Текст книги "Рабыня моды"
Автор книги: Ребекка Кэмпбелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Глава 8
Короткая глава, знаки препинания в которой расставлены редактором
Я вошла в квартиру очень тихо – надеялась, что Людо уже лег, но он был в кабинете, делал какие-то пометки в своих книгах.
– Привет, детка, – позвал он меня. – Хорошо повеселилась с девочками?
– Ничего особенного. Вся провоняла дымом, пойду приму душ.
Потом я нырнула в кровать на чистые белые простыни и поблагодарила бога Прим-роуз-Хилл. Я неплохо провела время, но теперь все в прошлом, и я счастлива.
Людо тоже скоро пришел спать. Он привычно обнял меня сзади, сжав грудь в руке, задышал мне в ухо и начал стаскивать трусики. И самое удивительное – я почувствовала возбуждение. Но все же я не настолько потеряла совесть, чтобы в один вечер спать с двумя разными мужчинами. А кроме того, у меня все немного… болело. Меня захлестнула волна любви к моему мальчику, и я постаралась как можно нежнее остановить его.
Проснувшись на следующее утро, я почувствовала колоссальный прилив энергии. Мне казалось, я только что распахнула дверь в новый мир, хотя в октябрьском небе по-прежнему висели тяжелые тучи и ни одному лучу солнца не удалось пробиться сквозь них. Я выбралась из постели – это было не так просто, потому что мне хотелось выпрыгнуть из нее, и отправилась готовить кофе. Я принесла на кровать поднос с чашками, кукурузными хлопьями и газетой и поцелуем разбудила Людо. Как обычно, утром он был так разлохмачен, что каждый волосок напоминал штопор, но мне это показалось очень милым.
Я решила простить ему стихотворение.
– У тебя бодрый вид с утра, – сказал он сонно. – Неужели не мучает похмелье?
Действительно странно, я чувствовала себя великолепно. Обычно же, стоило мне выпить больше одного бокала вина, весь следующий день я не могла прийти в себя. Но потом я решила, что все-таки нахожусь в состоянии, отдаленно напоминающем похмелье. Мне рассказывали, будто люди, которых лечат морфием, чувствуют лишь легкую боль, и их это вполне устраивает. Вот такие примерно были у меня ощущения в то утро.
– Я просто счастлива, что живу, – заявила я, как ученица воскресной школы.
Хорошее настроение сохранялось и по пути на работу, и в течение всего дня. Даже на линии метро «Северная» сегодня был день доктора Джекилла, а не мистера Хайда, что случается очень редко. Обычно вагон забит бездельниками с мертвенно-бледными лицами и несколькими подбородками, бормочущими что-то, и маньяками, шарящими глазами по сторонам. Сегодня же вокруг было море ярких красок, жизнь кипела, и царило радостное настроение, как будто бразильский карнавал на один день переместился в Лондон.
То утро было самым плодотворным в моей жизни. Мне удалось сделать нечто значительное во всех сферах, за которые я отвечала: в дизайне, производстве, связях с общественностью и продажах. Я даже смогла поменять картридж в принтере, хотя обычно нам приходится для этого вызывать специалиста. А потом вшестером мы наблюдаем за его работой и восхищаемся его сообразительностью, как будто этому парню удается добыть огонь в нашей всегда темной и холодной пещере неандертальского периода.
Пенни вплыла в офис приблизительно в половине двенадцатого. Она сразу начала весело рассказывать историю о том, как сидела в джакузи в оздоровительном клубе и к ней решил присоединиться «джентльмен с Ближнего Востока». В ванну он залез, предварительно избавившись от спортивных трусов.
Он сидел, откинувшись, расставив руки и нош, и его «штуковина» покачивалась в воде, как морской угорь. Она не знала, куда направить взгляд.
Мэнди, поднявшаяся из ателье, чтобы пожаловаться на новую портниху (ей не нравилось, как та «смешно дышит – специально, чтобы нервировать меня»), вмешалась в разговор и рассказала похожую историю, которая произошла с ней на фешенебельном курорте на Карибах.
– И знаете, что я сделала? – Лицо Мэнди выражало презрение. – Когда он перебрался в мою часть джакузи, я помочилась в воду и сразу ушла. Пусть поболтаются в нашем «соке», я так считаю.
– Неужели вода не стала красной? – поинтересовалась заинтригованная Пенни.
– Это самое распространенное заблуждение. Уж я– то точно знаю. Я была в каждом муниципальном бассейне на юге Лондона.
– Что за чудовище! – сказала Пенни после того, как Мэнди ушла, и мы обе замолчали, представляя, как Мэнди методично обходит бассейны нашего мегаполиса.
Днем позвонил Майло, чтобы обсудить приближающийся день рождения. Он планировал вечеринку у себя дома – в только что перепланированной квартире. В тот момент его жилище было, пожалуй, третьей по популярности темой, которая обсуждалась в мире моды и среди сотрудников пиар-компаний, после кокаина и размеров сами-знаете-чьей задницы. Майло не хотел выдавать секретов грядущей собирушки, просто сказал, что у него возникли проблемы: цвета канапе не сочетались с оттенком штор. Я предположила, что почти все в квартире может оказаться пегим, то есть в отделке была использована кожа мустанга.
– Трудности с черным цветом. Скажи, какая еще есть черная еда, кроме маслин и черной икры?
– Может, кальмар в собственных или чьих-нибудь чернилах?
– Идея неплохая, но его не положишь на крошечные канапе.
– А что думаешь по поводу той забавной черной части у свежего тунца? Ее можно использовать как некое подобие суши.
Скоро выяснилось, что Майло беспокоили и другие, не столь важные вопросы. Сложности могли возникнуть из-за одновременного присутствия на вечеринке Пиппина и малыша-иранца.
– Пип просто невыносим. Чтобы досадить мне, он трахает все, что движется. Но это меня как раз не волнует, проблема в другом. Еще он распространяет ужасные слухи о Ксерксе – по-настоящему ненавидит его. Вот почему я не пригласил его в субботу. Мне нравятся сцены, но только когда я наблюдаю за ними со стороны. Но я случайно столкнулся с ним в баре «Мет», он вышел из отдельной кабинки с каким-то головорезом. И сказал, что придет. Должно быть, решил, будто он особенный и ему не нужно приглашение. А я не смог прямо сказать, что его присутствие нежелательно. Это было бы ужасно, он зарезал бы меня. Знаешь, у него всегда при себе нож от «Стэнли». Это для того, чтобы произвести впечатление на футбольных фанатов, которых он то и дело цепляет.
– Он мог тебя только порезать.
– Что, прости?
– Я знаю, что такими ножами наносят резаные, а не колотые раны. Людо постоянно отбирает их у ребят в школе.
– Вполне возможно. В любом случае, если возникнет драка, ты нас разнимешь, правда? В конце концов, именно поэтому я и пригласил тебя. Ты берешь с собой нашего любимого старика Людо?
– Разве я могу прийти без него?
– М-м… Жаль. Что ж, возможно, он мог бы отобрать нож у Пиппина и заслужить его… внимание?
Хороший день превратился в поистине идеальный. Майло попросил моего совета по поводу вечеринки. Даже одного приглашения на вечеринку было достаточно, чтобы мои соски затвердели. Правда, если бы раньше я не выдержала конкуренции, он не стал бы любезно беседовать со мной. Но вот я уже посвящена в проблемы и даже кое-что узнала о новом дизайне квартиры.
Вечеринка обещала быть лучшей в истории, в этом не было ни малейшего сомнения. В свои шикарные апартаменты в районе Камден Майло пригласил примерно пятьдесят человек – наиболее влиятельных своих знакомых. Список гостей был просто впечатляющий: все редакторы модных журналов, один из «святой троицы» японских дизайнеров; высокая и стройная американская актриса, известная тем, что она могла без ущерба для собственного языка имитировать идеальное британское произношение; два соперника – телевизионные эксперты по вопросам моды; Каспер – пудель Ванессы Истлей, который будет заменять отсутствующую хозяйку – она сама с огромным удовольствие посетила бы вечеринку, но у нее на это время уже была назначена процедура орошения кишечника. После разговора с Майло я со смехом рассказала об этом Пенни, и ее реакция оказалась для меня неожиданной.
– К кому она ходит? – хмуро поинтересовалась она.
– Понятия не имею, наверное, к какому-нибудь извращенцу с аппаратурой из хрусталя. Вы же ее знаете.
– Да, боюсь, даже слишком хорошо, поэтому и волнуюсь. Надеюсь, она не ходит к моему специалисту на Харли-стрит. Я бы не хотела оказаться там после нее, ведь она не носит трусов.
– Пенни! Только не говорите мне, что вы тоже делаете орошение кишечника. Это же было популярно в восьмидесятые годы!
– Не суй свой нос туда, где ничего не понимаешь! Я считаю, что это помогает мне высвободить творческую энергию! Первый раз, конечно, попортил мне нервы! Я старалась не дышать в течение всей процедуры. А потом, все ведь записывается на пленку. Думаю, они это делают, чтобы потом не иметь проблем с клиентами, но, если вы захотите, продадут ее как сувенир за тридцать фунтов.
– Видеозапись чего именно? – Я была шокирована. – Не понимаю.
– Ну, на конце шланга есть миниатюрная камера.
– О Боже! Черт возьми!
– Нет, нет, это совсем не больно. Они смазывают линзу вазелином, и это плюс, поскольку потом на пленке ты выглядишь моложе. – В Пенни заговорила актриса.
Тут мне в голову пришла мысль.
– Пенни…
– Что, Кэти?
– Вы ведь не купили кассету?
– Нет! Ну… да, в некотором роде. Но не копию. Я потребовала, чтобы мне продали оригинал. Просто не хотела, чтобы запись попала в чужие руки. Смотри, вот она, – сказала она, доставая пакет из ящика стола. – Выбрось, пожалуйста, только надпиши: «Токсические отходы – сжечь».
Я положила кассету на стол, уже обдумывая, как можно преподнести эту историю Майло.
Неделя очень медленно подходила к концу. Я была сосредоточена на предстоящей вечеринке и долгими часами размышляла над своим нарядом. Я выбирала из трех разных вариантов: классический стиль, авангардный и вызывающий или некое смешение стилей, можно даже надеть что-нибудь от «Пенни Мосс». На этот раз третий вариант показался мне самым сложным: гораздо проще одеться броско или классически (в вещи от «Прада»), а вот как выглядеть элегантно и при этом всех поразить? Чтобы придумать это, мне потребовались бумага, ручка и два часа размышлений перед благосклонным ко мне зеркалом.
С Людо тоже все наладилось. Он чувствовал облегчение оттого, что буря, разразившаяся после прочтения стихотворения, улеглась, а я была довольна, что измена сошла мне с рук – по крайней мере на тот момент, – и мы оба пребывали в превосходном расположении духа. Я рассталась с Лайамом, не оставив ему надежды на будущее. Мы что-то говорили о новой встрече, но Лайам ведь понял правила игры, как считаете?
Он позвонил в четверг:
– Кэти, привет.
– О, привет, – тихо ответила я, быстро оглядываясь по сторонам – не услышит ли кто наш разговор?
– Мне кажется, ты не слишком рада, что я позвонил.
–Да нет, дело не в этом. Просто очень сложно говорить с работы, и ты знаешь почему.
– Да, конечно. Послушай, ты свободна в субботу? Я думал, может, мы пойдем поесть или еще куда-нибудь…
Ну конечно, водитель фургонов, даже работающих в индустрии моды, вряд ли пригласят на вечеринку к Майло.
– Нет, извини. Я занята.
– Ну ладно, тогда в другой раз. Какие планы на следующую неделю?
– На следующей неделе, честно говоря, тоже много дел. – Я с раздражением почувствовала, что, видимо, нужно все прояснить прямо сейчас. – Лайам, послушай, ты классный парень, но…
– Да, я понял – трах, бах, спасибо и прощай. Лайам! – Он быстро оборвал меня.
– Нуда, боюсь, именно так. Извини.
Человек, которому первому пришло в голову, что жестокие поступки совершаются из добрых побуждений, достоин награды.
– Не беспокойся, никаких проблем. Увидимся.
Могло быть и хуже. Могло быть гораздо хуже.
Глава 9
Зенит
– Послушай, ты сможешь уйти через полчаса, мне это безразлично. Но если мы не появимся там вместе, начнутся вопросы, и я потеряю массу времени, а мне нужно налаживать контакты.
Мы собирались на вечеринку, и Людо был в обычном для таких моментов плохом настроении.
– Просто я не понимаю, почему каждый раз должен идти, ведь я не люблю их, а они не выносят меня. Да мне в миллион раз приятнее посидеть в баре с Томом и Даниелем. Ты не представляешь, что мне приходится переживать на этих вечеринках. У меня внутри все кипит, я потею, не могу дышать…
– Боже мой, а я-то думала, что это в мире моды полно великолепных драматических актеров! Ничего более манерного я не видела с момента последних показов Джаспера Конрана.
Этот аргумент немного поколебал решимость Людо, и, смирившись с планами на вечер, он погрузился в угрюмое молчание. С этим его настроением можно было хоть как-то управляться, хотя мне и было очень скучно.
Последняя небольшая перепалка возникла у нас по поводу транспорта.
– Боже мой, туда десять минут пешком, – ворчал Людо. – Зачем нам брать такси?
Я сняла туфельку – изящное произведение искусства от Серджио Росси – и помахала «смертоносным», как боевой рыцарский топор, каблуком перед носом Людо.
– Это, – двусмысленно произнесла я, – потенциально опасная обувь. Эти ботинки, – тут я специально употребила неправильное слово, потому что моя легчайшая туфелька была настолько же далека от ботинка, как вечеринка у Майло от лазания по горам, – не предназначены для ходьбы.
В приглашении было указано восемь часов, мы приехали в девять и все равно могли бы задержаться еще минут на двадцать. В наши дни очень сложно приехать вовремя. Слуга-вьетнамец открыл нам дверь. Майло нанимал прислугу из иностранцев, и они работали за разумную оплату ради того, чтобы потом получить хорошие рекомендации.
То, что я увидела внутри, заставило меня разинуть рот. Я всегда знала, что так и будет, и не сомневаюсь – именно такой реакции от гостей и ждали. Выражение изумления – и ничто другое – было наиболее естественным в данной ситуации. Возглас удивления, улыбка, аплодисменты, падение ниц – все это в той или иной степени говорило об одобрении, но в новом дизайне не хватало одного – гости замирали не от изумления.
Моя реакция была вызвана ужасом, чего я никак не могла ожидать: новый дизайн квартиры Майло оказался отвратительным. Это был полный провал! Я оказалась права относительно кожи мустанга: ею были обиты кресло, диван и кушетка на хромированном каркасе с откидывающейся спинкой. Отчасти именно эта отделка стала причиной неудачи. На прошлой неделе с модой на кожу мустанга произошло то, что происходит с любым временным увлечением, – она перестала быть актуальной. Пик моды пришелся на прошлую среду, когда Джуд Лоу появился в галстуке из кожи мустанга на премьере фильма, в котором прелестная и до того времени обладавшая безупречной репутацией Стефани Филум-Крейтер орально удовлетворяла дворнягу с желтой шерстью по кличке Нобби. Этим она нарушила последнее табу: чистокровная английская актриса играет только с элитными партнерами. С того момента кожа мустанга вышла из моды так же быстро, как слетает по склону вниз человек, впервые вставший на сноуборд.
Всем сразу становилось понятно, что Майло сделал неверную ставку – неудача была очевидной, но проблема была не только в этом. Все до самых мелочей в квартире было покрыто материалом животного происхождения. Пол – необычно выделанной кожей, вероятно, дизайнер пытался создать эффект кожи крокодила, но у меня возникла ассоциация с органами пищеварения. На стенах кожа такого же оттенка, но без какой-либо выраженной текстуры. Меховые половики – из меха кролика, дикого кота или ламы, точно не могу сказать – были разложены на полу и на мебели. Возникало ощущение, что ты находишься одновременно внутри и снаружи какого-то мифического животного, почему-то мне в голову пришло название – «камелопард». Но это было невозможно, ведь, насколько я знала, в прошлом так называли жирафа. В любом случае квартира была просто отвратительна. А ведь только в прошлом сезоне журналисты, пишущие о моде, проявляли огромный интерес к агентству «Да! Пиар», и газеты пестрели заголовками о том, что Майло отказался от клиентов, которые работают с мехом.
Некоторые детали интерьера поражали воображение: стулья от Мисса ван дер Рое, расставленные якобы произвольно, но на самом деле с математической точностью; освещение в популярном в шестидесятые фугуристическом стиле – элегантно свисающие с потолка дугообразные светильники; эксцентричная обивка дверей, намекающая на помещения, где грешат. Но иронический подтекст оформления был слишком скрытый и замаскированный, чтобы произвести нужный эффект, и поэтому у каждого осталось впечатление, что эта квартира принадлежит старомодному невротику – обладателю плохого вкуса.
Гостей было уже около десятка, и почти все собрались вокруг Майло и малыша-иранца. Майло был в серебристом костюме, мне показалось, из прошлогодней коллекции. Но я наверняка была не права, ведь для Майло подобные ошибки нехарактерны, и особенно это касалось одежды. Возможно, костюм был всего лишь серебристого оттенка. Ксеркс выглядел так же нелепо и очаровательно, как всегда. На нем был обтягивающий черный, напоминающий женский, топ с пышными шифоновыми рукавами, расшитыми темными звездочками. Кукэ и Кливаж тоже были там, они выполняли близкие к профессиональным обязанности – пытались оживить атмосферу в начале вечеринки, пока не собрались основные гости.
Одна из телевизионных экспертов в мире моды уже пришла и пыталась скрыть раздражение оттого, что оказалась «ранней пташкой». Мне показалось, она найдет, с кем расквитаться за свое унижение. В жизни эта женщина действительно, как рассказывал Майло, была шокирующе уродливой. Телекамеры обычно слишком благосклонны к низкорослым толстым блондинкам. А сегодня у нее был вид, будто она измучена всем одновременно и происходящее вокруг ее совсем не волнует.
В соседней компании я заметила модель с острова Канви. Она снова рассказывала историю о парне с ногами-личинками, но ее никто не слушал.
– Как тебе нравится? – спросил Майло. Мне показалось, у него поубавилось самодовольства, всегда служившего хорошей защитой, – доспехи истончились до паутинки. Он крайне нуждался в поддержке. Наверняка в глубине души он осознавал, что потерпел трагическую неудачу, но признать это – означало бы уничтожить его. Ему необходима была вера в свои силы – такая, какой обладают ходящие по горячим углям люди.
– Просто изумительно, – ответила я. – Настолько чудесно, что хочется плакать.
Конечно, мое мнение само по себе не развеяло бы сомнения Майло, но оно стало еще одним голосом в одобрительном льстивом хоре. Кроме того, я лишь подлила масла в огонь разгорающегося тщеславия хозяина квартиры и все-таки достигла своей цели – Майло приветствовал мои слова убедительной демонстрацией симпатии ко мне. И на этот раз он не пытался привести меня в замешательство вульгарными жестами. Я присоединилась к небольшой группе людей. Мое появление добавило крайне необходимую энергию их маленькой системе, которая, очевидно, приближалась к энтропии (удивительно, сколько всего сохранилось в памяти со времен экзамена по физике). Людо отправился на поиски выпивки, хотя было понятно, что пива он не найдет. Лишь несколько посвященных знали, почему именно с 1995 года на модных вечеринках подают только «Морской бриз» и шампанское.
Как обычно, Майло выбрал просто отвратительную музыку: джазовую запись, которая напоминала музыку из болгарских авангардистских мультфильмов шестидесятых годов. Вы, наверное, считаете, что в мире музыки и моды очень много общего, но, честно говоря, мы практически ни в чем не пересекаемся. И уж точно не на моем уровне, где приходится тратить деньги. В действительности у музыки и у моды абсолютно разные представления о том, что является «крутым», и ни один из миров не собирается признавать другой. У Людо есть друг, работающий в какой-то маленькой звукозаписывающей компании, так вот он говорит, что мы напоминаем двух певчих птиц, поющих в зарослях кустарника. Но эти птицы никогда не смогут петь вместе, поскольку у одной на глазу коричневая полоска, а у другой – зеленая, или одна поет «пи-по-пи», а другая – «по-пи-по». Я думаю, все это происходит из-за того, что невозможно знать все обо всем. И помните, большинство тех, кто занимается модой, непроходимо глупы, и если они хоть на секунду ослабят внимание, то навсегда выпадут из общего ритма. То же самое можно сказать и о мире музыки.
– Ну же, Кэти, расскажи нам что-нибудь непристойное, тебе же хочется, – через некоторое время сказал Майло.
Я уже была готова.
– О чем хотите услышать: о политике, шоу-бизнесе или законах?
– Кэти Касл, будь у тебя член, я не дал бы тебе пройти мимо, – восторженно провозгласил Майло. Странно, он ведь не так давно завязал с кокаином, неужели сорвался? – Давай поднимем всем настроение, расскажи нам о политике.
И я рассказала им историю об одном министре «теневого» кабинета, который покупал любовнице (когда я говорю «любовница», то подразумеваю увеличенную силиконом грудь, тату на заднице, коллагеновые имплантаты, резкий визгливый смех, возню в постели) одну из наших шелковых комбинаций, когда вошла – кто бы вы думали? Его жена – глава городского денежного фонда, наша давняя покупательница.
Майло взорвался:
– Но это просто невозможно, о нем же все известно! Он голубее всех голубых! Его постоянно видят там, где собираются геи, в Лондоне и Брайтоне. Всем известно, что консерваторы специально устроили его брак с подходящей женщиной, у которой были… другие интересы, и она никогда не возражала.
– Да, он хотел, чтобы весь мир думал о нем именно так, но, выходит, это было прикрытием его неистовой гетеросексуальности, и теперь вся история всплыла наружу.
–А что сказала его жена? – спросил кто-то.
– О, абсолютно ничего, просто превратилась в лед. Но она не будет строить из себя Мэри Арчер [15]15
Супруга лорда Джеффри Арчера, который был осужден в 2001 г. за создание препятствий отправлению правосудия в расследовании дела, касавшегося его контактов с проституткой.
[Закрыть], не станет защищать своего мужчину. Почитайте завтра «Мейл».
После моего небольшого удачного выступления дела пошли веселее. Все новые гости видели, что я нахожусь в центре внимания вместе с Майло, и я чувствовала, что мои «акции» начали расти. Малыш-иранец был недоволен тем, что я узурпировала его любовника, но это выражалось лишь в шипении сквозь зубы и обжигающих зороастрийским огнем взглядах, – по-другому выразить свой протест он не мог. А я не возражала. Я больше не была второстепенной фигурой. До вечеринки я знала почти всех гостей (за исключением двух художниц-лесбиянок из Австралии, увлеченных концептуальным искусством. Их последним проектом была вот какая композиция: огромное количество грязно-розового коровьего вымени, купленного у ошеломленного скотозабойщика, свешивалось со стены на сияющей идеальной чистотой кухне Майло). Вероятно, эта композиция должна была символизировать почитание обществом материнского начала. Но сейчас я ловила на себе скорее оценивающие взгляды. Я вдруг превратилась в человека, способного навредить, и теперь все будут стремиться завоевать мое расположение.
Официанты бесшумно скользили между гостями и проявляли завидное умение: напитки появлялись в нужный момент, и канапе, стоило кому-нибудь подумать о них, тут же оказывались рядом со свободной от бокала рукой.
Пришла приглашенная актриса, а вместе с ней парень без приглашения, похожий на австралийца, наверное, ее менеджер. Я слышала, как она упомянула Джуда Лоу, плачущего внизу, потому что консьерж не пустил его из-за слишком фамильярного поведения. У меня не было времени на такую роскошь, как подшучивание над знаменитостями: я обрабатывала влиятельных людей. Как проститутка, скакала перед редакторами модных журналов и лестью двенадцатого калибра пыталась вызвать улыбки на их коричневых от никотина лицах. Я сыпала намеками о наших известных клиентах, которых можно было бы упомянуть в статьях, и рассказывала о характерных деталях одежды, которую носят женщины, работающие в сфере компьютерного бизнеса. Серьезные газеты, бульварные издания для обывателей, глянцевые журналы – все сдались под моим бешеным натиском, и я почувствовала себя, как Тамбурлен [16]16
Тамбурлен – герой пьесы английского драматурга Кристофера Марло (1564–1593), «Тамбурлен Великий», скифский пастух, ставший великим полководцем и завоевавший Египет.
[Закрыть]– мой любимый герой со времен сдачи экзаменов, только во много раз красивее его и лишь чуть менее беспощадный.
Пожалуйста, имейте в виду, что мое поведение не было неприкрытой саморекламой. Успех дома моды зависит от множества разных факторов, и создание модной одежды – лишь один из них и далеко не самый важный. Вы никогда не задумывались, почему на страницах модных журналов постоянно мелькают одни и те же имена? Почему все внимание приковано только к некоторым коллекциям? Вы видели рекламу в журналах, и вещи казались вам вполне милыми, или отвратительными, или просто нелепыми, но вы никак не могли понять, почему выбор пал именно на них. Думаю, причина в том, что дизайнер или специалист по связям с общественностью той фирмы не зря провел время на вечеринке, подобной этой. Он очаровывал неприступных редакторов, интриговал и пытался склонить их на свою сторону.
Только не подумайте, что я занимаюсь разоблачениями – «Кэти Касл рассказывает ужасную правду о мире моды». Просто я не знаю, как по-другому добиться нужного эффекта. На рынке полно привлекательной одежды, и нужно найти способ разделить ее на достойную внимания и никому не интересную. И здесь может пригодиться, например, тактика вовремя предложенной сигареты «Силк кат». Представьте себе, что вы протягиваете сигарету карлице-гуру мира моды именно в тот момент, когда она понимает, что ни никотиновая жвачка, ни пластырь, ни суппозиторий не смогли ослабить ее безумное желание курить, и серебристые капельки пота появляются в морщинках вокруг ее губ, и они растягиваются, превращаясь в уродливую гримасу, обнажая красные десны.
Мне нравится заниматься подобными вещами.
Гости продолжали прибывать, и казалось, что собрались уже почти все. Японский дизайнер пришел в очень плохом настроении и искал, на ком бы выместить зло, но вскоре уже смеялся странным высоким голосом над историей о куртизанках и кутюрье, которую рассказывал Майло. Да, вечеринка была организована великолепно: было очевидно, что собрались люди одного круга и с единой целью. Но все равно вокруг витало достаточно злобы и враждебности, и это лишь подогревало интерес.
Почти все внимание было приковано к Пиппину. Он появился вдрызг пьяный, под кайфом, похожий на мальчика-гомика по вызову и полный решимости изобразить перед гостями «последние страшные дни Себастьяна Флайта» [17]17
Себастьян Флайт – гей, герой романа «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во (1903–1966).
[Закрыть]Он метался от группы к группе, вклинивался в разговоры и с упорством маньяка сводил их к единственной интересной ему теме: грязным сплетням о Майло и Ксерксе. В итоге хладнокровию Майло пришел конец. Он жестом подозвал двух крепких официантов, достал бумажник, шепотом что-то сказал им и отвернулся.
Официанты – один из них, очевидно, студент, работающий, чтобы расплатиться с долгами по кредиту, другой зловещим видом напоминал помощника мясника – положили в карманы абсолютно новые пятидесятифунтовые купюры и достаточно аккуратно повели Пиппина к выходу. Он не сопротивлялся, видимо, был уверен, что эти двое хотят лишь немного развлечься. Похоже, только в последний момент Пиппин понял, что сейчас получит пинок под зад в прямом смысле этого слова. Он повернулся и прокричал через плечо:
– Я достану тебя, сволочь! Ты заплатишь за это! – Затем сопроводил свои слова театральным жестом. Не сомневаюсь, он был сделан намеренно и стал триумфом Пиппина. зенитом его карьеры как драматического актера.
Это происшествие гарантировало вечеринке Майло незабвенность.
Среди веселой суеты я заметила, что в открытую дверь проскользнул довольно элегантный человек. Мне понадобилось около трех секунд, чтобы узнать в вошедшем Тома – бунтаря друга Людо. Он был от макушки до пят одет в темно-серые вещи от Тома Смита, что, может быть, свидетельствовало о недостатке воображения, но, несомненно, сотворило с ним чудеса. Он также был вполне прилично подстрижен, и я предположила, что старик итальянец из дома номер девятнадцать, или где там живет Том, в этом месяце не сможет заработать свои пять фунтов. Но я так и не поняла, почему он пришел Может, его пригласил Людо для компании, тогда это грозило мне серьезными неприятностями с Майло. Огромное количество людей, признанных в мире моды, не попали в список приглашенных, в то время как их место занял еще один школьный учитель, абсолютно не связанный ни с модой, ни с шоу-бизнесом (несмотря на его вполне достойное преображение). Майло считал подобную промашку недопустимой.
– Какой приятный сюрприз! – сказала я, когда Том заметил меня и подошел. Его уверенность сбивала меня с толку, настолько она контрастировала с полусонным-полуугрюмым видом Людо на подобных мероприятиях.
– Привет! – ответил Том, как всегда уклоняясь от поцелуя. У него было обычное для представителей рабочего класса неприятие изысканного физического контакта.
– Тебе, наверное, нужен Людо. Я его уже давно не видела.
– Э-э… нет. Честно говоря, я уже нашел, кого искал.
И в этот момент появилась Кукэ. Том широко улыбнулся. Я поняла, что никогда раньше не видела на его лице такой радостной и широкой улыбки. Создавалось впечатление, что он совсем недавно привел зубы в порядок. Кукэ встала на цыпочки, поцеловала Тома в губы и удобно устроилась у него под мышкой.
Мне пришлось приложить гигантские усилия, чтобы контролировать себя и не показать, насколько сильно я шокирована: рот закрыть, глаза не таращить и постараться не описаться.
«Больше сарказма, больше холодности, соберись с мыслями», – твердила себе я. В итоге я решила приподнять бровь:
– Итак, вы теперь вместе?
– Нет, просто я только и делаю, что хожу на вечеринки и целуюсь там с девушками, – непонятно почему брякнул Том.
–Том, веди себя прилично. Ведьмы познакомились благодаря лапочке Кэти.
Мне показалось, или Кукэ снисходительно сказала это? Естественно, нет.
Я решила пойти поискать Людо. Раньше на вечеринках у меня никогда не возникало подобного желания. Я не сомневалась, что он прячется где-нибудь в углу, что-то бурча о несносных представителях мира моды. Поэтому я была потрясена, когда обнаружила его среди пароварок, хромированных соковыжималок и другого обреченного остаться неиспользованным оборудования – на сияющей бронзой кухне в стиле хай-тек.
И еще больше меня потрясло то, что Людо находился в центре довольно забавной небольшой группы. Я узнала двух хорошеньких журналисток, специализирующихся на моде (они были еще слишком молоды и не приобрели жестких манер, сгорбленных спин и недовольного выражения лица, которые есть у редакторов). Обеих девушек звали Джейн. Там был также знаменитый угрюмый фотограф из Восточной Европы, одетый в сильно выбеленные джинсы и байкере кую куртку с чужого плеча. Я узнала и Галатею Гисбурн – слишком модного дизайнера, которая и являлась автором дизайна квартиры Майло. Галатея выглядела очень необычно: волосы, выкрашенные в синий и черный цвета, напудренное лицо, распухшие, как от пчелиных укусов, губы. Всего этого было достаточно, чтобы гарантировать появление ее имени в каждой статье о перспективных дизайнерах. Но главным образом Галатея была известна намеренно выработанным и очень забавным дефектом речи: особой шепелявостью, из-за которой она произносила «с» как «ш», и этот звук сопровождался журчанием и шипением слюны за зубами. Злые люди постоянно провоцировали ее произнести «шваренный риш», или «шпагетти», или «река Шашкачеван».