412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Никитина » Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ) » Текст книги (страница 5)
Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2025, 11:30

Текст книги "Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ)"


Автор книги: Полина Никитина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Глава 19

Замираю на месте, терзаемая сомнениями: то ли бежать со всех ног проверять, что натворили эти двое, то ли развернуться и уйти куда подальше – желательно в другой город, а лучше королевство.

Сердце заходится от нехорошего предчувствия, а пакет с покупками так и норовит выскользнуть из пальцев.

Не успеваю сделать и шага, как из-за забора показывается взъерошенная мордочка Кошки. Защитница от тёмных сил запрыгивает на ограду с грацией циркового акробата и, приземлившись на все четыре лапы, начинает тараторить неестественно высоким голосом:

– Ой, а вот и ты! Как быстро вернулась! – кончик хвоста нервно подёргивается, а от прежних надменных интонаций не осталось и следа. – Слушай, а может, сходишь за продуктами? Молочка вдруг очень захотелось.

Желудок сжимается в тугой комок. Скрестив руки на груди, постукиваю мыском по заснеженной дорожке и строго спрашиваю:

– Что случилось?

Кошка фыркает, встопорщивая белоснежные усы:

– Ладно уж, заходи. Взгляни на творение блохастых лап, – и шустро спрыгивает в сад.

– Ни одной блохи! – доносится возмущённо откуда-то издалека. – За всё время! Ни разу!

Кажется, всё хуже, чем я себе напридумывала, раз дух-хранитель успел смыться куда подальше. Трясущимися руками толкаю калитку, делаю несколько шагов и застываю с широко распахнутыми глазами.

Воздух застревает в горле, а колени предательски слабеют.

Весь дом, от фундамента до самой крыши, оплетён причудливыми лианами. Длинные изумрудные стебли, крепкие и прочные на первый взгляд, змеятся по стенам, обвивают окна и карнизы, как экзотические змеи.

Но вместо привычной зелени повсюду распускаются нежно-розовые бутоны – одни уже раскрылись во всей красе, демонстрируя шелковистые лепестки и сочную сердцевину, другие только наливаются в бутонах.

Под падающим снегом цветы загадочно мерцают, будто усыпанные крошечными капельками бриллиантов.

– Охренеть! – вырывается у меня, и ручки пакета выскальзывают из ладони. – Вот тебе и розовый сад в поместье.

Из-за угла дома опасливо показывается чёрно-коричневая морда с галстуком-бабочкой, зажатой в пасти. Тёмные глаза поблёскивают смесью вселенской грусти и робкими искорками надежды.

Увидев, что я не рыдаю и не осыпаю духа проклятиями, пёс трусит ко мне с поджатым хвостом и начинает сбивчиво объяснять:

– Ничего страшного, правда-правда! Честно-честно! У нас ещё две недели в запасе. Подумаешь, небольшая осечка – всё поправим!

Устало опускаюсь на корточки и машинально зарываюсь пальцами в шерсть на загривке Жерара.

Снежинки продолжают падать, оседая на розовых бутонах и превращая сюрреалистическую картину в нечто совершенно фантастическое.

– А знаешь, что… – старательно выговариваю каждое слово, не в силах оторвать взгляд от украшенных стен особняка.

Жерар робко помахивает хвостом и поджимает уши, в ожидании, пока я закончу фразу.

– Мне нравится, – с улыбкой добавляю, и хвост пса мигом поднимается над корпусом. – Давайте так и оставим.

– А как же лорд? – недоумевает кошка, старательно умывая лапу посреди дорожки.

Не успеваю ответить, как слышу шум подъезжающего экипажа, хлопок дверцы о стену и гулкий звон колокольчика у ворот.

У нас гости?

Оглядываюсь на калитку, надеясь, что это не лорд Вэйн, решивший приехать пораньше.

Жерар принюхивается и пулей несётся к калитке встречать гостей.

– Это Кристин, – поясняет кошка. – Владелица овощной лавки и по совместительству подруга Берты. Её можно пригласить в дом и доверить некоторые секреты, но не сразу. Она хорошая, и душа у неё чистая. Очень советую подружиться!

Подружиться – это здорово!

Всё-таки животные-духи незаменимые помощники, но ничто не заметит крепкой человеческой дружбы.

Спешу за Жераром и наблюдаю за тем, как он радостно виляет хвостом, подпрыгивая вокруг полноватой брюнетки в тёплом полушубке. Круглое лицо с румяными от мороза щеками озаряет добрая улыбка, а карие глаза лучатся искренним теплом.

За её спиной, у экипажа, замечаю несколько деревянных ящиков, доверху наполненных свежими овощами. Спелые, сочные, как с картинки!

– Здравствуйте! Как у вас красиво стало, – женщина приветливо машет рукой и рассматривает украшенный особняк, не забывая поглаживать Жерара. – А где Берта? Я привезла заказ, который она не забрала два дня назад.

– Добрый день! – улыбаюсь в ответ, чувствуя, как от этой женщины исходит какое-то особое сияние. Про таких обычно говорят, что энергетика хорошая. – Зовите меня Анна, теперь работаю вместо Берты.

– Ох, вот оно что! Берта же собиралась вернуться в Алдервилль, – Кристин всплескивает руками, а в глазах загорается лёгкий интерес. – Очень приятно познакомиться! Я решила сама привезти овощи, раз уж Берта не появлялась.

Она легко взмахивает рукой, и тяжёлые ящики плавно поднимаются в воздух, словно невесомые снежинки. Жерар, цепляя бабочку на шею, виляет хвостом и важно произносит:

– Ступайте за мной, кормилица вы наша, я провожу вас до кладовой!

– Может, останетесь на чашку чая? – предлагаю я, подхватывая внезапный порыв симпатии к этой женщине. – Познакомимся поближе?

– С удовольствием! – она едва не хлопает в ладоши от восторга. – Только поставлю всё в холодильную комнату и сразу приду на кухню. Вы не переживайте, дорогу знаю.

Наблюдаю, как она идёт следом за Жераром, и не могу избавиться от чувства, что это знакомство – начало белой полосы в моей новой жизни. Редко встречаешь незнакомца, к которому мигом проникаешься симпатией.

Уже через полчаса мы с Кристин болтаем как старые знакомые. Рассказываю ей, что оказалась в Милфорде благодаря Кристэль, и женщина одобрительно кивает:

– Помню её, неплохая. Сердце доброе, зато рука железная. Не навредит, но и своей выгоды никогда не упустит.

Кошка фыркает и закатывает глаза, а я вспоминаю про подвеску. Однако стоит мне рассказать о своём знакомстве с Альфредом, женщина тут же мрачнеет:

– Кофе выпить позвал, говоришь? И думать не смей! Закрою глаза на то, что мы с тобой ещё мало знакомы и ка-а-а-к отхожу розгами! Преподаватель, как же. Ты хоть знаешь, кто он такой на самом деле?

Глава 20

Сгораю от любопытства и нетерпеливо ёрзаю на стуле в ожидании ценной информации.

Кристин оглядывается по сторонам, будто опасаясь, что нас могут подслушать. А Кошка с Жераром мигом навостряют уши.

– Этот мерзавец, – женщина понижает голос, и её губы кривятся от отвращения, – недавно проходил по делу о мошенничестве. Десять дней подряд его наглая морда украшала собой передовицу!

Ушам своим не верю! Щёки против воли краснеют, когда я вспоминаю самое начало нашего с Альфредом знакомства.

А ведь он на первый взгляд показался мне милым!

– Втёрся в доверие к нескольким богатым наследницам из академии, – продолжает она. – Очаровал их, прикидывался влюблённым, дарил цветы, водил в рестораны...

– Учениц? – удивляюсь я.

Случись подобное в моём городке, все жёлтые газеты полопались бы от сплетен, да ещё по всем тв-каналам прополоскали в шоу из разряда “Мальчишеское-девичье”!

– Так академия же, – поясняет Кристин. – Все девушки совершеннолетние. Не придраться… было. Это уже на днях Его Величество принял закон о запрете отношений в учебных заведениях. Так… о чём это я…

– В рестораны водил, – услужливо напоминаю, и глаза моей новой подруги сверкают от праведного возмущения.

– Крутил одновременно с четырьмя, а потом каждую обчистил как липку! – в сердцах она хлопает ладонью по столу, отчего кошка подпрыгивает и недовольно выгибает спину.

– Вот же кошак ободранный! – возмущается Жерар, за что мигом получает от Кошки лапой по носу.

– Украшения, фамильные драгоценности – всё, до чего смог дотянуться. Одна девушка даже пыталась... – Кристин запинается, – ой, не стоит тебе и знать. Её семья три поколения собирала те украшения. Фамильные! Магические!

По спине пробегает неприятный холодок, натягивая нервы как струны. В душе расплавленным свинцом разливается недоброе предчувствие.

Как же я умудрилась так влипнуть?

А Кристин продолжает, нервно теребя салфетку:

– До сих пор не понимаю, каким чудом он избежал тюрьмы. Говорят, вернул то, что не успел сбыть, а также продал всё имущество в Алдервилле. Но главное – ему запретили покидать Милфорд на долгие годы. И знаешь, что? – она понижает голос до едва слышного шёпота. – Это не первый его "подвиг". В Карсонвилле была похожая история. И в Геллаграде. Причём внешность разная, а схема одна и та же: находит наивную девушку из обеспеченной семьи, очаровывает, входит в доверие... А потом исчезает вместе со всем, что плохо лежит.

Теперь уже мне не хочется выходить за территорию поместья. Была б моя воля – навесила бы замок на ворота, обмотала цепями калитку и попросила Жерара пустить по заграждению электричество.

– Анна, – Кристин осторожно касается моей ладони, и я чувствую, как дрожат её пальцы, – будь осторожна. Он опасен. Настоящий хамелеон – может прикинуться кем угодно. То он благородный джентльмен, то страдающий художник, то непризнанный гений... Ох, бедный его отец. И главное – никаких улик. Всегда выходит сухим из воды. Газеты не лгут!

Хмурюсь, осознавая, что ситуация гораздо серьёзнее, чем казалось. Если Альфред действительно такой прохвост, он вполне может сдать меня Дезмонду за вознаграждение.

От этой мысли становится не по себе.

Зато в голову приходит сумасшедшая идея. Бред, конечно, но вдруг сработает?

Организую тёплый приём Эридану Вэйну, когда тот приедет. Окружу вниманием, как чуткий, ответственный работник, пускай мне придётся пересилить сильную неприязнь к этому снобу.

Дождусь, пока лорд будет в благостном настроении, и под шумок попрошу его припугнуть коварного Альфреда? Мол, потенциальный враг управляющей и вверенному ей поместью.

Вряд ли гадёныш сможет меня запугивать после беседы с влиятельным лордом.

– Обещаю, что буду очень осторожна, – говорю уверенно, мысленно решая обдумать мою идею за оставшееся время. – К тому же сейчас меня совершенно не интересуют никакие романтические приключения. Хочу просто спокойно работать и не привлекать к себе внимания.

– Вот и отлично! – Кристин веселеет на глазах и, глянув в окно, где, кажется, собирается метель, спешит вернуться восвояси. – Значит так, особо не рискуй. Продукты буду присылать с экипажем. Если что-то понадобится – напиши список и передай с возничим – он надёжный парень, служит верой и правдой уже лет десять.

Проводив женщину, запираю за ней калитку и возвращаюсь в дом, где меня встречает пристальный взгляд Кошки.

– Что-то случилось? – мигом напрягаюсь, стягивая с себя наброшенное на плечи пальто. – Хочешь мне что-то сказать?

Кошка неспешно потягивается, спрыгивает на пол и, подойдя к дивану, начинает точить когти о деревянную ножку. Делает это с явным наслаждением, смакуя каждое движение.

– Интересную ты придумала идею с лордом, – мурлычет она наконец, не прекращая своего занятия. – Только смотри, как бы она не вышла тебе боком.

– Скажи прямо, не юли, – вздыхаю я, уже смирившись с тем, что магическое животное умеет читать мысли. Даже те, что хочется скрыть от остальных.

– Подумай о том, какой может быть цена твоей просьбы. А знаешь, дерзай. То, что случится потом… Предвкушаю захватывающую битву.

Глава 21

Две недели спустя

Ночь проходит без сна. До самого рассвета я ворочаюсь в кровати, безжалостно сминая простыни и одеяло.

А утром вместо завтрака и чашечки бодрящего кофе со свежими коровьими сливками я в очередной раз протираю все поверхности в гостиной.

На вверенной мне территории, как и в самом особняке, царит почти стерильная чистота – результат нашей с Жераром двухнедельной подготовки к приезду нового хозяина поместья.

Только розы, вопреки прогнозам, не завяли и не осыпались с лиан. Даже, наоборот, с каждым днём цветы становятся всё ярче!

Во дворе Жерар надрывает глотку, отгоняя всех птиц без исключения. Дух-охранник обещал не проворонить приезд лорда.

– Да успокойся ты уже, – в который раз произносит Кошка, следуя за мной по пятам, пока я мечусь по комнате. – Чему быть, того не миновать. Беда не приходит одна, зато и счастье тоже. Не так страшен чёрт, как его малюют.

Я резко оборачиваюсь, едва не сбив с ног свою пушистую советчицу, старательно перечисляющую известные ей поговорки:

– Ты же видишь то, что скрыто?

– Допустим, – важно кивает Кошка.

– Значит, понимаешь, что это мой единственный шанс! – в моём голосе звенит отчаяние. – У меня нет возможности бесконечно скитаться по миру, о котором я ничего не знаю. Да, этот сноб невыносим, но выбора у меня нет. Стисну зубы и переживу его общество. К тому же, – я нервно усмехаюсь, – в нашем захолустье ему быстро станет скучно. Уверена, долго он здесь не задержится.

Кошка загадочно улыбается, медленно моргая круглыми глазами, в которых мелькает нечто, похожее на лукавство. Неспешно встаёт, потягивается всем телом и, направляясь к выходу, бормочет себе под нос:

– Как знать, как знать... И когда этот пёс уже охрипнет? Всех птиц в округе распугал своим лаем. Как мне поддерживать физическое тело? Опуститься ниже достоинства и бегать за бумажным бантиком?

– Мышей ловить не пробовала? – беззлобно подшучиваю над ворчуньей.

– Скажешь тоже, – фыркает Кошка и, толкнув лапой дверь, выбегает на крыльцо.

Жерар действительно не унимается, и его звонкий лай заставляет меня вновь метнуться к окну.

В который раз за сегодня.

Но на сей раз успешно.

Дух поместья несётся к дверям, отрывисто гавкая: "Едет! Быстрее! Встречай!"

Торопливо оправляю подол платья, мимоходом бросая взгляд в зеркало и поправляя выбившиеся пряди из гладкого пучка. Руки слегка дрожат, когда набрасываю на плечи пальто. Спешу к воротам, и они, как по волшебству, распахиваются при моём приближении.

– Добро пожаловать. Мир вашему дому… Не, не годится, – бубню про нос, пытаясь понять, как верно приветствовать лорда. Мне нужен Эридан Вэйн в хорошем настроении, а не злой, как тысяча чертей.

К дверям подъезжает роскошный экипаж – лакированный, чёрный, с золотой эмблемой дракона и изысканными фиолетовыми вставками по корпусу. Карета останавливается, и я чувствую, как предательски колотится сердце, а ладони становятся влажными от нешуточного волнения.

"Да что ж такое! – мысленно пытаюсь привести себя в чувство. – Ведёшь себя как восьмиклассница на концерте любимого артиста. А ведь он назвал тебя мусором. Унизил!”

Вот, уже лучше. Вдох-выдох.

Теперь хочется врезать ему хорошенько, чтобы сбить невыносимую спесь...

Дверца экипажа распахивается, являя взору лорда Эридана Вэйна во всём его великолепии. Новый хозяин поместья с хищной грацией спускается по двум раскладным ступенькам, небрежно поправляя безупречно белый шарф, наброшенный поверх дорогого пальто.

Как ни крути, он завораживает: высокий, статный, с длинными тёмными волосами, струящимися по плечам подобно шёлку. Точёные черты лица выдают древнюю аристократическую кровь, а в прищуренных глазах поблескивают яркие фиолетовые искры.

– Добро пожаловать в Милфорд! – выдаю на одном дыхании, едва не дав петуха, и размашисто кланяюсь, сгибаясь пополам.

Выпрямившись, жду хоть какого-то ответа, однако лорд молчит, сканируя меня пристальным, холодным взглядом.

Единственное слово слетает с его идеально очерченных губ, и в нём столько высокомерия, что я едва сдерживаюсь, чтобы не поморщиться:

– Ты?

Глава 22

Меня бросает в холодный пот.

Неужели узнал?

Но как?

Нервы звенят как натянутые струны, краска схлынула с лица, а в горле встал тугой ком, не позволяющий выдавить ни звука.

Лорд Эридан Вэйн изгибает идеально очерченную бровь:

– Это ведь ты была на вокзале?

Несмотря на вопрос, уверенной тон не оставляет сомнений – ошибки быть не может.

Он действительно меня запомнил.

Каким-то образом.

– Вы... помните? – изумленно выдыхаю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – У вас невероятная память, милорд! Позвольте представиться, Анна Иванова. Из Сильмарна.

Холодная усмешка искривляет идеально очерченные губы. Наглец чуть подается вперед, и я невольно замечаю, как играет утреннее солнце в его темных волосах.

Красивый, гад.

Притягательный.

– Я помню твой запах, – произносит с хищной ухмылкой, а я резко отшатываюсь, борясь с острым желанием обнюхать себя с ног до головы.

Я же приняла душ сегодня утром!

И платье совершенно свежее!

От меня не может плохо пахнуть!

Лорд явно наслаждается моим смятением, а я желаю провалиться под землю, как можно глубже!

Но тут из кареты, пошатываясь, выбирается бледный молодой человек в строгом деловом костюме. Жёсткие, темные волосы торчат дыбом, а на лице застыло страдальческое выражение.

– Радость-то какая, мы на месте, – стонет он, жадно глотая воздух.

Эридан направляется к дому, проходя мимо меня, будто я пустое место. Бросает ненароком всё тем же нахальным тоном:

– Моего помощника укачало в дороге. Сделай что-нибудь с этим.

“Мыло? Верёвку? Топор?” – шиплю про себя гадюкой, совершенно не испытывая жалости к парнишке.

Уверена, хорошие люди не работают на лорда Вэйна. Попросту не выдерживают.

Я – возможное исключение.

– Подышите, – вежливо киваю парню и получаю в ответ жалкое подобие улыбки. Краем глаза кошусь на Жерара с Кошкой, затаившихся за укрытой на зиму клумбой.

А лорд Вэйн тем временем внимательно изучает лианы с розами на серых стенах.

– Что это? – цедит он сквозь зубы, и в его голосе звенит раздражение. – Здесь что, жила старая дева?

– Вы же просили розовый сад, – осторожно напоминаю ему, искренне надеясь, что он не вспомнит обо всех перечисленных в нём пунктах. Особенно о том, что с девицами.

Лорд Вэйн резко поворачивается ко мне, впиваясь взглядом как зубья капкана в волчью лапу:

– Здесь есть библиотека?

– Есть, милорд.

– Иди туда и найди большую энциклопедию. Или словарь, неважно. Найди определение розового сада и выучи наизусть. Я проверю.

Вдох, Аня.

Теперь долгий, медленный выдох.

Просто стисни зубы и перетерпи.

Снова вдыхаю, напоминая себе о необходимости сохранять профессионализм. В конце концов, от этой работы зависит моя жизнь. Даже если новый хозяин – самовлюбленный сноб с манерами избалованного принца.

Мысленно считаю до десяти.

Спокойствие.

Только спокойствие.

Даже если хочется стереть эту надменную ухмылку с его породистого лица.

– Розы в разгар зимы – это признак мастерства духа поместья, – произношу я максимально доброжелательным тоном. – Как вы можете видеть…

Но он уже не слушает, демонстративно отворачиваясь.

– Где дух поместья? – льда в его голосе хватит на целую крепость для мальчишек.

Жерар несмело выходит из-за клумбы и направляется к лорду, слегка помахивая хвостом:

– Добро пожаловать в поместье, лорд Вэйн, меня зовут Жерар. Для нас большая честь служить новому хозяину верой и правдой.

За его спиной, на почтительном расстоянии вышагивает Кошка. Видимо, любопытство пересилило осторожность.

Замираю как вкопанная, ожидая очередной язвительной реплики от Эридана. А в следующий момент моя челюсть стремится вниз, к дорожке.

Холодная маска спадает с надменного лица, уступая место теплой, почти мальчишеской улыбке. Гадкий сноб опускается на одно колено перед псом, ласково почесывая его холку:

– Какой красавец! И имя под стать. Уверен, мы с тобой прекрасно поладим, дружище.

Ущипните меня. Мне уже добрый лорд мерещится!

Кошка, осмелев, подходит ближе:

– Я охраняю поместье от нечисти, милорд. Ни одна тварь не проскользнет незамеченной!

Эридан мягко гладит её по голове:

– Отличная работа. Продолжай в том же духе, моя хорошая.

Но стоит ему перевести взгляд на меня, как улыбка исчезает, словно ее и не было. Черты лица заостряются, в глазах появляется стальной блеск.

– В дом, – коротко бросает он, поднимаясь. – У меня мало времени, задерживаться здесь не планирую.

Внутри меня фонтаном бьёт неописуемая радость – неужели этот невыносимый тип действительно скоро уедет?

Но следующая фраза обрушивается ледяным душем:

– Надеюсь, девушки, которых я просил, уже ждут меня в гостиной?

Глава 23

А я-то думала, что всё самое страшное позади! На спине вмиг выступает липкий пот, когда я осознаю, что начисто забыла о его странной и крайне неприличной просьбе.

Не дожидаясь моего ответа, Эридан широким, уверенным шагом направляется в сторону приветливо распахнутых дверей особняка.

Я застываю на месте, лихорадочно соображая, что сказать. Может, отбрехаться, что понятия не имела, какие девушки в его вкусе? Или заявить, что поиск незамужних леди не входит в мои обязанности управляющей?

Оба варианта кажутся одинаково глупыми и жалкими.

Медленно, будто идя на эшафот, я делаю первый шаг к дому, когда сзади раздаётся вежливый голос:

– Прошу прощения, не подскажете?

Медленно оборачиваюсь, вопросительно глядя на говорившего – того самого брюнета, которого едва не вывернуло на изнанку у экипажа. Правда, сейчас он выглядит довольно сносно: на щеках проклюнулся румянец, вихры приглажены ладонью, а не торчат в разные стороны, как иголки у ежа.

– Да, конечно, – вздыхаю я, каждую секунду ожидая криков и ругани со стороны особняка.

– Позвольте представиться – Себастьян Леврэ, – он слегка кланяется. – Я давний помощник лорда Вэйна, знаю его с самого детства. Искренне рад знакомству.

Что-то в его мягкой улыбке и деликатных манерах заставляет меня немного расслабиться. По крайней мере, хоть один человек здесь вполне себе адекватный.

– Анна, – представляюсь в ответ. – Управляющая поместьем.

– Не подскажете, куда можно отнести чемодан лорда? – Себастьян указывает на внушительный кожаный саквояж, закреплённый на крыше экипажа.

Но едва я раскрываю рот, чтобы ответить, как со стороны дома раздаётся резкий окрик:

– Анна! Иди сюда и объяснись.

От властного тона Эридана я едва не подпрыгиваю, одновременно втягивая голову в плечи.

Проклятье, как же хочется, чтобы он прикусил себе язык!

Желательно, до самого отъезда. Пускай пишет гневные записочки с кучей восклицательных знаков или общается жестами.

– Жерар, – обращаюсь к псу, что крутится рядом с нами, – будь добр, покажи господину Леврэ, куда отнести вещи.

– Конечно, Анна, – степенно отзывается дух поместья. – Прошу за мной.

Я же спешу в дом, мысленно посылая все возможные проклятия на голову несносного лорда.

И как только земля его носит?

Власть, как июльское солнышко, напекла макушку?

Или томные вздохи барышень по его красоте и стати вырастили его эго до размеров города-миллионника?

Поднимаюсь по крыльцу и вижу его фигуру в холле. Возвышается как грозовая туча, готовая разразиться молниями.

– Видите ли, лорд Вэйн... – начинаю я, нервно теребя край рукава, – тут такое дело...

Резкий жест руки обрывает мои неуклюжие попытки оправдаться. Эридан медленно, с каким-то хищным интересом осматривает меня с ног до головы.

А я вместо того, чтобы возмутиться, замираю, чувствуя, как по спине бегут странные, до жути приятные мурашки.

– Ладно, – неожиданно произносит он после долгой паузы, – сойдёшь.

Я?

Сойду?

Куда?

Если он намекает на…

Нет, лучше спросить в лоб.

– Простите, но для чего я сойду? – переспрашиваю я, непроизвольно делая шаг назад. – Если вы считаете, что я похожа на ветренную…

– Собирайся, – отрезает Эридан. – Едешь со мной. И раз уж не удосужилась выполнить моё поручение, будь добра, не задавай лишних вопросов.

Стиснув зубы, я киваю, хотя внутри всё кипит от возмущения. Запахиваю пальто поплотнее и следую за ним к воротам и стоящему на дороге экипажу.

Краем глаза замечаю Кошку, что сидит на перилах лестницы с таким самодовольным видом, будто только что слопала целую миску сливок.

Что-то здесь определённо нечисто, но я решаю придержать язык.

В экипаже мы едем в полном молчании. Я старательно отвожу взгляд от его напряжённого профиля, вместо этого разглядывая мелькающие за окном улицы. Город живёт своей жизнью – торговцы нахваливают товары, работники выбивают ковры, а запах свежей выпечки из пекарен заставляет мой желудок предательски заурчать.

Эридан никак не реагирует на этот звук, но я готова поклясться, что заметила лёгкую усмешку, промелькнувшую на его губах.

Проклятье, как же неловко!

Экипаж останавливается перед тем самым храмом на городской площади. Лорд Вэйн выходит первым и даже расщедривается, чтобы подать мне руку!

Тёплая, горячая и надёжная. От недоброго предчувствия у меня слегка перехватывает дыхание.

– За мной, – бросает Эридан не оборачиваясь.

Не успеваю я опомниться, как он уже скрывается за тяжёлыми дубовыми дверями вместе с появившимся словно из ниоткуда священнослужителем в тёмно-синей рясе.

Оставшись одна, я любуюсь внутренним убранством храма. Высокие своды теряются в полумраке, а витражи отбрасывают на мраморный пол разноцветные, искрящиеся блики. Вдоль стен выстроились статуи неизвестных мне богов, чьи лица кажутся живыми в мерцающем свете свечей.

Когда они, наконец, возвращаются, Эридан выглядит ещё более напряжённым, если такое возможно.

– Подойди к алтарю, – его голос звучит хрипло, будто ему трудно говорить.

Я медленно двигаюсь к противоположной стене, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

Что-то здесь не так, очень не так.

Может, плюнуть и убежать?

Сказать, что у меня развилась храмофобия?

– Встань справа от меня.

Мысли стремятся к выходу, а тело несёт меня по правую руку от лорда. Как будто я потеряла управление своими мышцами!

Да что такое?

Священник начинает говорить на странном, древнем языке. Слова эхом отражаются от стен, заставляя меня вздрагивать. Эридан отвечает коротким "Аира", а затем поворачивается ко мне:

– Повтори.

Я молчу, сжимая похолодевшие пальцы. Фиолетовые глаза гада темнеют, едва когда он наклоняется ко мне. Горячее дыхание обжигает моё ухо:

– Повтори, или уже не вернёшься в поместье.

От его близости кружится голова, а сердце предательски замирает. Я замечаю, как его пальцы едва заметно подрагивают, когда он отстраняется.

Знает, на что давить, мерзавец.

– А-аира, – выдавливаю я непослушными губами.

Священник берёт наши руки и опускает их в серебряную чашу с прозрачной жидкостью. Яркая вспышка света заставляет меня зажмуриться.

А когда я открываю глаза и вынимаю руку из воды, на моём безымянном пальце поблёскивает изящное золотое кольцо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю