Текст книги "Цицерон"
Автор книги: Пьер Грималь
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 42 страниц)
Подобный ответ в те дни, когда шло сплочение триумвиров, по всему судя, подсказал гаруспикам кто-либо из сенаторов, враждебных триумвирату. Обращение к Сивиллиным книгам уже положило однажды конец притязаниям Помпея на Египет. Упоминание об убийстве посла (или послов, оракул никогда не изъяснялся слишком определенно) достаточно прозрачно. Другие пункты ответа можно истолковать как осуждение действий Клодия (или Милона) и вообще всех случаев насилия, которыми так изобильна была в последнее время общественная жизнь Рима. Наконец, предостережение против распрей, ослабляющих сенат, явно выдавало аристократическое происхождение пророчеств. Клодий, однако, сделал вид, будто не догадывается о подлинном смысле ответа гаруспиков, и истолковал его весьма своеобразно на сходке, которую созвал в силу своих полномочий эдила: гнев богов направлен против Цицерона, гаруспики имеют в виду именно оратора. Ведь говорится же в ответе об осквернении святилищ – то есть о возвращении Цицерону участка и о восстановлении его дома на месте статуи Свободы. Несколько дней спустя Цицерон оспорил такое, мягко говоря, пристрастное толкование в речи «Об ответе гаруспиков», текстом которой мы располагаем. Он не присутствовал на сходке, но содержание речи Клодия ему передали. Возможно, в день сходки Цицерон еще не вернулся в Рим. Выступал он скорее всего во второй половине апреля, на следующий день после бурного заседания, в котором резко осуждал Клодия, пригрозил ему судом (по какому поводу – нам неизвестно) и был поддержан большинством сената.
В своем толковании ответа гаруспиков Цицерон без труда доказал, что речь идет о святотатствах, совершенных Клодием, наемники которого «осквернили» Мегалезийские игры в честь Кибелы в начале апреля. В речи содержится прекрасная картина этих игр и живописный образ богини, которая проносится по горам и долам в сопровождении львов и бьющих в бубны беснующихся корибантов. Звуки бубнов приняли в Кампании за звон оружия. Кощунственное же нарушение обрядов всегда, начиная со скандала на празднике Доброй Богини, было делом Клодия. Не он один, однако, повинен перед богами. В ответе гаруспиков упоминается убийство послов. Конечно, говорит Цицерон, убит Дион, но ведь убиты и другие представители племен и народов, официально посланные защищать интересы их родины перед римскими магистратами. Так, например, некий Платор, посланный жителями Орестиды, вольного Македонского края, к Пизону, был им отравлен и убит. Так что подобная судьба постигла не одного только александрийского посла, чью гибель некоторые считают делом посланных Помпея.
В целом автор речи об ответах гаруспиков благосклонен к Помпею. Цицерон не позволяет себе обвинять триумвиров, он нападает лишь на своих личных врагов – прежде всего на Клодия и еще на Пизона, консула, который предал его ради выгодного наместничества. О Цезаре – ни слова; по контрасту с безудержными восхвалениями Помпея это выглядело как осуждение. Ни слова и о Крассе. Цицерон старается поссорить триумвиров между собой. Наша датировка речи как раз подтверждается ее содержанием – Цицерон, видимо, не знал еще о согласии, к которому пришли триумвиры в Лукке. Об этом ему предстояло узнать в самое ближайшее время.
Весть пришла с двух сторон. Сначала прибыл Вибуллий, вестник, которого спешно отправил к нему Помпей тотчас после своего отъезда из Лукки. Помпей просил Цицерона не участвовать в сенатских прениях по аграрным законам Цезаря и распределению Кампанских земель, которые начинались 15 мая. Другое известие доставил Квинт, которого Помпей встретил в Сардинии. Они долго беседовали, и содержание разговора известно нам по обстоятельному письму Лентулу, цитированному выше. В ходе разговора Помпей напомнил Квинту, как тот умолял его помочь возвращению Марка из изгнания и какие обязательства принял от имени брата. Если теперь Марк не проявит сдержанность, последствия падут на Квинта. Пусть Марк отныне не подвергает критике политику Цезаря, мало того – пусть всячески ей содействует. Угрозы Квинту заставили задуматься и Марка. Видимо, придется снова смириться с неизбежным. В письме к Лентулу Цицерон рассказывает, как погрузился в воображаемый диалог с Республикой, в духе античных диалогов, едва ли не самым ярким образцом которых является «Критон» Платона. Цицерон просит римское государство позволить ему высказать благодарность людям, вызволившим его из изгнания, и выполнить обязательства, которые принял от его имени Квинт.
«Ведь в лице моем государство всегда располагало добрым гражданином, но оно же всегда позволяло мне оставаться верным своему человеческому долгу». Цицерон исследует всю свою политическую биографию, вспоминает, что всегда питал глубокое уважение к Цезарю, равно как и к своему брату Квинту. В заключение – еще одна реминисценция из Платона, где говорится, что в государственных делах никогда не следует пытаться достичь недостижимого и «действовать силой ни против отца, ни против отечества». Так с помощью цитат из Пятого письма Платона Цицерон оправдывает если не в собственных глазах, то по крайней мере в глазах римского общества свою внезапную готовность послушно следовать «советам Помпея и Цезаря». Он не цитирует Платона дословно, ибо явно старается избежать ясности и определенности. В рассуждении, использованном Цицероном, тем, кто упрекал Платона в невмешательстве в политическую жизнь Афин, он отвечает, что афинская демократия стара и не способна внять чему бы то ни было, что она «неизлечима». Понимал ли Цицерон, что римская республиканская община тоже неизлечима? По-видимому, понимал или почти понимал, но не решался высказать. Как бы то ни было, на заседание 15 мая Цицерон не явился, так что ему не пришлось воздерживаться от суждений о судьбе Кампанских земель, хотя раньше он обещал принять в заседании самое активное участие. Правда, он лишился удовольствия слышать, как сенат отказал Габинию в просьбе провести молебствия в его честь. Вопрос о наделах в Кампании в отсутствие Цицерона не решили, маневр сената, направленный против Цезаря, провалился.
Триумвирам, однако, простого невмешательства было мало. 15 или 16 мая Цицерон отправился в Анций, но тут же вернулся. Сенату предстояло рассмотреть еще одно дело, которое требовало его присутствия. Война в Галлии продолжалась и ширилась, Цезарь без официального разрешения сената увеличил число своих легионов с четырех до шести, а потом и до восьми. Теперь он настаивал, чтобы сенат предоставил средства для оплаты солдат и позволил выбрать десять легатов – следовательно, намеревался Довести в ближайшее время число своих легионов до десяти. Сенаторы отнеслись к просьбе в высшей степени сдержанно. Тогда Цицерон взял слово и добился удовлетворения требований Цезаря вопреки возражениям друга Катона Фавония (Катон все еще находился на Востоке и должен был вернуться только в ноябре).
Согласно Семпрониеву закону, по-прежнему сохранявшему силу, жеребьевка провинций проводилась до выборов магистратов, которым на следующий год предстояло ими ведать. Соответственно каждый год вставал вопрос о том, в какие провинции следует назначать новых наместников. Сенаторы, враждебные Цезарю, внесли предложение сменить наместников в обеих Галлиях, Цизальпинской и Нарбонской, Другой сенатор, Публий Сервилий Исаврийский, друг Катона, предложил сделать то же в двух других провинциях, Македонии и Сирии, где наместниками были Пизон и Габиний. Цицерон выступил с большой речью в поддержку последнего предложения. Речь, сохранившаяся под названием «О консульских провинциях», представляет собой подлинный обвинительный акт, где подытожены деяния обоих консулов 58 года. Цицерон показывает, сколь губительно было их наместничество для обеих провинций – Македония охвачена брожением, Сирия ограблена откупщиками налогов, а те ограблены Габинием. Обоих наместников надо немедленно отозвать, дабы честь и безопасность государства не понесли непоправимого ущерба. Положение в провинциях, вверенных Цезарю, совсем иное: повсюду одержаны победы и виден скорый конец войне. Отзывать Цезаря в такой момент – чистое безумие. Услышав такое, ведший заседание консул Луций Марций Филипп не выдержал и прервал оратора, заметив, что раз уж личное пристрастие заставило Цицерона столь отрицательно отозваться о Пизоне и Габинии, оно же могло бы продиктовать ему и сходную оценку Цезаря – уж кому-кому, а Цезарю Цицерон многое мог припомнить. Замечание не смутило оратора, он отвечал, что в его глазах интересы государства выше личных пристрастий, и привел целый ряд исторических примеров, доказывая, что все государственные мужи, достойные этого имени, всегда готовы были примириться со своими противниками, если обстоятельства того требовали. Сенаторы проголосовали за решение, которое отстаивал Цицерон (и которое отвечало интересам триумвиров), – он принял личное участие в составлении сенатусконсульта. Союз с Цезарем был скреплен. Прошло немного времени, и Квинт стал легатом Цезаря, а нападки Клодия на строительство Палатинского дома оказались окончательно преданными забвению.
В июле, в письме из Анция Цицерон объясняет Аттику причины и смысл проведенного маневра. Письмо, по всему судя, представляет собой один из вариантов речи «О консульских провинциях», которые Цицерон показывал многим, в том числе, возможно, и Помпею. Оказывается, Цицерон не слишком доволен собой. В душе его, наверное, звучит монолог Музы из поэмы «О своем консульстве»: она требовала от поэта никогда не сходить с пути чести и гражданской доблести. «Что ж, прощай политика доблести, чести и правды!» – пишет Цицерон другу. На первый взгляд он и в самом деле отрекся от доблести, чести и правды, отчего и называет свою речь «палинодией» – песней отречения и говорит о ней «subturpicula» – «стыдноватая». Тут же, однако, мы встречаем слова, позволяющие понять более глубокие причины происшедшего: «Трудно поверить, сколько коварства живет в душах людей, которые жаждут стать руководителями государства и, наверно, могли бы достичь своей цели, будь в них хоть капля верности истине и слову». Цицерона предали, но не это заставило его изменить политическую линию. Произошло нечто более серьезное: выяснилось, что те, кому он отводил главную роль в будущем устройстве римского государства, не способны ее исполнить. И снова мы видим слова и мысли, навеянные Платоном, на сей раз не Письмом V, а диалогом «О государстве», где речь идет о добродетелях, необходимых «стражам республики». В Риме стражами республики стремятся стать люди, которых Цицерон называет «prinsipes», «руководителями государства» и в которых не видит верности истине и слову. Все сказанное Аттику в 56 году, он повторит через два года в письме к Лентулу. Итак, перед нами не просто попытка найти софистические доводы для своего оправдания, а твердое, обдуманное после Лукки решение последовать советам Аттика. Как это ни парадоксально звучит, Цицерон изменил политическую линию не потому, что триумвиры оказались на вершине власти, а потому, что первые граждане республики прекрасно приспособились к создавшемуся положению; они не поддержали Цицерона в его борьбе за свободу, а, напротив того, втайне радовались его бессилию. Письмо к Аттику так и кончается: «Раз уж люди, власти не имеющие, меня не любят, попытаемся сделать так, чтобы меня полюбили те, кто имеет власть».
Многие историки в связи с описанными событиями очень любят осуждать Цицерона, говорить о трусости, приспособленчестве, отказе от принципов. Оценка зависит от того, на чем сосредоточить внимание – на внешних обстоятельствах или на скрытых чувствах, которые и диктовали Цицерону его поступки. Даже если «палинодия» выдает самые насущные и самые эгоистические мотивы, можно ли после всего, что он перенес в изгнании, ставить Цицерону в вину нежелание ввязываться в заведомо проигранную битву? Сопротивление грозило разорением не только ему, но и семье, и брату. К тому же Цицерон понимал обреченность любой попытки. Отказаться от мученического венца, выйти из числа руководителей государства и смешаться с теми, кто, по его выражению, «идет следом за», – это, быть может, тоже признак величия души. Пусть же каждый из нас решит, принял ли Цицерон, ученик и почитатель Платона, свое новое положение как философ или как беспринципный политик; ведь, будучи философом, он прекрасно знал, чего стоит так называемое общественное мнение, постоянно создающее ложные ценности, – однодневки, как называл их Сократ и все его последователи вплоть до самых отдаленных.
В начале года в семьях Аттика и Цицерона произошли счастливые события. 12 февраля Аттик сочетался браком с римлянкой по имени Пилия. Ему было 53 года, ей – много меньше. Через два года у них родилась дочь. Туллия, как мы помним, потеряла первого мужа, когда отец ее еще находился в изгнании. Ей исполнилось в ту пору 20 лет. 4 апреля 56 года отпраздновали ее обручение с отпрыском одного из самых знатных родов Рима Фурием Крассипом. О нем мы знаем только, что он владел приятными садами на берегах Альмы рядом с Аппиевой дорогой и, следовательно, был человеком довольно богатым. Иногда Цицерон с удовольствием обедал в этих садах. Здесь же осенью 54 года он принимал Красса перед отъездом его в Сирию. Двумя или тремя годами позже брак Туллии оказался расторгнутым по причинам, нам не известным. Римляне избегали рассказывать о подробностях своей семейной жизни даже самым близким друзьям. Следуя этому обыкновению, Цицерон очень мало говорит о семейной жизни дочери, как, впрочем, и о собственной. О размолвках с Теренцией, о ссорах Квинта с Помпонией он упоминает глухо, так что нам удается узнать весьма мало.
Смирившись с положением, в которое поставило его соглашение в Лукке, Цицерон возвратился к своим обычным занятиям. Влияние в сенате, которым прежде пользовался, Цицерон в какой-то мере утратил, наавторитет его как судебного защитника был недосягаем, и даже самые значительные деятели государства стремились воспользоваться его услугами. Так, в июле или августе он защищал выходца из Гадеса в Испании, близкого друга Цезаря и Помпея Луция Корнелия Бальба. В начале консульства Цезаря именно Бальб приезжал предложить от его имени союз Цицерону. Во время войны с Серторием Бальб сражался в армии Помпея и стал не только римским гражданином, по и всадником. С Цезарем он познакомился, когда тот был квестором в Гадесе, и сделался его praefectus fabrum, в каковом звании и выполнял поручения патрона во время Галльской войны, без конца разъезжая между штабом Цезаря и Римом в качестве более или менее официального лица. Процесс, где Бальб представал ответчиком, напоминал тот, в котором Цицерон некогда защищал Архия. Римское гражданство Бальбу присвоил в свое время Помпей, который имел полное право это сделать. Однако обвинитель, житель Гадеса, чье имя не сохранилось, утверждал, что Бальб как гражданин Гадеса – вольного города, находящегося с Римом в особых договорных отношениях, в принципе не может стать римским гражданином. Дело носило чисто правовой характер, и Цицерон в речи демонстрирует обширную эрудицию, приводя в подтверждение своих доказательств многочисленные исторические примеры. О других сторонах дела говорили до него Помпей и Красс, так что, выступая вместе с ними, Цицерон оказывался как бы на месте третьего члена триумвирата, то есть Цезаря.
Обвинение Бальба представляло собой, по-видимому, скрытый маневр, направленный против триумвирата. Несколькими месяцами раньше Цицерон, может быть, присоединился бы к нему. Теперь такой возможности у него не было, и наш герой защищал Бальба с тем большим рвением, что тот оказывал ему услуги во время изгнания и, можно сказать, вошел в число его друзей. Бальба оправдали. В заключении к речи Цицерон объясняет свою позицию с помощью уже знакомых нам доказательств: вместе с философами и такими историками, как Полибий, он видит в гражданских смутах самую большую опасность для государства. Он утверждает, что политические столкновения хотя и вполне законны, но «имеют разумный смысл лишь до тех пор, пока приносят государству пользу или хотя бы не приносят ему вреда». Мы уже не раз убеждались, что Цицерон не просто прибегает к риторическому ходу, призванному оправдать подчиненное положение, в котором он оказался. Оратор признает свое поражение, но старается сделать из него выводы, согласные с его политической философией. Воинские подвиги Цезаря придают новый блеск римскому имени; было бы нелепо, полагает Цицерон, осуждать одного из самых славных граждан Вечного Города по личным и, в сущности, ничтожным поводам.
Так мыслил Цицерон летом 56 года. На вилле в Анции, разграбленной два года назад и наспех приведенной в порядок, он все больше времени проводит в библиотеке, окруженный отпущенниками-писцами, присланными Аттиком. И все настойчивее ищет путей создания новой политической теории, основанной не только на философских учениях, но прежде всего на собственном опыте.
Глава XII
ВРЕМЯ РАЗДУМИЙ, НА СЛУЖБЕ У ТРИУМВИРОВ
В начале июля Цицерон возвращается из Анция в Рим. Приближалось традиционное время выборов. Милон выставил свою кандидатуру в преторы, и Цицерон хотел поддержать ее. Так что приехать в город надо было непременно. Политическая ситуация сложилась трудная. На форуме и на Марсовом поле Милон сумел взять верх над Клодием, но лишь с помощью угроз и насилия; в преддверии преторских и консульских выборов борьба соперничающих клик шла бурно. Помпей и Красс заранее договорились с Цезарем, что станут консулами на 55 год, но далеко не все были согласны с такой комбинацией. В частности, консул текущего года Марцеллин обратился к народу с призывом отстоять свободу, и народ восторженно встретил его речь. По успех Марцеллина оказался недолговечным. Когда он попытался провести выборы в сроки, освященные традицией, в июле, один из народных трибунов, друг Клодия Гай Катон (нам уже знакомый), наложил свое вето. Сенаторы решили игнорировать вето трибуна, но толпы возбужденного народа собрались вокруг курии, осыпая сенаторов угрозами; так шло и на протяжении последующих месяцев: всякий раз, когда сенат пытался назначить день комиций, что-либо мешало их провести. В конце концов сенаторы облачились в траур и перестали проводить заседания. Год кончился, а ни консулы, пи преторы на 55 год все еще не были избраны. Пришлось назначить интеррексов – чрезвычайных магистратов, чья единственная функция состояла в проведении комиций. Интеррексы пребывали в должности не долее пяти дней. Второй из них сумел назначить комиции и провел выборы 5 января. Помпей и Красс оказались избранными главным образом благодаря многочисленным солдатам армии Цезаря, которым тот как бы случайно дал именно на этот день отпуск, и они прибыли в Рим под водительством легата Цезаря Публия Лициния Красса, сына триумвира. Заклятый враг Цезаря Луций Домиций Агенобарб продолжал упорно отстаивать свою кандидатуру; однажды перед рассветом, когда Агенобарб шел на форум, какие-то люди напали на него и убили раба, несшего факел. Агенобарб снял свою кандидатуру. В такой обстановке состоялись выборы консулов на 55 год.
Избрание преторов протекало не столь драматично, но тоже довольно сложно. Катон завершил свою миссию на Кипре и в ноябре вернулся в Рим. Он получил триумф, хотя свергнутый им с престола царь Кипра, брат Птолемея Авлета, не оказал никакого сопротивления и, услышав о приближении римлян, покончил с собой. Дело было не в военных победах – Катон привез с Кипра огромную добычу, состоявшую в основном из личного имущества царя. На свою беду, он не сумел представить точный отчет – все документы и приходные книги погибли вместе с копиями в дважды обрушившихся на Катона несчастьях – в кораблекрушении и в пожаре. Клодий воспользовался случаем, чтобы скомпрометировать Катона. Катон тем не менее выдвинул свою кандидатуру на преторских выборах, но поддержки не получил и вынужден был уступить место другому кандидату, Ватинию, хотя Цицерон и произнес в сенате речь против последнего. Речь не сохранилась и, по всей вероятности, не была опубликована. Ватиния поддерживал Помпей, и, едва прошли преторские выборы, триумвир решил помирить Цицерона с новоизбранным претором. Это ему удалось, и на следующий год Цицерон выступил с защитой человека, которого всего лишь годом раньше осыпал упреками и бранью. Ватиний прошел в преторы благодаря ловкому маневру Помпея: увидев, что первая центурия проголосовала за Катона, Помпей, в качестве консула руководивший выборами, объявил, что слышит раскаты грома, прекратил опрос центурий и отложил выборы. Выигранные несколько дней он использовал так: раздал избирателям еще больше денег, собрал в Рим мошенников, готовых за плату на все, и в результате добился избрания Ватиния; то народное собрание навсегда осталось в памяти римлян как непререкаемое свидетельство разложения республики в последние ее годы.
Но что же делал тем временем наш герой? В двух источниках, у Плутарха и у Диона Кассия, упоминается эпизод, дата которого не указана, но, по всей вероятности, он имел место после возвращения Катона с Кипра. Цицерон, воспользовавшись отсутствием Клодия, явился на Капитолий и похитил бронзовые доски, на которых его недруг нанес отчет о своих действиях в качестве народного трибуна. Цицерон считал трибунат Клодия незаконным, а следовательно, и надписи, к нему относящиеся, не должны оставаться на Капитолии. Он унес их и, как передавали, разбил. Поступок оратора, по-видимому, стал предметом обсуждения в сенате. В ответ на упреки Клодия Цицерон старался оправдать свои действия, говоря, что переход Клодия в плебеи был проведен с нарушением законов и обрядов, значит, и все действия его впоследствии следует признать неправомочными и как бы не имевшими места. Слова оратора вызвали неудовольствие Катона: миссия его на Кипре тоже входила в число мер, осуществленных Клодием, и если трибунат Клодия ставится под сомнение, то покорение острова и обращение его в провинцию превращается в разбойное нападение, противное законам богов и людей. Катон считался величайшим законником своего времени, и в его устах подобное возражение никого не удивило. Спор, естественно, остался чисто теоретическим, никакие реальные выводы из него сделаны не были, но, как утверждают оба упомянутых автора, отношения Цицерона с Катоном с того времени ухудшились. Внешне, однако, они сохраняли прежнее согласие, и в письме Лентулу 54 года, выше уже цитированном, Цицерон утверждал, что выступил против Ватиния, желая «почтить и защитить Катона».
Цицерон попал в сложное положение. Катон, а также Домиций Агенобарб и оба консула предшествующего года, Марций Филипп и Марцеллин, были враждебны триумвирам, у Цицерона же руки оказались связаны. В какой-то мере, правда, удавалось делать вид, будто действия его и решения вполне самостоятельны. В эти месяцы он защищает в суде друзей Помпея Луция Каниния Галла и Тита Ампия Бальба (в последнем случае в качестве второго защитника выступал сам Помпей). Затем он открыто и яростно напал на Пизона, своего личного врага, который в качестве консула допустил голосование по Клодиевым законам.
Некоторое отдаление Цицерона от активной политической деятельности имело не только отрицательные последствия. Располагая свободным временем, он смог обратиться к философскому и литературному творчеству. «Переписка» дает возможность уловить, как развивалась его мысль. В последние месяцы 56 года Цицерон пишет поэму в трех песнях, озаглавленную «О моем времени»; речь в ней шла об изгнании и возвращении, и название следует читать «О превратностях моей жизни». Ни одна из трех песен не была опубликована, мы не располагаем ни единым фрагментом поэмы. Чтобы прославить те годы своей жизни, он рассчитывал не столько на поэму, сколько на исторический труд, который писал по его просьбе Лукцей, друг Помпея, тот, что оказал гостеприимство послу Береники Диону Александрийскому. В июне 56 года, находясь в Анции, Цицерон обратился к Лукцею с большим письмом, в котором просил написать о нем историческую «монографию» примерно в том духе, в каком Саллюстий через несколько лет написал «Катилину» и «Югурту». Книга должна явиться как бы эталоном описания политических переворотов, причем исследованию подлежат причины переворота и средства борьбы с ним. Монография должна быть как бы драмой со своими кульминациями, театральными эффектами и счастливым концом. В том же письме Цицерон просит Лукцея быть к нему снисходительным и «во имя дружбы слегка преступить пределы исторической истины ».В наши дни подобная просьба несколько озадачивает. Что же, выходит, Цицерон хотел, чтобы для умножения его Славы историк лгал (о, разумеется, совсем немного!)? На самом деле речь идет не об искажении фактов – они известны современникам во всех подробностях, и тут вряд ли можно что-либо изменить; речь о толковании, об освещении, в котором факты предстанут перед читателем. В конечном счете Цицерон добивается от Лукцея оправдания своей нынешней позиции своей политической изоляции между триумвирами, с одной стороны, я консерваторами – с другой, между Помпеем и Катоном. Именно стоящим на такой позиции желает он войти в историю. Стремление «изваять собственную статую» вызвано, может быть, не столько тщеславием, сколько чувством завершенности наиболее значительной части жизни. На выборах 55 года цензорами были избраны два аристократа, Публий Сервилий Исаврийский и Марк Валерий Мессала. Магистратура, о которой Цицерон мечтал как о венце карьеры, навсегда от него ускользнула.
Между тем свидание в Лукке приносило плоды, на которые триумвиры и рассчитывали. В марте 55 года народный трибун Гай Требоний, вопреки сопротивлению Катона и после яростных уличных стычек, провел закон, согласно которому Помпей получил на пять лет в управление обе испанские провинции, а Красс – Сирию «и прилегающие области». Цезарь примерно в то же время получил продление командования в Галлии также на пять лет в соответствии с законом Помпея и Лициния, проведенным через народное собрание обоими консулами, несмотря на сопротивление Катона – он и на этот раз оказался бессильным. Цицерон уже в апреле уезжает на свои виллы. Сначала он живет в Кумах, где широко пользуется роскошной библиотекой Фавста Суллы> сына диктатора. Здесь он обнаруживает труды Теофраста и. «эзотерические сочинения» Аристотеля (единственные, которыми мы сегодня располагаем). Цицерон полон идеями Аристотеля, как признается в обширном письме Лентулу, столько уже раз нами цитированном. Он почти вовсе отказывается от произнесения речей, целиком отдается работе над диалогом «Об ораторе» и вновь встречается «с музами, более мне любезными и снова чарующими меня так же, как чаровали в дни первой моей молодости». После стольких лет он опять находится во власти мыслей и чувств, продиктовавших ему в свое время «О нахождении материала». Кажется, он начинает с того места, на котором когда-то остановился; он навсегда распрощался с годами честолюбивых стремлений и политической борьбы, которые разделяли две эпохи его жизни. Аттик, правда, держит Цицерона в курсе, рассказывая более или менее обо всем, что происходит в Риме, но в ответных письмах Цицерон не раз повторяет, что тишину библиотек предпочитает суете форума и курия. В конце апреля он посещает Помпея, выражает ему свои дружеские чувства, но Помпей упорно избегает делиться с оратором какими-либо политическими секретами. Цицерон понимает, что Помпей скрывает свои подлинные мысли. Он, например, с пренебрежением упоминает о провинциях, куда он и Красс назначены наместниками, хотя Требониев закон, которого триумвиры столь настойчиво добивались, только что проведен. Цицерон не так наивен, чтобы принимать всерьез признания «друга», хотя и благодарит его усиленно за «откровенность». Он не забыл, как в интересах Цезаря «друг» предал его собственные, и знает, что Помпей ни в каком случае никогда не согласится вернуть Цицерону подлинную свободу действий.
Летом Цицерон вернулся в Рим. Он находился еще в столице, когда туда (по-видимому, в августе или в сентябре) приехал Пизон. Не так давно Цицерон добился включения Македонии в число преторских провинций, сделав тем наместничество Пизона незаконным. Когда Пизон явился в сенат, всем стало ясно, что предстоит настоящее сражение. Первым на этот раз атаковал Пизон, предъявив врагу подлинное обвинительное заключение. Некоторые исследователи считают, что памфлет, сохранившийся до наших дней, известный под названием «Инвектива против Цицерона» и приписываемый Саллюстию, на самом деле и есть то обвинительное заключение, с которым выступил в сенате Пизон. Предположение опровергается, однако, тем, что обвинения, содержащиеся в памфлете, слишком общи и вряд ли отражают ситуацию, в которой говорил Пизон: ни одной конкретной детали, ни упоминания об отзыве наместника, ни слова о том, как удалось этого отзыва добиться, ничего, кроме оскорблений и брани, которые мог в любое время обрушить на голову недруга и Клодий и кто-либо другой.
Речь «Против Пизона», произнесенная в сенате, дошла до нас почти полностью. Как мы уже отмечали, она резка до предела и тем разительно отличается от других речей оратора. Цицерон создает карикатурный образ Пизона, обвинения, ему предъявленные, разоблачают не столько его политические взгляды, сколько частную жизнь. Пизон невежествен и необразован – чему ж тут удивляться, ведь он по матери галл. Он окружен философами? Да, но ведь это почти сплошь эпикурейцы, они обучают его философии, из которой он усваивает лишь одно слово – «наслаждение». С этими философами Пизон проводит в пьянстве и разврате ночи напролет, пока не прокричит петух. Такой человек недостоин не только звания консула, но и имени римлянина.
Через несколько дней, примерно 9 октября, Цицерон присутствовал на играх, устроенных Помпеем по поводу открытия театра, носившего его имя. О чувствах, владевших Цицероном, мы узнаем из пространного письма, посланного другу Марку Марию, который предпочел остаться на своей вилле неподалеку от Стабий (не исключено, что пребывал Марий на одной из двух вилл, с бассейном и маленькими, в старинном вкусе, атриями, что совсем недавно обнаружены, – она высится на холме над морем, окруженная обширными платановыми рощами). Марий поступил мудро. Цицерон, опутанный узами официальной дружбы с Помпеем, не смог последовать его примеру. Отличать подлинные ценности от мнимых – этим умением каждый, кто стремится к мудрости, должен овладеть прежде всего. На играх давались вперемежку все виды зрелищ, излюбленных народом: трагедии, пантомимы, атлетические игры, гладиаторские бои, травля зверей – животных убивали сотнями, в последний день появились даже слоны, но вызвали жалость, ибо, говорили зрители, «они как будто принадлежат в чем-то роду человеческому». Бесспорный интерес представляют вкусы Цицерона в области театра и зрелищ, которые он высказывает в письме с полной откровенностью. Он, разумеется, любит театр (известно, что он переводил на латинский язык Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана), но слишком пышная сценическая бутафория в «Клитемнестре» Акция и в «Троянском коне» Ливия ему претит. Вереницы мулов, чаши, щиты и мечи, потешные бои прямо на сцене Цицерона утомляют и лишают наслаждений, по-настоящему ему дорогих, – поэтической декламации и актерской игры. Не нравятся ему также и бесчисленные сцены насилия. Здесь, впрочем, он не одинок – друг его Марий придерживается той же точки зрения и вполне разделяет чувства Цицерона.