Текст книги "Рабыня моды"
Автор книги: Ребекка Кэмпбелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Мои отношения с Людо начались практически сразу после этого случая, и по разным причинам в течение нескольких месяцев я не появлялась на складе. Когда же я приехала туда, Энджела не было видно, а Кавафи с непроницаемым видом молча, стоял в офисе и наблюдал за мной сквозь зеркальное стекло. Даже Дорис держалась отстраненно и не улыбнулась мне в ответ. Видимо, Пенни все рассказала Кавафи. Они знали друг друга уже не один десяток лет. Этот старый грек шил ее первую коллекцию. Даже сейчас, занимаясь более серьезными вещами, она время от времени, памятуя о прежних временах, заказывала ему пошив нескольких десятков юбок или жакетов. Могу представить, что наговорила ему обо мне Пенни: Кэти – охотница за деньгами, Кэти – продавщица; Кэти считает, что слишком хороша для твоего сына; Кэти – прислужница дьявола, обладающая таинственной силой; у Кэти есть третья грудь, которой она вскармливает свое кошачье семейство. И все такое прочее.
Но я постаралась не обращать на это внимания (честно говоря, все было не так уж плохо, учитывая, что в остальном моя жизнь начинала налаживаться), и казалось, что все забыто. Через пару месяцев ничто не напоминало о кризисе, за исключением черной тоски, иногда мелькавшей во взгляде Энджела. И когда я была более внимательной, то чувствовала некий холодок со стороны Кавафи.
Я прошла мимо Дорис, открыла дверь на склад, и на меня будто повеяло… тоской. Я сразу же поняла, в чем дело: эта волна тоски исторгалась из-за рулона шерсти.
Со склада есть выход на погрузочную площадку, а я не люблю возвращаться через фабрику, зная, что Энджел переживает из-за меня. За дверью сразу начинается пандус, а вы ведь знаете, что каблуки и пандус – вещи несовместимые. Поэтому я обычно сажусь наверху, свешиваю ноги и еще немного спускаюсь сама, чтобы спрыгнуть. Именно это я и проделывала, когда кто– то вышел из тени.
– Давай помогу, Кэти, – раздался голос – великолепный, принадлежащий ирландцу. Они кричат для того, чтобы голос назвали мелодичным, и нарушают все общепринятые нормы. Одновременно я почувствовала испуг и умиротворение. Вслед за протянутой рукой передо мной возникло лицо, оно показалось мне немного знакомым.
–Я тебя знаю? – спросила я резко, пытаясь скрыть, что он застал меня врасплох.
– Конечно, да. Я Лайам… Лайам Каллаген. Я возил тебя во время прошлогодней Недели моды.
Так вот оно что! Обычно я приезжаю с теми, кто привозит одежду, и помогаю оформлять павильон, развешиваю части коллекции из одного типа ткани. Сообщаю вам, не сведущим в мире моды: такая часть называется «стори». Но в прошлый раз меня вез Хью, он настоял, чтобы мы остановились у его клуба выпить по джин-тонику – в итоге было выпито коктейлей семь, и к тому моменту, как мы добрались до павильона, вся работа уже была сделана. Пенни рвала и метала, но не смогла ничего сказать, поскольку виноват был ее муж. Тогда я и наткнулась на Лайама, он уже уходил – на каждом его плече раскачивалась стойка-вешалка для одежды. Он прошел мимо меня, а потом оглянулся и достаточно откровенно подмигнул мне.
– О, привет, конечно же, ты Лайам. Я узнала тебя. Что ты здесь прячешься?
– «Прячешься» – не совсем подходящее слово, как считаешь? По-моему, погрузочная площадка фабрики – естественная среда обитания для обычного водителя фургона.
Он был прав, хотя слово «обычный» вряд ли могло ввести кого-то в заблуждение, о чем он прекрасно знал. И хотя я пересекалась с Лайамом Каллагеном лишь однажды, мне было хорошо известно, что он работает практически для всех дизайнерских домов моды в Лондоне. Он был надежным, трудолюбивым, относительно честным и гетеросексуальным. В мире моды любое из этих качеств могло настроить людей против него, но вышло так, что его график был расписан на недели вперед. А еще он был очень даже ничего, почти полная противоположность тому, как принято изображать мошенников-ирландцев: темные вьющиеся волосы, голубые глаза, вытянутое лицо и немного меланхоличный вид, как будто он только что закончил играть фортепьянный концерт. Но тут он улыбнулся… Вот это было сияние: его улыбка могла бы остановить поезд! И заставить замереть любое сердце! Наверняка он долго репетировал перед зеркалом. Предвестником появления улыбки на лице, как всегда в подобных случаях, были глаза: сначала они лишь слегка расширились, затем следовал изгиб губ, и, увидев его, уже невозможно было устоять. Он на мгновение поджал губы и улыбнулся ослепительной белозубой улыбкой, от которой у меня возникло ощущение катания на «американских горках».
– Ну что, ты дашь мне руку, или я должна спрыгнуть и растянуть ногу?
В ответ Лайам снова улыбнулся – в этот раз не особой улыбкой «из всех орудий», от которой запросто могли слететь трусики, – нет, пожалуй, всего на семь с половиной баллов по шкале Рихтера, оценивающей силу улыбки. Но даже этого было достаточно, чтобы мне захотелось впиться в Лайама зубами.
У него была сильная и гибкая фигура человека, которому по работе приходится поднимать и переносить тяжести, а совсем не накачанная в спортзале гора мышц. В течение одной или двух секунд после моего приземления он все еще продолжал держать меня за руку.
– Ты едешь назад в город? – спросила я.
– Именно так. Тебя подвезти?
– Хм, все лучше, чем метро. Даже вонючая кабина старого фургона с окурками на полу и порножурналами под сиденьем. Знаю я вас, водителей.
– Знаешь, ты всегда можешь немного убрать в ней, если захочешь.
Фургон, естественно, был безупречно чистым. Лайам открыл мне дверь и подал руку со словами:
– Ну вот, у меня уже выработалась к этому зависимость.
Дорога в город прошла очень весело, несмотря на напряженное движение. Мы смеялись над отвратительными старыми мегерами, на которых он когда-то работал: сварливыми, размахивающими кулаками сестрами Элланд. Они проверяли, чистые ли у него руки, прежде чем разрешить прикоснуться к любой из их бесценных шляп. Над Эмилией Эдвардз, которая однажды – обвинила его в том, что он съел апельсин, – все знали, что она питала отвращение к этим фруктам. Над Кэтрин Троттер, которая не разрешала никому из своих служащих носить сумки ее дизайна, потому что они не соответствовали нужному имиджу.
– А Пенни Мосс? – спросила я.
– Не могу сказать про эту леди ничего плохого. Агрессивная до невозможности, но никогда не скажет грубого слова, если только ее не спровоцировать. Всегда вовремя оплачивает счета. Я вряд ли скажу тебе что-нибудь другое теперь, когда ты выходишь замуж за ее драгоценного мальчика, как считаешь?
– Я бы ей не рассказала.
– Может быть, нет, а может быть, и да. А как ты себя чувствуешь в связи с замужеством? Дрожишь от предвкушения?
– Я уже миновала стадию дрожи.
– Что, теперь начинаешь сомневаться?
– Не понимаю, какое твое дело.
– Я просто поддерживаю беседу, разве не так?
– Ну, конечно же, я ни о чем не жалею. Все любят Людо. Он сладкий как мед.
– А ты пчела.
По сути, Лайам сказал чудовищную вещь. Но у него при этом так блестели глаза, что я не стала возражать.
– Тебе ведь придется забыть о вечеринках и многих других приятных вещах, когда ты выйдешь замуж, – продолжал он.
– Что значит забыть? Почему я должна перестать развлекаться?
– Ну, реальную причину в нашей жизни определить сложно. Но когда ты в последний раз видела супружескую пару на модной тусовке? Там ведь все по одному или с возлюбленными. Когда люди женятся, с ними происходит что-то, и они начинают проводить тихие вечера у телевизора и пить шоколадный молочный коктейль перед сном. А ведь мы еще не начали говорить о детях! Нет, давай для начала дадим тебе пару лет пожить спокойно, затем хаос с детьми, пред положим, их будет двое с разницей в пару лет. Они повиснут у тебя на шее, как тяжелый груз, пока им не исполнится восемнадцать и они не отправятся в колледж. Итак, пройдет двадцать два года, прежде чем ты снова почувствуешь себя свободной. И тогда, может быть, у тебя возникнет желание пойти на вечеринку, но разве кто-нибудь пригласит тебя?
Я рассмеялась, хотя его слова показались неискренними даже мне.
– Если бы ты знал меня лучше, то понял бы, что ничто не помешает мне развлекаться. В любом случае это моя работа. Нет другого способа узнать, кто как одевается и какой именно дизайнер популярен. Как еще я могу быть в курсе всех сплетен и скандалов? Моя жизнь не закончится со свадьбой.
– Но кое о чем все-таки придется забыть, правда, Кэти? – Он широко улыбнулся, и было просто невозможно не улыбнуться в ответ.
Лайам никак не мог знать о моих небольших романах: одном или двух. Знаю, вам это не понравится, но я действительно подумывала об итоговом легком и безболезненном флирте перед тем, как остепениться и до конца своих дней хранить верность Людо. Эта мысль начала постепенно формироваться в моей голове. Она не давала мне жить спокойно, побуждая к действию. И хотя я открыто не признавала своих намерений, эта идея уже стала частью меня, и я знала, что обязательно займусь ее реализацией.
Но вот с кем? Ни один мужчина из моего круга не подходит. Самые красивые мужчины, естественно, не любили женщин. Самые сексуальные были женаты, и пусть я иногда веду себя безнравственно, но все же не настолько опустилась. Нет, это должен быть кто-то не из моего круга. Я подумывала об упомянутом ранее прекрасном Данте, который всегда добавлял шоколад в мой утренний латте (и в офисе я всегда с содроганием вылавливала его ложкой и выбрасывала). Он был хорошеньким и, как все итальянцы, напоминал маленького шершня. Но, честно говоря, мне не хотелось с ним общаться. Еще я размышляла о Максе из клуба «Турбо спортс», который находился в моем доме. Я видела его однажды в спортзале – его тело блестело от пота. Макс был настолько крепкий, что напоминал питбультерьера. У него были холодные глаза, как у серийного маньяка – душителя кошек, но это мне даже нравилось. Так не похоже на милого беспомощного Людо. Но снова нет: у него была слишком маленькая голова, и при разговоре он в основном обходился мычанием и непристойными жестами. Всегда еще оставался странный маленький человек, который приходил чинить наш компьютер. Однажды он подарил мне огромный цветок подсолнечника, чем привел меня в замешательство. Но бойтесь идиотов, дары приносящих, – это моя любимая фраза.
И так происходило со всеми мужчинами, которых я встречала: слишком старые, глупые, страшные, голубые, невысокие, скупые, недалекие.
– А как твоя девушка относится к тому, что ты работаешь в мире моды рядом с великолепными женщинами? – спросила я Лайама, нисколько не стесняясь.
– А почему ты решила, что у меня есть девушка? Разве у меня не может быть печальная, меланхоличная душа, одиноко блуждающая по жизни в поисках любви?
– Нет, – был мой ответ.
– Так случилось, что сейчас у меня переходный период от одной девушки к другой, и это позволяет мне экономить на розах, зато я трачу целое состояние на «Гиннесс».
–Терпеть не могу «Гиннесс». Старческая желчь, наверное, такого же вкуса.
– Знаешь, все зависит от того, где ты его пьешь и…
– С кем ты его пьешь?
– Я собирался сказать – и как оно разлито. Но раз уж ты упомянула…
– Я где-то слышала неплохое ирландское выражение, – сладким голосом произнесла я, – «дерьмо из глотки».
Впервые Лайам рассмеялся. По сравнению с его сказочной улыбкой смех был более естественный, поэтому мне он понравился больше.
– Только послушайте, «дерьмо из глотки»! Вот это язык! Да она скоро назовет меня старым пердуном!
– Ну и где следует пить «Гиннесс»?
– Единственное место, куда стоит пойти, чтобы выпить пинту хорошего темного пива, – это «Блэклэм» в Килберне.
– Килберн? Значит, ты там живешь?
– Видишь ли, не все ирландцы живут в Килберне.
Я знала это. Практически половина из всех, с кем я общалась на вечеринках, были ирландцы. Похожие на «тигров с Изумрудного острова», только что окончившие бизнес-школу в Гарварде или журналистский колледж, они были ухоженными, умными и амбициозными. Девушки все красавицы, физически крепкие и льстивые. Парни – с самодовольным выражением лица и очень активные. И они, так же как и я, не хотели жить в Килберне. Пару раз Людо, конечно же, затаскивал меня в театр «Трайсайкл». В первый раз мы смотрели какую– то пьесу Брехта в исполнении эскимосов. Во второй – менее коммерческое действо. Весь спектакль мы наблюдали за актером, по шею зарытым в гору сломанных наручных часов. Он кричал: «Уже больше времени, чем вы думаете! Уже больше времени, чем вы думаете!» Даже Людо согласился уйти после антракта.
Я посмотрела в окно и увидела свое отражение в боковом зеркале. Я только что осветлила волосы в салоне Дэниела Галвина. Мне кажется, я лучше выгляжу в плохих зеркалах, если случайно ловлю свое отражение или смотрю под углом. Если вы не красавица и не полная уродина, очень сложно оценить степень своей привлекательности. Вот модели, например, знают, что они неотразимы. Они могут притворяться, что их мучают сомнения, но это просто попытка выглядеть умнее. А ведь некоторые несчастные люди рождаются с заячьей губой или другими дефектами. Думаю, они должны понимать, насколько уродливы. Простите, простите – они красивы внутренне, но, что бы вы ни говорили, отвратительны внешне. Честно говоря, я думаю, что отталкивающая внешность губит внутренний мир человека. Ведь когда осознаешь, что любой собеседник сосредоточен на твоих недостатках, это разъедает душу, как кислота. Если только вы не глупы как пробка. И тем более неприятно осознавать, что привлекательные внешне люди чаще всего очень недалекие, а уроды – умны. (Я знаю, это общепринятое мнение, и жизнь всегда это подтверждает. Ну, или хотя бы иногда.)
Однажды Хью дал мне очень хороший совет. Не знаю, откуда он взял эту фразу.
– Кэти, – сказал он, – всегда говори хорошеньким девушкам, что они умны, а умным, что они хорошенькие. И они будут любить тебя вечно.
–А что говорить, если правда и то, и другое? – поинтересовалась тогда я.
Он улыбнулся и похлопал меня по заднице. – Говори «да», Кэти. Говори «да».
Распутный мужчина.
Но я немного отвлеклась. Словом, если в вашей внешности нет ничего экстраординарного, вы можете и не знать, как к себе относиться. Итак, я посмотрела на себя в боковое зеркало и подумала: симпатичная я или простенькая? Если симпатичная, то насколько? Если нет, то что, совсем нет? Мои возлюбленные и просто знакомые говорили мне, что я хорошенькая и даже более того. Но мужчины часто лгут. И даже тот, кто не лжет, а говорит искренне, не ошибается ли он? Если у вас есть преданный поклонник – простак, который считает, что если вы не покупаете одежду в магазинах с названием, состоящим из двух букв и буквой «и» посередине, то относитесь к высшему обществу, – можно ли доверять его мнению? Каждый расскажет вам о своей любви и вашей красоте, если он держит в руке ваши трусики, а носом уткнулся в вырез платья. Девушки, естественно, знают это. Мы же можем беспристрастно смотреть друг на друга. Но когда такие же, как ты, признают твою красоту – это равноценно ощущению от безалкогольного вина или кофе без кофеина – никакого эффекта. Нет, мы хотим, или по крайней мере я хочу, чтобы мужчины находили нас – меня – привлекательной и чтобы это было правдой.
Но все-таки я думаю, что знаю правду, – я вполне (хорошее слово, которое может означать как «очень даже», так и «не так, чтоб уж очень») привлекательна. Я не очень высокая, около пяти футов шести дюймов. Стройная, но, как все признают, не тощая. Натуральный цвет моих волос – темно-каштановый с золотистым оттенком. Правда, Людо однажды сказал, не желая ничего плохого, что этот цвет напоминает ему желтизну от сигарет на пальцах курильщика. Вот поэтому я и высветляю прядки. У меня серые глаза, что смотрится вполне неплохо. Брови отсутствуют, и это иногда хорошо, а иногда плохо. Мои ресницы бесцветные и ничего не добавляют к моей внешности, поэтому я покрасила их. Когда мы с Людо второй раз спали вместе, он внимательно рассматривал мое лицо. «Твои ресницы, – сказал он, обдавая меня тяжелым запахом вина и сигарет, – они просто потрясающие. Такие темные и длинные! Я люблю их, и твои веки, и глаза, и лицо, и голову, и всю тебя». Тогда у меня не хватило мужества признаться ему, и я до сих пор не могу сделать этого. Это одна из причин, почему Пенни считает, что держит меня под контролем. Моя грудь не очень большая, и я вполне вписываюсь в нормы мира моды, но она и не маленькая, и я прекрасно себя чувствую при общении с мужчинами. Что касается всех остальных частей тела, о Боже, кто может это знать?
Так вот, что я хотела сказать и к чему так долго подводила: я привлекательная девушка, но не настолько, чтобы быть полностью довольной своей внешностью и считать, что весь мир лежит у моих ног. Мне нужно, чтобы мужчины на меня смотрели, мной восхищались, передо мной преклонялись, льстили, дарили подарки, обхаживали меня. Понимаете, я интересна тем, что нахожусь достаточно близко и мне достаточно протянуть руку и получить все это – бессмысленные, безвкусные, ненужные безделицы, но сами они мне на колени не падают.
И сейчас я, глупая, безрассудная девчонка, тянусь за одной из таких безделиц – мне нужно внимание водителя фургона, ирландца-подхалима, потрясающе красивого парня Лайама Каллагена.
– Мне кажется, «Блэк лэм» не то место, куда девушка может зайти одна.
– Да ладно, туда приходит множество девушек, но, конечно, ты отличаешься от них. Одинокой красивой леди не придется коротать время в одиночестве.
Вот оно, приближается.
– Знаешь, если тебе действительно хочется попробовать темного пива – это то, что нужно, поверь мне, – я могу отвести тебя туда. Это поможет тебе понять его вкус.
Не знаю, насколько серьезны были его намерения. Была ли это просто ирландская болтовня, чтобы скрасить время по дороге в город, а на самом деле он ни о чем таком и не думал? Или он пытался отвлечь мое внимание? Провокация, если он задумал это, почти удалась.
– Хорошо.
– Хорошо что?
Я с удовлетворением заметила, что он немного ошарашен.
– Хорошо, я не возражаю, чтобы ты показал мне, как выглядит пинта настоящего «Гиннесса».
Теперь он уже не улыбался.
– Когда ты сможешь пойти?
– Сегодня ведь среда? Я буду в Париже с четверга по воскресенье. Может, через неделю?
Фраза «Я буду в Париже» – очень ценная. Она всегда выручает.
– Тогда в четверг через неделю. Увидимся в баре, скажем, часов в восемь.
Внезапно у меня закружилась голова. Контролировала ли я себя? Мне казалось, что да. Но вот я согласилась встретиться с незнакомцем в ужасном баре в Килберне – части города, которую знала так же плохо, как брачные танцы белохвостого орлана.
– Боже мой, вы только посмотрите, мы уже на Риджент-стрит, – произнес Лайам. – Может, выйдешь здесь?
– Спасибо, что подбросил, – ответила я.
Он не сказал больше ни слова, просто посмотрел на меня и улыбнулся. Мне показалось, что меня захлестнула теплая волна Карибского моря: легкомысленная, хмельная, всепоглощающая и судьбоносная.
Глава 4
Технический перерыв для обсуждения вопросов аренды и происхождения Пенни
Честно говоря, мою работу в тот день нельзя назвать образцовой демонстрацией искусства управляющего производством. Что бы Пенни обо мне ни думала, она знает – работаю я много и эффективно. Быть одинаково хорошим во всем достаточно сложно, тем более что в нашем офисе постоянно слышен равномерный шум. Людо как-то рассказывал мне, что ученые провели эксперимент, в ходе которого изучали движение глаз шахматистов разного уровня подготовки, ну, вы понимаете, гроссмейстеров, или как там их называют, и подающих надежды членов шахматных клубов в безрукавках и с грязными манжетами. Оказалось, хорошие игроки внимательно смотрят только на небольшое количество клеток – а именно на те, которые важны в данный момент. Активные любители со своей стороны усердно рассматривают всю доску и лихорадочно переводят взгляд с клетки на клетку в поисках особого секрета, который они никак не могут разгадать.
Людо, естественно, абсолютно не умел играть в шахматы. Он был слишком добрый и не мог вынести потери любой фигуры. Пожертвовать пешкой было для него так же невозможно, как бросить в воду щенка в мешке. Не скажу, чтобы я пользовалась этим его качеством. Том, друг Людо, частенько заходил к нам, и они удалялись в Вонючую комнату с шахматной доской и бутылкой виски.
Да уж, в тот день я вообще не могла сконцентрироваться. Можно сказать, глаза разглядывали всю игровую доску. Или даже просто смотрели мимо нее. Я металась между своими чувствами и ощущала то страх от того, во что ввязываюсь, то все более нарастающее и не поддающееся контролю волнение. Сидя за столом, я вдруг с удивлением поняла, что возбудилась. Скрестив ноги, начала размышлять об Ирландии.
Я видела – Пенни начинает раздражаться: она продолжала издавать какие-то звуки, сначала просто недовольные восклицания, потом ворчание. Она никак не могла придумать, чем бы запустить в меня. Хозяйка напомнила мне быка, привязанного к одному из огромных мельничных приспособлений, которые описаны в библейском эпосе.
– Кэти, – раздался хитрый голос из того угла офиса, где под потолочным светильником был расположен стол Пенни, – ты уже говорила с Либерти о повторном заказе? Нам нужно сообщить об этом сегодня.
– Нет, не говорила. А разве вы не могли заняться этим, пока я была на складе? – Обычно я не сдерживаю себя в разговорах с Пенни, а сегодня, как уже было сказано, мои мысли витали далеко.
– Нет Кэти, дорогуша, не могла.
Так! Помнится, на уроках английского перед экзаменом повышенного уровня сложности нам рассказывали, что в комедиях периода Реставрации чрезвычайно учтивая речь героев предполагает, что у кого-то из них под одеждой спрятан меч. Это утверждение было верным и в отношении Пенни.
–Леди Фроттагер пришла в подпитии и помочилась на наш диван.
– Что, опять?
– Да, опять.
– Кто-то, – произнесла я, почти бессознательно подражая высокомерному тону Пенни, – должен объяснить этой женщине, что наш диван – это не место общего пользования.
– Ну, как бы там ни было, она была в ужасном состоянии, и мне пришлось утешать ее до приезда такси.
– Она что-нибудь купила?
–Я всучила ей шерстяную шаль, не думаю, что стоит говорить об этом. Потом пришел этот ужасный грубиян Кайпер.
– Опять требовал больше платить за аренду?
– Без… базуки его просто не остановить.
Южноафриканец Кайпер осваивал навыки выживания в обществе под пытками апартеида (вполне возможно, так оно и было), и он действительно вел себя как скотина. Принадлежащая ему компания «Кайпер и Фуртц» приобрела право собственности на наш магазин и еще три помещения рядом с нами. Одно из них было заброшенным и считалось неудачным с тех пор, как в нем открывались и прогорали один за другим магазины по продаже шикарных бюстгальтеров, туристического оборудования, камер и – это неизбежный итог – свечей.
Первое, что сделали «Кайпер и Фуртц», – предложили занять пустующую секцию абсолютно никчемному английскому дизайнеру – Аните Цитер, которой как раз был нужен магазин для розничных продаж. Никчемной, потому что, хоть она и была любимицей прессы и высшего общества, Аните ни разу не удавалось создать коллекцию, которая вызывала бы интерес. Поэтому каждые два года она разорялась и оставалась должна поставщикам десятки тысяч фунтов. В тот день, когда она подписала договор аренды, к нам пришел Кайпер. Он заявил, что Анита платит ему за аренду в три раза больше, чем мы. Так и было написано в бумагах, черным по белому. Поскольку подходил срок пересмотра договора аренды, это грозило нам серьезными проблемами. Кайпер кричал о рыночных ценах, его круглая голова и толстая шея краснели – так разгорячала его жадность, – ас выставленным вперед толстым пальцем он напоминал школьного хулигана, протыкающего воздушные шары. Мы были не в состоянии заплатить ему такие деньги, не сомневаюсь, этого не могла и Анита Цитер.
На следующий день мы узнали правду. Одна из девушек Аниты была давней подружкой-сплетницей Нестер, нашей гордячки управляющей. Как-то за чашечкой кофе они придумали довольно подлый план. Огромная сумма существовала только на бумаге. Магазин Аниты Цитер на два года освобождался от арендной платы. Предполагалось, что после этого она будет пересмотрена в сторону более реалистичной цифры или Анита, как обычно, просто куда-нибудь исчезнет. А фальшивый договор с ней явился великолепным инструментом, чтобы заставить нас повиноваться.
Пенни, будучи «крепким орешком», заняла неприступную позицию, и Кайпер становился все более и более агрессивным. Он угрожал нам юридическим и физическим преследованием и сыпал проклятиями на африкаанс.
(Извините за эти скучные технические подробности о договорах, недвижимости и всем прочем, но, как вы поймете позже, они имеют непосредственное отношение к моему рассказу. Отнеситесь к ним как к промежуткам между ариями в опере, когда герои говорят что– то, по-моему, это называется речитатив. Во время первого свидания с Людо мы слушали «Женитьбу Фигаро». Я прочитала тогда программку, которая показалась мне бесконечной. Слишком много было нот в той опере.)
Итак, вернемся к Пенни и ее настроению.
– Извините, что меня не было, чтобы помочь. – Примирительный тон – неплохая идея. – Я позвоню Либерти прямо сейчас.
– Не нужно извиняться, я ведь все– таки на треть американка, – сказала Пенни, как будто ее слова могли что– то объяснить.
Возникла небольшая пауза, во время которой я производила подсчеты.
– Неужели можно быть кем-то на треть? Разве не нужно делить пополам, на четыре, на восемь и так далее?
– Конечно, можно. Моя мать американка, и у нее было трое детей. А все знают, что национальность передается по материнской линии.
– По-моему, так говорят о евреях?
– Видишь ли, на две седьмых я еще и еврейка.
Так прошел день.
Перед поездкой в Париж приходилось вставать рано, поэтому я не возражала, если у меня выдавался пустой вечер и ничего не было запланировано: ни ужина, ни презентации, ни званого вечера, ни пьянки, ни похода в клуб – вообще ничего. Людо любит дни, когда мне нечем заняться: он то и дело отпускает глупые замечания и ни с того ни с сего бросается обнимать меня, находит способ уткнуться носом в шею и в итоге тащит меня в спальню, если только я не препятствую этому очень сильно. Да уж, Людо настолько хорош дома, что я не могу пожелать лучшего. Вот только он не может достойно выглядеть в обществе – в моем мире.
Но я планировала совершить отвратительный, безумный поступок вовсе не потому, что Людо не вписывался в мой мир. Вы, наверное, удивлены и недоумеваете: в чем тогда может быть причина? Рядом со мной мужчина, не идеальный, конечно, но вполне неплохой. Может быть, даже очень хороший: добрый, красивый и почти что состоятельный. И все же я встаю на путь, который может привести меня к катастрофе. Знаю – вы в отчаянии от моего поведения. Лучше я попробую все объяснить.
Проблема в том, что происходит в душах людей, в том, как соединяются различные их части. Я говорю о различных чертах личности. Если вы попытаетесь избавиться от какой-то одной плохой черты, скажем, чрезмерного эгоизма Пенни, то поймете, что оно скреплено с чем-то другим, и, приложив усилия, обнаружите другое качество, возможно, хорошее, от которого вы не захотите избавляться, как, например, в случае с Пенни – это может быть ее кураж. В людях столько всего намешано, что нам остается только принять их такими, как они есть, или прекратить общение. Остается, правда, популярный вариант – улыбаясь в лицо, ловко вонзить кинжал в спину между лопаток.
Так что теперь вы понимаете, что хорошие качества Людо – все его очарование – были неразрывно связаны с плохими. И одно особенно неприятное качество настойчиво занимало мои мысли, как навозная муха, бьющаяся в стекло. И естественно, это не было неумение Людо адаптироваться в обществе. И не его неопрятность. И не одержимость вопросами, которые больше никого не интересовали: бедственным положением белохвостых орланов или правами оленеводов, кочующих по просторам Финляндии. И не задумчиво-мрачный вид, который он принимал при моей малейшей оплошности, путала ли я коробки от дисков или неправильно – не в алфавитном порядке – ставила их на полку. И даже не то, как он иногда вылизывал тарелку, перед тем как поставить ее в посудомоечную машину. И не его привычка чесать между ног, когда он нервничал. Правда, в этом случае мы уже подходим ближе к проблеме.
Нет, причиной моего недовольства было то, что у Людо – забавного, беспомощного неудачника Людо – не было гена сексуальности.
Теперь, конечно, вы хотите, чтобы я дала определение термину, который использовала. Людо всегда просит меня делать это – еще одна привычка, вызывающая мое раздражение. Единственный способ добиться того, чтобы он заткнулся, – это сказать: «Ну тогда объясни: что такое «дать определение»?» Этот трюк я усвоила еще в школе, когда спорила со всякими умниками. Но сексуальность – вопрос сложный, и, говоря о ней, необходимо ясно выражать мысли. Или по крайней мере объяснить, что вам нравится.
Для меня в понятие сексуальности входит не только привлекательная внешность, хотя, что бы вам ни говорили, в некоторой степени это всегда будет важно. Так что, девять десятых мужского населения, прошу вас меня простить. И естественно, сексуальность не зависит оттого, насколько милый парень. Прости меня, Людо. Или насколько вас заваливают подарками. Думаю, вы догадываетесь, о чем дальше пойдет разговор. Каждый, кто читал хотя бы один сентиментальный роман Джейн Остин или Джудит Кренц, знает, к чему я веду. Так что подготовьтесь к погружению в огромное гостеприимное море избитых фраз – я не стремлюсь к оригинальности и буду говорить правду, какой бы причудливой она ни показалась. В отношениях с нашими партнерами мы постоянно хотим ощущать опасность – это старое, знакомое всем чувство. И оно вовсе не связано с риском – «поймать тебя, глупышку, в переулке и отшлепать». Скорее, это страх, что любимый человек может изменить тебе в любой момент, когда ему захочется. Что под улыбкой можно различить презрительную усмешку. И что вы не представляете, что именно можете найти в его карманах.
Я всегда знала, какие именно вещи лежат в карманах Людо, и уже давно не проверяла их: два носовых платка, оба грязные до хруста, билет на метро месячной давности, изжеванный колпачок от дешевой ручки, старый использованный пластырь, скатанный в шарик, салфетка с записанным на ней стихотворением и книга в мягкой обложке какого-нибудь абсолютно неизвестного автора типа Збигнева Чжежнишкова.
Так оно и есть. Я похожа на стандартную героиню романа: глупая девушка, неудовлетворенная общением с приличным молодым человеком, хочет добавить в свою жизнь немного опасности. Но именно литература делает нас такими, какие мы есть. Мы живем в мире, тесно населенном персонажами, придуманными писателями или кинорежиссерами или редакторами журналов, – и они более реальны, чем иллюзорные призраки, которые кишат вокруг нас на улицах, проезжают на автомобилях или нависают над нами в метро, распространяя запах пота вокруг. Очень часто, когда мы думаем, что действуем по собственному сценарию, оказывается, что наши слова, действия и даже мысли были нам навязаны. Извините, я слишком возбуждена и бессвязно выражаю мысли.