355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райнер Шрёдер » Падение Аккона » Текст книги (страница 16)
Падение Аккона
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:24

Текст книги "Падение Аккона"


Автор книги: Райнер Шрёдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

4

Под чудовищным напором ветра главная мачта сломалась до того, как матросы успели убрать и спрятать парус. Она переломилась, подобно молодому деревцу под ударом топора, и рухнула на борт. Мачта едва не задела бак. Вместе с парусом и канатами она накрыла людей, которые не успели укрыться. Лопнул парус передней мачты – по нему, казалось, сверху вниз полоснули ножом. Две половины паруса с треском разлетелись в разные стороны на мелкие куски. «Калатрава» опасно накренилась. Большой парус и канаты рухнувшей мачты запутались в вёслах. Снасти тут же пропитались водой, и это не только увеличило их вес – избавиться от них стало труднее. Корабль повернуло носом к волнам, которые становились все круче и выше.

Под начальственные крики Никоса Патрикиоса моряки схватились за ножи и топоры и начали резать канаты, не обращая внимания на людей, пытавшихся выбраться из-под обломков мачты. Галеру надо было как можно скорее освободить от паруса и канатов, чтобы корабль не перевернулся. Вода уже попадала в отверстия для весел. Одного удара большой волны прямо в борт могло хватить, чтобы решилась судьба галеры и её пассажиров.

Гранвили успели подняться по трапу наверх, прежде чем мачта рухнула.

– Пресвятая Божья Матерь, помоги нам! – в ужасе хрипел Гюстав Гранвиль. – Разве не должны мы остаться в живых? Неужели мы найдём могилу в море? Господи, за что Ты караешь нас своим гневом? Разве мы и так уже не перенесли слишком много?

Дочери сидели за его спиной. Обняв младшую сестру, Беатриса читала псалом, который христиане вспоминают в минуты смертельной опасности:

– Господь – мой пастырь, всего у меня в достатке…

Маленькая Элоиза и отец подхватили молитву дрожащими голосами:

– Он положил меня на зелёный луг и привёл на отдыху воды. Он утолил мои нужды; Он вывел меня на верную тропу своего имени. Идя темным ущельем, я не убоюсь беды. Ибо Ты со мной; Твой посох и Твой жезл дают мне веру…

Потом они прочитали другой псалом – покаянную молитву пребывающих в смертельной опасности.

Пассажиры, находившиеся в каютах под палубой, выбежали на палубу. Гребцы, прикованные к скамейкам, гремели цепями и умоляли надзирателей снять цепи. Они боялись, что галера в любой момент может перевернуться, и они окажутся в воде.

Но Никос Патрикиос и не думал слушать их крики. Он все ещё не верил в то, что его галера потонет.

В море, которое внезапно охватила вспышка ярости, упали первые молнии. Дождь мгновенно превратился в ливень. Казалось, небеса разверзлись. Бешеный ветер швырял потоки дождя на «Калатраву» и другие корабли каравана, уже окончательно оторвавшиеся друг от друга. Корабельные лампы, прежде мерцавшие в ночной тьме, погасли.

– Быстрее! Быстрее! Рубить канаты! Живее, черт возьми! Или вы хотите, чтобы мы все захлебнулись? – ревел капитан.

Он вырвал из рук юнги топор и сам принялся рубить канаты главной мачты.

Когда последний канат лопнул, издав оглушительный щелчок, остаток главной мачты, освобождённый от пут, вместе с парусом и канатами перевалился за борт и исчез в бурных водах. Тотчас же «Калатрава» качнулась и приняла нормальное положение.

– Ещё немного – и мы перевернулись бы, – выдохнул Герольт.

Морис тоже выглядел подавленным.

– Если бы галера ещё пару минут полежала на боку, мы бы вошли в ненаписанную историю братства как хранители, отслужившие самые короткие сроки, – пробормотал он. – А вместе с нами святыня навеки сгинула бы в морской пучине!

– Того, что не случилось, и не могло случиться, – сухо заметил Мак-Айвор. – Но не думаю, что худшее уже позади.

Тарик перекрестился.

– Перестаньте же так говорить! – взмолился он. – Доверимся Богу, который ведет нас по своей воле и, конечно же, выведет из этого шторма!

Никое Патрикиос был достаточно опытным моряком, чтобы понять: кораблю не уйти от верной гибели, если следовать прежним курсом, – слишком высоки и страшны волны, непрестанно бившие то в один, то в другой борт корабля, будто они хотели разрушить галеру. Шторм набрал слишком большую силу, чтобы гребцы могли противостоять ему. Под ударами волн весла сразу стали бы ломаться. Поэтому капитан приказал штурману Леонидасу Дукасу убрать весла и дать галере возможность плыть по воле ветра. Он велел установить на передней мачте штормовой парус и бросить с кормы плавучий якорь. Галера ложилась в дрейф – только так можно было спасти корабль от гибели.

Опасения Мак-Айвора начали оправдываться. Шторм не прекращался. Час за часом продолжался ливень, ветер завывал в оставшихся канатах, а волны, то ударяясь в корабль, то перекатываясь через палубу, пытались его уничтожить. Беспомощная «Калатрава» шла в неизвестном направлении.

Шторм, временами переходивший в ураган, держал галеру в своих смертельных объятиях. Он играл с ней как кошка с мышкой. На борту не осталось человека, который мысленно не попрощался бы с жизнью. И даже приговорённые к работам на галерах за свои преступления молили всевышнего о пощаде. А вот капитана Патрикиоса гребцы проклинали – тот отказывался освободить их от цепей. Капитана не пугала мысль о том, что, если «Калатрава» утонет, они захлебнутся, как крысы. Он предпочитал командовать ими ради того, чтобы его корабль пережил шторм. Если бы гребцы – рабы и каторжники – вдруг оказались без цепей, они, чего доброго, выбросили бы за борт его и других моряков и завладели галерой, чтобы пополнить число пиратов Средиземного моря.

Герольт и его товарищи, промокшие до нитки, стояли на носу корабля и держались за канаты, которые моряки, рискуя жизнями, специально для этого повсюду растянули. Заботясь о безопасности Гранвилей, рыцари усадили их внутрь своего круга. Нескольких обессилевших пассажиров, сидевших посреди корабля, уже смыло за борт. Тем не менее, под палубой не хотел оставаться никто, в том числе Гюстав, Беатриса и Элоиза. Если уж им суждено погибнуть, то, по крайней мере, не в чреве галеры!

Морская соль разъедала глаза, а руки болели от многочасовых усилий, которые надо было предпринимать, чтобы во время качки оставаться на местах, да ещё и помогать Гранвилям. Но больше всего Герольт, Морис и Мак-Айвор страдали от морской болезни. Первые её приступы охватили рыцарей уже в начале шторма – как, впрочем, и других пассажиров, не привыкших странствовать по морям.

Одного только Тарика пощадила морская болезнь. Бешеная качка ничуть не повредила его самочувствию. Закинув мешок со Святым Граалем за плечо, он крепко держался на широко расставленных ногах и подбадривал спутников.

– Выше головы, друзья! – кричал он. – Старайтесь смотреть вперёд! Говорю вам: мы выберемся из шторма живыми! Нам суждена совсем иная судьба, чем смерть на море! Мужество и вера – вот что нам необходимо! От морской болезни не умирают. Она пройдёт сразу же, как только успокоится море. Мы бывали в сражениях и пострашнее этого!

Герольт бросил на него измученный взгляд.

– Хорошо тебе говорить! Это море дружит только с тобой! – с трудом произнёс он. – Скажи лучше, долго ли нам ещё мучиться?

Тарик напряжённо посмотрел на волны, вздымавшиеся перед носом корабля – пена с их гребней долетала до штурмового паруса.

– Недолго, – бешеный ветер сорвал эти слова с его губ так, будто никто и не должен был их услышать. – У меня такое чувство, что худшее уже позади. Скоро шторм прекратится.

Но Герольт его расслышал.

– Дай Бог, чтобы твое чувство тебя не обмануло! – взмолился он.

Все вокруг говорило о том, что Тарик ошибается. Никаких признаков того, что шторм стихает, не было. «Калатрава» оставалась беспомощной.

Но вдруг погода резко изменилась. Сначала прекратился дождь. Вой ветра сменился мягким шелестом. Хотя море бурлило ещё долго, волны перестали захлёстывать палубу и опасность того, что они накроют корабль, миновала.

Наконец шторм прекратился окончательно, а облака стали рассеиваться. На востоке показалась серая полоска света. Начинался рассвет.

Гюстав Гранвиль, постаревший за ночь, как за несколько лет, нетвёрдой походкой подошел к Тарику и обнял его за плечи.

– Как же вы догадались, что шторм скоро прекратится? – растерянно спросил он.

– Это мне открыл Господь, – просто ответил Тарик и посмотрел на друзей.

Когда стало ясно, что опасность гибели миновала, на корабле началось ликование. Люди со слезами на глазах читали благодарственные молитвы. Песнопения и страстные слова возносились ко все ещё тёмному небу.

Никос Патрикиос даже приказал квартирмейстеру выкатить на палубу две бочки вина и выдать каждому по полковша. И поторопил свою команду на работу – нужно было как можно скорее откачать воду из трюма, а на передней мачте – поднять новый парус.

Скромно подкрепившись, Гюстав Гранвиль отправился в каюту вместе со своими обессилевшими дочерьми – им просто необходимо было отдохнуть после мучений минувшей ночи.

– Теперь нам стоит подумать, как добраться до Кипра, – вздохнул Морис, оставшийся вместе с друзьями на палубе. – Ветер отогнал нас далеко на юго-восток.

– Будь доволен, что тебя больше не рвёт, а обломки «Калатравы» не плавают по морю, – заметил Тарик.

Надзиратель снова ударил в барабан. Ряды весел опустились и, подчиняясь монотонным звукам, начали вспенивать воду. Галера медленно двинулась вперёд.

– Правильно. Хотел бы я увидеть сейчас какие-нибудь корабли из нашего каравана, – сказал Герольт, всматриваясь в морские дали. Но ни кораблей, ни береговой линии на горизонте видно не было.

– Уверен, что нас отогнало ближе к Дамьете или к дельте Нила, чем к Газе или Аскалону! – рассудительно произнёс Мак-Айвор. – Мы подошли, так сказать, ко двору мамелюков!

Капитан Патрикиос, судя по всему, разделял его опасения. Он велел одному из матросов забраться в корзину на передней мачте.

Ветер, наконец, разогнал последние тучи, и взошло солнце, похожее на только что отчеканенную золотую монету.

Спустя несколько минут из корзины на передней мачте донёсся голос смотрящего:

– Впереди, справа по борту корабль! Нет, три корабля!

Никос Патрикиос подбежал к мачте.

– Это наши корабли? – испуганно крикнул он.

– Это галеры, капитан! – донеслось сверху. – Триера[24]24
  Триера – галера с тремя рядами вёсел, расположенными один над другим.


[Закрыть]
и два небольших корабля с двумя ярусами весел!

На «Калатраве» воцарилась гробовая тишина.

– Ты можешь опознать их флаги?

Капитан не получил ответа. Матрос пристально всматривался вдаль.

– Чёрт побери, да скажи же, что ты видишь! Лучше тебя в команде не видит никто! – возбуждённо прокричал Никос Патрикиос. – Какие флаги на их мачтах?

– Это серебряные полумесяцы неверных!

5

Мучительные стоны огласили «Калатраву». Их сопровождали вопли женщин и детей, обращённые, казалось, к самому утреннему небу. Пассажиры и матросы проклинали немилосердную судьбу – сразу после того как люди выжили в шторме, она уготовила им встречу с тремя мусульманскими галерами.

– Леонидас, взять курс на запад! Наше спасение – только в тумане! – крикнул капитан Патрикиос.

Он нагнулся и проревел гребцам:

– Вы будете налегать на весла, будто сам дьявол стоит с бичом за вашими спинами! Если мы успеем добраться до тумана, там, возможно, нам удастся спрятаться от врага!

Капитан все ещё кричал, а удары в барабан превратились в настоящую барабанную дробь. Вода под вёслами закипела.

Никос Патрикиос приказал своему квартирмейстеру и матросам открыть оружейную каюту, достать мечи, пики и сабли и раздать их команде и вообще всем на корабле, кто достаточно силен и умеет обращаться с оружием, чтобы при необходимости вступить в бой с мамелюками. Капитан приказал также приготовить ключ от цепей, к которым были прикованы гребцы. Если вражеские галеры настигнут «Калатраву», рабы и каторжники тоже возьмут оружие и будут спасать свои жизни. Если корабль удастся спасти, они получат свободу, – пообещал он.

Герольт и его товарищи тоже были крайне взволнованны. Но опасались они не за свои жизни, а за Святой Грааль.

– Нас, похоже, не спасёт уже ничто! – воскликнул Герольт. – Если дело дойдёт до абордажа, долго мы не продержимся!

– Вспомни о силе и мужестве гребцов. Они ведь будут драться за свою свободу, – не совсем уверенно проговорил Тарик.

Морис кивнул с мрачным видом:

– Да, и мы любой ценой спасём Святой Грааль. Что бы ни случилось, он ни в коем случае не должен попасть в руки мамелюков!

– Аббат Виллар предупреждал: будет лучше, если священная чаша навсегда пропадёт, чем окажется у искарисов! – напомнил Мак-Айвор. – Может быть, сейчас нам надо бросить её за борт?

– Ради Бога, нет! – воскликнул Герольт. – Бросать в море её нельзя ни в коем случае! Ещё не всё потеряно!

– Но тогда её надо спрятать, – предложил Тарик. – Спрятать где-нибудь на корабле, где чаша будет в безопасности и где мамелюки не смогут найти её, если завладеют галерой.

– Её негде спрятать. Трюм с грузами, а в каютах нет подходящих мест, – сказал Морис.

– Чушь! На галере есть место, в котором чашу никто не станет искать! – возразил Герольт.

– Какое же? – спросил Мак-Айвор.

– Балласт в трюме! – объяснил Герольт. – Никому и в голову не придет искать мешок, зарытый в песке и камнях. Или вы знаете место лучше?

Лучшего места никто из рыцарей не придумал, и они решили последовать совету Герольта. Медлить не приходилось – вражеские галеры уже направлялись к «Калатраве».

– Идём, Тарик! Сделаем это вместе! – сказал Герольт.

Он схватил лампу, все ещё горевшую под козырьком возвышения в носовой части корабля, и вместе с Тариком они отправились вниз.

Никто не встретился на пути рыцарей, когда они спускались по лестнице, ведущей в трюм. Пассажиры, вернувшиеся было в свои каюты, чтобы отдохнуть, снова в ужасе выскочили на палубу, когда их разбудили громкие причитания женщин и крики капитана.

Друзья без труда нашли люк, через который можно было пробраться вглубь трюма. Здесь повсюду стояли неуклюжие помпы с рукавами из вощёной парусины, которыми откачивали проникшую внутрь галеры воду. Они показали им путь к цели. Рыцари выбрали один из люков, находившийся в нескольких шагах от основания сломанной мачты.

– Дай это сделать мне, – попросил Тарик. – Там, внизу, должно быть очень тесно. Посмотри, чтобы нас никто не заметил!

Герольт кивнул.

Тарик быстро скинул тамплиерский плащ, перевязь с мечом и тунику. Тут он задержался.

– Нам надо спрятать и пояса с золотом и драгоценными камнями. И тайные печати братства лучше бы спрятать тоже, – сказал он, развязывая шнурки своего пояса. – Если нас обыщут и найдут их, это доставит нам одни неприятности.

– Ты прав. Но как ты смотришь на то, чтобы сохранить камни и немного золота на случай, если мы выживем в драке и окажемся в тюрьме? Так мы сможем выкупиться или хотя бы подкупить стражу.

– Хорошая мысль! Но как ты спрячешь их на теле без пояса? – поинтересовался Тарик. – Если мы не погибнем и окажемся в тюрьме, нас обязательно обыщут. Мамелюки не такие уж простофили.

– Мы должны проглотить несколько камней! Конечно, снова они появятся на свет божий нечистыми. Но это не смертельно, не правда ли? Если нас обыщут и найдут у нас золото, его мы, конечно, потеряем. Но все же это будет не такая тяжёлая утрата по сравнению с потерей камней.

Тарик усмехнулся.

– Ты это неплохо придумал, Герольт. Именно так мы и поступим. Жаль, что мы не догадались сразу захватить пояса Мак-Айвора и Мориса. Мы отнесём им камни, которые они смогут проглотить перед началом абордажа.

Они кинжалом распороли шёлковые пояса и извлекли оттуда с дюжину величественно сиявших изумрудов и рубинов. В помпах и их рукавах оставалось немного воды. Каждый из рыцарей запил ею по девять драгоценных камней. Ещё шесть камней Герольт оставил у себя. С собой рыцари взяли также два тяжёлых пятиугольника из чистого византийского золота. Шесть других монет они вместе с тайными печатями, свинченными с рукояток мечей, засунули в парусиновый мешок с чёрным кубом и письмом к парижскому комтуру. Захватив мешок, Тарик спустился в тёмную дыру под досками.

Герольт освещал ему дорогу с помощью корабельной лампы. Тарик отполз от люка на несколько шагов. Отвратительное зловоние наполняло дно трюма, заваленное камнями и землёй, занесённой илом.

– Святой Иоанн! – простонал Тарик. – В чреве кита, наверное, нет такой страшной вони, как тут!

Дыша вполсилы, он сдвинул в сторону несколько камней, чтобы освободить место для мешка. Тарик присыпал его слоем песка толщиной в два пальца, положил камни на прежнее место и забросал их мокрым песком.

Тарик ополоснул сапоги водой из помп и вымыл руки, прежде чем взять тунику, опоясаться мечом и снова надеть тамплиерский плащ.

Когда рыцари вышли на верхнюю палубу, им с первого же взгляда стало ясно: произошло именно то, чего все боялись: три галеры мамелюков их уже нагоняли. Расстояние между «Калатравой» и ближайшей галерой сократилось. Вражеские корабли неслись вперёд со скоростью, которую можно было увидеть только в кошмарном сне. А туман на западе, их единственное спасение, оставался в нескольких милях от «Калатравы» и к тому же начинал таять в лучах набиравшего силу солнца.

Сражение было неизбежно!

6

– Воистину мир принадлежит дьяволу! Будь проклят сатана, пославший нас в лапы этой кровожадной собаки! – кричал Никос Патрикиос. Держа в руках меч и копье, он стоял на носу корабля и с перекошенным лицом смотрел на вражескую триеру и два небольших, но быстроходных корабля, сопровождавших её.

– О ком вы говорите? – спросил Морис капитана.

– Об этом исчадии ада по имени Тюран эль-Шавар Сабуни! Это его галеры! – ответил Никос Патрикиос в бессильной ярости. Он прекрасно понимал, что, несмотря на старания гребцов, им не уйти от вражеских галер в туман.

– Вы думаете, что сам эмир Тюран эль-Шавар Сабуни из Каира командует этими тремя галерами? – воскликнул изумлённый Герольт.

Капитан злобно взглянул на него – Герольт, по его мнению, задал глупый вопрос.

– Я не думаю, я знаю это точно! Триера «Джулланар» – его флагман, и на передней мачте висит личный флаг эмира. Это означает, что эмир на борту корабля, – наставительно произнёс он. – Вероятно, в Каире он получил от своего посла известие о том, что его султан заканчивает осаду Аккона, и боится опоздать к разграблению города! Он выехал слишком поздно, но только не для нас! Это самый свирепый из всех эмиров султана! Уже в сражениях с берберскими племенами, которые восстали на его западной границе, он показал себя кровожадным убийцей. А с недавних пор он со своими бандитскими галерами ещё и возомнил себя адмиралом Средиземного моря!

– «Джулланар», – тихо повторил Тарик название триеры. – Что за жуткая издёвка: назвать русалкой военную галеру, несущую смерть и разрушение!

– Лучше бы он назвал себя «чёртов таран»! – желчно проговорил Патрикиос, разглядывая таран красного цвета, торчавший на носу триеры. Корабль, который триера протаранит на полном ходу, обречён. – Ну что ж, сейчас вы получите ещё одну возможность прославить орден тамплиеров. Меня, во всяком случае, этот выродок кровососов живым в руки не получит.

Имя Тюрана эль-Шавара Сабуни было хорошо известно рыцарям-крестоносцам в Святой Земле. Этот эмир, сидевший в Каире, занимал особое положение среди эмиров султана. Жертвами исключительной жестокости Тюрана становились не только христиане, но и противники в его собственной стране. Полгода назад он подтвердил, что способен на ещё большие злодеяния. После смерти султана Калавуна, отца эль-Ашрафа Халила, произошёл дворцовый переворот. Честолюбивый эмир Тюрантай попытался перехватить правление и стать новым султаном. Но эль-Ашрафу удалось вовремя раскрыть заговор. Он приказал арестовать эмира Тюрантая и стал наследником своего отца. В подавлении путча Тюрантая эмир Тюран эль-Шавар Сабуни сыграл главную роль.

Эмир не ограничился тем, что заговорщики были разоблачены и брошены в тюрьму. Он безжалостно расправился с теми, кто навлёк на себя хотя бы малейшее подозрение в симпатии к заговорщикам или контакте с ними. Достаточно было и родственных связей, чтобы стать жертвой эмира Тюрана. Он вырезал целые роды, включая женщин и детей. Для пущего устрашения с некоторых жертв заживо сдирали кожу или четвертовали их. Многие члены опальных семейств были заживо похоронены, многих закапывали перед дворцом по горло, и они умирали от голода. О пытках, которые устраивали в тюрьмах подручные Тюрана, не приходилось и говорить.

И этот эмир Тюран эль-Шавар Сабуни мчался сейчас на своей галере «Джулланар» в сопровождении двух кораблей, чтобы расправиться с кипрской торговой галерой!

«Калатрава» продолжала плыть на запад, в сторону тумана. Гребцы делали все, что могли, но их усилия были тщетны. Две галеры мамелюков уже взяли их в клещи и подходили все ближе, триера держалась в стороне. На палубах вражеских галер уже стояли лучники.

Никое Патрикиос отправился к штурману, а Герольт вспомнил о драгоценных камнях, которые должны проглотить Морис и Мак-Айвор, Он быстро выдал каждому по три камня и объяснил, что те должны сделать.

– Зачем это? Чтобы мы стали особо ценными покойниками? – насмешливо спросил Морис, но камни проглотил.

Когда вражеские галеры подошли к «Калатраве» достаточно близко, на корабль полетели стрелы. Лишь немногие из них попадали в людей, поскольку в тот момент, когда лучники их выпустили, Никос Патрикиос с отчаянием обречённого решился на манёвр.

– Грести в другую сторону! Поднять весла слева! – скомандовал он. – Полный ход справа!

Оба ряда весел на левом борту тут же поднялись вверх. Большая часть стрел прожужжала рядом с «Калатравой». Но не это было главной целью манёвра. Никос Патрикиос хотел протаранить вражеский корабль, подбиравшийся к их левому борту.

«Калатрава» со скрипом накренилась на левый борт и описала дугу. Теперь её нос целил прямо в правый борт вражеской галеры.

– Отчаянный малый этот Патрикиос! – воскликнул Морис, разгадав замысел капитана. – В моем вкусе!

Леонидас Дукас резко повернул руль ещё прежде, чем получил приказ. И, когда весла левого борта опускались в воду, гребцы на правом борту их подняли. На вражеской галере поняли опасность, угрожавшую им, но у них уже не оставалось времени увернуться от удара. Галеры сближались слишком быстро.

Нос «Калатравы» врезался в двойной ряд весел на правой стороне и под ликование кипрской команды отрубил их, как саблей. Борта галер затрещали. С обеих сторон полетели копья, сражая врагов. И оба корабля разошлись. Галера мамелюков, потерявшая способность к манёвру, по инерции пошла вперёд. Но хотя «Калатрава» и нанесла врагу серьёзный удар, это не спасло её.

Теперь капитаны «Джулланар» и второй лёгкой галеры насторожились и не стали торопиться. В «Калатраву» не летели огненные стрелы, а триера не использовала свой таран. Это явно указывало на то, что эмир решил захватить торговую галеру с грузом, не нанося ей особых повреждений.

Наконец настало неизбежное. Мамелюки зажали «Калатраву» с обеих сторон. Теперь весел лишилась она сама – их сломали вражеские галеры. Мамелюки зацепили оба борта «Калатравы» абордажными крюками. С дикими криками мусульмане и пассажиры кипрской галеры бросились друг на друга.

Хотя рабы и каторжники, освобождённые от цепей, взялись за оружие и проявили в бою огромное мужество, бой, как и ожидалось, оказался коротким и страшным. Каждого осмелившегося перейти дорогу воинам эмира мамелюки безжалостно убили. В течение нескольких минут палубу «Калатравы» залила кровь убитых и раненых.

Многие из мужчин, взявшихся за оружие и решивших до последнего дыхания защищать свои семьи от позора и рабства, изменили своё решение. Они бросали оружие и падали на колени, моля о пощаде.

Большая часть моряков и каторжников-гребцов сохраняла боевой дух несколько дольше. Главную роль в этом сыграл Никос Патрикиос. Он предпочёл смерть пожизненному прозябанию в плену, и дрался бесстрашно. Его меч сразил множество мусульман. Но и он пал под клинками врагов. А с его смертью прекратили сопротивление и большинство моряков. Они сдались, хотя и знали, что их ожидают ужасы рабства.

Вскоре бой продолжали лишь семеро человек, вооружённых мечами и щитами. Среди них были и четыре хранителя Грааля. Каждая новая волна врагов, влезавших наверх по трапу, откатывалась вниз, истекая кровью. Лучники все ещё бездействовали. Вероятно, это объяснялось тем, что эмир хотел захватить больше пленников и продать их на невольничьем рынке.

Эмир Тюран эль-Шавар Сабуни в сопровождении до зубов вооружённой охраны вступил на палубу «Калатравы». Эмир – мужчина атлетического телосложения, с широкими плечами и грудью, но уже склонный к полноте, – носил под верхней одеждой посеребрённую кольчугу. Шлемом он пренебрёг – ведь исход битвы был ясен. Его голову украшал белый тюрбан, который обозначал ранг эмира. Под тюрбаном виднелось покрытое шрамами лицо. Над темными глазами эмира нависали кустистые брови. На его лице особенно выделялись большой рот и неестественно кривой нос – возможно, он был сломан в бою. Мощный подбородок скрывала крашеная в чёрный цвет борода. Это лицо вселяло ужас в тех, кто его видел.

Окружённый охранниками со всех сторон, он вытащил из ножен саблю и взмахнул ею. Эмир с явным наслаждением опускал её на тех, кто истекал кровью у его ног. Многим он отрубил головы. Крики, стоны и плач женщин и детей, забившихся в проход между скамейками гребцов, несомненно, только увеличивали его наслаждение.

Наконец, он подошел к Леонидасу Дукасу, бросившему оружие после того, как Никос Патрикиос был смертельно ранен. Из лёгкой раны в плече штурмана сочилась кровь. При виде эмира, подходившего к нему с окровавленной саблей, он вскочил, поднял руки и закричал: – О достойнейший эмир! Пощади меня! Я смогу принести тебе огромную пользу!

Два телохранителя схватили штурмана и подтащили его к своему господину.

– На колени, христианская собака!

Леонидас Дукас упал на колени. В следующий момент штурман почувствовал клинок сабли у своего горла.

– Сохрани мне жизнь, и я скажу тебе, как получить крупную добычу! – проскулил он.

– Чем, неверный пёс, ты можешь принести мне пользу? – крикнул эмир, как и многие военачальники хорошо знавший языки своих врагов.

– Ты, конечно, надеешься… вовремя прибыть в Аккон и собрать там богатую добычу! – воскликнул штурман. – Но ты уже опоздал. Аккон был взят ещё вчера и его давно разграбило войско султана. Даже если бы ты прибыл туда вчера, тебе бы досталось немного, господин! Но здесь, на борту, находятся четыре рыцаря благородного происхождения. Они выполняют важное задание своего ордена, и за них, конечно, дадут огромный выкуп!

– Мёртвый рыцарь не стоит и дрянного динара! – презрительно пролаял эмир. – И этой жалкой уловкой ты собирался спасти свою жизнь? Отправляйся же в ад, жалкий кусок дерьма!

И он занёс над головой штурмана саблю.

– Подожди, о великий эмир! Дай сказать! – завопил Леонидас Дукас. – Я говорю о четырёх рыцарях, которые продолжают драться на носу корабля! Я знаю, что их отправили на Кипр с важной миссией! Наш корабль специально ждал их, и капитан получил за них много золота.

– Возможно, живыми они и стоят много золота, – мрачно согласился Тюран эль-Шавар Сабуни. – Но в отличие от тебя, трусливая собака, тамплиеры дерутся до последнего и не складывают оружия даже перед лицом неизбежной смерти. Или у тебя нет глаз?

– Эти четверо сдадутся, если только умело их заставить. Для этого надо использовать женщину, лучше всего – одну из Гранвилей, ради которых рыцари сделали много лишнего. Особенно это касается француза по имени Морис де Монфонтен, – торопился штурман, показывая рукой на купца и его дочерей. И он рассказал эмиру, как рыцари спасли эту семью в море возле Аккона, а потом окружили её заботой.

На лице эмира показалась злорадная ухмылка.

– Похоже, ты и в самом деле можешь быть мне полезен, штурман, – сказал он.

Телохранители Тюрана уже хватали Гранвилей и тащили их к эмиру, а он приказал своим воинам спуститься с возвышения, на котором продолжался бой.

– Что это может означать? – изумлённо крикнул Мак-Айвор.

Герольт видел, как Леонидас Дукас упал к ногам эмира, что-то говорил ему и указал на Гюстава Гранвиля и его дочерей. Ему не понадобилось долго думать, чтобы связать эти события.

– Штурман предал эмиру нас и Гранвилей.

Тюран эль-Шавар Сабуни властно крикнул:

– Тамплиеры, сдавайтесь и бросайте оружие! Если вы этого не сделаете, ваши друзья умрут!

Беатриса, Элоиза и Гюстав Гранвиль сидели перед эмиром на окровавленных досках. Их лица были искажены страхом смерти.

Морис побледнел.

– Будь проклят этот жалкий предатель!

Рыцари помедлили. Стоило ли им складывать оружие? И это промедление стоило Гюставу Гранвилю жизни.

Кривая сабля эмира взметнулась вверх и одним ударом отсекла голову парижского купца. Его голова упала на доски, а кровь хлынула из туловища, которое эмир брезгливо оттолкнул от себя сапогом.

Дочери Гранвиля истошно закричали. Их крик ужаснул не только рыцарей.

– Бросайте оружие! – крикнул Тюран и поднес клинок к горлу Беатрисы. – Или она умрёт следующей!

Четверо рыцарей почти одновременно бросили мечи и щиты. Пролилось уже достаточно крови. И сёстры не должны погибнуть от рук свирепого эмира! Трое храбрецов, сражавшихся рядом с тамплиерами, последовали их примеру.

– Посадите их на цепь в надёжном месте под палубой и отдельно от других! И принесите мне их мечи! Таких клинков в моем собрании ещё нет! – приказал Тюран эль-Шавар Сабуни и обернулся к штурману: – А тебе, христианская собака, причитается достойное вознаграждение!

Леонидас Дукас с надеждой взглянул на него.

– Я знал, о великий эмир, что ты… – начал он.

Эмир прервал его:

– Молчи, вонючая крыса! Я люблю предательства, но презираю предателей!

С этими словами он вогнал в тело штурмана клинок своей сабли и запретил своим людям приканчивать его. Дукасу предстояло умереть долгой, мучительной смертью.

– Капитан был прав. Мир принадлежит дьяволу, – с отвращением проговорил Мак-Айвор. Шотландца заковали в цепи и столкнули под палубу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю