355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Кошовец » Ремесленный квартал (СИ) » Текст книги (страница 10)
Ремесленный квартал (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2018, 14:00

Текст книги "Ремесленный квартал (СИ)"


Автор книги: Павел Кошовец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

Глава 10

Лидия прижалась лбом к стеклу и несколько ударов сердца бездумно наблюдала за неутомимой работой капель, что размывали стекло, сквозь которое проглядывали сумерки вечера, расплывчатые пятна горящих под навесами факелов и ламп. Прикосновение холодило кожу, и это было так приятно и так… по-детски. Невыносимо хотелось продлить мгновение иллюзорной беззаботности, а груз ответственности и дамоклов меч неопределённого будущего отодвинуть подальше.

Вздохнула, отвернулась, сделала пару шагов к центру комнаты, огляделась, словно пытаясь проверить себя – не забыла ли она чего-то. Но… она ничего не могла здесь оставить, да и спрятать, если честно, при нужде было бы очень сложно: в небольшом помещении пять на восемь локтей всё было подчинено функциональности и простоте: кровать, стол, стул, два табурета, платяной шкаф, отделённый ширмой уголок для гигиенических нужд (хоть в этом повезло, – иронично подумала Лидия, не придётся по необходимости бегать во двор на общую выгребную яму), небольшой очаг, приятно тлеющий сейчас и дающий благословенное тепло – вот и всё. Ну ещё скатерть, несколько подсвечников, икона Единого в правом углу, деревянные резные панели, которыми была обшита комната, несколько ковров на стенах и полу, тяжёлая штора, при необходимости закрывающая окно – детали, что должны были создавать минимальный уют. Девушке казалось, что именно так должен выглядеть изнутри какой-нибудь сельский домик. Ну, разве что не столь стерильно, ибо ни пылинки, ни паутинки не было вообще.

Нет, Лидия не жаловалась, мало того, несколько часов, которые она проспала (горизонтально!) в белоснежной постели на упругой перине были просто чистым блаженством. При этом, прежде достаточно равнодушно относясь к роскоши, а тем более её демонстративному выпячиванию, тем не менее, констатировала особую скудость обстановки.

Она крутилась по комнате, оттягивая неизбежный момент выхода «в люди». Вон, у дверей, на специальных крюках висит её оружие (внимательный и заботливый взгляд коснулся ножен её верной подруги – сабли, рукоять которой пряталась в тени). И… всё. Больше ничего её собственного в комнате не было. Мятеж застал её вне покоев, а потом во время бегства остатки багажа, находившегося при амазонках и взятого в покоях Руфии, были брошены – утеряны – уничтожены. А всё, что было на ней, вплоть до доспехов и сапожек забрала на стирку, штопку и чистку шустрая и улыбчивая дочь хозяина постоялого двора Дарья (она теперь была принцесса без королевства и приданого – голая будущая королева). Сейчас на ней было, не считая нижнего белья простое, но, как и всё здесь, добротное платье фиолетового цвета, столь же непривычное сейчас после ежедневного ношения костюма для верховой езды, более удобного для занятий и фехтованием и прочим, столь же активным времяпрепровождением, как и бальное. Но, как ни странно, какого-либо дискомфорта принцесса не испытывала, наоборот, почувствовала свободу и отсутствие разных мелочей, сковывающих движения – это не пыточные затягивания корсета и прочие прелести официальных нарядов. А ещё вдобавок наследная принцесса ощутила себя женщиной. Знатной благородной леди – никакое отсутствие драгоценностей не способно спрятать гордую осанку, задранный на необходимый уровень нос и, главное, – уверенный блеск глаз… Над которым нужно сейчас немного поработать перед зеркалом.

В дверь робко постучали, и в ответ на разрешение, заглянула русоволосая голова служанки.

– Ваша милость, ужин накрыт, – скромно опустила глаза под задумчивым взглядом принцессы. – Если желаете, еду можно принести сюда…

– Нет-нет, – поспешно остановила девушку Лидия, опасаясь, как бы не победило желание побыть наедине. Слишком бы это походило на слабость. А она сейчас должна демонстрировать… нет, не уверенность, которая скорее выглядела бы притянутой за уши, но спокойствие и силу духа. – Я сейчас буду.

Теоретически служанка не знала, кто она. Маркиз и капитан гвардии должны были провести беседу с сопровождавшими её людьми о недопустимости разглашения её истинного имени и положения, точно также, как и сестры с кардиналом. Принцессы были представлены, как некие знатные дворянки во избежание распространения ненужных слухов и преждевременной огласки. Вряд ли это продлится долго – слишком уж многие знали о ней. Вот теперь и домочадцы Гарча были посвящены. Слуги же вряд ли были в курсе истинного положения некоторых людей.

Лидия прошла за ширму и тщательно умылась тёплой водой, вытерлась полотенцем, посмотрела оценивающе в зеркало. Захваченная с собой свеча давала не очень много света для объективной оценки, но увиденным девушка удовлетворилась. Ну, бледна, немного осунулась, вокруг глаз наметились круги, губы сурово поджаты, но в целом – пойдёт, могло быть и хуже. По нынешним временам скорее розовое довольное лицо вызовет у посторонних подозрение.

В дверь вновь кто-то поскрёбся, принцесса недовольно нахмурилась – во дворце при целом штате служанок она была более свободна. Не то что сейчас, когда нужно подчиняться простым правилам выживания, а внешняя граница её жизненного пространства заканчивается за периметром постоялого двора.

– Ваше Высочество, – донёсся всполошенный шёпот, и Лидия поспешила обозначит своё присутствие.

Это была Деметра, в отсутствие Оливии взявшая на себя функции помощницы – адъютанта. Принцесса вышла из закутка, так и не доведя перечень процедур до логического завершения.

– Идёте вниз?

Лидия хмыкнула на невольное повторение ситуации, поэтому просто кивнула и направилась на выход из комнаты. Несколько шагов по коридору и скрипучие ступени узкой лестницы, ведущие со второго этажа. Но она прошла вдоль перил по галерее, тянувшейся над трапезным залом.

Ярко пылал камин, несло дымком и удивительно вкусными ароматами: жареного мыса, овощей, специй, и Лидия невольно сглотнула. Проглоченный второпях кусок сыра под бокал сухого шисского по прибытию на место не в счёт – усталость тогда навалилась, будто дикий зверь, и буквально закрывала вышедшие из-под контроля веки, и она предпочла наплевать на манеры и утолить первый голод перед трамплином в постель – бочкой нагретой воды, которую поспешно (ей в первую очередь) организовал хозяин. Слава Единому Дарья помогла раздеться и не дала уснуть в воде, где она какое-то время отмокала, после чего стала ожесточённо тереться губкой, словно пытаясь смыть с себя ужасы, на которые сознание предусмотрительно решило не реагировать. А до этого даже не могла внятно вспомнить, ела ли вообще… Хотя да, Фиори (или Оливия?) вкладывали что-то съестное в руку… Ну, хотя убей, не помнила, когда и что.

Трапезный зал был достаточно велик – пожалуй, что и сотню желающих можно было бы расположить, причём так, чтоб не тереться спинами. Света хватало, на нём не экономили: помимо канделябров, часто расположенных вдоль стен и между окон, поверху зала тянулись мощные балки, к которым на цепях были прикреплены подвесные масляные светильники. Вообще, помещение напоминало нечто среднее между рыцарским залом и охотничьим домиком: вокруг, где только можно было представить: на стенах, потолке, на крюках, вбитых в балки, на опорных столбах фигурировали, чередуясь, самое разнообразное оружие, охотничье снаряжение, чучела животных, шкуры, какие-то трофеи и просто любопытные вещи, вроде огромного – в локоть – клыка или тамбурина со сложной плетёной бахромой, напоминающей шаманскую. Складывалось впечатление, что некий, не очень переборчивый коллекционер, хаотично – куда душа пожелает – лепил экспонаты. Например огромный фламберг гномьей работы и инкрустацией в рукояти, который не стыдно было бы иметь любому рыцарю и слегка покрытый ржавчиной вполне заурядный серп соседствовали с оскаленной (как живая!) мордой волка и огромной шестипалой ступнёй снежного тира, полуразумного (знатоки предполагали родство с троллями) редкого и очень опасного хищника Закатных гор. В общем, первоначальное впечатление – не очень уютно, но чуть пробыв здесь, негатив как-то незаметно уходил, и ты начинал чувствовать себя приобщённым к чему-то героическому.

Лидия опёрлась о перила и огляделась. Деметра молча пристроилась у левого плеча – амазонка тоже была в платье – тёмно-красном и очень её идущем, если бы поверх него, в районе высокой талии та не пристроила ремень с сабельными ножнами и перевязью для метательных ножей. Принцесса не посчитала правильным критиковать рыжую подругу. Если та при этом чувствует себя комфортно – ради бога. Она и сама без оружия ощущала себя голой, но цеплять на платье, а тем более, под него ничего из смертоносного арсенала не стала – в конце концов, она среди друзей или нет? Паранойя должна знать своё место.

Всего в зале пока было поставлено пять столов, причём максимально разбросанных по помещению. Выстраивать же единую линию, как принято на пирах, усаживая участников в иерархическом порядке, посчитали неправильным – незачем возбуждать любопытство возможных не посвящённых в тайну участников трапезы. В основном здесь были свои. Гвардейцы, которых Гарч по каким-то своим соображениям определил в соседний гостевой домик с питанием здесь же. Причём солдатам уже было распределено дежурство внутри периметра постоялого двора, с фильтрацией ненужных и незнакомых посетителей и приглядыванием за крепким и высоким, но теоретически преодолимым забором. А ещё несколько бойцов отправилось на охрану границ самого Ремесленного квартала и разведку территории. Вообще, площадь, которую занимал постоялый двор со всеми хозяйственными постройками, конюшней, баней, погребом, кузней и оружейной мастерской, примыкающим фруктовым садом и небольшими огородами была внушительной. Получалась этакое, находящееся на полном самообеспечении хозяйство. При том, неплохо защищённое.

Здесь же уже присутствовала графиня РоВалия с несколькими амазонками, возможно и чувствовавшими себя неловко в настоящих женских нарядах и вроде как ведущих себя чинно, но нет да нет, перебрасывающихся озорными взглядами с королевскими солдатами, сменившими гвардейские цвета и чайку на светло-серые туники без каких-либо гербов и знаков различия, указывающих на их принадлежность.

Ещё за одним столиком расположились незнакомые Лидии мужчины, двое из которых явно относились к благородным. Но раз уж они находятся здесь, значит им можно доверять.

– Ладно, пошли, – бросила Деметре, и они стали спускаться вниз.

Появление новых действующих лиц, как водится не осталось незамеченным. И если гвардейцы и амазонки при виде принцессы не стали таращиться, а просто стали вести себя тише, то молодой незнакомый дворянин с рыцарской цепью на груди, а вслед за ним и остальные сотрапезники – крепкие, с явной воинской выправкой, весь второй пролёт не спускали с них глаз, казалось, даже жевать перестали.

Лидия так и не поняла, кто из них двоих произвёл на молодого человека самое сильное впечатление, но так, как она спускалась первой, то и руку подали именно ей.

– Госпожа, вы так прекрасны, – сказал он учтиво, после чего поцеловал руку и, придержав её чуть дольше, нежели требуют приличия, продолжил. – Не думал, что в этом медвежьем уголке можно встретить столь прелестные цветы.

Принцесса хмыкнула: словосочетания «медвежий уголок» и «прелестные цветы» позабавили её. Если суметь абстрагироваться от действительности, легко было бы представить себя где-нибудь во дворце среди самоуверенных кавалеров, целенаправленно расточающих комплименты.

– Сэр Тьяри РоАйруци, к вашим услугам, – и вопросительно замер в ожидании ответной реакции.

Но принцесса замешкалась: представляться своим настоящим именем перед незнакомцем вроде как не стоило с точки зрения тайны пребывания, но и называться кем-то иным ей показалось совсем уж неверным. Юноша, кажется, не узнал в ней дочь короля. Будь что будет.

– Лидия, – качнула чуть подбородком и улыбнулась – она знала наверняка, что улыбка скрасит и сгладит любые недоговорённости и шероховатости.

– О, какое чудесное имя! – с энтузиазмом воскликнул молодой человек, продолжая не ассоциировать имя с известной старшей дочерью агробарского короля.

Вообще-то, оставалось какое-то двоякое впечатление от этого юного рыцаря. По манерам, речи, жестам чувствовалась школа дворянского воспитания, осанка, движения воина, сам он блондин с правильными чертами лица, в меру чувственными губами, выразительными глазами, которыми в полном восторге сейчас поедал её, принцессу, отчего Лидия чувствовала некоторое смущение, и только через мгновение поняла, в чём дело.

Нехватки комплиментов, как можно было понять, в жизни девушки не наблюдалось, при этом всё равно, даже со стороны самых преданных друзей, не говоря уже о прочих, следовало делать пусть и малюсенькую, но поправку на лесть и необходимость. Всё-таки, положение наследной принцессы – это не просто так. А тут некий молодой человек приятной наружности, словно дракончик из дымохода бросившийся на незнакомку (!). Вполне искренне – это можно было понять даже без фамильного королевского Дара, позволяющего иногда видеть человека насквозь (имеются ввиду чувства, помыслы, отношение).

Но всё равно было какое-то несоответствие – сильно уж переигрывал этот рыцарь. Но причина была отнюдь не в знании или хотя бы в подозрении, кто такая на самом деле Лидия.

И, кстати, почему это он, являясь дворянином, не знает её в лицо? Всё ясно: скорее всего, будучи выходцем из какого-нибудь обедневшего рода, он ещё мальчишкой попал в воинскую школу, которых всегда хватало в Агробаре, воспитывающую будущих офицеров и сержантов. И тут-то, по окончании, прохудившаяся, но благородная кровь дала о себе знать, плюс возможно ещё подсуетились родственники – и на выходе мы видим вполне созревшего для подвигов рыцаря. Просто ещё совсем не видевшего мир.

Лидия благосклонно ему улыбнулась. Почему нет? Ей приятно было столь непосредственное внимание, почему бы не отплатить той же монетой? Ей не жалко. А тот расцвёл пуще прежнего, залился соловьём, не обращая внимания на притихшие, насторожившиеся столы. Вряд ли им было слышно, что несёт некий молодой человек, но тот момент, что он которую минуту удерживает внимание принцессы, было подозрительно. Другое дело, что она не выказывала волнения, да, и, в конце концов, могла за себя постоять перед каким-то щенком с рыцарской цепью – всё-таки в её наставницах была крепкая, как кремень, и умелая бывшая наёмница Брада.

Лидия с каким-то озорным весельем почувствовала складывающееся вокруг настроение. Недоумение на лицах пробегающих мимо людей Гарча, накрывающих на столы, сменяющееся на едва скрываемые улыбки, как только они попадали в зону понимания слов, только усугубляло её состояние – хотелось расхохотаться, но она не желала расстраивать этого молодого человека. А тяжёлое молчание стоящей сзади Деметры, которое она чувствовала буквально кожей, готовой по первому намёку выцарапать глаза этому дракону – ну не прелесть ли?

Очарование ситуации нарушил вполне логичный персонаж – гоблин, с недовольным бурчанием проскочивший мимо по лестнице, обдав смесью острых запахов – каких-то трав, стремительно пересёкший зал и хлопнувший дверью.

Ну не закон подлости? Улыбка Лидии сожалеюще увяла. Понятное дело, что всё хорошее не может длиться вечно, но хотя бы ещё чуть-чуть ведь могло?

Вообще, она пока не знала, как относиться к тому, что делит крышу с «тёмными» (те занимали комнату этажом выше). Раз уж Гарч, который, по словам Фиори, достоин доверия, решил, что такие постояльцы имеют право проживать у него, то не её это дело – вмешиваться в решения хозяина. Но всё равно неприятно знать, что совсем рядом находятся противный гоблин и ужасный тролль – её передёрнуло при воспоминании о рыжем гиганте.

А рыцарь РоАйруци понял её молчание и задумчивое выражение по-своему, его лицо исказила неприкрытая злость, совсем ему не идущая и, честно говоря, сильно портящая впечатление.

– Ненавижу «тёмных»! – с той же страстностью, с которой недавно превозносил прелести Лидии, только с обратным вектором он стал развивать иную тему, судя по всему, его не менее интересующую, нежели прекрасные незнакомки, пачками встречающиеся на пути. – Вы представляете, Лидия, на наш отряд посреди столицы посмели напасть эти отродия тьмы! Никогда бы не подумал, что доведётся повстречаться и схлестнуться с ними вот так – лицом к лицу посреди улицы благословенного Агробара! Ну, мы им и вломили, – на мгновение на его лице мелькнуло болезненное самодовольство, но тут он вдруг помрачнел, что совсем не вязалось с предыдущей фразой. – Их нужно уничтожать, – проговорил он глухо, глядя потемневшими глазами прямо на принцессу так, словно испрашивал разрешения прямо сейчас заняться этим, отчего девушка поёжилась – на краткий миг даже пожалев мелкого, глупого и… безвредного гоблина.

– Не надо никого уничтожать, – раздался ровный голос, и Лидия с облегчением заметила подошедшего незаметно и стоящего слева от перил маркиза.

Она поразилась холоду, сквозившему в нём при взгляде на молодого рыцаря. Тот вспыхнул, кровь прилила к щекам, он набычился и звонко уточнил:

– С кем имею честь быть…

– Маркиз РоПеруши, старший чиновник королевской канцелярии.

РоАйруци, нужно отдать ему должное, быстро оценил ситуацию – ему было не тягаться знатностью. Тем не менее, он попытался отстоять свою точку зрения.

– Они убивают людей, простых безоружных граждан. Им не место…

– Эти, – перебил маркиз и многозначительно кивнул в сторону входных дверей, – не убивают.

Фиори несколько ударов сердца высокомерно изучал помрачневшего юношу и, решив, что всё-таки не нужно так уж давить на того – молодости прощаются многие оплошности, немного оттаял и снизошёл до объяснений.

– Худук и Рохля, – повернулся к Лидии, – гоблин и тролль – члены той ж команды наёмников, что и известные тебе Ройчи с Листочком.

Принцесса на мгновение выпала из окружающего, пытаясь понять, о ком говорит Фиори, и тут же сознание прояснилось: наёмники! А, ну да, как она могла их забыть?

– И эльф? – уточнила изумлённо.

– Да, – усмехнулся вредный маркиз. – Был ещё гном, но со времён нашей последней встречи я его не видел. В отличие от остальных, – немного потише. Посмотрел на удивлённо переводящего взгляд РоАйруци, и решил добить его. – Именно они спасли меня и несколько гвардейцев – в том числе и капитана РоГичи, – это Лидии, – из лап тех же уруков, что сейчас хозяйничают в столице. Помнишь, я рассказывал тебе о своём неудачном… патрулировании?

– Да-да, – задумчиво произнесла Лидия – новости были очень любопытными. Мягко говоря.

Маркиз снова повернулся к РоАйруци и холодно улыбнулся.

– Своей жизнью я обязан мелкому и чрезвычайно вредному гоблину, являющемуся очень хорошим целителем. Можно сказать, он вытащил меня с того света… Вот так. При этом эта пятёрка наёмников уничтожила около трёх десятков уруков – всадников и подшамана, – пауза на раздумывание. – А вы, рыцарь, извините, сколько «тёмных» можете записать на свой счёт? – изобразил вежливый интерес.

Лидия восхищённо покачала головой – таким Фиори она ещё не видела. Это был именно чиновник, въедливый, предельно вежливый, холодно-циничный и в меру саркастичный. А ту информацию, применительно к лицам, которых она немного знала, вообще следовало тщательно обдумать. Но позже. К ним подходил ещё один человек, пожилой, но крепкий ещё мужчина, явно дворянин – его вытянутое костистое лицо с окладистой седой бородой было несомненно знакомо принцессе.

– Благородные господа, – раздался низкий глубокий голос, – госпожа, – отдельный и более глубокий поклон, означавший, что этот человек узнал её, – прошу простить моего племянника за чрезмерную настойчивость и эмоциональность. – Принцесса, с любопытством смотревшая на говорившего, неожиданно почувствовала, как всё вокруг неё заледенело. Она уже знала, что услышит дальше и пыталась придумать, как обуздать охватившую её ярость и не наломать дров. – К вашим услугам граф РоАйци, – ну, конечно, же, кто ещё будет на тунике носить знак «грифона», пусть и в полёте. Отчего же они тогда не носят фамильные зелёные цвета?! Стесняются?!

Она резко развернулась и, едва не сбив не ожидавшую этого амазонку, торопливо застучала каблуками обратно в комнату, оставив позади опешившую парочку дворян, мрачного маркиза и растерянную Деметру.

Глава 11

Вино в бокале растеклось тонкой плёнкой и вот-вот должно было вырваться на волю, но он вовремя опомнился, и остановил бешенное движение. Слава Единому, что стекло было спрятано в ладони, и никто из сидящих за столом не заметил его маленьких манипуляций, совсем не безобидных, как он полагал.

Неосознанная игра с жидкостью, а перебродивший виноградный сок несомненно ею являлся, говорила о том, что Тьяри не в духе и не до конца себя контролирует.

Умение «дружить» с водой и вообще всё связанное с нею, как например, управление каплями во время дождя, нахождение под водой значительно дольше, нежели обычный человек, вызывало у него неосознанную радость, омрачённую только тем, что это была тайна. Его Тайна.

Тьяри РоАйруци тщательно скрывал от всех, а тем более, родственников свой Дар. Почему? В силу нескольких причин. Во-первых, в Агробаре не очень было принято демонстрировать свои умения – люди с недоверием относились к магам (что не мешало при необходимости тут же бежать к ним). Возможно, это было ещё следствием давнишней войны, обильно полившей землю кровью, в которой маги претендовали на главенствующую роль, уничтожая первые роды, среди которых тоже было немало людей с Даром, тем более поддержанных Церковью. Во-вторых, им бы наверняка заинтересовались святые отцы, и возможно подобный «интерес» мог помешать военной карьере, о которой Тьяри мечтал с детства. А в-третьих, самое главное, он… стеснялся этого. Когда-то давно, ещё до того, как он попал в восточную Мясорубку (именно так называлась военная школа Восточного предела) он услышал фразу, что, мол, Дар очень часто передаётся по наследству. А умением общаться с водой ни его отец, офицер личной гвардии графа РоАйци, ни тем более мать похвастать не могли. Так как старший РоАйруци часто убывал со своим сеньором из замка, суровая жизнь в котором была совсем не сахар для обедневших родственников, то потом у чуть повзрослевшего парня стали возникать нехорошие мысли. Тем более он помнил, как однажды одним чудесным летом счастливый пятилетний Тьяри побывал в столице королевства. В порту которого так любила бывать его мать. И общаться с разными людьми, явно связанными с морем… Пока заворожённый мальчишка любовался хищными силуэтами военных кораблей, пузатыми купцами, воздушными судами грейфов, приземистыми и топорными гномов и орков и смотрел на серо-зелёную воду, так и манящую его, несмотря на изобилие мусора…

Он, провинциальный юноша, похвастать который не мог ничем ярким, кроме того, чего добился в Мясорубке и, заслужив уважение суровых наставников, сумел пройти испытания на следующую ступень, и вот тогда наконец-то дальний родственник, троюродный брат его отца обратил на него благосклонное внимание и пригласил в свою свиту. Собственно, его появление в Агробаре можно было обозначить одной фразой: знакомство с миром. По пути из владений графа они сделали большой крюк и постили Бейнар, Вализир, Кренор и некоторые города поменьше. Их вояж длился уже третью неделю, и Тьяри познакомился и сошёлся накоротке с ещё двумя рыцарями: сэром Бимиром РоДрейли и сэром Илием РоБроули и начальником охраны, капитаном Димайром РоАйци. Совместная неторопливая дорога седло в седло, посещение трактиров, покладистый характер плавно, но закономерно влившегося в коллектив юноши способствовали сближению. Старшие товарищи опекали новоиспеченного рыцаря, учили премудростям общения с женщинами разных сословий, просвещали по поводу светской жизни и знакомили с собственными характеристиками видных людей королевства, тонкостями потребления хмельных напитков, их смешением и способами борьбы с их последствиями, иногда демонстрировали и учили интересным приёмам фехтования мечом – проводились спарринги, в которых РоАйруци неплохо держался (а по собственному, ни в коем случае не озвученному мнению, то и наравне). Было весело, интересно, познавательно – в общем, Тьяри был счастлив почти также, как и при первом своём путешествии в столицу. Они уже три дня находились в личном особняке графа, когда всё это началось….

Запылала церковь на ближайшей площади и возвращавшиеся из очередной увеселительной прогулки благородные рыцари завернули туда. То, что они увидели, повергло их в шок: толпа черни, оставляя за собой растерзанные тела святых отцов и стражников, ворвалась внутрь храма. Естественно, рыцари решили вмешаться, но продавить толпу не удалось, не помогали ни щадящие удары хлыстом, ни плашмя мечом. Но только до того момента, пока в голову Тьяри не попал камень.

Очнулся он, когда они уходили, а сэр Илием держал в руке поводья его коня и жеребца сэра Бимира. При этом в боку второго торчала стрела. Тьяри очень хорошо запомнил покачивавшееся от движения жёлтое оперение тонкого убийцы… Конечно же на прогулку они оделись легко и смеялись с Тьяри, по привычке надевшего кольчугу…

Особняк их встретил видом разгромленных ворот, а само здание похоже что штурмовали… Граф РоАйци, непривычно многословный, лично руководил сборами – требовалось срочно покинуть город, о чём он тут же и сообщил вернувшимся, и в качестве пояснения предложил прислушаться. Рваная пульсация сигнальных барабанов и тревожный звон колоколов были красноречивее всего. Слава Единому, что штат слуг, обслуживавших территорию столичной недвижимости центральных РоАйци состоял целиком из местных, которых по завершению сборов и пакования самого ценного, сразу же отпустили по домам. Граф, как и его заклятый восточный родственник также не жаловал столицу, поэтому ничего особенно важного он здесь как бы не держал. Хотя на самом деле это не совсем так – в таких домах всегда есть, чем поживиться, но ни родственников, ни семейных реликвий или чего-то подобного здесь не было. Поэтому вскорости они спешно покинули дом, бывший им пристанищем несколько суток. А дальше начались проблемы.

Агрессивные толпы, камни и стрелы исподтишка, вследствие которых пострадало несколько гвардейцев из и так неполной полусотни, грязные ругательства вслед. Сэр Бимир потерял сознание и пришлось остановиться, чтобы его зафиксировать, дабы он не свалился с коня. И тут случилась та ужасная атака уруков, которую он до сих пор (может и до конца жизни) вспоминал с содроганием. Это был вихрь страшных наездников и чудовищных животных, неприятная слабость во всём теле, которую ошеломлённый граф, её тоже испытавший, компетентно обозвал «воздействием драконьего шамана».

Часть гвардейцев пала в первые же мгновения – мужественные серьёзные ветераны ничего не смогли противопоставить «тёмным», разорвавшим их отряд на клочки, в лучшем случае на группки. Тьяри сумел сбросить с себя оцепенение, только когда увидел, как хищный кошкообразный ягир вгрызся в бессознательного (слава Единому!) сэра Бимира.

Он дрался, рубился, кричал, взывал, но юркие уруки неизменно уходили от казалось бы смертельных ударов и словно забавлялись, уничтожая гвардейцев, а его не трогая. Тут к нему пробилось чуть больше десятка телохранителей графа во главе с ним.

Они держались и держались, отбиваясь от бешено крутящихся уруков. РоАйци что-то лихорадочно делал с одним из своих амулетов. В какой-то момент конь под Тьяри рухнул, и он решил: всё, конец. Мелькнула оскаленная морда ягира, щёлкнула зубами у самого лица, а он, инстинктивно отмахнувшись, неожиданно почувствовал в руках сопротивление. Брызги, душераздирающий визг, кровавое месиво – он отмахнул часть головы чудовища, не пробив, конечно же, череп. Но этого оказалось достаточно, чтобы этот монстр взбесился… и сбросил наездника.

Урук ловко ушёл от укола мечом, потом неожиданно блокировал двумя ятаганами его оружие, и на отвратительной сине-зелёной, в каких-то наростах роже разлился удовлетворительный оскал. Да, – подумал Тьяри, – вот она улыбка смерти.

За удар сердца промелькнула вся его жизнь, он не успел даже пожалеть, что прожил так мало, практически ничего не увидел… Взгляд его в надежде упал на меч, но тот был в мёртвых тисках кривых сабель. Маслянисто блеснуло лезвие… Он интуитивно напрягся, и влажные потёки ягировой крови метнулись в лицо «тёмного». Тот дёрнулся от неожиданности, сморгнул, невольно ослабил хватку, и в следующее мгновение меч в руках молодого рыцаря почувствовал свободу и воспользовался моментом: почти без замаха, как-то невероятно легко смахнул уруку голову с плеч.

Какое-то время он тупо стоял и смотрел на обезглавленный труп, исходящий тёмно-зелёной кровью и медленно заваливающийся наземь, а потом что-то грохнуло, всё заволокло дымом, кто-то схватил его за руку и властно потащил прочь, оглушённого и не сопротивляющегося…

Так они покинули тот ад. Ещё пятёрка бойцов осталась прикрывать их отход. Он помнил их бесстрастные мужественные лица, лица людей, для которых осталась лишь месть за своих. Сэр Илий и капитан охраны так и сгинули где-то.

Дальнейшую дорогу он помнил смутно и вполне осознанно очнулся, когда они упёрлись в баррикаду Ремесленного квартала. Собственно, им без разницы было, куда ехать, но у графа были какие-то немыслимо далёкие рекомендации к хозяину некоего постоялого двора, находящегося в этом районе.

Можно было уже чуть успокоиться, так нет же, неожиданно на безоблачном небе появилась такая дрянь, как маленький зеленокожий уродец, посмевший высмеять его перед самим графом. Стоило только вспомнить тот унизительный эпизод, как злость, до поры дремавшая внутри, и так и не нашедшая выхода, тут же поднимала голову, требуя немедленного удовлетворения.

А так, здесь к ним отнеслись неплохо, после разговора графа с Гарчем, который оказался на поверку главнее, нежели цеховые мастера и старшины, их поселили на постоялом дворе и доверили нести необременительное дежурство на условной границе района. Это пока необременительное, – поправил себя Тьяри, – дальше видно будет. И, слава Единому (или нет?), определили в разные смены (или на разные участки?) с проклятыми «тёмными».

Сегодня после обеда прибыл ещё один отряд с «той» стороны города, в составе которого тоже находились дворяне. Тьяри слышал, что гоблин и в этот раз отличился, наехав и оскорбив какого-то жутко страшного, но наверняка очень умелого наёмника. Молодой человек скорчил презрительную мину – к наёмникам у него была стойкая неприязнь, переданная по наследству от наставников Мясорубки и укреплённая иными уважаемыми людьми. Он ещё не видел того наёмника, но не думал, что тот будет страшнее уруков. Значит, и «бояться» его не стоит, – он хмыкнул про себя, использовав подобный глагол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю