412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Иевлев » Мертвая женщина играет на скрипке (СИ) » Текст книги (страница 16)
Мертвая женщина играет на скрипке (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:13

Текст книги "Мертвая женщина играет на скрипке (СИ)"


Автор книги: Павел Иевлев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Герцогиня Моган осторожно всунула огромную клювастую голову между королевой и рыцарем-купцом.

– Могу ли я просить, чтобы двум моим… рыцарям позволили показать наши военные игры?

Сэр Джеральд, который распланировал следующие четыре дня до минуты, не застыл на месте и даже не выругался. Он спокойно улыбнулся и посмотрел на королеву.

– Разумеется.

Королева Альбы и Сказочная Королева захлопали в ладоши.

– Потрясающе!

– Может быть, вы захотите посмотреть на поединки пришедших из-за Стены, – вставил мастер Смит. – Они сражаются мячом и палками. Всегда бывает много крови.

У них за спинами снова устанавливали барьеры.

– У вас еще много сюрпризов? – спросила королева и улыбнулась Тамсин, думая, что никогда еще не видела таких прекрасных существ, даже на картинках.

– Вас ждут исключительно сюрпризы. – Сэр Джеральд поклонился двум королевам.

– Даже сидеть с тобой рядом не хочу, – заявил Гэвин брату и сделал вид, что бьет его в голову.

Леди Мэри поцеловала его.

– Мне не говорили, что ты такой вспыльчивый. – Она посмотрела на Бланш и пошевелила бровями. Бланш с трудом скрыла смех и одними губами сказала: «Да».

Красный Рыцарь сидел рядом с братом. Он наклонился, поцеловал леди Бланш, ко всеобщему восторгу, и покачал головой.

– Брат, но ведь это же дешевый трюк. Ты дерешься лучше меня. Что мне оставалось?

– Видите? Как в детстве. Сначала он делает что-то ужасное, а потом извиняется, чтобы никто… – Он посмотрел на брата. – Это было красиво.

– Сэр Анри бы гордился, – согласился Габриэль.

Всем стало неуютно.

– Ты отомстишь завтра, в обычных поединках, – предложила леди Мэри.

– Да я не доживу. – Сэр Гэвин засмеялся. – Если Габриэль продолжит меня колотить, меня тут не будет.

– Если хотя бы один из нас переживет сегодняшний совет, – мрачно провозгласил Габриэль.

День шел своим чередом. Когда стало попрохладнее, первые из нескольких сотен лучников начали стрелять в круглые соломенные мишени.

– Уилфул из могилы встанет, если это увидит, – ворчал Калли. – Черт, а я ведь по нему скучаю.

Смок выпустил стрелу, посмотрел, как она вошла в мишень в пятидесяти шагах, и довольно кивнул.

– Он любил меткие выстрелы, но был мрачным уродом, и сейчас…

Длинная Лапища в конных поединках не участвовал. Он был в игривом настроении и, дождавшись своей очереди, положил стрелу на тетиву и натянул лук так, как будто хотел отправить ее в соседнее королевство. Вместо этого он выстрелил в воздух. Уже падая, стрела воткнулась в мишень.

– Показуха, – буркнул Калли.

– И сейчас Уилфул Убийца заметил бы, что на завтра нет толкового расписания, – заявил Длинная Лапища, очень довольный собой. – Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Попомните мои слова, – отозвалось несколько человек разом.

Все рассмеялись.

Разрисованный красным пришедший из-за Стены вышел к линии и выстрелил. Он не целился и никак не готовился, не вставал поудобнее, но все же его стрела вонзилась почти в центр мишени. Он улыбнулся, остальные улыбнулись в ответ.

Пара боглинов тоже поразила мишень.

– Неправильно все это, – сказал Калли. – Морды у них жуткие. Нехорошо.

Смок ткнул его локтем.

– У них есть луки, они умеют стрелять, и они наши союзники.

Он слышал, что боглины вечно голодны, и показал им полкаравая хлеба. Они немедленно подошли и поклонились нечеловеческим движением.

– Хлеб для меня? – спросил один.

– Конечно.

– Есть хлеб все равно хотеть победить, – сказал другой.

Калли скривился, а Длинная Лапища кивнул.

– Он говорит, что будет стараться выступить лучше тебя, даже если съест твое угощение. Все хорошо, друг. Ешь и стреляй получше.

Боглины закивали, похожие на невероятно уродливых детей. Луки у них были короткие и неуклюжие, сильно изогнутые.

– Если они научатся делать луки из рога, спаси нас господь, – сказал Калли.

– Союзники, – прошипел Длинная Лапища.

Калли повернулся к молоденькому пришедшему из-за Стены, который решил постоять рядом с ними, ожидая следующего выстрела.

– Ты как, любишь путешествовать? Драться?

– Драться? – переспросил тот с горящими глазами.

– Ты вообще по-альбански умеешь?

– Я говорю на языке каменных домов, – ответил юноша на высокой архаике с небольшим акцентом.

Калли, много лет проживший в Ливиаполисе, кивнул.

– Не хочешь пойти с нами солдатом?

Смок вышел на дистанцию в семьдесят шагов и выстрелил. Стрелу он выбрал не лучшую: она застряла во внешнем крае соломенной мишени.

– Все равно попал, – сказал ему Калли.

Пришедший из-за Стены спустил тетиву, не целясь. Два десятка воинов в толпе зашикали, но он отвернулся от мишени, когда стрела в нее еще не вонзилась.

– Где вы деретесь? И с кем?

Калли понял, что парню интересно.

– Мы идем далеко, – уклончиво ответил он. – И сражаемся, с кем велит капитан.

Стрела воткнулась в самый центр мишени. Калли покрутил головой и вышел на линию. Боглины стреляли вдвоем, стоя слева от него. Один промахнулся, второй попал.

Калли выстрелил и угодил в мишень. Длинная Лапища тоже.

– Насколько далеко? – спросил парень.

Длинная Лапища мотнул головой, но Калли парень понравился.

– За море.

Парень распахнул глаза, подошел поближе к Калли – слишком близко по людским меркам – и пощупал красную шерсть куртки.

– Это мне?

– Не пытайся заманить его тонким сукном, – по-альбански сказал Длинная Лапища. – Он все равно узнает.

– Да он в парчу оденется. Видал, как он стреляет?

Мишени отнесли на сотню шагов. Осталось всего двести лучников, и дело пошло гораздо быстрее. Все по очереди выходили на линию и выпускали по одной стреле. На таком расстоянии попасть было непросто. Одна женщина – уже не юная, с двумя детьми – рассмеялась, попав, и покрутила головой.

– Что смешного, госпожа? – спросил Безголовый, которому понравилась ее улыбка. Сам он промахнулся. – Хороший выстрел.

– Не думала, что могу попасть в мишень на таком расстоянии, – улыбнулась она.

– Выходит, можешь.

– Обычно я стреляю оленей для еды. К ним нужно поближе подходить.

Безголовый улыбнулся боглину, который вышел на линию и изо всех сил натянул тетиву. Стрела вонзилась в мишень.

– Молодец, парень! – сказал Безголовый.

Женщина вздрогнула при приближении боглина, и Безголовый положил руку ей на плечо.

– Мы союзники.

– Не выношу их.

– Знаешь, что они только по двадцать лет живут? – поинтересовался Безголовый.

– Ох.

– Это ужасно, сударь, – сказала ее дочь. – Мама уже старше.

Ее сын посмотрел на боглина.

– А покажи эту штуку со ртом, – попросил он.

Боглин раздвинул четыре губы в разные стороны. Мальчик попробовал сделать то же самое, и боглин затрясся и сплюнул коричневым.

– Это они так смеются, – пояснил Безголовый.

– Они тебе нравятся? – спросила женщина.

Мишени унесли на сто двадцать пять шагов.

– Почти всю жизнь я их убивал. А потом понял, что не так уж они и плохи.

Безголовый смотрел, как выходят на линию Калли, Длинная Лапища, а потом мальчик из-за Стены. Все трое выстрелили прекрасно. На ста шагах Смок чуть не промахнулся, но со ста двадцати пяти попал точно в центр, так что вокруг закричали.

– Ты иди, госпожа, – сказал Безголовый.

– Я на такое расстояние вообще никогда не стреляла. Даже до мишени не достану.

– Если не попробуешь, точно не достанешь.

Боглин натянул лук как только мог… и тот треснул. Толпа сразу затихла. Высокий ирк, один из судей, подошел посмотреть.

– Это не с-с-стреляет. Кто дас-с-ст ему лук?

Безголовый снова улыбнулся женщине, думая, есть ли у нее мужчина. Снял с плеча свой лук и протянул маленькому созданию. Боглин повертел его в руках.

– Большой.

Безголовый увидел, что граф Зак легко послал стрелу в мишень, помахал ему и взял лук для боглина.

– Не мой лук, – сказал боглин ирку и выпустил стрелу. Она улетела далеко за мишень. Зак спокойно протянул ему еще три штуки, и боглин истратил две.

– Хорошо, – сказал он. Собрался, натянул лук и выстрелил.

Стрела попала в мишень.

Граф Зак, явно впечатленный, хлопнул боглина по надкрылью.

На линию вышла женщина, долго стояла, поводя плечами, но потом грациозно подняла лук, стрела птицей прянула вверх… и воткнулась в мишень!

– Ого! – обрадовалась женщина.

Дочка подпрыгнула и поцеловала ее, а сын засмеялся и пошел к боглину.

– Меня зовут Фрэн, – сказала она Безголовому.

– Любишь путешествовать?

Мишени отнесли на сто пятьдесят шагов. Лучников осталось двадцать восемь.

Юноша из-за Стены – его звали Цаплей – попал. Это был первый раз, когда он дал себе труд прицелиться.

Смок промахнулся, пожал плечами и отправился пить пиво.

Длинная Лапища тоже промахнулся и выругался.

– Терпеть не могу состязания с одной стрелой.

Калли попал. Зак тоже – и протянул свой красивый роговой лук нефритового цвета боглину, который тоже поразил мишень.

Высокая костистая Фрэн, стоявшая в конце очереди, послала стрелу в небеса. Стрела вошла в землю в пятнадцати шагах за мишенью, Фрэн долго смеялась и позволила Безголовому угостить себя вином. Ее сын подавал боглину стрелы, а дочь сидела со Смоком и Длинной Лапищей напротив матери.

– Ты умеешь драться? – спрашивал Длинная Лапища. – Без обид, госпожа. Жизнь у нас трудная. Убивать умеешь?

– Мужа убила, – сказала она так равнодушно, как будто все женщины убивают мужей. – И поделом ему.

– Это считается, – сказал Длинная Лапища, не глядя ей в глаза.

Мишени отнесли на сто семьдесят пять шагов, лучников осталось восемь, и все понимали, что сейчас многое решает удача. Все пожали друг другу руки, даже боглину, которого звали как-то вроде Урк‑13. Один из воинов Экреча подошел посмотреть.

Первым стрелял Зак, не очень удачно. Стрела дрожала в воздухе, и все думали, что она не долетит. Но все же она воткнулась в мишень, хотя и неглубоко. Калли заставлял себя стоять рядом с боглином. Он со стыдом признал, что эти твари ему не нравятся, и решил что-то себе доказать. Таков уж он был. Только так и можно сделаться лучником при капитане. Он встал с жуком спина к спине, кивнул ему, а потом шагнул на то место, откуда получались хорошие выстрелы, и спустил тетиву.

Стрела вошла глубоко в солому, и вокруг закричали.

Боглин с трудом натянул лук Зака. Он не принял у графа стрелу с костяным наконечником, но попытка и без того удалась. Стрела взлетела, как сокол, и рухнула, как орел. Попадание.

Калли не выдержал и положил руку на надкрылье твари.

– Хороший выстрел.

Вблизи чувствовался соленый запах боглина, который Калли помнил по битвам. Неприятным он не был. Тварь посмотрела на него нечеловеческими глазами, и Калли решил выдержать этот взгляд и даже выдавил улыбку.

В мишень попали все. Затем ее отнесли на две сотни шагов. Трое судей посовещались и объявили, что теперь с каждым выстрелом ее будут относить на десять ярдов.

Калли выстрелил и попал.

Вышел боглин, весь напрягся, и Калли вдруг заволновался за его хитиновое тело, жутко скрипевшее. Потом понял, что боится за жука. Но стрела попала в цель.

Толпа заревела. До этого выстрела за боглина болели в основном другие боглины, но теперь медведи кричали, Стражи колотили бронированными хвостами, а люди из Брогата орали.

К стрелкам приблизилась герцогиня Моган. Лучники преклонили колени, а она подошла прямиком к боглину и положила руку ему на голову.

Он заплакал. Слезы текли по лицу ручьем.

– Что за хрень? – спросил Калли.

Лицо Цапли исказилось от волнения.

– Она отметила его запахом и дала ему свое имя. Его слава навеки останется в ее гнезде. Это прекрасно, и она хороший правитель.

Калли не очень понял, в чем тут дело, но сразу заметил, что это значит для жука.

Зак промахнулся. На самом деле виноват был порыв ветра, но Зак расстроился и ушел, хмурясь.

– Одолжи свой лук, – попросил Цапля.

Калли подумал и согласился. Отдал лук и позвал судью, который позволил Цапле выпустить пять стрел, чтобы привыкнуть к новому луку.

Пришедший из-за Стены тщательно целился, как будто не видя сотен людей, следивших за каждым его движением. Наконец оттянул тетиву до уха и выстрелил в мишень. Сразу покачал головой и отвернулся. Стрела прошла мимо.

Робин Хасти промахнулся.

Мишень отнесли на двести десять шагов. Остались только Калли и боглин, которого теперь звали Урком Моган.

– Далеко, – сказал он.

– Моя любимая дистанция, – усмехнулся Калли.

– Хорошо. – Урк пошевелил челюстями.

Выстрелил и попал. И Калли попал.

К этому моменту вокруг собрались люди, которых обычно не интересовала стрельба. Сотни рыцарей в доспехах жарились на солнце. Красный Рыцарь и Зеленый Рыцарь стояли с краю, обе королевы присоединились к герцогине и Хранителю.

Двести двадцать шагов.

Калли стрелял первым. Он сразу понял, что выстрел вышел хорош, и оказался прав. Толпа кричала.

Юноша из-за Стены не ушел. Он стоял, глядя на Калли, а потом протянул ему стрелу.

– Лучшая из тех, что у тебя остались, – сказал он на архаике. – Не очень хорошая.

Урк дважды выходил на линию с луком Зака и дважды отходил. Попросил позволения испробовать легкую стрелу, прежде чем стрелять в зачет.

Судьи переглянулись.

– Дайте три, – сказал Калли.

Жук выпустил три стрелы, последняя задела мишень и отскочила.

Он поклонился Калли.

– Спасибо тебе.

А затем взял легкую стрелу у сына Фрэн, оттянул тетиву далеко за голову и выстрелил. И попал.

Толпа бушевала. Рыцарство Калли привлекло не меньше поклонников, чем талант боглина.

– Мы превысили назначенное время, – поклонился им ирк. – Королевы даруют вам выбор: разделить победу или отнести мишень на двести пятьдесят шагов.

В руке у Калли была лучшая стрела. Он знал, что попадет на двух с половиной сотнях шагов. У него был тяжелый боевой лук и тридцать лет опыта. Он подумал об этом. А еще о требовании капитана подружиться с Дикими и о собственном отвращении.

Боглин не выстрелит на двести пятьдесят шагов даже из лука Зака.

Урк сжимал этот самый лук в паучьем кулачке и смотрел в землю.

– Я выбираю ничью, – тихо сказал Калли.

Глаза боглина засияли.

– Ты любишь путешествовать? – поинтересовался Калли, впервые в жизни обняв жука.

Красный Рыцарь в полном доспехе ожидал пешего поединка с Зеленым Рыцарем, когда у него над головой появилась императорская почтовая птица. Он услышал ее крик и поднял кулак. Птица обрушилась вниз, и он знал, что это означает.

Он покинул ристалище и отошел, задыхаясь, в сторону. Прочел письмо от Алкея и принялся изучать подробный отчет Кронмира, разглядывая строчку за строчкой и пытаясь разгадать код.

Наконец он сдался.

– Снимаюсь, – сказал он маршалу.

Сэр Майкл вычеркнул его имя из списка.

– Черт! – заорал Гэвин. – Рыцарство для тебя вообще ничего не стоит.

Майкл вздрогнул, но Габриэль только улыбнулся.

– Ладно, наш поединок следующий. Просто мир сейчас сгорит.

– Как и всегда, – сказал Гэвин.

Габриэль махнул Тоби и снял шлем. На Гэвине был бацинет с длинным зеленым плюмажем, а на Габриэле – простой. Плюмажу он немного завидовал.

Они согласились биться пешими на копьях и мечах. Так делали во времена Архаики, это красиво и драматично, и Габриэль никогда раньше подобного не пробовал, хотя много раз воображал, читая древние книги.

