заорала она.

Он покачал головой и сказал:

– Мне нужно, чтобы ты ушла отсюда. Это не безопасно.

Его лицо выглядело мрачным и таким серьезным, что она когда-либо видела.

Потом она почувствовала, как его сильные, холодные пальцы отпустили ее, и она падает.

Это было долгое падение, она сильно ударилась и откатилась. Она приземлилась на гниющий диван, брошенный на тротуаре, что объясняло, почему она не переломала кости, но сильный удар на более твердой поверхности улицы оставил множество ушибов.

Мирнин не последовал за ней.

Клэр поднялась на ноги, дрожащая и дезориентированная, и уставилась в окно. Мирнин был все еще там, но подтянулся обратно в окно.

– Что ты делаешь? – крикнула она ему и услышала злость в своем голосе, соответствующую выбросу адреналина в ее венах. – Совсем с ума сошел?

– Ну да, – сказал он. – Вытащи меня, прежде чем он…

Он не закончил предложение, потому что окно перед ним исказилось внутрь. Нет, не только окно – целые десять футов здания засасываются внутрь.

А потом все исчезло. Окно, десятифутовая колонна кирпичного дома – все исчезло. Но не так, словно были повреждения, бомба или еще что-то.

Часть здания засосало и исчезла без следа, без шва, как если бы ее никогда не было.

Клэр стояла, долго смотря вверх, а затем бросилась к открытой передней двери. Она поднялась по шаткой лестнице, больше не думая об аккуратных шагах, и повернула налево. Одиннадцатый номер. Двенадцатый.

Четырнадцатый.

Клэр остановилась как вкопанная, тяжело дыша, и медленно попятилась.

Двенадцатый номер.

Следом четырнадцатый.

Тринадцатой комнаты нет.

Уже нет.

Она растворилась в воздухе и забрала с собой Мирнина.

***

– Это… – Подведенные темным глаза Евы были широко раскрыты, и она сидела неподвижно на стуле, согнувшись над чашкой кофе. Они сидели в Common Grounds, в слишком-рано часов. У Евы утренняя смена, и хотя она открыла кофейню, еще никого не было. Только Ева и ее утренняя чашка. – Это просто безумие.

И Клэр с ее проблемой.

– Знаю, – сказала она. – Я провела часы в этом отеле, повсюду ища. В нем только двадцать номеров. Тринадцатый просто… пропал.

– И это связано с лунным светом? Он есть, когда светит луна? Это за границами обычного безумия, дорогая. Это судебный запрет, смирительная рубашка и люди-в-белых-халатах безумие.

– Я знаю! Поверь мне, знаю. Но я была в номере, Ева. Я была там. Видела его. Мирнин… спас меня. Но он в ловушке там, и я должна вытащить его.

– Эээ, так… восход луны? Или просто очень хороший прожектор с… лунной лампой? Слушай, какой ущерб? Он вампир. День в гостиничном номере не убьет его, верно?

– Верно, – сказала Клэр, но не была уверена. Ева сделала ей мокко, и она потягивала его, но не ощущала вкус. Ее мозг работал быстрее, чем ее чувства. – Он выглядел испуганным, Ева. Я не думаю, что это просто вопрос ожидания. А что-то еще. Мирнин сказал, он идет.

– Он? Что, черт возьми, это значит?

– Не знаю, – призналась Клэр. – Только знаю, что он был обеспокоен достаточно, чтобы выбросить меня из окна второго этажа, чтобы спасти от него, кто бы это ни был.

С внезапным ознобом Клэр вспомнила, как Мирнин говорил: "И один для дьявола". Он не мог подразумевать дьявола буквально, рога и хвосты, вилы и все такое… или мог?

Она честно не знала, с ее-то сумасшедшим вампирским боссом. Но она знала, что он испугался. А Мирнин так легко не пугался. Он спокойно взял исчезающий тринадцатый номер, но его испугало то, что было внутри.

Или то, что было внутри, когда зашла луна.

От этого болела голова. Она допила мокко и спросила Еву:

– Где Оливер?

– В своем логове, – ответила Ева. – Думаю, ведет ниндзя-бухгалтерский учет. Я не спрашивала. А что? Ты собираешься серьезно просить его о помощи?

– Кого еще я могу просить? Амелию? – Клэр покачала головой. – Мне нужно прикрытие.

– А я кто, чика? У меня есть навыки. Даже безумные.

– Справедливо, но ни у одной из нас нет, знаешь, вампирских навыков. И я уверена, что в какой-то момент они пригодятся, так как мы определенно имеем дело не с человеческой проблемой.

– Это проблема Мирнина, а не вампирская проблема. Я думаю, они так же плохо оснащены, как мы, солнышко. – Ева похлопала ее по руке и соскочила со своего стула. На самом деле она продолжала подпрыгивать вверх и вниз на носочках, что было ловким трюком в тяжелых черных ботинках. – Ты сказала, это связано с алхимией, так? Ну, ты Морганвилльский ученый алхимии. Таким образом, ты наше секретное оружие. Видишь?

– Нет, – сказала Клэр. – В смысле… да, я, наверное, знаю больше об алхимии, чем кто-либо другой здесь, кроме Мирнина, но…

– Но что? Экипируйся, девочка-алхимик. Мы идем геройствовать.

– Я действительно не думаю, что это хорошая идея, – сказала Клэр. Ева перестала прыгать и и долго смотрела на нее, пока та, наконец, не вздохнула и сказала: – Но нам в любом случае нужно это сделать.

– Да, – Ева протянула ей кулак. – Нужно.

***

Первой остановкой была, конечно же, лаборатория Мирнина, потому что это место, в котором Мирнин хранил… вещи. Клэр не знала, чем были некоторые из них, но у нее были предположения, и она могла расшифровать его каракули, чтобы сделать вывод о других. Ева окинула взглядом, вздрогнула и сказала:

– Мне и здесь хорошо, спасибо. Я предпочла бы не исследовать дом ужасов.

– Я думала, ты будешь в доме ужасов как в своей тарелке, – сказала Клэр, но она оставила Еву сидеть на ступеньках, которые, собственно, вели в лабораторию, и начала прокладывать дорогу среди груды мусора, которая всегда собиралась вокруг Мирнина. Она искала что-то определенное. У Мирнина была система; она, наконец, поняла ее, и она была связана не столько с размещением вещей, а их группировкой. Он складывал вещи в более или менее когерентные субъекты; как только он начинал перемещать их, он двигал всю кучу, а не только отдельные элементы.

Так что она искала кучу, связанную с алхимическим влиянием луны. Это был большой вопрос, потому что идея, что свет луны по свойствам отличается от солнечного света, имеет центральное значение для многих алхимических теорий; вещи, которые работают с солнцем, не всегда работают с луной, и наоборот. Она лично думала, что это бред, но Мирнин любил держать ум открытым, а увидев магически исчезающий тринадцатый номер, она была готова с опаской признать, что, возможно, он что-то нашел.

Куча про луну была ошеломляющей. Она начала просматривать книги и откладывать в сторону те, что могут пригодиться, но то, что она действительно искала, было специфическим гаджетом, который когда-то давно показал ей Мирнин. Как и с большинством вещей, что он придумал, она сомневалась, что получила всю правду о том, что он сделал, и было похоже на алхимический эквивалент АИС, альтернативный источник света.

Выглядит как нечто среднее между огнеметом (из-за гигантского рюкзака) и фонариком (подключенного к рюкзаку гибкой медной трубкой), выдуманный кем-то с сильной склонностью к стимпанку. Клэр нашла его под столом, в коробке с пометкой СМЕРТЕЛЬНОЕ И ХРУПКОЕ, что не сулит ничего хорошего, но она была уверена, что коробка была из-под чего-то другого.

– Серьезно? – сказала Ева со ступенек. – Ты присоединилась к Охотникам за привидениями? Потому что выглядит как реквизит для фильма.

Клэр избежала очевидной "Кому ты позвонишь?" шутки – слишком просто – и надела кожаные ремни на плечи. Эта штука была тяжелой, но хорошо сбалансирована. У части с фонарем был простой включатель, и она сделала глубокий вдох, направила свет в темный угол лаборатории и включила его.

Бледное сине-белое свечение омывал текстурированный камень лаборатории. Оно не отличалось от лунного света.

– Есть, – крикнула она Еве и схватила случайный набор других вещей, которые тоже могут пригодиться – оружие в основном. У Мирнина валялось много оружия, от современных пистолетов до древних булав. Все, что вошло в черную нейлоновую сумку со спортивным логотипом; она сомневалась, что Мирнин даже знал бренд, но ему скорее всего понравилось, что название пришло из греческого языка.

– Я возьму, – сказала Ева и схватила сумку. – Что-то еще? Ты должна покормить паука?

– Боб в порядке – Мирнин вчера его кормил, – ответила Клэр. – И я не думала, что тебе нравятся пауки.

– Брр, нет. Но он странно милый. Для паука. Все равно это место меня пугает.

– Подожди, пока не увидишь, куда мы идем, – сказала Клэр. – Может, нам позвонить Майклу?

– Майкл сегодня преподает. Что насчет Шейна?

– Он открыл ресторан, и он своего рода, знаешь, главный.

– Тяжела корона помощника управляющего. Ладно, тогда девичник. – Ева ухмыльнулась и снова подпрыгнула на цыпочках. – Веди, Охотница за привидениями. Я готова.

– Ты не готова, – ответила Клэр, – но была не была.

***

Ева выросла в Морганвилле и покидала его только один раз в жизни, и даже она не ходила в этот район города.

– Я думала, они его снесли, – сказала она, паркуя свой большой черный катафалк в квартале от отеля. Это было максимально близко, учитывая заваленную улицу… мусором, но также досками с ржавыми торчащими гвоздями и битым кирпичом. Словно после беспорядков, а может и последнего большого шторма, который пронесся, когда водные вампиры, драуги, напали на город. В Морганвилле не было гражданских служб. Или гражданской гордости в этой части города.

– Надо бы, – ответила Клэр. – Но, возможно, вампиры не хотят его сносить.

– Лучшая засада, – сказала Ева. – Но не могу себе представить, что здесь много жертв. Здесь даже мет не станут варить.

Клэр вынуждена была согласиться. У этого места жуткая атмосфера, и вдруг она захотела позвонить Шейну или Майклу, даже если они работали. Это моя работа, сказала она себе и надела на спину стимпанкский лунный свет, пока Ева занималась оружием. Она добавила из багажника дробовик – скорее всего Шейна – и заперла машину. Клэр осмотрелась. Она ожидала, что в дневное время это место будет выглядеть более печальным, чем страшным, но нет. Все же страшно. Тени были слишком темными в ярком солнечном свете, теплый ветер разносил песок по улицам, все выглядело словно чужой, пустой мир.

– Который? – спросила Ева. В ее голосе не было беспокойства; он звучал уверенно, а Клэр это сейчас необходимо.

– Гостиница, – ответила Клэр.

– С жуткой горгульей? Круто. Иди первой, бесстрашный лидер. Я тебя прикрою.

Ева может иногда казаться хрупкой, но она не такая; Морганвилль ломал людей или давал им силу, которую не сломить. Ева была из твердой стали, и зная, что она под рукой, Клэр чувствовала себя спокойной, целенаправленной и готовой.

Она поправила – лунный свет? – и повела через все еще открытую дверь, по коридору с лепниной к тихой, пыльной стойке регистрации. Ключ тринадцатого номера все так же отсутствовал. Она подумала, что Мирнин до сих пор там. Могут возникнуть проблемы, подумала она и пошла за стойку пошарить в ящиках. Осторожно, конечно; она помнила о блестящей черной вдове, которую обнаружил наверху Мирнин. В ящиках были десятки мертвых насекомых, но под ссохшимся старым тараканом она нашла связку ключей.

Хозяйский набор ключей от номеров.

– Так, – сказала Ева соответствующим месту тихим голосом, – насколько будет страшно?

– Ну, как ты относишься к исчезающим номерам с запертыми внутри вампирами?

– Когда ты так выражаешься, это спорный вопрос, – ответила Ева. – Ладно. Давай сделаем это. Оливер сказал, я свободна утром, но уже почти десять. Если я не вернусь в полдень, прольется кровь. Буквально.

Клэр кивнула и пошла вверх по лестнице. Она вспомнила, как бежала по ней, но это снова казалось крайне неразумным, потому что ступеньки были очень хрупкими от сухой гнили и просто старые. Ни одна не проломилась, но громко скрипели как в хоррор-фильмах.

Лестничная площадка осталась такой же, как когда она уходила… тихая, неприступная и мрачная. Клэр завернула в коридор и включила специальный лунный фонарик. Он отбрасывал на обои жуткое голубоватое свечение, и обои словно… поползли. В шоке она подумала, что застала врасплох насекомых, но нет, двигались только обои.

Это место было определенно не тем, чем казалось.

– Будь рядом, – сказала она Еве. Ева тоже уставилась на сползающие обои.

– Не проблема, сестричка, – ответила Ева. – Я планирую быть так близко, что мы могли бы пожениться. Серьезно, в этом городе когда-нибудь прекратится весь этот ужас?

Клэр не ответила, потому что честно не знала. Она сосредоточилась на медленном направлении света над дверью в одиннадцатую комнату. Она выглядела пыльной и нормальной. Обои ползли как муравьи между этой дверью и следующей, но опять же, двенадцатый номер выглядел нормальным.

Обои не только ползли; они пульсировали, вздымались и давили, и когда она направила свет в центр, появилась дверь. Она возникла из обоев сначала тонкой линией, а потом расширилась, словно всплыла из черной воды. Закрытая дверь с номером тринадцать из тусклой меди.

Клэр протянула руку и коснулась ее. Холодное окрашенное дерево. Она провела пальцами по горизонтали к обоям. Разные текстуры.

В качестве эксперимента она положила руку на дверь, нажала ладонью и выключила холодный синий свет. Мгновенно текстура изменилась от краски и дерева к хрупкому, пыльному ощущению обоев.

Ева издала несчастный звук, когда сомкнулась темнота. Клэр включила свет, и там была дверь, невозможная, но настоящая.

Она возилась с ключами, пробуя один за другим, и, наконец, один повернулся в старом, ржавом замке.

Дверь распахнулась

– Клэр, – сказала Ева. – Ты не можешь пойти туда. Если войдешь, ты не сможешь держать свет на двери, а это значит…

– Это значит, что она запечатается позади меня, – ответила Клэр. – Да, поняла. Так…

– Так что вызываюсь я, – сказала Ева. Она встала рядом с Клэр и сглотнула; в руке ружье. Не достаточно, чтобы остановить большинство вампиров, но достаточно, чтобы замедлить их и заставить подумать дважды. С точки зрения вампирского населения Морганвилля дробовик был эквивалентом шокера – нелетально, пока он не направлен им в лицо. – Я иду первой, ладно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю