412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ром » Заботы Элли Рэйт (СИ) » Текст книги (страница 15)
Заботы Элли Рэйт (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:21

Текст книги "Заботы Элли Рэйт (СИ)"


Автор книги: Полина Ром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Глава 45

Корзинку я принесла на кухню и только там заметила торчащий между нежных соцветий уголок голубого конверта. Госпожа Ханна с улыбкой смотрела, как я распечатываю его. Я развернула лист плотной бумаги: «Госпоже Элли Рэйт в знак почтения. Алекс Гейл».

– Это… Это зачем он так? – я растерянно посмотрела на госпожу Ханну.

– Ты привлекательная молодая девушка и понравилась симпатичному молодому человеку. Он же симпатичный? – уточнила соседка. – Что в этом удивительного? – засмеялась госпожа Ханна.

– А это… это прилично? Вы же знаете, я выросла в деревне и не очень понимаю…

– Это абсолютно обычная ситуация. Ты можешь написать ему пару строк в знак благодарности, – пояснила компаньонка.

– Госпожа Ханна, я не очень понимаю, что именно я должна написать, – я все ещё испытывала растерянность, но… Приятно же, если честно!

– Да ничего особенного, Элли! Не волнуйся ты так! Просто пару строк, где ты поблагодаришь его за прекрасные цветы.

Я переписывала послание Алексу Гейлу раза три или четыре. Мне все время казалось, что я: то слишком холодна и надменна, то слишком уж радуюсь букету. И всё равно, прежде чем отправить, я принесла записку госпоже Ханне на одобрение. Письмецо было отправлено с утра. Я постаралась выкинуть всё это из головы и заняться более насущными проблемами – ремонтом.

***

Мне пришлось уступить госпоже Ханне свою постель и две недели провести на полу: она не смогла бы вставать с пола со своей больной ногой. Но за это время внутри её половины дома не только зашпаклевали все трещины, обновили побелку и краску на дверях и окнах, но и отремонтировали всю мебель. А потом еще и отполировали ее с воском.

Три подёнщицы целый день отмывали окна и полы от побелки и помогали мне расставлять мебель и застилать кровати чистым бельем.

Мэтр Огдэн, которому таки пришлось делить чердак с Милой, мученически вздыхал каждое утро, наталкиваясь на кучу народа на кухне. Однако его очень поддерживала мысль, что скоро у него появится свое помещение.

Переезд состоялся, но был он вовсе не таким идеальным, как мне мечталось. Вместе с нами переехали и Мила, и мэтр Огдэн. А в моей половине дома начался второй акт ремонта.

В большой комнате на первом этаже, которая так и не стала детской, возводили внутреннюю перегородку. Благо, что окон в ней изначально было два. Получилось целых две комнаты для будущих продавцов. Освежили побелку и краску на чердаке, побелили кухню. Отремонтировали все двери и не слишком плотно закрывающиеся рамы: моим работникам должно быть тепло зимой.

Теперь комната мэтра Огдэна была на чердаке. Одна из половинок зала на первом этаже досталась Миле. А вторую, ту, что была побольше, я снабдила двумя койками, полками для вещей в нише и маленьким столиком с парой стульев. Сюда въедут новые продавщицы.

Вся эта возня с ремонтом, возведением стенки и отмыванием всего на свете продолжалась почти месяц. Но когда, наконец, все расселились по своим местам, и я первый день ночевала одна в своей собственной комнате, то ясно почувствовала: все было не зря! Правда, это весьма сильно истощило мои денежные запасы: у меня осталось буквально несколько серебряных монет. Но за такое удобство ничего не жаль отдать!

***

«Агентство по найму домашней прислуги г-жи Вальмонт» предоставило мне на выбор четырех нянек для Джейд. Я выбрала тридцатилетнюю женщину по имени Лия. У нее были прекрасные рекомендации от двух хозяев. Да и с Джейд она нашла общий язык достаточно быстро. Одна из маленьких комнаток на втором этаже, расположенная рядом с детской, стала обживаться новой нянькой.

Из большого узла, который Лия перевезла на извозчике, она достала милые кружевные салфеточки, зубчатый подзор на постель. И еще множество мелочей, делающих жилье уютнее: пикейное покрывало, мягкие домашние тапки и даже стеклянную голубую вазочку, занявшую почётное место на столике у окна. Летом Лия будет присматривать и за Ирвином. А в конце августа у него начнутся занятия в школе. Так что всё устроилось наилучшим образом.

Ирвин, кстати, от масштаба свалившегося на него богатства даже слегка притих. Теперь у него была не только своя личная комната со своей личной кроватью и большой полкой с игрушками, но и собственный шкаф с одеждой, где, кроме обычных рубашек и штанов, висел ещё и писк местной моды – матросский костюмчик. Этот костюм ему страшно нравился. Братец иногда открывал шкаф, чтобы просто полюбоваться роскошью.

– Даже и не понятно, куда этакое носить, – поджимая губы и стараясь не показать, как ему нравится одежда, слегка ворчал он.

– Я немного разберусь с ремонтом, и мы сходим с тобой в кондитерскую. Хочешь? Там можно будет выпить какао и съесть пирожное. А к осени мы купим тебе стол и собственную лампу. Поставим вот сюда, к окну, – я указала рукой на место, где будет стоять стол. – Ты будешь здесь делать уроки.

Ирвин взволнованно посопел и привычно обхватил меня руками, прижимаясь лицом к животу. Я обняла его в ответ. И так молча мы стояли, справляясь с целым водопадом различных эмоций. Даже у меня щипало глаза, но я справилась, поглаживая маленького ворчуна по макушке.

Только полностью обустроив обе части дома и разместив всех так, как задумывалось, я поняла, чего не хватает. Окна были отмыты и отремонтированы, рамы покрашены свежей краской, но вот шторы остались старые и выцветшие. Однако позволить себе замену я пока не могла: пришла пора открывать новые точки на Стоке.

***

Мой договор с мэтром Огдэном был пересмотрен, к его великой радости.

– Я, госпожа Рэйт, никогда особо торговать-то и не любил. А вот пирогами заниматься – да со всем нашим удовольствием! Только подскажите, какие желаете, такие я вам и напеку.

В агентстве госпожи Вальмонт, когда я объясняла, какая именно прислуга мне нужна, хозяйка дала мне адрес конторы, специализирующейся как раз на продавцах:

– Я, госпожа Рэйт, конечно, их услугами не пользовалась. Но несколько раз слышала, что они своих сотрудников просто так не рекомендуют. Обязательно посылают секретаря к бывшим хозяевам и выясняют, не пьющий ли, не ворующий ли и все остальное, – госпожа Вальмонт была сама любезность. Это и понятно. За подбор прислуги пришлось довольно хорошо заплатить. Да ещё и с Лии она удержит половину зарплаты за первый месяц работы.

Нельзя сказать, что в новом агентстве встретили меня с распростёртыми объятиями. Там предпочитали устраивать продавцов в магазины и лавки. Сток же пользовался не слишком хорошей репутацией. Потому хозяйка, госпожа Лоран, недовольно поморщилась и спросила:

– А вы, госпожа Рэйт, на рынке не пробовали искать?

– Меня не слишком устраивают рыночные торговцы, госпожа Лоран. Я предоставляю своим служащим приличное жилье, еду и неплохую зарплату и хочу, чтобы у меня работали вежливые и опрятные девушки.

– Что ж, желание клиента для нас закон, – улыбнулась хозяйка и добавила: – Я постараюсь найти вам служащих. Раз вы предоставляете койку и питание, возможно, кто-то и заинтересуется. Сколько вы готовы платить своим служащим?

Когда я обозначила сумму заработка Милы, госпожа Лоран удивленно вздёрнула брови и проводила меня гораздо более любезно:

– Завтра же я пришлю вам людей. Признаться, ваши условия выглядят очень… – она поискала нужное слово, – …очень привлекательно!

На следующий день я только и успевала открывать двери и беседовать с новыми работниками. Сейчас мне требовались две женщины. Уже к вечеру в комнату по соседству с Милой въехали новые жилички – Нелли и Кэтти. Обе девушки довольно молодые, чуть старше двадцати, крепкие и коренастые. Они даже чем-то были похожи, примерно как двоюродные сестры.

Теперь мой день проходил так: с утра я кормила завтраком всю честную компанию работников. Пока они ели, мазала свежие бутерброды для извозчиков. Потом помогала продавцам погрузить всё в повозку и отправлялась готовить завтрак для своей семьи: для детей и госпожи Ханны.

Мэтр Огдэн, который ночью выпекал необходимое количество пирогов, после завтрака уходил к себе на чердак отсыпаться в тишине. А я дожидалась прихода Хейзел и Эйнса, выдавала парню мясорубку и следила за тем, чтобы сало было замешано правильно, с нужным количеством укропного семени и соли с чесноком. Пока он работал, я успевала начистить овощи на ужин на две компании: свою семью и своих служащих. А когда Хейзел уводила всегда огорченного Эйнса домой, вновь принималась за готовку. Эйнсу очень нравилась мясорубка, и мне каждый раз приходилось отвлекать его от работы какой-нибудь вкусняшкой. Благо, что занять его пирогом или петушком на палочке было несложно.

Приходили они каждый день после обеда, а с утра торговали на Стоке бутербродами с салом. Для этой пары была открыта точка в другом конце торговых рядов, подальше от Милы. А товар они каждый день получали прямо на рынке, встречая извозчика, везущего и продавщиц, и продукты.

Новые пироги, которыми торговали на двух точках Нелли и Кэтти, расходились достаточно хорошо. Тем более, что капустные пироги полюбили покупать охранники мэтра Купера. Мне даже не пришлось приплачивать им, и эта рекламная акция вышла совершенно бесплатно: им просто нравились наши изделия.

Раз в неделю я подсчитывала доходы, выдавала зарплату, рассчитывалась с мэтром Купером. И с удовольствием замечала, что еще две-три недели работы, и я спокойно смогу поменять все шторы в доме. День у меня был расписан буквально поминутно. Я продолжала крутиться как белка в колесе. Тем более, что в связи с потеплением мне приходилось ездить на рынок за свежим мясом и салом ежедневно.

А вот от Алекса Гейла больше не поступало никаких писем или подарков.


Глава 46

С праздником весны, дорогие мои читательницы)) Желаю всем здоровья, тепла и любви, а так же – мирного неба над головой. С любовью Полина Ром

В общем то, наше финансовое положение сейчас было достаточно стабильным. Каждую неделю, отложив на ежедневные нужды, я убирала в заначку сумму, способную прокормить нас около месяца. Даже после того, как наконец-то поменяла шторы во всех комнатах и добилась того, что дом стал выглядеть гораздо уютнее, у меня остался на руках небольшой запас, который теперь увеличивался каждую неделю.

Пока еще я очень слабо представляла себе, что делать с этими деньгами. Отнести в банк? Это казалось мне слишком рискованным. Местные банки иногда прогорали. Случалось такое не часто, но тем не менее, бывало. Поэтому пока деньги просто копились в тайничке.

Очередные изменения в нашей жизни произошли однажды днем, ближе к концу весны, когда в дверь постучал неуклюжего вида мужчина и попытался договориться со мной на поставку бутербродов с салом.

– Так эта… Госпожа, нам, стало быть, к утреннему разъезду желательно тридцать штук получать. Приезжать мы и сами могем, главное, значицца, чтобы свежее все было!

Мужчина был представителем извозчичьей конторы и мы легко договорились, а на следующий день с такой же просьбой постучался в дверь мастер с расположенной неподалеку мебельной фабрики. Впрочем, слово фабрика, пожалуй, звучит слишком пафосно. Это был цех, где вручную производили довольно роскошные буфеты с резьбой и позолотой. И мастеров, и подсобников трудилось много, и двадцать шесть из них желали получать такие бутерброды на завтрак и на обед.

С одной стороны, это было замечательно! Для таких заказов не нужно было открывать новую точку и платить за место мэтру Куперу, так что мой доход существенно вырастал. С другой стороны, приготовление без малого почти сотни бутербродов в день требовало достаточно много времени. Если первому заказу я обрадовалась, то уже второй меня слегка озадачил.

Как всегда, хороший выход подсказала госпожа Ханна:

– Элли, тебе вовсе не обязательно делать все это своими руками. Детка, я никогда не спрашивала, сколько ты зарабатываешь, но мне кажется, что тебе вполне по силам нанять работницу для дома. Посмотри сама – ты слишком много работаешь. Ты встаешь на два часа раньше всех, чтобы нажарить котлет и приготовить для всех завтрак. Затем ты возвращаешься домой и готовишь завтрак еще и для нас. Потом ты или едешь за мясом, или на кухне чистишь овощи и наблюдаешь, как делают фарш и крутят сало. И так – целый день. Я удивляюсь, что при этом ты еще умудряешься поддерживать чистоту в доме. Мне кажется, тебе обязательно нужно нанять работницу!

Отказываться от заказов я не стала – они были сильно выгоднее чем то, что продавалось на Стоке. Поэтому почти сразу после разговора с госпожой Ханной я вновь отправилась в контору «Агентство по найму домашней прислуги г-жи Вальмунт» и сообщила, что хочу нанять работницу на кухню и горничную.

Так в доме появились Нэнси – миловидная работящая девушка лет двадцати пяти и Руби – работница, которую я обучила жарить котлеты и мазать бутерброды. Руби была приходящая, и мне пришлось выдать ей ключ от маленькой половины дома – она начинала работу раньше всех, и мэтр Огдэн, допекающий в это время порцию пирогов на день, обещал присмотреть за ней.

Нэнси же поселилась в нашей половине дома и взяла на себя уборку помещений, мытье полов и смену постельного белья, а также мытье посуды и все дела с прачкой. Готовить для семьи я все же чаще предпочитала сама, хотя и тут Нэнси оказывала мне помощь, успевая и начистить овощи, и присмотреть за кипящей кастрюлей, если мне приходилось отвлечься.

Первый дни я еще тратила массу времени на то, чтобы проверять как работает Руби, но женщина она была не только крепкая, но и шустрая, справлялась со всем замечательно и уходила домой, оставив на плите горячий ужин для вернувшихся продавцов.

Совершенно неожиданным для меня оказалось, что есть такая замечательная штука, как свободное время. Первые дни я тратила это свободное время на сон. Все же накопившаяся усталость сказывалась и никакие наряды или прекрасная весенняя погода не могли оторвать меня от постели. Но, примерно дней через пять-шесть, я вдруг поняла, что все более или менее работает даже без моего прямого участия.

Даже мясо и сало я теперь не ездила покупать на рынок, а заказывала каждую неделю у своих поставщиков и его привозили прямо на дом, потому что брала я оптом. Я увеличила оплату Хезел и Эйнсу, так как теперь ему приходилось работать больше, а место Хейзел на Стоке заняла еще одна приходящая продавщица.

И как-то вот выяснилось, что все и без меня прекрасно знают, что делать. Так что выспавшись и отдохнув я обратила внимание на то, что за стенами дома лежит целый неизведанный весенний город. Город со своими театрами и цирками, с кондитерскими и парками, город с выставками и музеями!

Госпожа Ханна по-прежнему каждый день занималась с Ирвином, но это не требовало слишком много времени. Его успехами она была довольна и однажды, когда я заглянула к ним во время урока, госпожа Ханна сказала:

– Ты знаешь, Элли, Ирвин у нас большой молодец! На твоем месте я бы сводила его в кондитерскую, – она потрепала своего ученика по русым волосам. – Он явно этого достоин!

Ирвин посмотрел на меня с такой надеждой, что я засмеялась и ответила:

– Ну что ж, раз твоя учительница считает, что ты молодец – значит так и есть! Так что, молодой человек, позвольте пригласить вас в кондитерскую!

Ирвин восторженно пискнул и тут же уточнил:

– Прямо сейчас идем?

– Ну, нет. Сперва ты пойдешь и переоденешься.

– В матросский костюм?! – почему-то шепотом уточнил брат.

– Именно в него, Ирвин.

Он убежал, громко топая по лестнице, а я спросила у соседки:

– Госпожа Ханна, как вы думаете, где лучше посмотреть хорошую детскую коляску?

– Зови уж меня тетушка Ханна. А то ты все – госпожа да госпожа…

Я улыбнулась и согласно кивнула – за это время она и правда стала в семье кем-то вроде тетушки. Пожилой, справедливой и мудрой, и довольно родной.

– Так что скажете насчет коляски, тетушка Ханна?

– Не понимаю я этих глупостей! Всю жизнь бонны детей на руках носили. Зачем нужны эти ужасные коляски?

– Вообще-то, Джейд уже год, она пухленькая. Конечно, Лия может носить малышку на руках, но ей тяжело. Что это за прогулка для ребенка, если ее на руках таскают?

– Напридумывают всяких глупостей, лишь бы деньги выманить, – несколько ворчливо ответила Ханна. – Впрочем – тебе виднее. Только смотри, прислугу не разбалуй.

– Не разбалую, – улыбнулась я.

– Тогда поищи магазин в районе Дворцовой площади. Я там давненько не бывала, но всякие новые и дорогие вещи всегда возле площади появляются. А все равно… как по мне – так чистое баловство…

Ирвин вернулся не просто одетый в матросский костюмчик и свежие белые чулки к нему. Он еще и старательно расчесал волосы, обильно смочив их водой. Пробор у него получился изрядно кривым, а голова – почти мокрой, с водой он явно переборщил. Выглядел он кошмарно!

Почему-то пробор он сделал не сбоку, а по центру и прилизанные влажные пряди делали его похожим на карикатурного приказчика из какого-нибудь фильма о дореволюционной России. Смех я сдержала с большим трудом, но не оценить его старания не могла!

– Какой ты молодец! Только я бы чуть-чуть поправила волосы. Пойдем со мной, мне тоже нужно поменять одежду и за одно я тебя расчешу.

Это была совершенно восхитительная и немножко ленивая прогулка! Теплый безветренный день, еще нет сильной жары, зато все вокруг зеленеет и цветет. И горшки с геранями на окнах домов, и яркие солнечные одуванчики на газонах, и роскошные клумбы, что стали попадаться ближе к центру города.

Мы медленно дошли с Ирвином до хорошей кондитерской, брат, который ни разу не был в таких местах, даже притих от великолепия витрины. Он долго любовался на очаровательные пирожные, каждое из которых лежало на кружевной бумажной салфеточке и очень долго не мог выбрать, на чем же остановиться. В конце концов Ирвин соблазнился фруктовой корзинкой с первой клубникой и взбитыми сливками, а я выбрала эклер. Горячий шоколад привел его в полный и окончательный восторг, а я поняла одну простую вещь: за столом мой ребенок не умеет вести себя правильно.

Коробку с пирожными для домашних Ирвин мне нести не доверил. Этот груз он предпочел охранять сам.

Мы взяли извозчика и доехали до Дворцовой площади, немного побродили, любуясь витринами, а потом долго и тщательно выбирали коляску для Джейд. А к коляске – еще и вышитые подушечки с очаровательным кружевным пледом. Все это время брат неусыпно наблюдал, чтобы никто не притрагивался к его сокровищу и на любезное предложение продавца – поставить на время коробку с пирожными на прилавок, ответил категорическим отказом. Ирвин сам продиктовал адрес, чтобы всё доставили сегодня к вечеру.

На обратном пути я выбрала лавочку попроще, где и приобрела несколько комплектов мельхиоровых столовых приборов. Столовое серебро нам пока не по карману, а учиться аккуратно есть нужно уже сейчас. Ирвин с недоумением покосился на ножи и вилки, лежащие в плоской коробке и почти как раньше проворчал:

– Вот тратишь деньги на всякое, а вдруг нам потом на пирожные не хватит?

Наверно это ворчание было самым приятным, что я услышала за сегодняшний день. Сейчас он вел себя и говорил так, как самый обыкновенный ребенок. Ребёнок, которого любят и балуют. ____________________ Дорогие читатели, приглашаю вас в мою новую книгу: «Венец безбрачия» https:// /shrt/uwPI


Глава 47

Тётушка Ханна, увидев мою покупку, расстроенно покачала головой:

– Ой, девочка, что ж ты мне раньше-то не сказала! Вот и получились лишние траты! Есть ведь у меня всё: ещё с молодости лежит… Я им, почитай, и не пользовалась… – она вздохнула, оперлась на трость и добавила: – Пойдём-ка со мной.

В комнате госпожи Ханны, где недавно обновили обои и буквально две недели назад повесили новые гардины, царил лёгкий полумрак.

– Шторы раздёрни, Элли, а то и не увидим ничего, – она грузно опустилась на стул и скомандовала: – Вон тот сундук, что возле кровати… Открывай, да с вещами поаккуратнее! Они ещё все пригодятся. Прямо так, стопочками на стол и клади. Во-о-от, молодец… Там на дне коробка большая, синей кожей обтянута... вот она нам и надобна. Доставай.

Я выложила перед ней(Ханной/хозяйкой комнаты) на стол коробку, поражаясь тому, какая она тяжелая. И тётушка(она) неуклюжими узловатыми пальцами принялась вставлять ключик в крошечный медный замочек, приговаривая:

– Ох ты ж Господи! Раньше-то я бы быстренько... на-ка, милая, сама открывай!

Замочек щёлкнул и упал мне на ладонь, а тётушка Ханна откинула крышку. На пожелтевшем от времени белом шёлке в специальных гнездах лежали несколько потемневшие серебряные приборы: ножи с округлыми кончиками, вилки с четырьмя зубцами и вилки с тремя, ложки столовые, десертные и чайные, а также двузубые маленькие вилочки и щипцы. Всех вещей было по десять штук и только щипцы в единственном экземпляре. Я с недоумением взяла двузубую вилочку и спросила:

– А это для чего, тётушка Ханна?

– Это маслины брать или, например, ломтик лимона для рыбы. Вот видишь, можно было на мельхиор и не тратиться!

– Знаете, тётушка Ханна, этакой красотой сразу пользоваться не стоит. Сперва научимся просто есть аккуратно, а уж потом, на праздник, можно будет и эти приборы достать, – я с интересом рассматривала ручку ножа, украшенную изящной цветочной гирляндой и каким-то гербом.

– Это мне в наследство от тётушки досталось, – с мягкой улыбкой пояснила Ханна, нежно поглаживая край коробки. – Сама-то я не дворянка, а вот тётушка моя покойная в замужестве была баронессой Гейл. Детей они с мужем так и не нажили, да и богатств особых не было. А вот серебро свое столовое она мне отписала. Ну, я тогда в гувернантках служила, это еще до замужества было… Этакая роскошь мне и не по чину была. А как замуж-то вышла, муж мой покойный, пусть ему земля пухом будет, – перекрестилась она, – от своих родителей серебро столовое принёс. Так я ни разу тётушкиным подарком и не воспользовалась. А ведь скажи, Элли, красивое?!

– Очень красивое, тётушка Ханна, очень! Как Ирвин научится ножом и вилкой пользоваться, обязательно с вами на праздник достанем и на стол выложим! А пока давайте-ка я эту красоту назад приберу.

– Прибери уж теперь, пусть лежит. Мужнее-то серебро я продала, как с деньгами похуже стало. Одной мне этакая красота и вовсе ни к чему. А теперь вы у меня есть, так, глядишь, ещё и попользуемся!

– Обязательно, тётушка Ханна, обязательно!

***

С наймом дополнительных рабочих рук у меня не просто появилось свободное время на то, чтобы выспаться или погулять с Ирвином, но и возникли некоторые мысли по поводу расширения бизнеса. Сперва я колебалась, понимая, что новое направление снова начнёт отнимать у меня время. Но потом, как обычно, посоветовавшись с Ханной, пришла к выводу, что торопиться мне особенно некуда.

– Это что такое – пицца?

– Это, тётушка Ханна, такой итальянский открытый пирог с сыром и томатным соусом.

Слова “кетчуп” в местном языке не было, и придумать, как его обозначить по-другому, я не смогла. Но точно знала, что для изготовления соуса смогу подобрать нужные пряности и сделать именно кетчуп, в меру яркий и острый на вкус, дающий ту самую волшебную нотку, которая превращает сырный пирог в пиццу.

Несколько дней я потратила на то, чтобы обойти районы, близкие к Стоку. Мест было много, но некоторые не подходили размерами для уютной пиццерии. Потом нашлись подходящие помещения, но вот покупатели, которые смогли бы оценить новинку, здесь отсутствовали.

В паре трактиров, которые я посетила, блюда подавали из раздела «попроще, побольше, подешевле». Как правило, это был кусок жареной рыбы и полная тарелка какой-нибудь плотной каши. Иногда отварные свиные ребра с той же самой кашей. Надо сказать, что и запах в этих трактирах стоял весьма специфический: пахло прогорклым маслом с тонкими нотками тухлого мяса и уксуса, которым пытались отбить у ребер мерзкий привкус. Ни тебе маленьких уютных столиков с белыми скатёрками, ни красивой посуды. Только длинные столы на десять-двенадцать человек со скамьями – всё грубо и просто. Да и питались здесь в основном рабочие с близлежащих мастерских.

Мне не нравилось ни место, ни будущие покупатели. Именно этими не слишком веселыми новостями я и поделилась с тетушкой Ханной.

– А зачем тебе, милая, искать место возле Стока? Конечно, прямо у Дворцовой площади устроиться тебе денег не хватит. Но ведь город большой, да и площадь у нас не одна, и приличных районов хватает. Торопиться-то некуда, поищи ещё. А вообще, очень уж мне любопытно, что там за пирог такой, который ты так нахваливаешь.

– Давайте тогда сегодня на ужин его и приготовлю, – предложила я.

– Готовь! Очень уж ты меня заинтересовала.

Продукты на пиццу я собрала с трудом: ранней весной ещё не было в продаже свежих помидор. Еле-еле в одной из лавочек нашлись вяленые. Похоже, у местных товар спросом не пользовался. Конечно, если я все же решусь открыть пиццерию, придётся запасать на зиму бочонки маринованных томатов в таком количестве, чтобы хватило на весь сезон.

Да и сыр сегодня, признаться, попался не слишком удачный. Почему-то сырная корочка плохо расплавилась, и выглядело мое изделие не слишком презентабельно. За ужином, когда тетушка Ханна с подозрением уставилась в свою тарелку, я попробовала объяснить:

– Чтобы было вкусно, нужен специальный томатный соус, а не вяленые помидоры. Кроме того, сыр еще неудачный попался... если бы сыр был правильный, он бы расплавился красивой золотистой корочкой. В следующий раз я попробую другой сорт.

Джейд есть пиццу отказалась наотрез, да я и не настаивала. На такой случай у меня стояла кастрюлька молочной каши. Ирвин попробовал и даже доел свою порцию. Но мне показалось, что сделал он это исключительно на остатках крестьянской скупости. Выкидывать еду для него всё ещё было совершенно неприемлемо. А вот тетушка Ханна, отщипывая маленькие кусочки и пытаясь понять, о чем же таком интересном я ей рассказывала, скептически поджала губы и, дождавшись, когда дети отправятся спать, сообщала:

– Может, конечно, при правильном сыре это и будет вкусно. Уж не знаю, милая, кто тебя научил этакое дело готовить. Но только вряд ли ты такое продашь.

Я вздохнула, соглашаясь с тем, что она права. Мое изделие и в самом деле слабо напоминало хорошую пиццу. Хотя я не пожалела времени, побродила по мясным лавкам и даже нашла сыровяленую колбасу, всё равно от настоящей пиццы мой пирог отличался не в лучшую сторону. И основной проблемой мне казался именно сыр. Так я и сказала тетушке Ханне.

– Не знаю, детка, какой уж там особенный сыр нужен, а только лучшие сыры можно будет через месяц на ярмарке попробовать.

– На ярмарке?

– Да. На два дня все прилавки от торговцев освобождают, а со всех сёл и деревень, со всех сыроварен мастера едут со своей продукцией. На день Святого Гронберга, покровителя сыроваров, каждый год такая ярмарка устраивается. Туда все торговцы съезжаются и пробуют, кому какой сыр подойдёт. Можешь и ты сходить выбрать, что твоей душе угодно. Самыми-то дорогими считаются лимские сыры. Но их большую часть на герцогскую кухню покупают. Однако там не только сыровары будут, но и хозяева земель приедут. Вполне можно договориться, чтобы раз в месяц тебе поставляли то, что нужно. Только ведь всё равно мне кажется, что не очень удачная идея этот твой пирог.

Может быть, и правда пицца была не самым удачным решением для дальнейшего развития, но на сырную ярмарку сходить я решила. Вдруг да и присмотрю для себя что-нибудь вкусное?

Так что примерно через месяц, прихватив Ирвина, я отправилась на местный фестиваль сыра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю