355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пьер Грималь » Цицерон » Текст книги (страница 28)
Цицерон
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:40

Текст книги "Цицерон"


Автор книги: Пьер Грималь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 42 страниц)

Тем временем приносят письмо от Целия, написанное 16 апреля в Интимилии, на пути к Массилии. Антоний и Цезарь изъясняются намеками, Целий говорит прямо. Не приходится ожидать от Цезаря и дальше милосердия, как в Корфинии и в Риме. Он оставил Рим, исполненный гнева против сената и народа. И если победит, будет безжалостен. Целий подтверждал слова Куриона, и наш герой укрепился в своих намерениях. Он был уверен, что, если Цезарь победит, диктатура его продлится не более полугода; Цезарь, без сомнения, столкнется с сопротивлением всего народа; он не найдет людей, способных ответственно вести государственные дела, – тот, кто промотал собственное состояние, сможет ли управлять провинцией? Все это так. Только придется ли дожить до исполнения своих пророчеств?

Цицерон уже под надзором. Антоний прямо подтверждает это, оставить Италию, поселиться на Мальте или еще где-нибудь он может лишь по приказу Цезаря. Цицерон надеется, что в Кампании вспыхнет восстание (эта надежда соблазнила позднее Целия и Милона и стала причиной их гибели). 13 мая он отправляется на свою виллу в Помпеи – пусть все видят, что он и не помышляет об отъезде из Италии. На виллу приезжает один из друзей, сообщает: центурионы трех когорт местного гарнизона готовы стать под командование Цицерона. Но что могут три когорты? Чтобы не встречаться с центурионами, Цицерон покидает виллу до рассвета и возвращается в Кумы. Так избежал он риска попасть под подозрение. И, кажется, поступил разумно – агенты Цезаря шныряют всюду и следят за каждым его шагом и словом. Из Сицилии пришли дурные для помпеянцев вести. Катон вынужден оставить остров, Курион легко овладел им.

17 мая Туллия, которая, по-видимому, приехала в Кумы вместе с матерью, разрешилась от бремени, не доносив двух месяцев. Роды прошли хорошо, но Цицерон пишет Аттику, что «тот, кто родился, чрезвычайно слаб»; по всей вероятности, ребенок не выжил. Это письмо было последним письмом Аттику из Италии. 7 июня Цицерон вместе с Квинтом и обоими юношами поднимается на борт корабля в Гаэте. И уже с корабля пишет Теренции. Он просит простить его, если в последние дни был с нею капризен и невежлив. Приступ болей в желчном пузыре мучил его до самого утра. Быть может, длительное ожидание и сомнения были причиной болезни.

Теперь решение окончательно принято, он спокоен и почти совсем здоров. Теренция и Туллия пусть остаются возможно дольше на виллах, вдали от проходящих войск; вилла в Арпине – надежное убежище, там есть все необходимое для них и для слуг. И неожиданно с пафосом, ему, казалось бы, несвойственным, Цицерон объявляет, что идет освобождать родину! Чего, без сомнения, вовсе не думает.

Цицерон в Эпире, и письма, как и следовало ожидать, становятся редки. Письмо от сентября 46 года, направленное в Стабии другу и соседу Марку Марию (с которым мы уже встречались), дает представление о лагере Помпея. Тотчас же по прибытии, пишет Цицерон, он пожалел, что приехал, ибо увидел слабость войск, которыми располагает Помпей, и отсутствие боевого духа у его солдат. Что же до командиров (их много по отношению к числу солдат), если не считать Помпея и нескольких его приближенных, у всех только одна цель – обогатиться; Цицерон слышал их разговоры, и эти люди так жестоки, что он больше всего опасается их победы. Не говоря уж о том, что все они по уши в долгах.

Видя все это, Цицерон счел себя обязанным посоветовать Помпею заключить мир. Помпей и на этот раз отказывается. Тогда Цицерон советует затянуть войну. Помпеи как будто согласен, но вскоре победа, одержанная его войском, вновь внушает ему веру в свои силы (речь идет, по-видимому, о прорыве блокады, созданной Цезарем в начале июля 48 года). С этой минуты, пишет Цицерон Марку Марию, «этот столь великий человек перестал быть полководцем». И приводит доказательство: Помпей при Фарсале без колебаний выставил молодых неопытных рекрутов против закаленных в боях легионеров.

Плутарх говорит о бездеятельности Цицерона в течение всего времени между июлем 49-го и августом 48-го. Помпей не знает, что ему поручить, сам же Цицерон не хочет никакого поручения. Воодушевления он не чувствует, осуждения не скрывает, говорит то, о чем писал Марку Марию двумя годами позже. Цицерон расхаживает по лагерю, то усмехаясь, то хмурясь, и время от времени роняет иронические замечания. Некоторые из них остались в истории. Еще до отъезда из Италии Цицерон сказал: «Я знаю, от кого мне бежать, но не знаю, за кем следовать». По приезде в Эпир кто-то сказал, что он явился слишком поздно; Цицерон отвечает: «Да нет же вовсе не поздно, ведь я вижу, здесь еще ничего пе готово». Однажды Помпей спросил его, конечно, с насмешкой, где его зять (то есть Долабелла), Цицерон отвечал: «С твоим тестем». Помпей обещал какому-то галлу, солдату Цезаря, перешедшему на его сторону, дать права римского гражданина. Цицерон воскликнул: «Вот странный человек! Обещает галлу гражданство города, который ему не принадлежит, а сам не может даже вернуть нам наше гражданство». В ответна что Помпей проворчал: «Скорей бы уж Цицерон переходил на сторону врага, тогда он хоть будет нас бояться».

Слова Цицерона передавались потоп от поколения к поколению, их смаковали «любители старины» еще во времена Макробия, но Цицерон вовсе не желал кого-то дразнить, тоска и глубокая тревога владели его душой. Он чувствовал себя бесконечно одиноким и прятал чувство за иронией. И становился совершенно невыносим. Некоторые, например, консулы Лентул и Домиций, обвиняли Цицерона в трусости. Правда, скажет Цицерон позднее, я в самом деле боялся... того, что и произошло.

Из Эпира Цицерон изредка пишет Аттику. В Италии хозяйничали цезарианцы, письма доходили с трудом, к тому же существовала опасность, что они будут перехвачены. Поэтому Цицерон весьма осторожно упоминает о событиях, которых был придирчивым и горестным свидетелем. Он пишет больше о денежных делах, заботу о которых поручил другу. Например, что необходимо выжать деньги из должников и сделать очередной взнос в счет приданого Туллии. В начале лета Цицерон заболел. Он пишет Аттику, что болен, но надеется вскоре встать на ноги и принять участие в битве, которая обещает стать решающей. По всему видно, что Цицерон пишет эти строки не по искреннему убеждению, а скорее из чувства долга или, может быть, в какой-то мере из осторожности. В июне приходит письмо от Долабеллы, которое еще усилило недоверие Цицерона к Помпею. Долабелла уверяет, что потеря Испании и самой надежной части войска ослабила Помпея. Может быть, теперь он укроется за морем и продолжит войну с помощью флота (много лет спустя именно так поступил младший сын Помпея Секст). Цицерон же поступит правильно, если уединится в одном из мирных городов, подальше от шума сражений; то же следует ему сделать и в другом случае – если Помпей отступит на Восток, запрется в одном из горных районов и оттуда станет продолжать войну. «Ты сделал достаточно из дружбы и благодарности, – пишет Долабелла, – достаточно послужил также той партии и тому порядку, который считал справедливым,,.» Цицерон всегда был другом всем и каждому. Пришло время стать другом самому себе. И еще несколько слов, внушающих надежду, прибавляет Долабелла: Цицерон без труда получит прощение Цезаря, и достоинство его нисколько не пострадает. Долабелла писал из лагеря Цезаря, Цицерон же сидел в Диррахии, больной, не в силах присоединиться к армии, ушедшей на Восток, в Македонию. С ним оставались Варрон, Катон с пятнадцатью когортами, ведавший обороной города, и Колоний – под его командованием находилась эскадра кораблей и транспортные суда, доставлявшие армии продовольствие. Диррахий был тыловой базой Помпея, здесь он сосредоточил значительные запасы зерна и других продуктов. Пятнадцать когорт, как предполагалось, защитят город от внезапного нападения цезарианцев, однако Плутарх утверждает, что Помпей назначил Катона командовать ими еще и по другой причине – хотел держать подальше от себя человека непреклонной нравственности, боялся его осуждения, боялся, что Катон помешает ему воспользоваться плодами победы по coбственному усмотрению.

На протяжении всего июля и вплоть до 10 августа, на протяжении дней, полных ожидания, Цицерон и его друзья держатся бодро, но в глубине души одно мрачное предчувствие сменяет другое. Еще тяжелее стало, когда один из гребцов Родосского флота рассказал о своем пророческом сне: Греция, залитая кровью, разграбленный Диррахий, обращенные в беспорядочное бегство корабли, отсветы отдаленных пожаров... Но, говорил гребец, родосское ополчение вернется на родину целым и невредимым. Он рассказал свой сон Копонию, а тот поделился с Цицероном. Позже Цицерон поведал о сне гребца Квинту – тот тоже находился в армии Помпея. В I книге трактата «О предвидении» Квинт – одно из действующих лиц диалога – вспоминает об этом, доказывая, что сны подчас имеют пророческий смысл. В жизни все произошло точно так, как в сне гребца. После поражения Помпея при Фарсале в Диррахий прибыл Лабиен, некогда легат Цезаря, перешедший на сторону Помпея в первые дни гражданской войны. Лабиен объявил Цицерону и его товарищам, что армия Помпея разгромлена, командующий пытается пробраться к морю и никаких известий о нем пока нет. Дальнейшее сопротивление не только в Эпире, но и во всей Европе невозможно.

Вскоре весть дошла до солдат, в городе начались грабежи, предсказанные сном родосского гребца. Солдаты разбили провиантские склады, они растаскивали зерно, в спешке рассыпая его по улицам и переулкам; трибуны с Катоном во главе устремились к боевым кораблям. Солдаты не желали продолжать войну, они только и мечтали перейти на сторону Цезаря. Суда, стоявшие в гавани, солдаты подожгли, и когда Цицерон, Катон, Варрон и остальные плыли к Коркире, они наяву увидели зарево над Диррахием.

Катон решил плыть к Коркире, потому что там находилась большая часть помпеянского флота и туда базировались сторожевые суда, державшие связь между Италией и Грецией. На Коркире уцелевшие помпеянцы собрали военный совет. Прежде всего решили избрать нового командующего. Самым старшим из консуляриев был Цицерон. Его и избрали по предложению Катона, который находился лишь в преторском ранге. Цицерон отклонил оказанную честь, что вызвало приступ неистовой ярости у Гнея Помпея, старшего сына полководца, – столь неистовой, что он обнажил меч и бросился на Цицерона, только вмешательство Катона спасло оратора. Тот же Катон разрешил Цицерону уехать вместе с Квинтом в Патры. В Патрах они остановились в доме Мания Курия, одного из друзей Цицерона и Аттика. Маний Курий – тот самый богатый торговец, который принимал в своем доме в Патрах Цицерона и его брата на их возвратном пути из Киликии и ухаживал за больным Тироном. С величайшим радушием принял он их и на этот раз. Кроме самого консулярия, Квинта и двух юношей, в доме Мания расположились также ликторы и свита, которые по-прежнему сопровождали Цицерона и доставляли все больше хлопот и неприятностей. Цицерон, однако, упорно не желал отказываться от законные почестей, которые никто не имел права у него отнять. Отказ означал бы признание решений находившегося в изгнании сената недействительными, то есть капитуляцию перед победителем.

В Патрах Цицерон получил письмо от Долабеллы; тот рассказывал о жизни Туллии и Теренции и, между прочим, сообщал, что Цезарь разрешает Цицерону немедленно вернуться в Италию, а все другие сторонники Помпея должны оставаться в изгнании до принятия решений об их участи. Отношения с братом складывались тяжелые. Квинт обвинял Марка во всех обрушившихся на них бедах. Конечно, утверждает Квинт, Цезарь считает Цицерона предателем, ведь он отказался последовать за человеком, осыпавшим его благодеяниями. Теперь ясно, что Цезарь никогда не разрешит Квинту вернуться в Италию. Что делать? Марку можно вернуться на родину, а ему, Квинту, нельзя. Оставаться в Патрах становится небезопасно. Кален, командующий войсками Цезаря в Греции, занимает один город за другим, одни встречают его с восторгом, другие с покорностью, лишь город Могара пытался сопротивляться, жители его проданы в рабство. Законы войны неумолимы, не знают исключений. Из Патр надо уезжать. Марк отплывает в Брундизий, Квинт остается в Ахайе. Он даже намерен броситься в Азию, к Цезарю, и вымолить у него прощение. Но вскоре отказывается от этого плана, вместо себя посылает сына, надеясь, что, памятуя о его прошлогодней выходке, Цезарь примет юношу более благосклонно, Юный Квинт отправляется сначала на Самос, потом в Эфос, где долго ждет Цезаря, задержавшегося под Александрией. В конце концов он добился приема, и на сей раз помог Гирций, но это было уже в Антиохии – в 47 году! Свидание окончилось благополучно, Цезарь решил поверить молодому Квинту.

Тем временем Цицерон прибыл в Брундизий, где его дружески встретил командовавший обороной города Публий Ватиний. Прежде они были врагами, потом Цицерон по просьбе Цезаря успешно защищал Ватиния. Ватиний, казалось, забыл о распрях, помнил только об услуге, ему оказанной. Под его покровительством Цицерон прожил целый год, пока Цезарь продолжал замирять Восток.

Не один Ватиний радушно принял Цицерона. Из Тарента вскоре явился Гай Матий, друг Цезаря и друг Цицерона, много сделавший для их сближения в годы Галльской войны. Через некоторое время в Брундизии во главе легионов, одержавших победу при Фарсале, вступил Антонин. Некоторые источники утверждают, что именно Антоний, бывший у Цезаря префектом конницы, став диктатором, спас жизнь Цицерону, которого солдаты хотели убить. Сам Цицерон во второй Филиппике пи слова не говорит об угрозах солдат, он лишь упоминает, что Антоний его «не убил в Брундизии». Надо признать, что солдаты, хотя и без больших оснований, могли считать Цицерона главным врагом Цезаря; именно Цицерон, на их взгляд, вынудил Цезаря начать гражданскую войну и за это заслуживает смертной кары. В таком свете предстает Цицерон в поэме Лукана, посвященной гражданской войне: описывается разговор Цицерона с Помпеем накануне Фарсальской битвы, где Цицерон как бы от имени солдат требует «немедленно начать бой, побуждает Помпея принять сражение. На самом деле Цицерон не призывал к битве, а, напротив, того, советовал затягивать ход событий, к тому же во время решающего сражения он находился в Диррахии, то есть весьма далеко от Помпея. Причина в том, что за столетие, которое отделяло описанные события от эпохи Лукана, Цицерон стал символом умирающей республики, «законного правления», схваток на форуме и в курии. Таким символом его считали уже с лета 48 года, и в угоду подобному взгляду Лукан пошел на искажение истории. Политическое насилие мало считается с истиной и не снисходит до нюансов. Для солдат Антония Цицерон был из тех, кто стремился лишить Цезаря его dignitas; он был самым известным и, по их убеждению, самым влиятельным из отсиживавшихся вдали от фронтов «хозяев Рима», политиков, которые развязали войну. Следовательно, он заслуживал смерти. Антоний же стремился сохранить Цицерону жизнь. Не из чувства дружбы (ее между ними никогда не было), а чтобы предоставить Цезарю самому решить судьбу оратора. Цицерон был слишком значительной фигурой, его участь воспримут как провозвестие будущего порядка. Смерть Цицерона означала бы, что грядет новый Сулла, надо вновь ожидать проскрипций и крови. Цицерону спасли жизнь, его исподволь, терпеливо привлекают на свою сторону – это залог того, что создается новая законность, возрождающийся Рим вбирает в себя все, что составляло величие Рима прежнего – красноречие, поэзию, право, философию. Эпикуреец Филодем, друг тестя Цезаря Пизона, размышляя о правлении «доброго царя», отводил Цицерону, изображенному в виде Нестора, роль философа, который стоит рядом с «царем» и своими советами смягчает его всевластие.

Пока Квинт дожидается, чтобы сын его добился у Цезаря прощения, Цицерон пишет диктатору письмо за письмом; в каждом он уверяет, что последовал за Помпеем лишь под влиянием окружающих, которому не сумел воспротивиться. Цезарь, по-видимому, считает, что Квинт принял решение и «дал сигнал к отъезду». Цицерон явно не хочет объяснять случившееся подобным образом. Дело слишком важное, он хочет сам нести ответственность за свои поступки. В марте 47 года, то есть как раз в дни тревожного ожидания, Цицерон посылает Аттику выдержку из своего письма Цезарю от конца 48 года: «О брате моем Квинте я беспокоюсь не меньше, чем о себе самом, но в своем нынешнем положении не решаюсь препоручать его тебе. Осмелюсь просить только об одном: не считай, что он совершил что-либо, желая ослабить мои обязательства перед тобой или мою любовь к тебе; считай, что он скорее был создателем нашего союза, а при моем отъезде – спутником, не предводителем».

Готовность защищать Квинта бесспорно можно поставить Цицерону в заслугу: в это самое время Квинт распространял о нашем герое порочащие слухи, так что Цицерон даже сказал однажды: жаль, что мать произвела на свет не только старшего, но и младшего сына. Племянник Квинт, в свою очередь, старался свалить на дядю всю ответственность за случившееся. Старая взаимная неприязнь, зародившаяся еще в то время, когда племянник тайком отправился к Цезарю, теперь вышла наружу. Передавали даже, будто молодой человек сочинил целую книгу – обвинительный акт Цицерону и передал ее диктатору. Цицерон великодушен, он стремится предать все это забвению и держится так, как полагается главе семьи. Он знает, что сохранил еще достаточно былого авторитета, и может защитить брата; он оказывает Квинту покровительство, как в 56 году поступился в его интересах своими убеждениями.

В октябре или ноябре 48 года он пишет из Брундизия Оппию и Бальбу – просит ходатайствовать за него перед Цезарем. Оба с уверенностью отвечали, что Цезарь ничего дурного не сделает Цицерону; напротив, он постарается, чтобы положение оратора стало еще более почетным. В какой-то момент Цицерон всполошился – подумал, что имя его включено в эдикт Антония, запрещавший бывшим помпеянцам въезд в Италию. Тревога оказаласьложной, Антоний специально разъяснил, что к Цицерону эдикт не относится. Эдикт Антония был издан по распоряжению Цезаря: Катон и Луций Метелл намеревались открыто появиться в столице, и диктатор опасался беспорядков. Антоний, конечно, был в силах беспорядки подавить, но Цезарь стремился провести смену режимов спокойно, без эксцессов и насилия. Ведь диктатура гордилась тем, что положила конец смутам, столько лет отравлявшим жизнь Рима. Мог ли Цезарь допустить, чтобы из-за нескольких «теней», как с самого начала гражданской войны обычно называли помпеянцев в своей переписке Аттик и Цицерон, эти надежды граждан не оправдались? Такова была политическая установка Цезаря после победы. Отсюда его великодушие по отношению к Цицерону, ведь оратор в глазах всего Рима был символом спокойной преемственности власти, защитником мира, человеком, всегда ставившим гражданские заслуги выше военной славы. Цезарь не зря говорил, что «Сулла был неграмотный, он и не подозревал, что В + А будет ВА». Это значило: Сулла был плохим политиком, он не понимал, что никакое правление не может основываться только на терроре и массовых репрессиях, что стремления граждан зыбки и главное – добиться их поддержки. Цезарь твердо намеревался не повторять ошибок предшественника, он полагался не на страх граждан перед диктатором, а на готовность полюбить его или хотя бы примириться с его властью. На следующий же день после Фарсальской битвы он даровал прощение Бруту и, по его просьбе, Кассию Лонгину, ввел обоих в «когорту друзей» и не раз пользовался их услугами.

Казалось, и в самом деле наступают времена общественного согласия. Цицерон надеялся воспользоваться его благами.

Но проходит месяц за месяцем, а положение не меняется. Из Египта поступают вести одна другой тревожнее. О Цезаре ничего не слышно, писем от него нет. Катон и помпеянцы в Африке продолжают борьбу, и невозможно решить, близится ли Цезарь к победе или война вот-вот окончательно истощит его силы. Цицерон, оказавшийся теперь цезарианцем, не знает, что его ждет. В январе 47 года тревога его дошла до высшей точки. В Африке и в Испании серьезно готовятся, через несколько месяцев начнется наступление против Цезаря. В самой Италии усиливаются волнения. Уже в 48 году, когда Целий предложил отменить долги, они были настолько серьезны, что сенат провел закон о чрезвычайном положении и отрешил Целия от претуры. Целий бежал на юг Италии и в Капуе присоединился к Милону, располагавшему еще отрядом гладиаторов. Милон и Целий надеялись привлечь на свою сторону гарнизоны окрестных городов, но успеха не добились и оба погибли. Целий и Милон – два друга Цицерона.

В 47 году, движимый ненавистью к Антонию, на тот же путь встал и зять оратора Долабелла. Вспыхнули беспорядки на форуме, сенату пришлось принять те же меры. Число убитых, как передавали, достигало 800 человек. Цицерон возмущен поступком Долабеллы, он опасается, что зять поссорит его с Цезарем. Весьма возможно, что, не получая достоверных вестей из Италии, Цезарь и сам начнет по-другому смотреть на Цицерона. Положение становится все более шатким и в провинциях, и в Италии, и в самом Риме. Взбунтовались легионы. Антоний срочно покидает столицу и отправляется в армию, гасить мятеж. Солдаты требуют немедленной выплаты денежной награды, обещанной накануне Фарсальской битвы, иначе они не двинутся пи в какие новые походы. Войска, сосредоточенные вКампании, предназначенные действовать в Африке против Катона и помпеянцев, забросали камнями Публия Суллу, который привез им распоряжения Цезаря. Цезарь поручает историку Саллюстию, избранному претором ка следующий, 46 год, восстановить спокойствие. Саллюстий приехал в лагерь, пообещал каждому солдату дополнительно по тысяче денариев, но ничего не добился и уехал несолоно хлебавши. Волнения продолжались несколько месяцев; восстановить дисциплину смог лишь сам Цезарь после возвращения в Италию,

Одержав наконец победу на Востоке, Цезарь высадился в Таренте в конце сентября 47 года. По дороге в Рим он проезжал через Брундизий, и Цицерон вышел ему навстречу. Плутарх кратко описал их свидание. Цицерон, по его словам, вполне мог надеяться на благополучный исход, поскольку события в конечном счете завершались в пользу Цезаря, но оратор не мог избавиться от чувства стыда: предстояло встретиться с человеком, чьим врагом он официально считался, который теперь будет говорить с ним как победитель; к тому же встреча происходила на глазах огромной толпы – свиты Цезаря и вышедших ему навстречу граждан Брундизия. Но унижаться Цицерону не пришлось. Едва завидев его во главе процессии, Цезарь сошел с коня, обнял оратора, и оба долго шли рядом в отдалении от остальных, беседуя без свидетелей. Цицерон был прощен. Хотел он того или нет, он стал членом новой гражданской общины, общины Цезаря.

Встреча с Цезарем, по всему судя, состоялась 25 сентября. Как только обстоятельства позволили, Цицерон двинулся в Рим, распрощавшись с Брундизием и со всеми своими бедами. Еще 13 июня в Брундизий приехала Туллия и прожила здесь все лето. Она была больна и погружена в самое мрачное отчаяние, вызванное поведением мужа: брак с дочерью оратора нисколько не изменил его – вечно пьяный, он путался с девицами, открыто  содержал наложницу, проедал и пропивал приданое  жены. В политических делах он все более напоминал Клодия. В июле Цицерон и Туллия обсуждают возможность развода, но Цицерон надеется, что предложит его сам Долабелла. Пока что оратор вынужден согласиться выплатить последнюю треть приданого, хотя понимает, на что будут употреблены эти деньги. Во всяком случае, внешне брак сохраняется.

В конце октября Долабелла отправляется с Цезарем в Африку. Скажем, забегая вперед, что в июне следующего года он вернулся и брак его с Туллией возобновился, хотя и ненадолго. В январе 45 года Туллия ждала сына Долабеллы; не дождавшись этого события, Долабелла в октябре с ней развелся. Вскоре Туллия умерла, мы еще расскажем об этом подробно.

В семейной жизни Цицерона обнаружились в это время еще и другие беды. 1 октября он из Венузии пишет Теренции, прося приготовить на Тускуланской вилле все необходимое, чтобы принять его вместе со свитой. Ликторы, теперь уже с разрешения Цезаря, по-прежнему сопровождают его; он расстался с ними лишь при въезде в Рим, обставленном, естественно, так скромно, как только возможно.

Письмо из Венузии было кратким и резко отличалось по тону от тех, что Цицерон писал жене несколькими годами раньше. Ни одного нежного слова, ни в начале, ни в конце, таковы же были письма на протяжении все< последних месяцев. Теренция отказалась присоединиться к мужу в Брундизии, сославшись на состояние здоровы, и в то же время перестала высылать ему деньги. Когда Цицерон только еще поселился в Брундизии, она написала, что ждет с нетерпением его скорого приезда, но потом письма становятся все более редкими и краткими. На протяжении 47 года отношения полностью разладились. Причин взаимного охлаждения было несколько. Внешние связаны с управлением имуществом, которое в семье всегда оставалось раздельным. Свои дела Теренция вела сама с помощью отпущенника Филотима. Но Филотим занимался также и делами Цицерона, сопровождал его во время путешествия на Восток и после Фарсальской битвы неоднократно ездил в Азию получать деньги по векселям и отвозить письма. Постепенно выяснялось, что Филотим не слишком строго отличал имущество Цицерона от имущества Теренции, Счета, которые он представлял, становились все более запутанными. В августе 47 года Теренция должна была выслать Цицерону 12 000 сестерциев, но, как выяснилось, 2000 из них она оставила у себя. Конечно, то могла быть ошибка, результат небрежно написанной цифры, но Цицерон признается Аттику, что ошибка эта – далеко не первая, в прошлом было немало других, более серьезных. Не две тысячи сестерциев – причина развода; у Цицерона накопилось множество обид на жену, о которых он лишь упоминает, называя «бессчетными». Суть состояла в другом. Есть много свидетельств, что Теренция постоянно вмешивалась в политические дела мужа; некогда она сама толкала Цицерона на союз с Помпеем, теперь же стала упрекать его в этом, сочла его политическую карьеру конченой и винила его в том, что оказался среди побежденных. Косвенное подтверждение подобному объяснению: после развода с Цицероном (вероятно, в первые месяцы 46 года) Теренция вышла замуж за убежденного цезарианца, одного из любимцев диктатора – историка Саллюстия. На этот раз она выбрала точно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю