Текст книги "Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ)"
Автор книги: Полина Никитина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Глава 69
Прямо надо мной парит самый настоящий дракон!
Не очень большой, размером с упитанную корову. С раскинутыми крыльями и оскаленной пастью, полной острых, как бритва зубов.
Полупрозрачная чешуя горит в неярком свете, сотканная из мириадов искр. От каждого взмаха по стенам храма и каменным ликам богов пробегают причудливые блики – светлые, тёмные, но в каждом из них есть неизменные оттенки фиолетового.
– Это ещё что такое?! – Вольф Дезмонд орёт так громко, что голос срывается до хрипа. Мелкое скуластое лицо искажено от ярости и недоверия, а глаза-блохи судорожно рыскают по сторонам. – Ты обычная девка без капли магии! Альфред, твои фокусы?
Рыжий гад игнорирует вопрос Дезмонда, впиваясь в меня ненавистным взглядом. Сплюнув с губ грязное ругательство, ныряет рукой за пояс брюк и демонстрирует мне небольшой кинжал.
– Убью!
Время замедляется, а в следующее мгновение вдруг резко ускоряется. Ноги сами несут меня к массивным дверям храма через боковой проход. Светящийся дракон летит над головой, освещая путь золотисто-фиолетовым сиянием.
– Именем богов, остановите беспредел! – воет сиреной служитель, забравшись с ногами на алтарь и отчаянно размахивая руками. – За осквернение священного места вас всех ждёт кара небесная!
Может, в другой ситуации я бы впечатлилась, но сейчас все мои усилия направлены на побег. Слышу за спиной топот двух пар ног и тяжкое дыхание отца-тирана
– Анита, не смей позорить семью! Остановись немедленно! – кричит Вольф, и его голос отражается от стен, усиливаясь многократно.
Сердце колотится, подскакивая к горлу, в левом боку нестерпимо колет. Пытаюсь выровнять дыхание и ускориться до невозможного! Пробегаю мимо ряда статуй поменьше, хватаю одну из них и опрокидываю за собой, чтобы помешать преследователям.
“Прости, кем бы ты ни был, – торопливо извиняюсь в мыслях, – я обязательно оплачу твой ремонт и принесу щедрые дары, если только выберусь отсюда живой!”
– Вот мерзавка! – ругается Альфред, споткнувшись о каменные обломки.
Двери приближаются, и я не сразу понимаю, что воздух передо мной сгущается. С двух сторон меня опережают бледно-зелёные лучи и складываются в мерцающий барьер. Пытаюсь затормозить, но пол скользкий, и я с разбега ударяюсь о него, будто о каменную стену. Резкая боль прошивает всё тело, и я с грохотом падаю на пол.
Дракончик над головой издаёт возмущённый рык и бросается на барьер, но отскакивает, как мячик от ракетки.
– Я предполагал нечто подобное, – злорадствует Альфред.
Держусь за ушибленную коленку, из которой сочится кровь, пропитывая испачканный чулок. Пытаюсь встать, и дракон отважно загораживает меня собой, но рыжий подонок лишь смеётся.
– Рано радуешься! Эта ящерица, – гад презрительно кривит губы и указывает на дракона, который с момента появления заметно уменьшился, став размером с Жерара, – всего лишь остаточная магия лорда Вэйна. Она тебя не спасёт.
Зря он так сказал! Дракон, не теряя ни секунды, разевает зубастую пасть и выдыхает в сторону Альфреда залп оранжевого пламени. Рыжий мерзавец пятится назад, щедро выкрикивая проклятия, и едва успевает выставить перед собой полупрозрачный щит.
– Вздумал огрызаться? – шипит, глядя на опалённое плечо. Рукав парадной рубашки безнадёжно испорчен, а оголённая кожа покраснела и выглядит неважно. – Мерзкая тварь!
Внутри меня вспыхивает искра надежды.
Я ещё не проиграла!
Снова бросаюсь на барьер, бью по нему кулаками, ногами, даже плечом, но коварная преграда не поддаётся.
– Давай, дракоша! – кричу дракону, видя, как он снова атакует. – Покажи ему, на что ты способен! Сожри его, я разрешаю!
Дракончик делает пируэт в воздухе и выпускает ещё одну огненную струю, от которой Альфред едва успевает увернуться.
– Не на того напал! – выкрикивает мой несостоявшийся супруг, и с его пальцев вырывается сгусток чёрной энергии, формирующийся в извивающиеся путы. – Ты ничто без поддержки человеческой ипостаси!
Путы устремляются к дракону, но тот ловко уворачивается, оставляя в воздухе гаснущий золотистый след. В ответ из его пасти вырывается новая порция огня, опаляя другую руку Альфреда.
Яростная схватка продолжается. Рыжий бросает одно заклинание за другим, а дракончик, несмотря на свой размер, каким-то чудом уворачивается от большинства и успевает контратаковать.
Краем глаза замечаю, что барьер начинает тускнеть – Альфред слишком увлечён борьбой с драконом и не может поддерживать все свои заклинания разом! Ещё мгновение, и барьер гаснет совсем.
Не мешкая ни секунды, бросаюсь к выходу из храма. Снег, морозный воздух, свобода – всё так близко!
Я почти сбежала!
Как вдруг позади раздаётся жалобный стон, вынуждающий меня застыть на месте.
Оборачиваюсь и вижу, как одна из тёмных плетей обвивается вокруг драконьей шеи. Малыш, теперь уже размером с Кошку, рычит и пытается сорвать удавку, но лишь сильнее запутывается в путах.
– Пожалуйста, держись! – умоляю зверя и понимаю, что не могу уйти, бросив его здесь на погибель. – Эридан тебя послал... Продержись ради нас обоих!
Альфред, наслаждаясь моими слезами, уверенно усиливает атаку. Ещё несколько чёрных нитей вырываются из пальцев и опутывают дракона плотным коконом, подобно паутине. Маленькое существо медленно опускается к полу, а я не понимаю, как ему помочь.
Что же мне делать?
Дезмонд, пользуясь моим замешательством, бежит ко мне и пытается схватить за плечи.
Это он зря.
Во мне вскипает огонь не хуже драконьего пламени. Поворачиваюсь к нему и, как только он оказывается на близком расстоянии, вкладываю всю силу в мощную пощёчину! Ладонь горит невыносимо, а звук удара эхом разносится по храму!
– Дрянь! – стонет Вольф, всё-таки сцапав меня за запястья, и заламывает руки за спину.
В ушах пронзительно звенит, кровь бьёт наотмашь по вискам, но я продолжаю сопротивляться. Сияние дракона почти угасло. Малыш уже не трепыхается.
И в этот самый момент тяжёлые двери храма с оглушительным грохотом распахиваются.
Глава 70
Холодный ветер врывается внутрь, принося с собой вихрь снежинок и...
И Эридана!
Живой, бледный как сама смерть, и покрытый снегом, лорд Вэйн спешит в нашу сторону быстрой, слегка прихрамывающей походкой. Фиолетовые глаза горят яростью, а на губах играет жуткая ухмылка, от которой у меня трепещет сердце!
– Отпусти. Мою. Жену. Немедленно, – каждое слово Эридан выплёвывает, как смертоносный яд.
Глаза наполняются слезами, но теперь это слёзы радости.
По коже бегут взволнованные мурашки, сердце трепещет, как крылья бабочки, мне хочется и плакать, и смеяться!
– Я знала, что ты меня не оставишь, – шепчу я, не в силах оторвать взгляд от его измождённого лица.
Железная хватка Вольфа ослабевает. Альфред цепенеет. Смазливое лицо бледнеет до синевы, а магические путы вокруг дракончика становятся тоньше, пока и вовсе не исчезают.
– Ты... Ты же... – заикается рыжий гад, отступая на несколько шагов. Поворачивается к Вольфу и взрывается обвинением. – Ты же говорил, что он мёртв?!
Дезмонд выглядит не лучше. Бледное лицо покрывается красными пятнами, а юркие глаза распахнуты так широко, что видны желтоватые белки.
– Призрак, – его голос дрожит, как у капризного ребёнка. – Ты не мог выжить! Её Высочество не…
– Её Высочество проводит время в компании королевского дознавателя, – ледяным голосом перебивает Эридан, делая ещё один шаг вперёд. – Как только с ней закончит – примется за вас.
Альфред не выдерживает первым. С истеричным воплем он выбрасывает вперёд ладони, направляя на Эридана мощный поток чёрно-зелёной магии.
– Сдохни! – кричит он, и в его глазах плещется безумие.
Эридан уклоняется с необычайной ловкостью, которую никто не ожидал от измождённого человека. Чёрный поток проносится мимо, расплёскиваясь о стену храма, оставляя на ней дымящиеся отметины.
– Ты думал, что если я отказался от своей драконьей сущности, то стал слабым? – тихо произносит мой муж, приближаясь к Альфреду. Глаза лорда горят яростным пламенем, заставляя пятиться рыжего гада. – Мне не нужна сила зверя, чтобы наказать ублюдков, что посмели тронуть мою Истинную.
Альфред открывает рот, но Эридан движется так стремительно, что я едва улавливаю момент, когда его кулак с глухим стуком врезается в челюсть. Следующий удар приходится в солнечное сплетение, и рыжий гад натурально отлетает, впечатываясь в стену храма! Поверженный, он сползает на пол, оставляя на каменной поверхности кровавый след, и замирает без сознания.
Вольф молча пытается сбежать, но Эридан ловко подсекает его ноги, и мерзкий тиран-папаша падает перед ним на колени.
– Пожалуйста, не убивай... – скулит он, закрывая голову руками.
Оставив Эридана разбираться с Дезмондом, я бросаюсь к трепыхающемуся дракончику. Протягиваю ладони, чтобы поднять его хрупкое тельце, но пальцы проходят насквозь, будто он соткан из тумана.
– Спасибо тебе, малыш, – шепчу я, чувствуя, как слёзы снова наполняют глаза. – Ты спас меня. Ты самый храбрый!
Зверь Эридана поднимает крошечную голову и смотрит на меня блестящими глазами. Высовывает узкий язычок и щекотно проходится им по метке на запястье. Секунда-две и он окончательно растворяется в воздухе, осыпаясь искрами на кожу, что тут же впитываются без остатка.
В дверях храма появляется запыхавшийся Себастьян с покрасневшим от бега и холода лицом.
– Милорд! – выдыхает он, опираясь на тяжёлую створку. – Я поднял на уши всю стражу! Из столицы уже выехал отряд боевых магов, чтобы конвоировать их в Алдервилль!
Эридан молча кивает ему и, прихрамывая, подходит ко мне. Без слов опускается на холодный пол и молча прижимает к своей груди.
Всё закончилось. Весь кошмар остался позади.
Глава 71
Мир вокруг перестаёт существовать, оставаясь где-то вдалеке, за гранью. Всё, что я вижу, слышу и чувствую сейчас – это мой Истинный.
Сердце мужа бьётся быстро-быстро под моей щекой, выдавая безумный шторм эмоций, царящий у него внутри. Каждой клеточкой кожи ощущаю его жар, слышу каждый удар, каждый всплеск крови в венах.
Живой.
Это не сон. Он здесь, рядом со мной.
Осмелев, обвиваю его шею руками и прижимаюсь сильнее, а Эридан мягко поглаживает меня по спине – вверх-вниз, неторопливо, успокаивающе. Окровавленные пальцы зарываются в мои волосы, перебирают спутанные пряди, а его губы прижимаются к моей макушке.
Нам не нужны слова. Я чувствую его душой.
– Милорд, – осторожно прерывает нас Себастьян, деликатно прочистив горло. – Прошу прощения, но с вами хочет поговорить глава управления стражи Милфорда и заместитель главы города. Они ждут у входа в храм. Ещё служитель требует взять ответственность за учинённый здесь погром.
Эридан поднимает голову. Ладонь, лежащая на лопатках, замирает. Тень напряжения пробегает по его лицу, но он быстро справляется с собой.
– Хорошо, – коротко отвечает лорд Вэйн, и я поражаюсь, насколько невозмутим его обычно властный, холодный голос. Затем он наклоняется ко мне, шепча почти в самое ухо: – Пойдём, поскорее закончим с формальностями и домой.
Горячее дыхание щекочет кожу, и это простое, но такое желанное слово "домой" пробуждает меня, будто я вынырнула из-под воды.
И все скопившиеся вопросы прорываются наружу.
– Как ты? Что с тобой произошло? – тараторю я, отстраняясь, чтобы видеть его лицо. Касаюсь ладонями, чувствуя, как легонько царапает кожу тёмная щетина. – Как ты добрался до Милфорда? И почему твой дракон...
Останавливаюсь на середине фразы, не в силах продолжить. Горло сжимается, а перед глазами встаёт образ полупрозрачного дракончика, пожертвовавшего собой ради меня. Хочется прорыдаться, выплеснуть всё отчаяние последних дней! Задрать голову к небу и выть, пока не охрипну!
– Анна, – Эридан говорит спокойно, но в его глазах я вижу тень, – не здесь и не сейчас.
Что-то ломается внутри меня, и жалкие крохи выдержки разлетаются на тысячи осколков.
– Они говорили, что ты мёртв! – кричу, внезапно набрасываясь на него и стуча кулаками по его груди. – Они сказали, что я вдова! Думаешь, я радовалась? Закатила праздник, когда ты улетел в столицу? Ничего ты не понимаешь! Я так переживала за тебя, думала, что больше никогда не увижу, а ты говоришь "не сейчас"?! Бессердечный ты гад! Ненавижу!
Слёзы текут по лицу, пока я выплёскиваю весь страх и боль, накопившиеся за эти дни. Эридан молча принимает каждый удар, не пытаясь защититься, лишь иногда морщится, когда я попадаю в чувствительные места.
Несколько секунд он просто смотрит на меня, и его радужках я вижу отражение собственного страха. А затем, не говоря ни слова, прерывает мою тираду поцелуем.
Губы Истинного, тёплые и мягкие, прижимаются к моим с неожиданной щемящей нежностью. Это не страстный, отчаянный поцелуй, на тонкой грани гибели и жизни, а ласковый, неторопливый танец.
Пальцы лорда зарываются в волосы, мягко массируя затылок, пока его губы прослеживают контур моих, даря так необходимое тепло и несокрушимую уверенность.
– Меня пытались отравить, – говорит, чуть отстранившись, но не отводит взгляд. – Чтобы отомстить и не позволить спасти тебя от Дезмонда и Альфреда.
Замираю, не дыша и ловлю каждое его слово.
– Мне пришлось лишиться зверя, чтобы выжить. Несколько миль я пробирался до Милфорда по бездорожью, и чуть не опоздал, – продолжает он, и голос его звучит глуше. – Анна, слышишь меня? Мы больше не истинная пара.
Он делает паузу, и я вижу, как тяжело ему даётся признание. Ладони едва заметно подрагивают на моих плечах, а в глазах такая глубина тоски, что у меня перехватывает дыхание!
Челюсти напряжены, на скулах играют желваки. Он делает глубокий вдох, а я стою, не шелохнувшись и отчаянно боюсь разрушить хрупкую ниточку связи между нами.
– Если хочешь – мы расторгнем брак. Но учти, я готов на это лишь для того, чтобы начать всё с чистого листа. Пока я ходил по грани, у меня было время подумать обо всём и осознать, как я ошибался, и как ты мне дорога. Ты дерзкая, отчаянная, несдержанная, – перечисляет он с какой-то особенной мягкостью, от которой моё сердце ёкает и замирает. – До невозможности упрямая. С тобой непросто. Но именно такая женщина и должна быть со мной рядом.
Эридан бережно, почти невесомо касается моей щеки, стирая дорожку слёз.
– То, что истинная связь пропала, значит, лишь, что я буду завоёвывать тебя и добиваться, как человек, который сам этого хочет. А не потому, что боги нас связали.
Смотрю на него – на этого непривычно тихого, уязвимого лорда Вэйна и понимаю, что, возможно, впервые вижу его настоящего.
Без маски высокомерия, без напускной самоуверенности.
Мой взгляд скользит по его лицу, отмечая каждую черту, углубившиеся морщинки во внешних уголках глаз, каждый шрам.
И я понимаю, что да, мы разные. Порой настолько, что кажется чудом, как мы вообще можем находиться рядом не разругавшись.
Но Эридан уже доказал искренность своих намерений – не единожды, не на словах. Чтобы спасти меня, он пожертвовал важной частью себя.
– Нам будет непросто, – осторожно улыбаюсь я, чувствуя, как тёплая нежность разливается по венам. – Ты ужасный собственник и упрямец. А ещё чересчур прямолинейный, особенно там, где не надо, –добавляю еле слышно, и моя рука накрывает его ладонь. – Но я не прощу себя, если не дам нам обоим шанс.
Напряжённое лицо Эридана вмиг проясняется, как небо после бесконечного дождя. Бережно взяв меня под локоть, муж увлекает меня к распахнутым дверям:
– Нам пора домой. Жерар и Кошка, наверное, проголодались.
Эпилог. Анна Вэйн
Пять лет спустя
Солнечным весенним днём я неспешно разливаю чай и ставлю кружки перед Бертой и Кристэль. Под ногами крутятся неизменные Жерар и Кошка, споря о том, что же вкуснее – пирожок с мясом или сама начинка?
– Какая же ты бестолковая! Вот ничего не понимаешь в симфонии вкуса, а всё туда же, – фыркает Жерар, важно задирая хвост. – С тестом сытнее, это же очевидно!
Кошка закатывает глаза и беззлобно огрызается:
– Тоже мне, эстет блохастый! Марш с кухни, а то линяешь! Вон, шерсть клочьями лезет!
– Где?!
Жерар, забыв про спор, крутится на месте как волчок, а Кошка демонстративно отворачивается и одним грациозным прыжком оказывается на подоконнике, где я поставила для неё мисочку с мелко порезанной курятиной.
Берта, не постаревшая за прошедшие пять лет (ну разве что самую малость), смеётся, наблюдая за спором двух духов поместья.
– Как будто и не уезжала, – она отпивает чай и мечтательно вздыхает. – Если честно, я очень рада вернуться. Спасибо, что пригласила, столица стала слишком шумной для меня.
Кристэль посмеивается и качает головой:
– А вот тут не соглашусь, – она аккуратно кусает свежий, ещё горячий пирожок. – С тех пор, как Вилмену поспешно выдали замуж за племянника короля соседней страны, наоборот, стало потише. Но да, – она оглядывается вокруг с лёгкой ностальгией, – здесь, в Милфорде, и воздух слаще, и больше не надо присматривать за младшими Дезмонд.
Слушаю их вполуха, помешивая ложечкой свой чай. Мысли невольно возвращаются к событиям последних лет. Альфреда и Вольфа Дезмонда перевезли под конвоем в Алдервилль. После громкого суда их сослали на пожизненную каторгу в рудники. По мне, так справедливое наказание за их деяния.
Его Величество сначала пытался обелить Вилмену и оправдать выходку дочурки, но на сторону Эридана неожиданно встали другие драконы королевства. Королю пришлось в срочном порядке выдать её замуж и увести подальше от Алдерии.
Новый супруг хоть и не блещет красотой (сказать по правде, выглядит неважно, Кристэль показывала мне его портрет в газете), но имеет крутой характер и, как говорят, держит её в ежовых рукавицах.
Вивьен до глубокой старости останется в тюрьме, а за остальными сёстрами Аниты Дезмонд несколько лет присматривала Кристэль. Всех их, одну за другой, отправили по разным академиям, чтобы девушки привыкали к свободной жизни.
Гражданская супруга Вольфа сбежала на следующий день после того, как их с Альфредом увезли из Милфорда.
Улыбаюсь своим мыслям, вспоминая, что наша с Эриданом жизнь вовсе не стала похожа на волшебную сказку с идеальным "долго и счастливо" в конце.
Первый год мы по-настоящему притирались друг к другу. Бывали и споры, и размолвки, и даже хлопанье дверьми, когда упрямство брало верх над здравым смыслом. Но сейчас я понимаю, что не ошиблась, когда мы решили начать всё с чистого листа.
Мы учились искать компромиссы. Эридан постепенно смягчался, а я становилась сильнее. Мы росли вместе, менялись друг для друга, не теряя себя, но раз за разом находя точки соприкосновения.
А три года назад родился наш первенец – Кэмрон Вэйн. С его появлением я с головой ушла в материнство, с удивлением обнаружив, сколько счастья может принести крошечное существо, так похожее на нас двоих.
Эридан так вообще “поплыл”, как говорила Кошка (конечно же, когда он её не слышит). Мог часами сидеть рядом с кроваткой, разговаривая с крохой, и не гнушался возиться с грязными пелёнками.
Недавно выяснилось, что я снова в положении. Именно поэтому попросила Берту вернуться, чтобы помочь мне по хозяйству. Кэм – непоседа, а беременность отнимает силы.
Неожиданным сюрпризом стало решение Кристэль вернуться вместе с Бертой. Она даже выразила желание купить дом по соседству.
– Там, кажется, Кристин привезла продукты, – неожиданно говорит Кошка, поворачивая голову к окну.
– Пойду поздороваюсь со старой подругой, – Берта поспешно уходит, оставляя нас с Кристэль наедине.
Пользуясь моментом, поворачиваюсь к собеседнице:
– Ты помнишь, как попросила у меня ту странную подвеску? Ещё тогда, когда я только сбежала от Вольфа ?
– Помню, – загадочно улыбается женщина. – А ты хочешь узнать, зачем она мне понадобилась?
– Да, – киваю, чувствуя, как любопытство разгорается внутри, – иногда я вспоминаю об этом, и мне очень интересно.
– Скажу, – Кристэль понижает голос, – только это будет наш секрет.
Она делает паузу, словно решаясь:
– Я была лучшей подругой матери Аниты.
Чувствую, как с лица сходит краска, а внутри всё замирает. Неужели она знает правду?
А тем временем Кристэль продолжает:
– Я сразу поняла, что ты – не она. Я же знала её с детства. Так вот, когда Анита родилась, одна видящая сказала её маме о том, что та станет Истинной парой жестокого, бессердечного дракона с ужасным характером.
Невольно думаю об Эридане. Насколько же верным, и в то же время ошибочным было предсказание… Хотя, я сама не сразу это поняла.
– Её мать испугалась и потратила все свои сбережения на защитный амулет, который скроет Аниту от дракона, чтобы метка не проявилась, – Кристэль вздыхает. – А когда я поняла, что происходит, осознала, что только Истинная связь способна спасти тебя от тирана Дезмонда. Тебе одной пришлось бы несладко, Вольф бы тебя достал из-под земли.
Сердце переполняют эмоции! Благодарность, удивление, но главное – осознание того, насколько тонкой нитью держалась моя судьба!
Но прежде чем успеваю что-либо ответить, в кухню входит Эридан. Сильные руки ложатся мне на плечи – такие крепкие и надёжные.
– Подойди к Кэмрону, – говорит с улыбкой в голосе. – Тебя ждёт кое-что интересное.