Он не стал тратить мысли на зашифрованный текст. Анна провела его в угол ристалища и протянула копье.

– А Тоби где?

– Готовится к битве оруженосцев, милорд.

По виду Анны Габриэль предположил, что должен был об этом знать.

Маршалом он выбрал Плохиша Тома, и тот радостно оскалился.

– Так и думал, что драку ты не пропустишь.

Он повысил голос, чтобы слышали на трибунах:

– Добрые господа! Зеленый Рыцарь, сэр Гэвин Мурьен, бросает вызов своему брату, Красному Рыцарю Габриэлю Мурьену, и предлагает сражаться копьем и мечом. Они заверили меня, что именно так бились во времена императрицы Ливии, но, как по мне, не бывает такого. Хотя – как им угодно! Поприветствуйте королев! И всех, кто почтил вас своим присутствием! И госпожу Тару в ее день!

Габриэль подумал, что ему никогда не было так жарко.

– En garde, mes amis! – проревел Том на терпимом галлейском. – Et allez!

Гэвин двинулся вперед, низко опустив копье в левой руке и меч в правой, готовясь к сильному замаху.

У Габриэля немедленно прояснилось в голове, жара куда-то пропала, и он мог думать только о том, что брат практиковал этот стиль боя, пока сам Габриэль командовал армиями и учился летать на грифоне. Ублюдок.

Он отбил копье, но кончик меча прошел высоко над гардой и ужалил его в шею сквозь два слоя кольчуги.

Толпа ревела.

– Et allez!

На этот раз Габриэль был осторожнее. Но осторожность не замена опыта, а его чертов брат много тренировался. Он прокатил копье по копью Габриэля – оба держали древка в левой руке, чтобы можно были ими парировать, – и ткнул его шипом на обратной стороне копья. До этого Габриэль и не думал, что его можно использовать как оружие. Он отбил удар мечом, а брат резко ткнул его под мышку.

Кого-нибудь другого он бы похвалил за такой точный удар, но с Гэвином они были знакомы всю жизнь, и Габриэль знал, что брат его наказывает. За все сразу. И на злобу брата он всегда отвечал одинаково.

Когда Том снова скомандовал сшибаться, Габриэль отступил в сторону и ударил копьем, а потом мгновенно перевернул его, перекинул слева направо, зацепив оба оружия Гэвина, и ударил сбоку, поперек тела, вывернув руку. Удар вышел быстрым, сильным и точным. Он попал Гэвину под правый наплечник, и Габриэль не убрал меч, хвастаясь перед маршалом и зрителями.

Брат схватил его за голову.

– Отличный удар! – заорал он прямо в шлем.

Черт бы побрал его рыцарство.

Габриэль обнял брата.

– Давай еще раз.

Они гораздо дольше кружили по ристалищу, помахивая копьями. Габриэль задумался, не перехватить ли копье, – в правой руке от него было бы больше толку, но вряд ли так делали в Архаике. Там их скорее метали.

Габриэль сделал шаг в сторону и, когда брат зашевелился, ударил. Это был вопрос времени и темпа, он не смог бы объяснить, почему атаковал именно сейчас. Он перенес вес на выставленную вперед левую ногу и снова ударил. Два копья встретились, и оба прошли мимо цели; мечи взмыли вверх и упали, скрестившись посередине. Вспыхнули искры, видные даже в солнечном свете, лезвия посеклись друг о друга.

Габриэль ударил рукоятью в забрало брата, понял, что тот хочет сделать бросок, и пригнулся. Они оказались слишком близко, чтобы полагаться на зрение, теперь работали только чутье и осязание. Габриэль отступил на шаг, когда нога брата двинулась вперед, но Гэвин знал его движения не хуже него самого, и Габриэлю пришлось изогнуться, как змее, чтобы его не бросили назад. В результате они застыли, прижавшись друг к другу, как две статуи.

Габриэль потянулся за кинжалом. Рукоять оказалась на месте, и он вскинул руку с той же скоростью, с какой взлетал Ариосто, лезвие сверкнуло на ярком солнце, и Габриэль забыл, что дерется с братом и верным товарищем. Гэвин убрал правую руку с левой руки Габриэля, а левой рукой обхватил брата за шею, и в это мгновение брат приставил кончик кинжала к его шее повыше бармицы.

– Стоять! – заорал Плохиш Том. – Как вы только дожили до своего возраста.

Кинжал Габриэля щекотал Гэвину горло. Кинжал Гэвина проник под кольчугу Габриэля.

Королевы рассмеялись, а за ними и все остальные. Поединщики обнялись. Толпа орала, кто-то запел. Гэвин попытался что-то сказать Габриэлю, но потом покачал головой и отпустил брата. За ними наблюдали, наверное, двадцать тысяч разумных существ, и шум стоял невероятный. Он походил на шторм или рык огромного чудовища и делался все громче и громче.

Восемь нордиканцев появились на краю ристалища. А еще там были сэр Джордж Брювс, Плохиш Том, Изюминка, Яннис Туркос и Майкл. Они несли щит.

Толпа ревела. Шум становился невыносимым.

– Император! Ave! Ave! Ave!

Габриэль видел Деркенсана. Он видел их всех. Он подошел к щиту и вступил на него, как будто имел на это право.

Упасть сейчас было бы совсем некстати. Его подняли, и шум почти оглушил его. Именно о подобном – о всеобщем одобрении – он мечтал, когда был злым ребенком.

– Ave! Ave! Ave! Император!

Он поднял руки. Королева встала и подняла руку в ответ.

На мгновение он ощутил дикую радость и почти плотское удовольствие. А потом у него в голове вдруг зазвучал голос Уилфула Убийцы – так ясно, как будто Уилфул стоял рядом, и даже еще яснее, потому что толпа заглушила бы настоящий голос.

«Ну что ж», – сказал Уилфул.

Через сорок минут Габриэль сидел у себя в покоях, не сняв пропотевшего поддоспешника, и расшифровывал письмо. Мастер Юлий снимал копию и делал расшифровку одновременно, как и леди Альмспенд, – Ребекка вообще умела писать обеими руками сразу.

Время от времени кто-то из них замирал и бормотал что-то.

За окнами ревела толпа.

– Тоби, приведи мастера Смита, – велел Габриэль. – А еще Гармодия с Амицией.

– Тоби сражается, ваша милость, – ответила Анна у него из-за спины.

Он только махнул рукой. Услышав шаги, он продолжил писать. Через некоторое время Гармодий кашлянул.

– Читай. – Габриэль протянул ему грязный листок пергамента. – И пусть кто-нибудь приведет ко мне сэра Пайама… неверного.

– Он с королевой и Бланш, – тихо пояснила Анна. – Только что с поединка.

– Ну так приведи его.

Гармодий уже читал. Появление дракона Габриэль скорее почувствовал, чем увидел. Шаги Бланш он узнал. Она положила руку ему на плечо, и он стиснул ее ладонь, поражаясь, как приятно ее присутствие. Она захлопотала вместе с Анной, разливая вино.

– Сэр Пайам, – объявила Анна.

Габриэль поднял голову. В комнате оказалось множество людей, которые читали и писали.

– Сэр Павало, – официальным тоном сказал Габриэль. – Приходилось ли вам сражаться с немертвыми?

– Много раз, – ответил Пайам без улыбки и потянулся к мечу.

– У вас есть с собой то средство, которое вы принимаете… чтобы немертвые вас не забрали?

Пайам посмотрел на Гармодия. Тот нахмурился. На лице Аэскепилеса эта гримаса выглядела угрожающе.

– Аль-Рашиди говорил тебе…

– Это не тайна, – признался чернокожий и сунул руку в кошель.

Гармодий, закончивший чтение, наклонился к нему, как и Габриэль.

– Я знаю, что оно делается из измельченных костей из умброта, – заметил Габриэль.

Гармодий дернулся и выбежал из комнаты.

– Что с ним? – спросил Пайам.

Все проводили волшебника взглядом, а потом посмотрели на Габриэля. Тот хотел заговорить, но очень испугался, что окажется неправ, хотя и уверен был, что старик пришел к тому же выводу, что и он сам.

– Дайте ему время, – попросил он. – Может быть, мы избавимся от одной беды.

Хотя остальные станут еще хуже. Но этого он не сказал.

Вечер был долгий. Стреляли лучники и арбалетчики, танцевали и звенели друг о друга мечи, вздымались копья, сэр Данвед отомстил за поражение в рукопашной, перебросив сэра Беренгара через бедро во время поединка на алебардах. Тоби выиграл несколько поединков на мечах, потом проиграл Бетани, оруженосцу сэра Фрэнсиса Эткорта, и вернулся весь потный и гордый собой. От природы он был не лучшим мечником, и ему приходилось очень много тренироваться, а Бетани, ставшая лучшей из оруженосцев, во всеуслышание объявила, что бой с ним оказался самым трудным.

Изабо получала свой приз без участия королев. Трибуны были полны, но аристократы Альбы, Мореи и Диких куда-то делись.

Они сидели в обшитом панелями кабинете. Изюминку, увенчанную лавровым венком, втиснули рядом с лордом Кераком, прохладная чешуйчатая кожа которого оказалась удивительно приятной на ощупь. А под ней ощущались могучие мышцы.

Длинный прямоугольный стол заменили большим круглым, и сама комната, казалось, поменяла форму, хотя дубовые панели остались прежними и распятие в нише тоже.

Красный Рыцарь – отныне император, пусть и не для всех, – пегий от чернил, опирался локтем на огромную стопку пергаментов. Рядом восседал мастер Смит, походивший на портрет благородного господина из рукописи, идеальный до последнего волоска. Справа от него расположилась королева Альбы, потом Сказочная Королева со своим рыцарем, граф Зак как старший из присутствовавших имперских офицеров, гуртовщик Том Лаклан, Хранитель и его сын, Уэйленд, капитан Альбинкирка, сэр Рикар Фитцрой, капитан королевы, Гэвин, граф Западной стены, Кремень, Керак и Нита Кван от своих народов и Моган от своего. Сэр Майкл сидел за спиной сэра Габриэля, тоже в лавровом венке – на копьях он побил Тома Лаклана и сэра Гэвина. У него тоже была стопка пергамента, а рядом с ним пристроился мастер Юлий.

Оставалось четыре пустых места: для Гармодия, Мортирмира, Амиции и Гас-а-хо. По стенам стояли табуреты еще для нескольких десятков человек: сидели здесь Ребекка Альмспенд, Бланш, Мэри, Наталия, Фрэнсис Эткорт, главный конюший, Георгий Комнин и прочие. Почему-то не было ни жарко, ни тесно.

Мастер Смит с удовольствием оглядел собравшихся.

– Друзья мои. Если добрая воля и знания могут победить зло и невежество, то вы непременно победите. Я прошу говорить Габриэля, потому что он почти понимает, что поставлено на кон.

Габриэль спокойно встал.

– Самое первое и страшное – это кашель. Лорд Керак?

Лорд Керак встал и поклонился, вынуждая Изюминку съежиться у дымохода.

– Первые опыты оказались успешны. У нас появилась надежда. Продолжать ли мне?

– Всем нужна надежда, – сказал Габриэль.

– Возможно, я помогу. Мы верим, что разгадали тайну чумы.

Комната взорвалась криками, и ирк поднял руку, призывая к тишине, но ему пришлось подождать.

– Лекарство еще не найдено. Но начало положено.

– Что за лекарство? – спросил лорд Уэйленд.

– Эта чума – как трезубец. Она нападает на человека с трех сторон. Вернее, использует три герметические теории разом. Зеленую, золотую. И черную.

При последнем слове многие вздрогнули.

– Мы стараемся не говорить о черном, – заметила королева.

– Возможно, нам придется упоминать его вслух и часто. В этом случае… черный – цвет смерти и разложения. Он не слишком могуществен. Нет, неправда. Он очень могуществен, если вы ищете только смерти и разложения. Но во всем другом он бесполезен.

– Черными мы считаем заклинания Некроманта и его последователей, – добавил Габриэль.

– Черный – цвет многих заклинаний одайн, – кивнула Моган.

– Именно черные эманации и черные заклинания Шипа заставили меня заинтересоваться вами, – сказал мастер Смит.

– Я всю жизнь изучаю эти материи, – сообщила Бекка Альмспенд. – И впервые столкнулась с черным под старой крепостью в Харндоне с вами, ваша милость, – она кивнула королеве Альбы.

Лорд Керак выждал, пока все выскажутся, и продолжил:

– Итак. Мы определили анимикулу, которая нападает на носителя, хотя она слишком мала, чтобы ее разглядеть. Поэтому контрзаклятие применить сложно. Это похоже на охоту на муравьев с рогатиной. Но в Ливиаполисе ученые, включая Мортирмира, заново открыли одну архаическую технику. Признаюсь, я никогда о ней не слышал. Человеческие заклинания зачастую очень тонкие. Такое заклинание нападает на анимикулы. Эти зеленые чары должны были сразу победить мор, но не победили, хотя зелье лорда Моргана замедляет и изолирует эпидемию. Мы с Гармодием нашли способ узнавать жертв посредством определенной метки, которую болезнь оставляет в теле жертвы. С помощью удачи и прилежания мы разгадали архаическое заклинание и, используя диагностику в качестве…

– Мы поняли, что вы выявили всех заболевших и, потратив множество силы, стабилизировали их состояние, – прервала его королева.

– Однако они постепенно умирают, – ответил ирк. – Мы не знаем, что делать с некротической составляющей заклинания. Мы сумели его замедлить. Гипотетически любая техника, замедляющая герметическое заклинание, способна отменить его, если вложить достаточно энергии, но нам это не удалось. В черном заклинании есть некоторый… компонент, не реагирующий на наши усилия. Как будто мы смешиваем воду с маслом.

– У нас есть агенты в Древней земле, – объявил Габриэль. – Один из них недавно сражался против немертвых. И обнаружил… нет, позвольте начать сначала. Ему дали противоядие от их чар. Ему сказали, что силу Некроманта, разумеется, можно изгнать обычным путем. Подобное подобным. Неподобное неподобным.

Открылась дверь, и вошла Амиция. Она светилась силой. Кожа ее перестала быть просто здоровой загорелой кожей молодой женщины и стала золотой, как на иконах, а глаза горели огнем, почти невыносимым для человека.

– Все сделано, – объявила она. Голос ее тоже не походил на человеческий.

Она подошла к Бланш, державшей на коленях короля, и тут появился Гармодий с корзинкой – обычной корзинкой, в какой держат припасы.

– Одна порция на человека. Это работает.

Следующий час планировали наступление на чуму. Она расползлась по всей Альбе и уже достигла Харндона на юге и Ливиаполиса на востоке. Принц Окситанский резонно волновался за собственные земли, а пришедшие из-за Стены боялись чумы больше, чем Эша.

– Мы должны собрать всех, имеющих герметический талант, научить новому заклинанию и снабдить сотнями фунтов молотой кости, – подвела итог королева.

Умбротская кость нашлась у многих даже в этой комнате. Из нее были сделаны рукояти большинства кинжалов и ронделей. Но все знали, что она баснословно дорогая.

– Если подумать, – сказал лорд Керак, – подойдет любая кость немертвых.

– Отвратительно, – поморщился Габриэль.

Гармодий посмотрел на Моргана Мортирмира, постаревшего лет на пять.

– Я останусь и буду лечить. Амиция тоже, пока она еще с нами.

Амиция сидела рядом с королевой, сияя, как золотая статуя.

– Но кто-то должен пойти с Габриэлем.

Многие из присутствовавших знали хотя бы в общих чертах великий план на ближайшие несколько недель. Но не все. Бланш не знала.

– Пойти с Габриэлем? – спросила она.

– Я пойду с сэром Габриэлем, – сказал Морган. – Только посплю немного.

– Тогда ложись, парень, – велел Плохиш Том. – Ты же не император.

Мастер Юлий, стряпчий, а порой и судебный чиновник Харндона, оторвался от огромного пергаментного тома, принесенного с собой, и зловеще произнес:

– По моему мнению…

Лорд Грегарио застыл, прекратив рассказывать об упряжи, которую хотел заказать. Амиция замерла и посмотрела на мастера Юлия. Ее золотая кожа освещала Бланш. Адриан Голдсмит, странствующий художник и ювелир, поспешно набрасывал эту сцену, и скрип угольного карандаша был единственным звуком в комнате.

Мастер Юлий почти никогда не оказывался в центре внимания.

– Что ж… прецеденты таковы… да. В самом деле. Довольно давно… неважно. Имела место аккламация. Если не будет подано возражение… вы были императором уже при Гилсоновой дыре, ваша… милость? Превосходительство? Величество? Святейшество? – Мастер Юлий смешался.

Все засмеялись, и стало немного легче посреди войны и чумы. Смех длился слишком долго и казался несколько визгливым, но все же. Габриэль хохотал вместе со всеми, а потом обратился к мастеру Смиту:

– И еще одно. Я полагаю, что, если умбротская кость помогает против кашля, это значит, что Эш объединился с Некромантом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю