412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. С. Болдт » Смывая волной (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Смывая волной (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:46

Текст книги "Смывая волной (ЛП)"


Автор книги: Р. С. Болдт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Возможно, Лиам просто не осознает этого.

Замедлив толчки, он переплетает наши пальцы, а затем прижимает мои руки к столу. С каждым последующим резким толчком я чувствую каждый сантиметр его члена.

– Погуби меня своей сладкой киской.

В каждом гортанном слове звучит обида.

– Уничтожь меня, блядь, женщина.

Его брови опускаются с дикой решимостью, а слова становятся все более напряженными.

– Погуби меня своей сладостью…

Я перегибаюсь через край, мои внутренние мышцы сжимаются, пытаясь втянуть его глубже. Его гулкий стон вибрирует на моей коже, а затем его бедра сотрясаются в мощных спазмах, и влажное тепло заливает меня.

От волнения у меня перехватывает горло, когда он наваливается на меня, и его сбивчивое дыхание вырывается на мою кожу. Со стоном он разжимает наши пальцы и приподнимается, освобождая мои ноги от его плеч.

Когда я морщусь от боли, выражение его лица наполняется смесью озабоченности и раскаяния.

– Черт, мне очень жаль.

Я качаю головой.

– Не стоит, – мягко улыбаюсь я. – Это того стоило.

Когда он делает движение, чтобы выскользнуть, я хватаюсь за его бицепс, останавливая его. Его брови сходятся вместе, и когда его вопросительный взгляд находит мой, я чувствую, как на моих щеках появляется румянец.

– Еще нет. – Я тяжело сглатываю. – Пожалуйста?

Взгляд его смягчается, и он снова наклоняется, прижимаясь ко мне.

– Это то, чего ты хочешь? – Его тон нежный, интимный.

– Да. – Я позволяю своим глазам окинуть его взглядом, проследить за его скулами, носом и губами. – На самом деле, я, возможно, не позволю тебе двигаться какое-то время.

– Да?

– Да.

Медленно он опускает свой рот и проводит губами по моим губам в легкой ласке. Это действие настолько нежно, что шепот срывается с моих губ прежде, чем я успеваю его осознать.

– Я хочу сохранить тебя навсегда.

Он замирает, зажмурив глаза, словно мои слова способны пронзить его насквозь, как острый нож.

Прежде чем я успеваю подумать об этом, его взгляд находит мой и буравит меня с такой силой, что у меня перехватывает дыхание. Но именно его ответ, произнесенный со странной смесью печали и тоски, заставляет мое сердце учащенно забиться.

– Я бы хотел, чтобы ты это сделала.

Глава 56

АЛЕКСАНДРА

Святой ни словом не обмолвился о том, сколько времени у нас ушло на то, чтобы подняться наверх на завтрак, за что я ему очень благодарна.

Он приготовил несколько вкусных омлетов, и после того, как мы с Лиамом настояли на том, чтобы прибраться на кухне, мы втроем вернулись в подвал.

Раньше я была отвлечена, но теперь, когда сосредоточилась на множестве оружия на большом столе, что-то сработало в глубинах моей памяти.

Я изучаю различные пистолеты, а рядом с ними – небольшое количество ножей. Мои пальцы подергиваются, как будто я обращаюсь к какой-то мышечной памяти. Хотя пистолеты, несомненно, мощные, я всегда предпочитала острое лезвие, поскольку моя меткость в метании ножей мне очень пригодилась.

Кровь стынет в жилах, а сердце замирает в груди до жуткого стука. «Откуда я вообще это знаю? Как у меня возникли такие предпочтения?»

Поднимаю руку и массирую виски, желая, чтобы я не чувствовала себя постоянно как человеческий пазл, в котором не хватает большинства кусочков. Фрагменты воспоминаний не приносят мне пользы. Это оставляет слишком много поводов для споров, для теорий.

Сейчас моя главная задача – понять, как остаться в безопасности и по возможности не впутывать Лиама.

Я наблюдаю за тем, как Лиам и Святой проверяют каждое только что вычищенное оружие и убеждаются в том, что его механизмы работают, в то время как меня одолевает зловещее предчувствие. По рукам и ногам бегут мурашки, и, как бы мне этого ни хотелось, я почему-то знаю, что это оружие мне еще пригодится.

И молча клянусь, что если это будет последнее, что я сделаю, я отплачу этому человеку за то, что он для меня сделал.

Лиам Кинг заслуживает этого… и даже больше.

– А теперь, – Лиам берет в руки «Глок», – вот как вставлять патроны.

Предлагая мне краткое руководство, он терпелив и в нем нет ни грамма дерзости или снисходительности, что я ценю. Показывая мне, как двигать затвор и заряжать патронник, Лиам добавляет

– Важно также иметь надежный хват.

Его задумчивый взгляд на мгновение останавливается на мне.

– У тебя был хороший хват еще в моем доме.

Слегка склонив голову набок, он слегка прищуривает глаза.

– А твоя стойка… Это было разумное распределение веса.

Я напрягаюсь, потому что слышу то, что он не озвучивает. «Как ты догадалась это сделать?»

Все, что я могу сделать, это посмотреть ему в глаза и сказать правду.

– Хотела бы я сказать тебе, как я догадалась это сделать. – Я не могу подавить дрожь. – Но не могу… потому что не знаю, как я узнала.

Лиам изучает меня, а Святой молча сидит на своем месте в дальнем конце стола. Он работает тихо, но эффективно, заряжая обоймы патронов в каждый пистолет.

Наконец, Лиам пробормотал:

– Когда-нибудь это вернется.

Движения Святого на долю секунды замирают, но я не придаю этому значения. Лиам выпускает обойму патронов и отводит затвор назад, чтобы извлечь одиночный патрон из патронника. Затем он передает пистолет и обойму мне.

– Давай. Теперь делай то, что я тебе только что показал.

Я бросаю взгляд на Святого и обнаруживаю, что он смотрит на меня с нечитаемым выражением лица, продолжая заниматься своим делом. Потом заставляю свои руки не дрожать, когда убеждаюсь, что дуло направлено вниз, прежде чем вставить боеприпасы и передернуть затвор.

– Хорошо. Теперь убери все.

Простая похвала Лиама хоть немного сдерживает рой нервов в моем нутре.

Я вынимаю обойму и патрон из патронника, а затем кладу пистолет на стол. Медленно выдыхая, я поднимаю взгляд на него, и он кивает.

– Главное, чтобы тебе было удобно с ними обращаться.

Маленький голосок в глубине моего сознания шепчет: «Мне удобно обращаться с ножами». Я мгновенно заглушаю его.

Лиам встает и кладет пулю на плоскую сторону. Он выглядит почти потерянным в раздумьях, играя с ней.

– Нам нужно разработать план.

Святой наконец заговорил.

– Я уже нашел, куда направляется главный засранец.

Мы с Лиамом переводим взгляд на него, и он продолжает.

– Он будет на окраине Орании, Южная Африка.

Глаза Святого поднимаются и на мгновение встречаются с моими, как бы оценивая мою реакцию. Также быстро он переводит взгляд на Лиама.

– Они все еще по уши в дерьме, связанном с отмыванием денег.

– Интересно.

– Я тоже так думал. И вот как, по-моему, это должно происходить. – Святой откинулся назад и сложил руки на груди. – Ты и я пойдем…

– Нет.

– Нет!

Мы с Лиамом одновременно выражаем протест, а затем бросаем друг на друга удивленные взгляды.

Обращаясь к Святому, я спешу объяснить.

– Послушай, я не то чтобы не ценю твое желание помочь, но это мой бардак, и я не могу подвергать риску кого-то еще.

Выражение лица Святого остается невозмутимым, даже когда в разговор вклинивается голос Лиама. По его тону видно, что он в ярости и не хочет вмешивать своего друга.

– Я уже сказал тебе «нет».

Святой откидывает голову назад, смеясь.

– С каких это пор я должен подчиняться твоим приказам?

Челюсть Лиама напрягается, в то время как они оба по-прежнему пристально смотрят друг на друга.

Я вынуждена вмешаться.

– Послушай, из-за меня Лиам уже дважды чуть не умер. Из-за меня его дом был изрешечен пулями. Из-за меня он в бегах. – Мой голос умоляющий. – Я не могу вынести, чтобы кто-то еще пострадал.

Святой пристально смотрит на меня, давая понять, что он в курсе моих мыслей.

– Ну, Алекс. Дело вот в чем. – Он качает головой в сторону, его пальцы ритмично барабанят по столу. – Друзьям нет дела до всего этого дерьма.

Его взгляд переходит на Лиама.

– Ты бы сделал то же самое для меня. – Святой говорит это как утверждение, а не как вопрос. – Значит, я должен быть автоматически вовлечен в это.

Лиам долго смотрит на своего друга, мускулы на его челюсти напряжены.

– Это еще предстоит выяснить.

Святой широко улыбается, как будто все уже решено и работает в его пользу.

– Хорошо.

Он поднимается с кресла и направляется к большому столу в дальнем углу, где стоят компьютер и три дополнительных монитора.

– А теперь давайте пройдемся по тем данным, которые я нарыл по этим ублюдкам.

Глава 57

ЛИАМ

После быстрого перерыва на обед мы приступаем к делу. Мы со Святым добродушно спорим… в основном по поводу тактики и исполнения, но, в конце концов, приходим к хорошей стратегии. К этому времени подошло время ужина.

Святой жарит стейки, а Алекс готовит картофельное пюре с чесноком. Затем он достает бутылку красного вина, и мы поднимаем тост за наш предстоящий план по борьбе с русскими.

Разговор идет на удивление легко. Не то чтобы я думал, что Алекс и Святой не поладят, но из-за множества неизвестных, связанных не только с ней, но и с нашими отношениями, я не был до конца уверен.

Святому она нравится – очень. Он чувствует себя рядом с ней спокойно, а это о многом говорит. Такие парни, как мы, не очень-то легко доверяют… а в некоторых случаях и вовсе не доверяют.

Когда наши тарелки и бокалы опустели, Алекс поднимается со своего места.

– Я начну мыть посуду. – Она собирает наши тарелки и исчезает из столовой на кухне. За дверью раздается слабый звук включенного крана.

Святой испускает долгий вздох.

– Она мне нравится.

Я молчу, зная, что это еще не все.

– Но я думаю, что ты чертов идиот, раз не сказал ей правду.

Я провожу рукой по своему лицу, и моя щетина скребется о ладонь.

– Я знаю. И расскажу, но мне нужно найти подходящий момент.

Он смеется приглушенно, без юмора.

– Не хочу портить тебе настроение, Король, но подходящего момента не будет, – медленно качает головой Святой, и в его голосе звучит раскаяние. – Не для этого.

Смирившись, я смотрю на открытую дверь в столовую. Потому что он прав. У меня мало времени, и я это знаю.

Беспощадная часть меня – вот что управляет этим шоу, заставляя меня пользоваться каждым чертовым мгновением, которое я могу получить с ней, потому что это, в конце концов, закончится.

И когда все будет уничтожено, я останусь не только без своего сердца и души, но и без единственной женщины, которую я когда-либо любил.

Глава 58

АЛЕКСАНДРА

Лиам выходит из ванной с полотенцем, низко обернутым вокруг бедер, и мое сердце подпрыгивает в груди при виде этого зрелища.

Очертания и изгибы его стройного, мускулистого тела завораживают меня. Кончики моих пальцев покалывает от желания прикоснуться к нему еще раз. Чтобы изучить каждый изгиб и выпуклость его плоти.

Горло сжимается от волнения при осознании того, что все это может скоро закончиться. Мы договорились, что завтра вечером уедем и отправимся в Южную Африку. Один из доверенных лиц Святого согласился предоставить ему свой частный самолет и небольшую команду, обойдя вопрос об отсутствии у меня документов.

Не то чтобы я сомневалась в этих двух людях и их возможностях, но неизвестно, во что мы ввяжемся.

Только что приняв душ, я откидываюсь на подушки, откинув одеяло прямо под ноги. Одетая только в футболку, которую дал мне Лиам, я чувствую, как мои соски твердеют под хлопком в предвкушении.

Смогу ли я когда-нибудь перестать хотеть этого мужчину? Перестану ли я когда-нибудь жаждать его прикосновений? Для меня это непостижимо.

Лиам склоняется надо мной, возвращая мои мысли к настоящему. Опираясь рукой на изголовье кровати, он смотрит мне в глаза.

– Мне не нравится этот хмурый взгляд. – Другой рукой тянется к моему лицу и проводит кончиком пальца по моим губам. – Я хочу, чтобы моя женщина была счастлива.

Из меня вырывается судорожный вздох.

– Я счастлива.

И это правда. Этот мужчина делает меня счастливой, даже среди хаоса и страха.

Он прижимается губами к моим губам, чтобы подарить такой нежный поцелуй, что у меня учащается пульс.

– Думаю, мне нужно больше работать. – И снова припадает губами к моим. – Убедиться, что ты так счастлива, что никогда не нахмуришься.

Я тянусь к нему, погружая пальцы в его волосы, и заставляю его углубить поцелуй. Лиам стонет мне в губы, языком скользит внутрь и играет с моим. Не прерывая контакта, он упирается одним коленом в кровать, прежде чем перекинуть другое, чтобы оседлать меня.

Прижав ладони к его груди, я слегка подталкиваю его, и он позволяет мне перевернуть его на спину, меняя наши позиции. Его полотенце распахивается, и наши совместные вздохи отдаются в тишине комнаты, когда наши обнаженные плоти встречаются.

Я оставляю дорожку поцелуев вдоль линии его подбородка, ведущую к мочке уха. Захватив ее между зубами, я легонько тяну, а затем успокаиваю языком. Его стон и руки, надежно сжимающие мои бедра, подстегивают меня. Я провожу языком по раковине его уха, и по его телу пробегает дрожь.

Лиам руками забирается под рубашку и сжимает мою попку своими ладонями, побуждая меня покачиваться на нем. Уже возбужденная и скользкая, я легонько провожу киской по его твердому члену – это одно плавное, томное движение.

Опускаясь губами вдоль его шеи, я оставляю после себя крошечные влажные поцелуи, продолжая скользить своей киской по стволу его члена.

Он крепче сжимает мою задницу.

– Ты, блядь, убиваешь меня. – Его дыхание вырывается через губы. – Ты держишь меня на взводе двадцать четыре часа в сутки. Нехорошо дразнить меня этой сладкой киской. Я могу потерять контроль.

Я останавливаюсь и поднимаю голову, мои глаза встречаются с его глазами с отяжелевшими веками.

– А что будет потом?

Его взгляд испепеляет меня таким жгучим голодом, что я удивляюсь, как он не испепеляет меня на месте. Мышцы на его челюсти быстро напрягаются.

– Я буду обращаться с тобой как гребаный пещерный человек. – Он шумно сглатывает. – А ты заслуживаешь гораздо большего.

Мое сердце замирает в горле, и я опускаю лицо, чтобы тихо прошептать ему в губы.

– Может быть, я хочу этого.

Наши глаза встречаются.

– Может быть, я хочу пещерного человека.

В мгновение ока Лиам запутывается руками в мои волосы, и наши рты сталкиваются, беззаботно клацая зубами, во влажном поцелуе, наполненном неистовой потребностью. Языки проникают внутрь, мы пробуем все на вкус, прежде чем он крепче сжимает мои волосы и отстраняет меня.

Выражение его лица наполнено злым умыслом и необузданной потребностью.

– Поднимись сюда и сядь мне на лицо. Дай мне попробовать эту киску на вкус.

Весь кислород высасывается из моих легких, но я каким-то образом двигаюсь, следуя его приказу. Потом выпрямляюсь и скольжу вперед на коленях, пока он задирает мою рубашку, а я помогаю ему снять ее и отбросить в сторону.

Лиам руками ведет меня выше по кровати, пока я не становлюсь на колени, а его голова не оказывается между моими бедрами.

– Держись за изголовье. – Его голос хриплый от предвкушения. – Я планирую заставить тебя кончить, выкрикивая мое имя. Хотя бы один раз.

«Хотя бы раз?» Это моя последняя мысль перед тем, как Лиам проводит кончиком языка по краешку моих губ, возбуждая каждое нервное окончание в моем теле. Крепко держа меня за задницу, он подводит меня еще ближе. Влажное трение его языка заставляет похоть бурлить в моих венах.

Притянув меня ближе, он проникает языком внутрь меня и перебирает одной рукой мой клитор, пощипывая чувствительную плоть между большим и указательным пальцами. Я руками сжимаю деревянное изголовье кровати так сильно, что ожидаю, что оно расколется на части. Из моего горла вырываются незнакомые звуки, а бедра беспокойно двигаются в поисках новых наслаждений.

Он пожирает меня – по-другому и не скажешь – своим ртом и языком. Сильные пальцы сжимают мою задницу, прежде чем он шлепает меня.

Мой рот формирует беззвучное «О», но я не в силах отрицать возбуждение, которое это вызывает во мне. Я пульсирую, становясь еще более чувствительной к его прикосновениям, и мои внутренние мышцы сжимаются. Он стонет, прижимаясь ко мне, и вибрации сводят меня с ума еще больше. Лиам снова шлепает по моей нежной плоти, и это заставляет меня покачиваться напротив его рта.

Соски начинают неудержимо пульсировать, и я отпускаю одну из рук от изголовья, чтобы дотянуться до их напряженных пик. Слегка сжимая их костяшками пальцев, я выгибаюсь, погружаясь чуть глубже в его язык.

Лиам ласкает мой клитор, обводя его кругами, затем теребя, в то время как его рот творит со мной свое порочное волшебство, его язык погружается внутрь и выходит наружу, все быстрее и быстрее.

Когда он в очередной раз шлепает меня по заднице, я успеваю только выдохнуть: «Лиам» – за долю секунды до того, как падаю за грань.

Он не прекращает эту божественную пытку, пока мои внутренние мышцы сжимаются и разжимаются от его языка. Как только спазмы ослабевают, отпускает мой клитор и лишь замедляет движения языком. Как будто он смакует вкус моего освобождения.

Когда я пытаюсь оторвать от него свое тело, Лиам недовольно хмыкает, а рука, обхватившая мою задницу, крепче сжимает ее.

Я приоткрываю губы, пытаясь втянуть столь необходимый кислород и сказать ему, что с меня хватит. Но прежде чем успеваю произнести эти слова, он слегка смещается и обхватывает губами мой клитор, посасывая его.

Обеими руками сжимаю изголовье кровати, дерево впивается в мои ладони. Мое прерывистое дыхание отдается эхом, сопровождаемое приглушенными звуками рта Лиама, сосущего и облизывающего мою нежную плоть.

Когда он проводит рукой по нижней части моей попки, спускается к центру, а затем проникает между ними, с моих губ срывается рваный стон. Два толстых пальца погружаются в меня, а его язык проводит по моему клитору, а затем сжимает его губы в диком поцелуе.

– О Боже! – Мои слова смешиваются, когда я напрягаюсь в ожидании разрядки. Его пальцы входят и выходят в ритме, который вот-вот заставит меня кончить, мышцы моих бедер напрягаются. Когда он создает сильное всасывание вокруг моего клитора, одновременно проникая пальцами внутрь меня, наслаждение захлестывает меня. Дрожь сотрясает мое тело, когда я скачу на его языке, покрывая его своим освобождением.

Я все еще дрожу, когда он осторожно опускает мое податливое тело вниз, прижимая нас грудь к груди. Лиам крепко обнимает меня, как будто боится, что я отодвинусь. Как будто у меня хватит сил, не говоря уже о желании сделать это. Все, чего я хочу, – это лежать здесь, в его объятиях, и желать, чтобы весь остальной бред этого мира исчез.

Мое дыхание вырывается с хрипом, похожим на его собственное, мое сердце бешено колотится в груди, и главное утешение – это его сердце, бешено бьющееся под моей щекой.

Он обхватывает меня руками еще крепче.

– Черт. Я никак не могу насытиться тобой. Самая сладкая маленькая киска, которую я когда-либо пробовал.

Дрожь пробегает по мне, его слова такие определенно по-декадентски грязные и возбуждающие. Неоспоримые толчки подо мной вызывают новую волну удовольствия, смешанную с удовлетворением, потому что его возбуждение означает, что ему это понравилось.

Когда я наконец нахожу в себе силы приподняться и опуститься дальше по его телу, его ноздри раздуваются, а челюсть сжимается.

Обхватив руками мои бицепсы, он останавливает меня на месте, нахмурив брови.

– Я не занимаюсь «сиськами за сиськи»8. – Желваки играют на его челюсти. – Я сожрал эту киску, потому что чертовски хотел этого.

Я поднимаю руку и окидываю взглядом его лицо, во мне просыпается смех и нежность.

– Я знаю, – тихо говорю я. – Но что, если я, – озорная улыбка играет на моих губах, – чертовски хочу прижаться к тебе ртом?

Лиам на мгновение закрывает глаза, словно решая, уступать или нет. Наконец, он выдавливает из себя:

– Ты меня доконаешь.

– Это значит «да»? – Мой голос тихий, но нельзя отрицать, что в нем звучит надежда.

Выражение его лица становится яростным, голос – гортанным.

– Я ни за что не могу сказать тебе «нет».

Триумф охватывает меня, и я опускаюсь все ниже по его телу, пока не оказываюсь лицом к лицу с его выдающимся возбуждением. Когда Лиам обхватывает толстый ствол и медленно надрачивает, я замираю от восхищения, увидев бусинку влаги на кончике. Затем опускаю голову и высовываю язык, впитывая его вкус.

– О, черт, – выдыхает он, пальцами отводя мои волосы от лица. – Этот язык меня доконает.

Глаза, сверкающие от вожделения, держат меня в плену, когда я приникаю губами к самому кончику. Его пресс напрягается и пульсирует, пока я скольжу ртом по его длине.

– Женщина… блядь, блядь, блядь. – Его голос подобен наждачной бумаге, он скребет по мне с желанием, наши глаза встречаются, когда я сильно обхватываю его член.

Лиам крепче сжимает пальцами мои волосы, выражение лица колеблется между пыткой и блаженством. Когда я провожу губами вверх и вниз в устойчивом ритме, его грудь вздымается с каждым вдохом.

Его слова сбивчивы, но сам факт того, что я оказываю такое воздействие на человека, обычно столь уверенного в себе и уравновешенного, пьянит и одурманивает.

– Черт возьми, этот рот…

– Ты разрушаешь меня…

– Как я буду жить без тебя?

Он медленно покачивает бедрами, с его губ срывается стон, мышцы его бедер превращаются в гранит под моими ладонями.

– Поднимись сюда. – В его голосе звучит нужда, а его глаза обжигают меня жаром. Жилы по бокам его шеи напрягаются. – Лучше бы эта киска оказалась на моем члене прямо сейчас.

Мое тело двигается еще до того, как я осознаю происходящее. Взяв его толстый член в руку, я подвожу его к своему входу и опускаюсь на него. Прилив декаданса захлестывает меня, когда я погружаюсь глубже, мои внешние губы растягиваются вокруг его толщины.

– Посмотри на меня, – хрипло приказывает Лиам, и я поднимаю на него глаза. Его взгляд скользит между моим лицом и местом соединения наших тел.

Его член пульсирует во мне, становясь все толще, и я выгибаюсь, пытаясь вогнать его еще глубже с каждым движением бедер.

– Ты чертовски красива.

Обхватив ладонями изгиб моей задницы, он крепко держит меня, в то время как его грудь поднимается и опускается с каждым тяжелым вдохом. Когда он двигает бедрами вверх, вгоняя свой член в меня и выходя из меня в почти отчаянном ритме, я пропитываю его еще большим количеством своего возбуждения.

Вены на его шее вздуваются, мышцы бицепсов напрягаются, когда он двигает мной по всей своей стальной длине.

– Потрогай клитор для меня.

Мои внутренние мышцы напрягаются вокруг него, и его челюсть сжимается в ответ. Я тянусь к своему клитору, средним пальцем обвожу чувствительную плоть, а его глаза следят за моими движениями.

– Вот так. – Его толчки становятся все более дикими, бедра раскачиваются сильнее, и я хватаюсь за оргазм, который находится совсем рядом.

Наше прерывистое дыхание эхом разносится по комнате, а истошный крик впивается мне в горло, когда его мощные толчки вверх отправляют меня за грань.

Дрожь сотрясает мое тело, и моя киска сжимает его невероятно крепко. Грубая рука обхватывает мой затылок, направляя меня к нему, и он прижимается своим ртом к моему в жарком, плотском поцелуе. Стон вырывается из глубины его груди за мгновение до того, как он изливается в меня, его бедра дергаются, тело напрягается.

Рухнув на него сверху, я нежно целую его, наше тяжелое дыхание смешивается. Одной рукой он обнимает меня, а другой лениво играет с моими волосами. Такое чувство, что мы находимся в нашем собственном маленьком мире, где ничто не может причинить нам боль.

Зарывшись лицом в его шею, я тихо шепчу:

– Я бы хотела, чтобы мы могли оставаться так всегда.

Его грудь вздымается и опускается подо мной в ровном, успокаивающем ритме. Неторопливо ведя пальцами по моему телу, он проводит кончиками пальцев по внутренней стороне бедра, над шрамом от ножевого ранения.

Когда Лиам наконец заговаривает, в его голосе звучит странная смесь страха и меланхолии.

– Я тоже. – Он испускает долгий, усталый вздох. – И я тоже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю