Текст книги "Резидент, потерявший планету"
Автор книги: Рафаэль Михайлов
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
– Как разговаривать с бандитами, не учите меня. Я самого гауляйтера провел, этих – уж как-нибудь.
– При немцах за вашей спиной тень брата маячила, – тихо напомнил Пауль.
– Ну, а сейчас – его чек и доля в фирме, – рассмеялся старик и примирительно заметил: – Не тревожьтесь, я больше вкладываю – сына. Еще скажите: кто это школу лесническую надумал рядком строить?
– Вообще, такая школа не помешает уезду, но затея наша, – признался Пауль. – Больше мне появляться у вас нельзя. Но прораб на стройке и два его мастера, имейте в виду, приставлены к вам. Для связи и прочего.
– Выходит, боитесь за меня?
– Я обещал Энделю, он должен быть спокоен за вас. И еще, я хочу вам передать привет от товарища Кумма. Вы работали вместе с ним на лесопилке, и он вас хорошо помнит. Он сказал, что справедливости и смелости у этого человека не отнять.
– Спасибо, Мюри, – старик был растроган, но старался этого не показать. – Хорошо, когда министр помнит бывших сотоварищей.
Он сжал плечо Пауля и тихонько подтолкнул его к двери.
…В министерстве его первым увидел капитан Мялло.
– Я только что из Хаапсалу. Двое суток не отходил от койки Тийта Калле. Милиция его застала на хуторе, отстреливался, уложил двух наших. Словом, выходить его не удалось.
– Он сказал что-нибудь?
– Существенного ничего. Я уловил только, что Роотс писал какой-то медной дамочке…
– Аксель, а буквально, буквально?
– Это был уже предсмертный хрип, Пауль. – Мялло задумался. – Как же он сказал? «Яан… зря пишешь Меднице… Тебя простым свинцом трахнут». Эта фраза была повторена дважды.
Последние слова Тийта Калле будоражили воображение, требовали привести в систему все следы, доселе принимавшиеся за случайность, а они могли бы привести к Планетному Гостю! Вот когда знание связником изделий Фаберже, о которых вспомнил пастор Таммик, браслет, предподнесенный учительнице Лауба, а теперь и отзвук профессии этой трижды проклятой Тесьмы – «Медницы» сцепились, завязались в один клубок, которой еще предстояло, правда, разматывать и распутывать.
Войдя в комнаты, где Пауль ломал голову над всем этим, Грибов сообщил:
– Звонили из Комитета культурно-просветительных учреждений. Нужны нам еще их книги?
Пауль поднялся, беспомощно сказал:
– Идея пока не озарила.
– Так может, пока она озарит, идея, – иронически предложил Грибов, – ты вернешь книги? Куда, скажи мне, записать свои восторженные впечатления? Иголкой на груди накалывать по примеру морских волков? Или ручку в чернильницу макать – и на рубашку? Но прачечные белье с чернильными пятнами не очень охотно принимают…
– Как вы сказали, Алексей Иванович? Чернильные пятна. Сядьте на минутку рядом со мною, товарищ майор, проверим вместе одну мою версию.
Он перенес на стол с окна две тяжелые книги: одну с застежками, черную, другую – просто в твердом коричневом переплете. Стал переворачивать страницы одной книги, другой.
– Значит, так, – принялся объяснять Пауль. – Вначале я искал в этих записях смысловую тайнопись…
– А с какой стати?
Пауль улыбнулся.
– Может, я и не делал бы этого… Если бы сторож не прихватил мою вырускую газету… И если б не наврал мне насчет племянника в Выру…
– Значит, проверил?
– Так точно.
Грибов стал всматриваться в книгу.
– Двигай свою версию.
– Я искал все, что приходило на ум, – признался Пауль. – Тайнописи, пометки карандашом, подчеркнутые буквы, особое значение подписей под отзывами… Ни черта!
– Так где же черт спрятан?
– Может быть, в чернильных пятнах… Многие пишут сейчас своими авторучками. Но в Городском музее возле книги стоит письменный прибор – чернильница и ручка. Присмотритесь к характеру пятен, размазанных кое-где по отзывам: они не везде одинаковы, системы в них особой нет. Система в другом: в том, что они вообще есть. И заметьте, не столь уж часто.
Полистал страницы, что-то подсчитал:
– Один день в музее выходной, шесть рабочих. На шесть дней приходится четыре отзыва в пятнах. Два написаны синими чернилами, два – зелеными. Один цвет – связников, другой – резидента.
– Любопытно, – отозвался Грибов. – Подсчитай пятна в соседней неделе.
Пауль пересчитывал, широко улыбнулся:
– Поздравляю вас и себя, Алексей Иванович. Две записи синих, две зеленых.
– Ты это с ходу придумал или уже до меня знал?
– С ходу. Да только я эти книги не один десяток раз перелистал и эти чернильные пятна не один десяток раз видел.
– Теперь объясни, зачем книгу из другого музея брал?
– Решил, что будь я на месте этих связников, то разнес бы переписку по разным музеям.
Они склонились над второй книгой.
– Пожалуй, это для них запасной вариант. Всего две записи в неделю.
– К сожалению, записи вполне миролюбивы. К примеру эта: «Не так много зданий, где бережно сохранена глубокая старина, средневековье – от львиных колотушек на дверях до стрельчатых окон 1410 года. 10-б класс». Что тут подозрительного?
– А то, что окна были прямоугольные, а в стрельчатые их переделали в XIX веке.
– Ты и это вычитал! Ну, ошибся десятиклассник…
– А в этой записи тоже ошибся? – Пауль зачитал: – «Мы не забудем…» Это не то… а, вот оно… «десяти строгих сводов большого зала. Инженер-строитель». Подпись неразборчива. Инженер мог бы на пальцах сосчитать – сводов всего восемь. Элементарные ошибки, товарищ майор.
Грибов снял трубку телефона, переговорил с начальником контрразведывательного отдела. Задумался, поискал на столах справочную книгу, полистал ее, набрал новый номер.
– Хотел бы попросить директора. Вы у телефона? Грибов беспокоит. Алексей Иванович – точно. Рад, что помните. Дело пустяковое. Не дежурит ли сейчас в музее ваш сторож, старикан, на Пярнуском шоссе проживает? Что? Благодарю. Я скоро буду у вас.
Повернулся к Паулю.
– Догадался? Планетный Гость все время нас на один ход опережает. Сторож уже неделю не появлялся. И дома его нет. Милиция поставлена в известность. Черт возьми, твоя версия, кажется, проходит.
Кто кому брат
Сторожа не нашли. Он как в воду канул. Соседи только помнили, что неделю назад он встретился им на лестничной площадке с огромным рюкзаком за плечами и охотничьим ружьем. Мюри прикинул, что как раз в эти дни из музеев были затребованы книги отзывов. Хозяева могли приказать связнику-сторожу убраться из Таллинна, а могли и сами его «убрать», как сделали это со старой тетей Линдой. И о ней новых сведений не поступало.
Дешифровщики ежедневно появлялись у Грибова и докладывали ему, что отмеченные им записи «не разгадываются».
– Да нет же такой клинописи, – кипятился Грибов, – которую нельзя понять современникам. Даже знаки древних майя на камнях начинаем читать.
Начальник шифровальной службы однажды зашел в отдел и хмуро пояснил:
– Дело в том, Алексей Иванович, что все известные нам способы шифровок донесений строятся либо на химической обработке бумаги, что в данном случае, очевидно, исключается, либо на сложных комбинациях букв и цифр, в которых мои коллеги разбираются прилично. А раз они подняли руки вверх, значит здесь применен иной ключ. Существует еще шифровка, основанная на соотнесении текста записи с известным литературным произведением или справочником. Сейчас наши товарищи работают в этом направлении. Но вы же сами сказали, что вряд ли у связников хватило бы на все это времени. Нет, нет тут что-то было иначе.
Повертел в руках фотокопии нескольких отзывов.
– Совершенно стандартный набор фраз: «Рассказ экскурсовода оставил у нас огромное впечатление…» Я бы давно вам сказал, что разгадка лежит не здесь, да экспертиза обнаружила схожесть почерков у двух «зеленых». Правда, автор записей одну делал правой рукой, другую – левой, старый фокус.
– Вот видите, товарищ капитан, – загорелся Пауль. – Дважды человек не будет без особой нужды записывать свои впечатления в одну и ту же книгу. – С надеждой спросил: – А может секрет не в самом тексте, а в манере начертания букв?
– По нашей просьбе графическая экспертиза подвергла отзывы анализу на так называемое самоискажение. Кроме одного случая нет этого искажения.
Задумался, развернул фотокопии веером, как игральные карты.
– Попробуем еще дедовский способ… Подстановка в шифрограмму предполагаемых имен, географических мест.
Грибова вызвали по телефону из Тарту. Повесив трубку, майор с досадой сообщил:
– Комбат народной защиты звонил. В Тартуским уезде живет семья Оясоо. Хуторяне как хуторяне, но маленькая накладка вышла: их облыжно обвинили в кулацких замашках. А теперь вокруг Оясоо подозрительные типы забегали и, по данным комбата, двое братьев исчезли из дому. – Хлопнул ребром ладони по столу и чертыхнулся.
Пауль молчал, зная, что сейчас и до него дойдет очередь.
– А ведь переигрывают нас господа националисты, не иначе! С чего бы братьям деру давать? Между прочим, это дело в нашем плане стояло, кто-то имел честь даже в докладной на имя генерала писать о них… Оформляйте командировку в Тарту, Мюри!
Из лондонского разведцентра была переправлена депеша в Эстонию:
«Друг мой, Планетный Гость! Два джентльмена «С» (Санди, он же Мак-Кибин, и Скотт) находят, что все мы, Яан (Роотс) и Вы обязаны ответить на их доверие оглушительным псалмом (диверсией), массовыми процессиями верующих у очагов сеятелей добра (налетами на колхозы). Иноверцы вам дали прекрасный повод преследованием лесовика (Казеорга-младшего) и человека из Вастселийна (Рудольфа Илу). Начните же эту религиозную войну с размахом. Фредди».
Адресат не замедлил откликнуться и отдал приказ своим тайным силам:
«Для сведения Тесьмы и Диска. Духовные пастыри находят положение сверхкритическим. Направить Яана на разгром крупного очага учреждений красных. Акцию сопроводить волной протестов против преследования семьи лесничего, человека из Вастселийна и братьев, из окрестностей Тарту (Оясоо). Проверив лояльность первого, сосредоточить вокруг бункера его сына лесных братьев. Форсировать обращение к нашей вере Кооператора. Настаиваю на немедленной сенсации (провокационном акте) в зале встречи ученых Эстонии и их гостей из шести республик. Распределите силы с Улыбкой и Племянницей. Планетный Гость».
С семьей Оясоо, действительно, получилось неладно. И первым, кто сообщил об этом уездным властям, был командир батальона народной защиты, созданного в районе Тарту, Ханс Матик.
Ханс вырос в этих местах, вернулся сюда после войны в составе Эстонского корпуса, здесь же и осел на хуторе близ Вольди. Он знал еще старика Оясоо, толкового и рачительного хозяина. Семья его жила в достатке, но обходилась без батраков: «Мои батраки – три богатыря, – шутил Оясоо, – подарок жены Эльмы». Два младших сына, Арво и Айвар, в войну оставались с отцом, старший Олав неожиданно для семьи вступил в охрану Тартуского концлагеря, но не выдержал страшных картин пыток, бежал от немцев и прятался где-то в уезде. Говорил, что старика Оясоо, человека, известного своей честностью и справедливостью, измена Олава свела в могилу раньше времени. Олав после войны явился в прокуратуру с повинной, искупил свои метания безукоризненным поведением в исправительно-трудовом лагере. После выхода на свободу заявил матери, что хочет помогать ей и братьям. Перебрался с ними на пустующий хутор среди Кассинурмеских холмов, потому что находиться среди соседей, помнящих его бесчестье, не мог.
Жила семья спокойно, младшие учились, обживали с Эльмой свое новое хуторское хозяйство. Олав работал на стройке. А в марте сорок девятого произошла ссора между Айваром и работником народного дома, депутатом сельсовета, человеком новым в уезде, но горлопаном и демагогом. «Ты из семьи пособников! – кричал он при всех Айвару. – И хозяйство ваше кулацкое!» Айвар сгорал от стыда, по хуторам пошел шепоток. Дошло до Эльмы, она растерялась: «Какое же кулацкое – шесть соток, как у всех».
Бросилась в сельсовет, там обещали разобраться, а ничего не предприняли. Но кому-то понадобилось, видно, довести до трагической развязки выходку работника народного дома. В районе Табивере неизвестные бандиты ранили милиционера. В дом к Оясоо была подброшена анонимка: в ней сообщалось, что подозрение пало на младших Оясоо (а они как раз в тот день ездили в Табивере за покупками), что прокуратура, якобы, рассматривает этот террористический акт как месть братьев за клеймо кулака, советовали пока не поздно, Айвару и Арво спастись в лесу. Недолго думая, не спросясь у матери и не дождавшись приезда Олава, оба брата скрылись из дому.
Эльма бросилась к давнему другу семьи Хансу Матику. Ханс обещал помочь, но было поздно. Айвар и Арво присоединились к какой-то шайке и совершили налет на колхозную подводу.
Самое странное заключалось в том, что не успели братья исчезнуть из дому, как эмигрантские газетенки уже возвестили о «новой волне антибольшевистского протеста, начатой лесными войсками (?!) братьев Оясоо».
Всего этого Мюри, приехав в уезд, еще не знал, как не знал он и того, что буквально за неделю до него в дом к Эльме Оясоо в ночной час постучал пожилой осанистый человек. Он назвался другом ее покойного мужа и попросил ночлега. Визитер помнил многие подробности их довоенной жизни. Может быть, это расположило Эльму, а может быть, просто желание излить свое горе свежему человеку.
Незнакомец, назвавшийся Роогом, выслушал ее очень внимательно, сказал, что у него повсюду много друзей, и он сделает для семьи своего давнего друга все, что от него зависит. Но для этого он должен переговорить с братьями и готов задержаться на день. И Эльма устроила гостю свидание с сыновьями.
С ними Роог говорил уже прямее и откровеннее. Он показал братьям фотографии, на которых они были запечатлены во время их пребывания в Табивере и даже… нападения на телегу в лесу. Фотомонтаж был сделан мастерски и не вызывал ощущения фальшивки, равно как и постановление уездного исполкома о выселении семьи Оясоо и аресте младших братьев. Роог добавил, что эти материалы будут немедленно напечатаны в западной прессе, которая возьмет всю семью под свою защиту и даже будет добиваться предоставления ей убежища в Англии или Швеции. От братьев требуется немного: подписать соответствующее заявление для печати и помочь группе Яана Роотса в прикрытии. Подметив колебания Айвара и Арво, Роог предъявил им письмо их покойного отца, в котором старик Оясоо высказывал уважение господину Роогу и желание доверить ему судьбы своих сыновей. Слова отца убедили, и они написали под диктовку Роога все, что он просил. Обговорив, что пришлет к ним с дальнейшими указаниями своего доверенного человека, что паролем будет имя Тесьма, Роог исчез.
Вот в какой обстановке оказался лейтенант Мюри, впервые переступивший порог дома Оясоо. Эльма оказалась и недоверчивее, и хитрее, чем предполагал Мюри. Ни словом, ни намеком не упоминая о случайном визитере, она высказывала обиду на сельсовет, утверждала, что сыновей после их бегства не видела. Сколько ни пытались Пауль и Ханс воззвать к ее чувству благоразумия, она отвечала только одно: «Не я им грозила выселением с хутора, не я их обвиняла в убийстве вашего человека. Кто все это сделал, пусть тот и отвечает».
Наблюдения за домом Оясоо не дали ничего нового, сыновья как в воду канули. Разговор с Олавом в Тарту оказался тяжелым и надрывным: он был искренне убежден, что братья в отъезде. Процедил: «Теперь и мне туго. Только жениться хотел…»
На очередное свидание с Эльмой Пауль и Ханс явились с выпиской из решения уездного исполкома, снимающего с семьи Оясоо обвинение в кулацком характере хуторского хозяйства. За дискредитацию местной власти был отстранен от работы в уезде работник народного дома. Пауль сообщил, что органы прокуратуры расследовали покушение на милиционера в Табивере и с братьями Оясоо его никак не связывают, что явка с повинной братьев позволит им сразу же продолжить нормальную жизнь на хуторе.
Чувствовалось, что старуха растеряна. Такое быстрое и беспристрастное рассмотрение дела вызвало у нее рой новых мыслей. «Может, это друзья господина Роога помогли?» – вдруг вырвалось у нее. «Человек он влиятельный», – вслух и не без умысла предположил Пауль. Легко выспросил у хозяйки несколько подробностей, поклонился, ушел.
Наутро у матери появился Олав, потребовал объяснений. Он устроил страшный скандал, заявил, что не позволит второй раз случайным и нелепым событиям ломать его жизнь. Невзирая на протест матери, он порылся в вещах братьев, обнаружил одну оставленную Роогом фотографию, поддельные постановления и прочие бумаги, в которых не оказалось только письма старика Оясоо. Все это он передал Мюри. Пауль явился к Эльме, уже подготовленный для разговора.
Через неделю старуха стала откровеннее, но по-прежнему уверяла, что связь с сыновьями не поддерживает, а с господином Роогом их, мол, свел случай.
Наблюдения бойцов народной защиты действительно подтвердили, что за все это время к дому Оясоо никто не подходил и старуха ни с кем не общалась. Обдумывая эту странную ситуацию, Пауль и Ханс перебирали возможности сигнализации из дома сыновьям, но ничего путного, кроме выставленных молочных бидонов на дороге, изобрести не могли. Олав, мечтавший отвести от себя малейшие подозрения в пособничестве братьям, признался Мюри:
– Все у нас, как было. Чудно только: мать любила на ночь второй раз натапливать, сейчас ежится, а не топит.
Обсудили с опергруппой. Вечером Пауль и Ханс снова появились у Эльмы, принесли булку, дескать, чайком захотели побаловаться. «Хорошо бы протопить», – предложил Ханс. «Это в два счета, – поддержал его Мюри, – я сейчас вязаночку принесу». Эльма встала в дверях, заслонила выход, из глаз ее медленно потекли слезы.
– Поговорите же с ними, – мягко предложил Мюри. – Неужто лучше, если сыновья явятся на хутор и будут захвачены с оружием? Они должны явиться сами. Сами, понимаете? Добровольно!
Эльма попросила, чтобы первый визит сыновей «на дымок из печной трубы» происходил без посторонних. Мюри дал слово. Но он наблюдал, скрытый сугробами, как в отсвете лунного сияния, будто побитые собаки, пробирались в свой дом зигзагами две дрожавшие тени.
Олав передал братьям все, что просил Пауль. И о решениях уездных органов, и о провокации-анонимке, и о фальшивках Роога. «Вы были сопляками, – презрительно сказал Олав, прочтя хранившееся у братьев «письмо отца», – никогда старый Олав не разводил нюни и не собирался доверять нас чужаку. Липа все это». Олав добавил, что братья ему поверили, но хотели бы иметь на руках какую-нибудь бумагу от властей.
Они получили через Олава все разъяснения прокуратуры. И Олав же должен был заехать за братьями в лес и привести их в Тарту. Ждал этих лесных гостей довольно почетный эскорт: кроме Мюри и Ханса Матика, в уездном отделе госбезопасности находились секретарь укома партии и прокурор, обязанный оформить явку с повинной.
Время подходило к шести вечера – «расчетному часу», когда должна была подъехать машина с братьями. Шесть часов, семь, восемь…
– Что-то мы нечетко сработали, – заметил прокурор.
– Бросьте на весы случайность, – возразил Мюри.
– Лично я верю в людской разум, – резко сказал секретарь укома. – Что сулит им иноразведка? Бегство из дома. А мы предлагаем им вернуться в свой дом, к своему труду.
В половине девятого в комнату не вошел, а ворвался Олав.
– Они здесь! – Его лицо сияло, спутанные волосы прилипли ко лбу. – Они забыли в лесу оружие, и нам пришлось возвращаться.
Когда со всеми формальностями было покончено и прокурор поздравил братьев с вновь обретенным гражданством, Мюри отвез их домой. Он дал им волю наговориться с матерью, а потом завел Арво и Айвара в их комнату, посадил напротив себя и сказал:
– На откровенность! Мои друзья и я достаточно поработали, чтобы вас избавить от погони, стрельбы, болотной гнили?
– Так, – сказал Арво, повторивший черты матери, тонкий, голубоглазый, весь в веснушках.
– Так, – сказал Айвар, вылитый отец, широкой кости, круглолицый.
– Имеем ли мы право просить, чтобы вы, обманутые старым гитлеровским агентом, теперь помогли нам?
– Имеете, – сказал Арво. – Но наше письмо на Запад?
– Да, конечно, – сказал Айвар. – Но дружба господина Роога с отцом?
Мюри показал им заключение экспертизы:
«Идентичность почерка гражданина Оясоо и автора приложенной записки к его сыновьям не установлена».
– Гнус, – сказал Арво. – Надо написать на Запад.
– Гнус, – повторил Айвар. – Увижу – убью.
– Пусть пока Роог ни о чем не догадывается, – попросил Мюри, – и посланные, им люди тоже.
Роог больше не появлялся у Оясоо, но, очевидно, до него дошло, что братья стали чаще ночевать дома. Вместо него на хутор пожаловала какая-то женщина, представилась посланницей Тесьмы. Она попыталась выяснить настроение братьев, но услышала только: «Ваше дело приказывать, наше – исполнять. Нужны хуторские парни – будут».
За женщиной никто не следил и никто не знал, что, доехав до ближайшей станции, она села в ожидавшую ее машину и сказала сидевшему в ней Мюри:
– Вы можете доложить в Таллинне, Пауль, что мальчики вполне освоились со своей ролью. «Заслон для Роотса» они будут имитировать тщательно.
– Диск у вас потребует более веских доказательств их преданности лесному братству.
– Точно. Он стал до чертиков подозрителен. Скажу, что братья выгнали из дому Олава за то, что тот посватался к партийной. Мать и впрямь не жалует невестку. И что-то надо ответить Бриджу. Он бьет тревогу.
5 июня 1950 года в Стокгольм пришла открытка:
«Вессарт – Бриджу. Физик (Казеорг), добрый человек из Вастселийна (Рудольф Илу) и все три брата (Оясоо) в вист играют бесподобно (поддерживают нашу игру). В последней партии передернул карты Диск (намек на его провал в беседе с братьями Оясоо, возможную перевербовку) и заставил братьев выйти из-за стола. Улыбка пытается спасти положение».








