412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пайпер Стоун » Скандал (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Скандал (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 ноября 2025, 07:00

Текст книги "Скандал (ЛП)"


Автор книги: Пайпер Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава 8

Джонни

На мой взгляд, не было ничего прекраснее женщины в костюме, особенно в красном. Это указывало на то, что она обладала властью. Самоуверенная. Соблазнительная. Кто-то, кто точно знал, как использовать силу, которую Бог дал ей как потрясающей женщине.

И от ее вида у меня перехватило дыхание, несмотря на то, что я был закован в наручники и со мной обращались как с гребаным животным. Это не уменьшило ни голода, который мгновенно охватил меня, ни жгучей потребности, которую я заметил в ее глазах.

Кивнул прокурору и ничего более, отказываясь демонстрировать что-либо, кроме нарочитого безразличия. Я не был дураком. Не стал бы публично разоблачать ее. По правде говоря, я понял, что с этой очаровательной блондинкой в качестве обвинителя, возможно, моя удача, которая сопутствовала мне большую часть моей жизни, останется неизменной. Однако, как только шок от узнавания начал проходить, я почувствовал, что она замыкается в себе, отказываясь признавать нашу сильную связь, и был удивлен, что два офицера-неандертальца, находившиеся в комнате, не смогли этого уловить.

Я оставался неподвижным, и в конце концов полицейским пришлось подтащить меня ко второму стулу в комнате, причем один из крепких мужчин намеренно чиркнул ножками стула по уродливому кафелю.

– Сядьте, черт возьми, мистер Джеймс, – рявкнул он, грубо толкая меня вниз.

Я плюхнулся на стул, немедленно положив скованные руки на стол.

– Вы можете снять наручники, – решительно произнесла моя cherie (перев. с фр. «дорогая») переводя свой жесткий, холодный взгляд с одного полицейского на другого. Я прочел презрение на ее лице, как будто у нее уже были стычки с полицией в этом отделе раньше.

Одним из моих достоинств было то, что я прекрасно разбирался в людях. Легко разбирался в людях. Вранье. Истины. Страх. Гнев. У всех них был особый запах. Даже замаскированный за безумно пьянящими духами, которыми она пользовалась, я уловил запах неприкрытого страха.

Что наше свидание будет раскрыто? Или что перед ней сидит чудовище?

Мне не терпелось поиграть с ней, чтобы выяснить это.

– Ничего не поделаешь, мисс Беккет, – резко заметил один из полицейских. – Он убийца. Не позволяйте ему приближаться к вам.

Она скрестила руки на груди, на ее лице отразился гнев.

– Отлично. Оставьте нас в покое. И убедитесь, что за этим зеркалом никто не стоит. Вы меня понимаете?

Когда они не ответили сразу, я почувствовал, что она собирается разъяснить их идиотским умам некоторые юридические тонкости.

Второй офицер фыркнул и похлопал меня по плечу.

– Будь по-вашему. Он в вашем распоряжении, мисс Беккет. Я советую вам быть осторожнее. Он кусается. Возможно, нас не будет прямо за дверью, чтобы спасти вас.

Мне показалось странным, что здесь было столько враждебности. Она была взбешена. Возможно, я мог бы использовать это, а также моменты нашей бурной страсти в свою пользу. Тот факт, что меня арестовали, означал, что встреча с Ронаном О'Коннором была использована. Найти виновного было непросто, особенно учитывая, что в этой стране я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды. Я злился на себя за то, что потерял бдительность.

Красотка лишь бросила на них косой взгляд, когда они направились к двери, и зашипела, когда они захлопнули ее за собой. Затем она глубоко вздохнула и на мгновение закрыла глаза, пытаясь взять под контроль свои бушующие эмоции.

Несколько секунд я сидел неподвижно, затем наклонился вперед, стараясь говорить, как можно тише.

– Добро пожаловать в мой ночной кошмар, cherie.

Я счел ее легкое фырканье наградой. Несколько секунд она расхаживала назад-вперед перед столом. Я почувствовал, что она все больше нервничает, не зная, как ей поступить в сложившейся ситуации.

– Не называйте меня так, мистер Джеймс.

– Как бы ты предпочла, чтобы я тебя называл?

Когда она хлопнула ладонями по столу, я приподнял брови, не в силах сдержать улыбку.

– Мистер Джеймс, меня зовут Седона Беккет. Я являюсь ведущим прокурором по этому делу в городе Луисвилл. В связи с этим мне поручено вести ваше дело. Были ли вам зачитаны ваши правила Миранды, как того требуют законы Соединенных Штатов Америки, а также штата Кентукки?

Когда я наклонился еще ниже, то ожидал, что она отстранится. Я был неправ. Эта грозная женщина умела постоять за себя.

– Да, мисс Беккет. Спасибо, что спросила. А теперь я задам тебе вопрос.

Она слегка наклонила голову набок и строго посмотрела на меня.

– С этого момента вопросы буду задавать я.

– Уверен, ты можешь позволить мне один. Каждому преступнику это позволено.

Ее рот скривился в той же манере, которую я видел, когда трахал ее мокрую киску.

– Вперед.

Я не торопился, вдыхая ее экзотический аромат, позволяя своему горячему дыханию сорваться с моих губ.

– Твоя прелестная шелковая блузка такая же влажная, как и твоя сладкая киска, cherie? – хотя я намеренно говорил тихо, чтобы слышала только красотка, я чувствовал, как в ней нарастает гнев.

Однако снова был вознагражден, на этот раз ослепительным румянцем, залившим ее щеки с обеих сторон.

Она наклонилась еще ближе, не моргая, и в уголках ее губ заиграла улыбка, когда она прошептала тем же страстным тоном, который звучал во мне еще долго после того, как я покинул ее гостиничный номер.

– Посмотрите на себя, мистер Джеймс. Вы находитесь в тюрьме, где пробудете очень... очень долго. Если, конечно, вы не признаетесь в убийствах. Если так, то я сделаю все возможное, чтобы присяжные не рекомендовали смертную казнь за ваши ужасные преступления. И, между прочим, я никогда не заморачиваюсь ради напыщенных преступников, которым сходят с рук тяжкие преступления.

Теперь она считала меня напыщенным. Эта женщина была замаскированной львицей. Однако, похоже, она не понимала, что встретила достойную пару. Я выждал несколько секунд, прежде чем отреагировать на ее нелепое заявление.

– Хотя я и канадец, мисс Беккет, я хорошо знаком с законами вашей прекрасной страны, в том числе и этого штата. И точно знаю, что смертная казнь была отменена в этом штате в две тысячи девятом году.

Наши взгляды встретились на целых тридцать секунд, прежде чем она сделала глубокий вдох и выпрямилась во весь рост.

– Очень хорошо, мистер Джеймс. Я задам вам несколько вопросов. Предлагаю вам рассказывать мне правду. Если, конечно, вы не предпочитаете дождаться приезда своего адвоката.

– У меня нет проблем в разговоре с такой красивой женщиной.

Она была обеспокоена тем, что дело может быть закрыто по этическим причинам. Мой адвокат был очень хорош в том, чтобы добиться этого.

Седона была взволнована, но это был ее момент полного самообладания, когда она сможет проявить себя профессионалом. Было отчетливое ощущение, что в зале суда она была настоящей акулой. И какая-то часть меня не могла дождаться, чтобы увидеть ее в действии. Хотя тюремное заключение было бы недолгим, залог будет выплачен немедленно, какой бы непомерной ни была сумма, это будет означать, что я не смогу покинуть страну.

Это выводило из себя. У меня были обязанности, а также семейная жизнь, о которой нужно думать. К тому же, без команды мужчин, окружавших меня, было мало возможностей разобраться в этой шараде. Это поставило меня в очень трудное положение.

– Тогда почему бы вам не рассказать мне, что произошло? – предложила она.

– Может быть, ты предпочтешь спросить меня, виноват я в этих ужасных преступлениях или нет?

Почти с изумлением я наблюдал, как она схватила планшет и стала целенаправленно листать по экрану. Я разозлил ее. Чего она не понимала, так это того, насколько сильно я возбудился, мой член прижался к брюкам, как тогда, в баре отеля.

– Мистер Джеймс. Хотя, судя по всему, у вас нет судимостей ни в Канаде, ни в Соединенных Штатах, вы считаетесь главным подозреваемым по меньшей мере в полудюжине убийств. Не думаю, что мне нужно спрашивать, способны ли вы совершить что-то настолько ужасное.

– Я заставляю тебя нервничать?

– А должны? – она бросила на меня еще один раздраженный взгляд.

– Похоже, ты решила, что я монстр.

– Разве не так?

– Безусловно, мисс Беккет, именно такой, из каких состоят твои ночные кошмары.

Чувствую запах ее страха, более сильный, чем когда-либо, но к нему примешивались феромоны, а желание было еще более очевидным, чем раньше.

– Если вы пытаетесь напугать меня, мистер Джеймс, это не сработает. Меня не так-то легко напугать.

– Возможно, тебе стоит подумать о том, что мои намерения могут быть направлены на то, чтобы еще больше соблазнить тебя.

Она рассмеялась, как будто то, что я сказал, было нелепостью, но я заметил, что по ее щеке скатилась капелька пота. На этот раз она хлопнула ладонями по столу, наклонившись так низко, что, когда я специально пересек половину ее расстояния, наши губы почти соприкоснулись.

– Этого не случится, мистер Джеймс. Придите в себя.

– Зачем лгать самой себе? Я могу читать твои мысли, чувствую, как ты жаждешь того, что только я могу тебе дать.

Когда она почти целую минуту не двигалась с места, я едва сдержался, чтобы не поцеловать ее, особенно когда она провела языком по своей нижней губе так же соблазнительно, как делала это прямо перед тем, как я трахнул ее.

Ее дыхание было прерывистым, и я действительно мог прочесть ее потайные мысли.

– Вы злостный преступник, мистер Джеймс. Меня не привлекают плохие парни.

Ее слова почти заставили меня рассмеяться. Я отстранился, нарушая напряженный, но восхитительный момент.

– Мисс Беккет, меня никогда не обвиняли ни в одном преступлении по какой-либо конкретной причине. Я бизнесмен, моя корпорация стоит миллиарды долларов. Но уверен, что ты это уже знаешь. Однако я бы не нажил такого богатства, если бы не нажил врагов на своем пути.

– Так вот кем были мистер О'Коннор и его жена, врагами?

– Вряд ли. Я их не знал.

– Тогда почему в их доме были найдены ваши отпечатки пальцев? – Седона искоса посмотрела на меня, как будто узнала страшную тайну.

– У меня была встреча с Ронаном, деловая встреча. Очевидно, были найдены мои отпечатки пальцев, потому что этот человек был достаточно щедр, чтобы предложить мне выпить и показал свое сказочное поместье. Уверен, что у мистера О'Коннора был календарь встреч, который позволит тебе удостоверится. Я приехал в пять часов дня и уехал где-то в районе половины седьмого вечера в субботу. Оттуда отправился в свой отель, где планировал насладиться поздним ужином и отдыхать весь вечер. Затем я наслаждался вечером с красивой женщиной. – Я не смог удержаться и умолчать об очевидном. Во время допроса копы сосредоточились на том, чтобы спросить меня, где я был в субботу вечером, очевидно, во время убийства.

Теплый румянец на ее щеках был еще одной приятной наградой. Ей потребовалось еще несколько секунд, чтобы прийти в себя.

Я намеренно скрывал свое местонахождение в течение оставшейся части вечера, чтобы посмотреть, как она отреагирует. В этот момент заметил легкий тик в уголке ее чувственного рта, прежде чем она сделала все возможное, чтобы вести себя так, будто ее ничего не беспокоит.

– Это вы убили их, мистер Джеймс?

– Нет, мисс Беккет, я этого не делал.

– Полагаю, это решать присяжным.

– Хотите узнать имя человека, с которым я провел те несколько часов? – снова понизил голос я.

Она на несколько секунд закрыла глаза.

– Всему свое время, мистер Джеймс.

Тишина, повисшая между нами, была ощутимой. Я пристально посмотрел на нее, одарив мрачной улыбкой.

– Так вот как ты рассчитываешь вычеркнуть меня из своей жизни, отрицая то, что между нами было?

Наконец, она, казалось, вышла из себя.

– Меня нет в твоей жизни, Джонни. – Тот факт, что она назвала меня по имени, разозлил ее до чертиков, о чем свидетельствовало то, как она сжала кулаки, зашипела и прижала одну руку ко лбу. – Мистер Джеймс.

– Пожалуйста, называй меня Джонни. Мы, безусловно, находимся на том этапе наших довольно близких отношений. – Я почти мгновенно заметил вспышку ее гнева.

– Нет! – она повысила голос, но тут же понизила, взглянув в двустороннее зеркало. Когда снова наклонилась, огонь в ее глазах стал еще ярче, чем прежде. – Прекратите нести чушь, мистер Джеймс. Между нами ничего нет. Вы. Поняли?

Сначала я ничего не сказал, что побудило ее откинутся назад, брезгливо отворачиваясь.

– Да, cherie. Я услышал тебя.

– Тогда уважайте это. Я, естественно, так и поступлю.

– Похоже, это невозможно.

– И почему же?

Приподняв брови, я улыбнулся на несколько секунд.

– Не обольщайся, Седона. Ты уже принадлежишь мне.

Она вскинула голову, готовая выплеснуть свою ненависть, ее челюсти были так сжаты, что я забеспокоился.

Мы снова встретились взглядами за несколько секунд до того, как дверь внезапно распахнулась и вбежал человек, которого я использовал в качестве адвоката в Монреале, с красным, как свекла, лицом. Он перевел взгляд с одного на другого, прежде чем закрыть за собой дверь.

– Я предполагаю, что вы не обсуждали это дело с моим клиентом без присутствия его адвоката.

– А вы кто? – бросила Седона, не глядя в сторону мужчины.

В ее глазах промелькнул легкий намек на веселье. Я намеренно опустил свой разгоряченный взгляд на ее грудь, мои ноздри раздувались при виде ее твердых сосков, торчащих сквозь тонкий материал блузки. Боже мой, эта женщина была просто восхитительна.

– Уверяю вас, Барон, мы с мисс Беккет только начинали узнавать друг друга. Кроме того, я согласился поговорить с ней без вашего присутствия, – продолжал забавляться я, не в силах отвести от нее глаз.

– Чертовы американцы. Я Барон Вон Хьюстон, адвокат мистера Джеймса.

Никогда не видел Барона таким раздраженным.

– К сожалению, мистер Вон Хьюстон, похоже, вашему клиенту понадобится адвокат, имеющий лицензию на юридическую практику в штате Кентукки. – Она медленно повернула голову, и в ее глазах вспыхнуло то, о чем я мечтал еще долгое время. – Если вы не можете позволить себе адвоката, вам его назначат. В конце концов, каждый человек, виновный или невиновный, имеет право на достойное юридическое представительство.

Она понятия не имела, что черту, которую мы оба перешли, уже не вернуть. Она также не понимала, что, хотя поначалу я воспринимал нашу связь как восхитительное погружение в страсть, все изменилось.

Теперь она принадлежала мне.

– И я уверяю вас, мисс Беккет, что мы уже работаем над поиском первоклассного, уважаемого адвоката по уголовным делам. А также над освобождением моего клиента под залог. Однако я буду присутствовать на каждом допросе, и если это сфабрикованное дело дойдет до суда. А теперь, если у вас нет никаких неотложных вопросов, мне нужно поговорить со своим клиентом.

Я должен был отдать Барону должное за то, что он научился никогда не отступать, когда дело касалось тех, кто угрожал моей семье.

И прекрасная Седона именно так и поступила, намереваясь сохранить наш маленький грязный секрет. Хотя разоблачение ее могло бы нанести ущерб, я буду вынужден сделать это, если не смогу найти другой способ. Возможно, карма свела нас вместе по особой причине.

– Нет, мистер Вон Хьюстон, мистер Джеймс полностью ваш.

Барон посмотрел на меня, словно ожидая, что я скажу что-нибудь еще.

Седоне потребовалось несколько секунд, чтобы собрать свои вещи, переводя взгляд с одного из нас на другого, прежде чем сделала то же самое, что и раньше: положила руки на стол и наклонилась вперед. Из-за того, что волосы закрывали ее лицо, Барон не мог видеть, как она поджала губы, глядя на меня.

– Если ваш клиент виновен, мистер Вон Хьюстон, уверяю вас, я докажу это. И если это так, я буду преследовать его в судебном порядке в соответствии с буквой закона. Это понятно?

Она, очевидно, не собиралась отступать или признавать тот факт, что мы хорошо провели время вместе. По совершенно неправильным причинам, что заинтриговало меня еще больше.

– Понятно, мисс Беккет, – фыркнул Барон.

По тому, как он произнес это заявление, я понял, что у него возникло ощущение, что мы знаем друг друга.

Огонь в ее глазах был почти таким же привлекательным, как и все остальное в ней.

– Хорошо. Мы еще поговорим, мистер Джеймс. И очень скоро. – Она направилась к двери.

– Мне любопытно, Седона. Как твоя блузка сейчас?

Она замерла, взявшись за дверную ручку, и оглянулась через плечо. На этот раз, когда мы встретились взглядами, я почувствовал, как растет ее желание.

Да, мы очень скоро встретимся снова. Когда увидимся, она быстро поймет, что ее первоначальная оценка меня была верной.

Я возьму то, что уже принадлежит мне.

***

– Перестань волноваться, Попс (прим. перев.: pops-нежное прозвище для отца или члена семьи)– Все будет просто замечательно. Барон выпустил меня под залог через два часа после своего приезда.

Я расхаживал туда-сюда по своему гостиничному номеру с бокалом в руке. Арест, конечно, не входил в мои планы. Тот факт, что Ронан и его жена были убиты всего через несколько часов после моего отъезда, означал, что кто-то обратил внимание на мое прибытие в город, найдя прекрасную возможность подставить меня.

«Почему?» – вот вопрос, на который требовалось ответить. Барон был не слишком доволен, когда я сообщил лишь некоторые подробности о моей встрече с ними. Он бы взбесился, если бы узнал о моем общении с Седоной.

– Возможно, так оно и есть, Джонни, но ты находишься достаточно далеко от дома, и тебе будет трудно оказать такую большую помощь. Тебе вообще не следовало ехать в Штаты. Я понимаю твое раздражение по поводу Шона Каллахана, но нам не нужен этот бизнес. Ты это знаешь.

Брэдфорд Джеймс был жестоким человеком по любым меркам, включая двух его сыновей. Однако он превратил то, что наш дед построил потом и кровью, в мощную империю, за что мы с Грегори должны были отдать ему должное.

Я многому научился у своего отца и его деятельности, став известным человеком в основном в Канаде, а также в других странах, которые считаются самыми жестокими в мире. У меня были другие интересы, кроме накопления капитала, который я никогда не смогу использовать в своей жизни. Или даже устранения потенциальных врагов.

Я надеялся, что мой разговор с Ронаном приведет к положительному результату. Никогда бы не подумал, что это закончится убийством.

По крайней мере, если только это не было сделано моими руками.

– Ты прекрасно понимаешь, что это было необходимо, – ответил я, уловив беспокойство в его голосе. Может, он и не самый сердечный человек, но он обожал своих двух сыновей и всегда был таким. – Я не люблю проигрывать ни в бизнесе, ни в удовольствиях. Однако, если тебе от этого станет легче, сообщаю, что оба моих капо уже в пути, и Барон в данный момент стоит рядом со мной.

– Этого недостаточно, – снова рявкнул отец. – Ты хоть представляешь, что произошло? Я хочу сам отправиться туда и выследить этого ублюдка.

– Пока нет, и тебе нужно оставаться там, где ты есть.

– У тебя вообще есть алиби? – надавил Попс, раздраженно выдохнув.

Я взглянул на Барона, который, внимательно слушая, без проблем потягивал мой дорогой скотч.

– На самом деле, да. Надежное.

– Тогда предлагаю использовать его, чтобы вернуться к делам. У нас и так слишком много всего происходит. Тебе предстоит покорять новые миры, мой мальчик.

Мой отец часто забывал, что уже много лет находился на пенсии, оставляя бразды правления своему первенцу. Я не мог его винить. Он был не из тех людей, которые получают удовольствие от хорошей игры в гольф или даже покер. Он жил и дышал работой, что была единственной жалобой моей матери.

– Не волнуйся, Попс. Я скоро вернусь. Успокой маму ради меня.

– Постараюсь, сынок, но ты же знаешь, какая она.

– Знаю, отец. Знаю. – Когда закончил разговор, услышал ворчание Барона. – Ты хочешь мне что-то сказать, Барон?

– Если у тебя есть алиби, то мне нужно услышать, в чем оно заключается, чтобы я мог разоблачить блеф прокурора, прежде чем это дерьмо выйдет из-под контроля.

Он был прав, но я хотел убедиться, что смогу защитить ее после того, как будет сделано заявление.

– Пока не готов раскрывать его, и да, у меня есть на то свои причины.

– Не будь дураком, Джонни. Я читал об этом прокуроре. Ей поручили это дело не просто так. Вероятно, потому, что она никогда не проигрывает. Она чертовски упряма и имеет репутацию ядовитой змеи. Возможно, ты наконец-то встретил свою пару, но я не думаю, что тебе захочется провести время в тюрьме так далеко от дома и от Кристиана.

Я сделал еще глоток своего напитка, чувствуя, как во мне поднимается злость, хотя Барон и не пытался меня разозлить. Он знал, что я чувствую.

– Уверяю тебя, до этого не дойдет. Однако мне нужно знать все, что ты можешь узнать о Седоне Беккет.

Я бы поручил своему заместителю сделать то же самое по прибытии, но почему-то знал, что они соберут совершенно разную информацию.

– Держись от нее подальше.

– У меня нет никаких намерений, Барон.

– Ты сумасшедший, но я сделаю для тебя все, что смогу. – Он недоверчиво покачал головой.

– Сделай это.

Я подошел к окну, глядя на оживленную улицу внизу. И у меня потекли слюнки при мысли о том, когда я в следующий раз встречусь с Седоной.

– Скоро, милая моя. Скоро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю