355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Марушкин » Земля негодяев » Текст книги (страница 12)
Земля негодяев
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:54

Текст книги "Земля негодяев"


Автор книги: Павел Марушкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Жители Аристопала не имели огнестрельного оружия. Так распорядился некогда сам Господин Высокое Небо, а его слово на этой земле было непреложным законом. Даже гангстерские кланы предпочли оттачивать мастерство владения клинками, не нарушая воли правителя. В замке тоже не было ничего стреляющего. Герцог собирался обзавестись ружьями, даже пулеметами – разумеется, предназначенными для узкого круга доверенных лиц; особенно после того, как несколько вороньих патрулей пало жертвами чьих-то пуль. К сожалению, он просто не успел наладить необходимые связи… А вот неведомый противник, очевидно, успел.

Наспех одевшись, Альбэр Фигассэ схватил с изящной подставки длинную черную трость – выполненный по спецзаказу облегченный боевой посох. По сравнению с посохом Танто он был все равно что рапира по сравнению с двуручным мечом. Герцог стиснул резное дерево в руке и поморщился. Против огнестрела такое оружие ничего не стоило, но другого у него не имелось – за исключением птичьих клювов… А чертахи явно несли тяжелые потери: выстрелы и взрывы гремели уже внутри Термитника. Диззи поджидал своего патрона возле дверей.

– Их там человек десять, ваш-светлость, не больше! Но пушки у мерзавцев страшенные! И бомбы! Они устроили в казарме настоящую бойню!

Фигассэ зашипел сквозь стиснутые зубы. Беспорядки в городе явно были спланированы заранее, чтобы оттянуть силы чертах из замка, а он… Он радостно сунулся в подготовленную западню! Более того, лично приказал Сквирглу взять полсотни соплеменников, дабы самым жестоким образом пресечь начавшиеся волнения… И вот результат!

Фигассэ обнажил лезвие и поудобнее перехватил трость. Крики, выстрелы и птичий клекот звучали все ближе. Завернув за угол, он увидел лежащую у стены чертаху. Глаза птицы подернулись мутной пленкой, из приоткрытого клюва стекала на пол струйка темной крови. Герцог попятился назад, отпер неприметную дверцу… Вниз уходил узкий колодец потайной лестницы. Закрученные винтом ступени покрывал густой слой пыли. Логика внутренней планировки Термитника была трудноуловима – не зная о них наверняка, некоторые ходы можно было просто не заметить. Стараясь не шуметь, Фигассэ спустился на первый этаж и шагнул в «птичник» – казарму чертах. Одного взгляда хватило, чтобы понять: нападающие застигли ворон врасплох. В воздухе висел смрадный дым; насесты были измочалены в мелкую щепу, а стены разворочены. Потолок рассекала змеящаяся трещина, казалось, он готов был вот-вот рухнуть. Перья и кровь налипли везде, пол усеивали разорванные тела.

– Мать честная! – ахнул Диззи, узрев поле брани. – Чем же их так?!!

Фигассэ молча подсчитывал трупы. По меньшей мере три десятка чертах… Больше половины оставшихся! Где же остальные? Увы! Доносящиеся из глубины коридора выстрелы отвечали на этот вопрос весьма однозначно. Сумевшие избегнуть кровавой бани птицы рассеялись по замку, и теперь нападавшие отстреливали их по одной. К сожалению, сражаться в замкнутом пространстве чертахам было непривычно, а огнестрельное оружие и вовсе сводило преимущества их силы и реакции на нет.

– Что делать будем?! – Мышонок искательно заглянул в глаза Фигассэ.

Минута слабости прошла. В голове герцога тут же созрел план.

– Постараемся улизнуть из Термитника, а там… Не знаю, кто эти негодяи, но когда я соберусь с силами для ответного хода, им придется горько пожалеть о своем поступке. Идите вперед, господин Стаппельсон; с этой минуты вы – моя личная разведка.

– Я? Но почему я? – заупрямился было Диззи. – Я ведь…

Острие трости легонько кольнуло его меж лопаток.

– Потому что больше некому.

Им почти удалось выбраться из замка, лишь возле самого моста от стен отделились темные силуэты. Блеснул вороненый металл. Герцог моментально выронил трость и поднял руки вверх.

– Сдаюсь! Не стреляйте!

– Альбэр Фигассэ? – мрачно спросила одна из фигур.

– Он самый! – герцог, не опуская рук, отвесил короткий поклон. – С кем имею честь…

– Давай, Збышек!

Вторая фигура вытащила из-за пазухи зловещего вида трубу.

– Эй, эй, постойте, я же сдался! – занервничал Фигассэ; но человек, не обращая на него внимания, направил дуло своего орудия вверх и дернул шнур.

– Не работает, kurwa! Вот поганьство!

– У тебя ничего не работает! Дай сюда! – в сердцах отозвался второй.

Ярко-алая осветительная ракета с шипением ушла в ночное небо.

* * *

Сколько-нибудь заметное сопротивление нападавшие встретили только на первом этаже. Разгромив казарму герцоговых ворон, они продолжали преследовать тварей в коридорах замка. Среди людей жертв не было: прислужники Фигассэ предпочли сдаться в плен. Чертахи оказались более воинственными; впрочем, у них просто не было выбора – любой из членов Адораблевой штурмгруппы при виде пернатой туши считал своим долгом всадить в нее пулю. Не прошло и часа, как замок оказался в руках нападавших – по крайней мере, десять его нижних этажей. Подняться выше покуда не рискнули: лестницу капитально перегораживала баррикада из досок и сломанной мебели.

– Там все по-другому! – В глазах допрашиваемого прислужника Фигассэ мелькнул ужас. – Совсем по-другому, я не могу объяснить… Те, кто ходил туда, умирали или исчезали! Тогда мы завалили проход и старались лишний раз не ошиваться вблизи…

Хорхе тут же потребовал привести Марикса и Лассу.

– Что там, наверху? – требовательно спросил он.

– Покои нашего высокочтимого родителя! – Марикс презрительно глянул на испанца. – Ничего такого, что было бы доступно твоему мизерному умишку.

Хорхе замахнулся прикладом – да так и застыл; в тот же миг на Марикса нацелилось несколько стволов. Защелкали взводимые курки.

– Эй, ребята, ну-ка остыньте все! – вмешался Костя. – Не хватало еще начать выяснять отношения…

Хорхе медленно вышел из оцепенения.

– С вами мы еще сочтемся, amigos, – мрачно посулил он. – А теперь давайте-ка все вниз!

Адорабль явился в замок поразительно быстро – и не один. К мосту на всех парах подкатили два грузовика; ловкие, затянутые в черное фигуры спрыгивали с бортов и тут же принимались за работу.

– Ого! Pequeno comandante [8]8
  Pequeno comandante – маленький командир ( исп.).


[Закрыть]
привел почти всех наших! – удивленно воскликнул Хорхе.

Из кузова на землю полетели мешки с песком, приехавшие тут же начали выкладывать баррикаду.

– Это на случай возвращения пернатых, – небрежно пояснил присутствующим Адорабль.

Младенца везли в коляске Семеновна и Степановна. Сан Саныч не смог удержаться от ухмылки: чьи-то заботливые руки напялили на вундеркинда камуфляжные ползунки и раскрасили маленькую физиономию боевым гримом.

– Смотришься брутально! – подмигнул Костя.

– Надо соответствовать обстановке! – сурово отозвался Адорабль.

Старушки вкатили коляску в замок. Младенец на ходу отдавал распоряжения.

– Вынь Сухим! Ты у нас ответственный за питание, почему я не чую походную кухню?! Бойцов накормить! Чем шире наши морды, тем плотнее наши ряды… Хорхе! Доложи, как прошла операция!

Хорхе откашлялся.

– Замок взят, вороны перебиты. Среди наших потерь нет.

– Фигассэ?

– Герцог сдался в плен…

– Отлично! – Младенец радостно потер пухлые ладошки. – Замечательно! Теперь самое время приступить к реализации второй части плана. Кван! Где Кван?

– Здесь!

– Мы привезли с собой оборудование и бумагу. Твоя задача – в кратчайшие сроки развернуть печатный цех; уже к утру нам нужно будет хотя бы несколько сотен оттисков. Формат – обычные наши листовки.

– А текст?

– Ты пока подготовь все, текст я дам – что-нибудь короткое и броское… – Адорабль на мгновение задумался. – Вроде этого: «Сограждане! Кровавый режим тирана Фигассэ, поддерживаемый клювами пернатых убийц, в эту ночь пал! Да здравствует революция!»

– Поддерживаемый клювами? – с сомнением почесал затылок Кван. – Мне кажется, это как-то, ну-у…

– Да ты не понимаешь! Главное – побольше пафоса. Я хочу, чтобы аристопальцы начали охоту на герцоговых ворон, перебили хотя бы часть – нам меньше хлопот… Потом напишем обращение к главам гильдий, предложим сформировать временное правительство.

Хорхе многозначительно откашлялся.

– Да ты не ссы, там у меня все схвачено, – небрежно бросил Адорабль. – Чистая формальность.

– Так ли уж надо уничтожать птиц? – неуверенно спросил кто-то. – В конце концов, у нас в руках сам герцог, пусть он отдаст им приказ…

– Этим тварям нельзя доверять! Кроме того, я хочу преподать кой-кому наглядный урок. Старые интриганы должны знать, что мы не боимся устроить кровопролитие! Так, где пленные?

– На втором этаже, под охраной…

– Везите меня туда!

Бабки исполнили команду младенца четко, как на плацу. Сан Саныч кинул озабоченный взгляд на бывших своих домовладелиц, многозначительно подмигнул Косте и пристроился в хвост Адораблевой свите.

Пленников – их было не более двух десятков – усадили вдоль стен. Штурмгруппа обошлась с клевретами герцога довольно гуманно: конечно, всех скрутили по рукам и ногам, но раненым оказали медицинскую помощь. Збышек как раз закончил перевязывать последнего пострадавшего и теперь возился со своим ракетным ружьем, негромко ругаясь по-польски.

– А, пан Пшелвдупский! – глумливо ухмыльнулся Адорабль. – Вы, говорят, нехило отожгли нынче ночью?! Пальнули в белый свет как в копеечку!

– Агусеньки! Кто это у нас тут приехал? Толстенький, лысенький и злопамятный? – прищурился Збышек; но Адорабль не имел желания продолжать с ним пикировку.

Взгляд младенца прошелся по пленникам и остановился на герцоге.

– Так-так-так… Альбэр Фигассэ, собственной персоной! – Вундеркинд скорчил свирепую физиономию. – Давненько мы с тобой не виделись, старый враг…

– Давненько… – спокойно подтвердил Фигассэ. – Значит, это твоих рук дело? Мне следовало бы догадаться… Я недооценивал тебя, компаньон. Большой промах!

– Не ты первый… А ведь я честно предупреждаю всех: я подонок и циничная сволочь! А что маленький, пухленький и душка – так это для маскировки полезно!

– Вы что, знакомы? – заинтересовался Сан Саныч.

– Оставьте-ка нас наедине, – не глядя, бросил Адорабль.

– Это почему же… – возмутился было Гаргулов, но тут произошло нечто, спутавшее все карты. Наискосок через зал с пронзительным шипением метнулась дорожка алого пламени, полыхнула ослепительная вспышка – и тут же страшный грохот сотряс помещение. Все пять чувств Гаргулова оглушило одновременно: наверное, именно такие ощущения испытывает напоследок слепень, застигнутый мощным шлепком на месте преступления…

Давайте же заглянем внутрь Донного Замка; приоткроем створки этой драгоценной раковины, скрывающей в себе множество тайн и чудес. Перламутр, и мрамор, и полированный коралл – вот материалы, составляющие его убранство. Перламутра больше всего: иссиня-серого, отливающего зеленью наподобие павлиньих перьев, золотисто-розоватого, как облака на заре, белого, словно благородная слоновая кость, – его оттенков не перечесть. Витые колонны поддерживают своды, лестницы уводят вверх, постепенно закручиваясь… Здесь вообще очень мало прямых линий: плавные изгибы, спирали, волнообразные поверхности больше соответствуют вкусам владельца замка. Дверные и оконные проемы выходят прямо в озеро, лишь «эго» Господина Хрустальное Озеро препятствует водам проникнуть внутрь. Исчезни оно – и в тот же миг бурные, пенящиеся потоки рванутся по коридорам, сметая все на своем пути и гоня перед собой упругую воздушную волну. Какое, должно быть, великолепное и феерическое зрелище: мириады пузырьков устремляются вверх изо всех щелей, и озеро становится похожим на кипящий котел. Но такого до сих пор не случалось. Даже в самом глубоком забытьи властелин Джеппы не позволяет воздуху покинуть пределы замка – разве что самую малость…

* * *

– Саныч, ты как?! Саныч! Ответь!

Капитан застонал и шевельнулся. Воняло кислой пороховой гарью, кругом царила тьма. Где-то неподалеку суматошно бегали люди, кто-то истошно орал «Покушение!» «Диверсия!» – но эти звуки воспринимались неким фоном, словно включенный на минимальную громкость телевизор.

– Саныч, ты как? Не ранен? – продолжал допытываться Костя Кролик.

Гаргулов проанализировал ощущения. Нет, судя по всему, ранен он не был – хотя голеностоп вновь неприятно напомнил о себе. Капитан попытался принять сидячее положение. После некоторых усилий ему это удалось. Из носа текла кровь, на языке чувствовался характерный солоноватый привкус.

– Чего это было? – задумчиво спросил капитан.

– А е…ло что-то! – доходчиво пояснил Костя. – Типа взрывпакета…

– Я не виноват! – хрипло каркнул из темноты голос Збышека. – Оно само…

– Ох! Япона мать! – Семеновна заворочалась в углу. – Степановна, ты там жива али нет? Младенчик-то где?

– Ась?

– Младенчика не зашибло?

Лестница загудела от топота: несколько человек из Адораблевой команды, с факелами и револьверами, ворвались в помещение. Постепенно картина произошедшего обретала целостность.

Виной всему оказались Збышек Пшелвдупский и его неисправный ракетомет. Фельдшер, как выяснилось, пытался починить заевшее пусковое устройство – и в конце концов у него это получилось; по крайней мере, клавиша теперь нажималась легко и плавно. Збышек воспрянул духом: ближе к утру ожидалось возвращение патрулировавших город ворон, замечательный повод показать свою отвагу! Это вам не ссадины зеленкой мазать, уж теперь-то Адриадакис обратит на него внимание… С этими мыслями Пшелвдупский принялся заряжать оружие. Ракетное ружье устроено довольно просто: небольшая динамо-машина взводится одним движением рычага. Электрический разряд поступает на конденсатор, а оттуда – на контакты ракеты. Именно эту маленькую подробность и не учел Збышек. Он предусмотрительно снял пружину динамо, но забыл обнулить контакты… Выстрел произошел, едва оружие было заряжено и первая из ракет встала в ствол.

Засветили погашенные взрывной волной лампады; и тут многим присутствующим, по выражению Кости, «слегка поплохело». Всерьез пострадал только один человек. Прочие отделались легкими ранениями – но тому, в кого попала ракета, помочь не смог бы никто.

Злосчастного Альбэра Фигассэ разнесло на кусочки, в буквальном смысле этого слова; все помещение было забрызгано кровью. Хорхе-Мануэля-Родриго Сентеро контузило, и теперь он сидел на полу с таким видом, будто разом узрел всех своих святых покровителей. Адорабль выглядел столь же далеким от реальности. На вундеркинде не было ни царапины, но в момент выстрела он находился ближе всего к жертве – и теперь пребывал в некоторой прострации… Как-то само собой получилось, что руководство временно перешло к Косте Кролику. Первым делом он спас от линчевания злосчастного фельдшера, отобрав у слабо сопротивлявшегося поляка РР и строго велев ему заняться пострадавшими. Потом лейтенант перезарядил собственный ракетомет и спустился вниз, к баррикаде. Это оказалось весьма своевременным: чертахи возвращались в замок.

Первый отряд подпустили почти вплотную. Когда птицы оказались на расстоянии десятка метров, вспыхнули фары грузовиков. Стрелки дали залп. В ход пошло все имеющееся оружие; промахнуться с такой дистанции было невозможно. Возле баррикады вырос еще один вал – из слабо трепыхающихся птичьих тел. Вторая волна нападавших хлынула следом за первой. Некоторые чертахи пытались ворваться в расположение повстанцев с разбегу, но пули всякий раз оказывались быстрее безрассудно смелых тварей. Из темноты прозвучал хриплый клекот; очевидно, это была понятная герцоговым воронам команда, потому что уцелевшие птицы стремительно откатились назад. Стрельба некоторое время продолжалась вслепую: свернуть на прямой как стрела, обсаженной кактусами аллее было некуда, и хотя бы одна из десяти выпущенных пуль находила цель. Наконец Костя набрал в грудь воздуху и гаркнул что было мочи: «Отставить!» Как ни странно, его послушались.

– Ребята, патроны надо экономить. И вот еще что: электрики здесь есть? Давайте попробуем наладить прожектор, он всяко получше фар светит…

Электрик среди повстанцев нашелся, вместе с ним лейтенант отправил часть стрелков – те должны были вести огонь с верхних этажей и, в случае надобности, прикрывать отступление своих товарищей. Навстречу им попался Хорхе Сентеро. Испанца еще пошатывало, но он быстро приходил в себя.

– Следующее, что надо сделать – починить мост! – поделился своими соображениями Костя. – А то ворота нараспашку, заходи, кому не лень!

Хорхе покачал головой.

– Cornejas сюда больше не сунутся… Они умные твари – по крайней мере, их командиры. В замкнутом пространстве мы будем иметь преимущество.

– Ну, тебе виднее… – с сомнением протянул Костя. – Как там остальные?

– Лучше. Твой amigo уже на ногах…

– Вот такие дела – чуток прикорну, сразу телепередача в башке начинается… – задумчиво пожаловался коллеге Сан Саныч. – Я серьезно, че лыбишься! Репортаж, мать его, из дворца Господина Хрустальное Озеро – не больше, не меньше…

– Держись, Саныч! – посочувствовал лейтенант. – То ли еще будет! Как там наш индиго?

– Адорабль? Охрип, орамши… – Гаргулов ухмыльнулся. – Но какую выволочку устроил этому польскому раздолбаю – блеск! Я прям своего флотского старшину припомнил… Все-таки никакой он не ребенок, Кость; дети, даже самые гениальные, так себя не ведут… Странный типчик, донельзя странный… Как и все здесь! – Он вздохнул.

– Что делать думаешь?

– Пока не знаю, – честно ответил капитан. – Утро вечера мудренее, как говорят… А до него дожить надо. И вот еще: очень мне не нравятся бабки. Что-то такое наш вундеркинд с ними сотворил, а что – не знаю… Ты приглядывай вполглаза, хорошо?

– Постараюсь…

Ни Гаргулов, ни Костя не заметили, что у этого разговора был свидетель. В темном углу притаилась Ласса – девочка замерла и даже прикрыла глаза, чтобы их блеск не выдал ее. Но стоило милиционерам покинуть комнату, как маленькая тень шмыгнула прочь.

Адорабля друзья застали не в лучшем расположении духа, однако разводить политесы Гаргулов не стал.

– Ну что, вундеркинд! – взял быка за рога капитан. – Намерен ты исполнять свои обещания или нет?

– Я всегда исполняю обещания! – сипло отозвался младенец. – Мое слово охрененно твердое, как титановый сплав! А с твоим как? Мы уговорились о взаимопомощи!

– Замок твой, враги бежали или в плену… – прищурился Гаргулов. – Вроде я свою долю уговора выполнил, пора бы тебе подсуетиться!

Адорабль набрал полную грудь воздуха и выдал длинную отповедь.

Уж не думает ли Цан-Цан, что первый легкий успех означает завершение кампании?! Может быть, это не Аристопал, а какой-то другой город кишит кровожадными пернатыми? Или мастерские, библиотеки и лаборатории Господина Высокое Небо, расположенные на верхних уровнях Термитника, находятся в его, Адорабля, полном распоряжении?! Или, наконец, местные жители приветствуют его, как живое национальное достояние, с цветами и оркестром?!

– Вспомни-ка наш уговор! Ты помогаешь мне взять власть в этом городе, и только после этого я смогу разрешить твои проблемы. Первый этап прошел успешно, не спорю… Следующее, что необходимо сделать – завладеть Термитником полностью. Фигассэ так и не сумел этого… Но у него не было деток Господина Высокое Небо! Я хочу, чтобы ты и твой мордатый друг присмотрели за ними. Что же касается моей части уговора, то я о ней не забыл, будь спокоен… А пока что приступайте к вашим обязанностям.

Марикса и Лассу разозленные милиционеры нашли в зале, где разорвалась ракета Пшелвдупского. Дети, казалось, вовсе не замечали вошедших: оба были заняты. Ласса двумя руками удерживала на полу некий предмет, а мальчик, сосредоточенно хмурясь, водил взад-вперед ножовкой.

– Чем вы тут за… – слова застряли у лейтенанта в горле, стоило ему получше разглядеть, что именно пилит Марикс.

Косте едва удалось совладать с тошнотой.

– Расчлененкой балуетесь, детишки? – хладнокровно поинтересовался Гаргулов.

Костя шагнул вперед и грубо схватил Марикса за плечо.

– Ты чего творишь, гаденыш?! – прохрипел он.

В тот же миг тело сковало оцепенение.

– Не мешай ему! – требовательно воскликнула девочка. – Ваш предводитель обещал нам голову Альбэра Фигассэ. Она принадлежит мне и моему брату!

Чувство нереальности происходящего охватило лейтенанта. Он вдруг почувствовал себя вовлеченным в нелепую и мрачную пьесу, участники которой играют свои роли с маниакальным упорством и серьезностью, совершенно не ощущая всей абсурдности происходящего…

– Ну и зачем она вам нужна? – поинтересовался Сан Саныч.

Марикс повернул к нему перепачканное лицо. Кровавые брызги на неестественно гладкой коже смотрелись, будто нарисованные.

– Это наше дело, тебя и твоего хозяина оно не касается.

– Хо-зя-ина? Эт ты о ком? – поднял бровь Гаргулов.

– Значит, вас не связывает с Адораблем клятва вассальной верности? – заинтересовался вдруг Марикс.

– Еще чего! – хмуро буркнул вновь обретший подвижность Костя. – У нас, юные потрошители, джентльменское соглашение… И согласно ему, мы обязуемся присматривать за вами.

– Вы наши телохранители или тюремщики? – в лоб спросил мальчик.

– А это, мой юный друг, по обстоятельствам! – пожал плечами Костя.

– Думаю, мы должны будем пойти навстречу друг другу, это поможет избежать недоразумений… – вздохнула Ласса.

«А девчонка-то будет поумнее, чем ее братец! – сообразил капитан. – Как бы эта парочка не подложила нам хор-рошую такую свинью!»

* * *

Ночь прошла тревожно. Ближе к рассвету, вопреки предположениям Хорхе, чертахи предприняли еще одну попытку прорваться в замок. На этот раз не обошлось без жертв среди Адораблевой команды: нескольким птицам удалось перемахнуть через мешки с песком, и они тут же пустили в ход свои страшные клювы. Сила и быстрота герцоговых ворон поражали: на баррикаде едва не вспыхнула паника, и лишь меткие выстрелы из замка смогли предотвратить худшее. Збышек трудился не покладая рук; набитая перевязочным материалом сумка быстро худела.

– Четверо наших убито, еще один так плох, что вряд ли доживет до утра, – докладывал Пшелвдупский вундеркинду. – Проклятые твари раскалывают черепа, словно орехи; один удар – и все… Трое серьезно ранены, я остановил кровь, но их стоит отправить в больницу – переломы, разорванные мышцы…

– Отвезешь утром – сам, лично; и пригляди, чтобы все было в лучшем виде, – кивнул младенец. – Помни, ты теперь не скромный служащий, а высокопоставленный представитель новой городской администрации! Веди себя соответственно.

– А можно, я прихвачу ракетомет? – робко осведомился Збышек. – Только чтобы поднять авторитет и…

– Нельзя!

На рассвете Косте и Сан Санычу удалось прикорнуть – часа полтора, не больше; их разбудил Хорхе.

– Вставайте, вставайте! У нас важная миссия! – Испанец выглядел озабоченным.

– Чего стряслось?

– Адорабль отдал распоряжение разобрать завал… Сейчас мы попытаемся проникнуть на верхние уровни Термитника.

Баррикаду растаскивали пленники, под дулами Адораблевой команды. Все нервничали, с откровенным страхом поглядывая наверх. Марикс и Ласса тоже были здесь, причем мальчик держал за волосы свой страшный трофей. На лице вороньего герцога застыло выражение брезгливого удивления – хотя, возможно, это была всего лишь игра теней. По мере того как завал таял, взгляду открывалась лестница. Интерьеры Термитника на первых десяти этажах выглядели вполне функциональными, чтоб не сказать аскетичными: никаких узоров, никакой резьбы, хотя все детали, будь то камень, металл или дерево, обработаны и подогнаны с большой тщательностью. Но начиная с одиннадцатого этажа все резко менялось. Стены украшали сложные барельефы, лестничные перила покрывала искусная резьба, изображающая переплетенных змей. Даже запах здесь стоял другой: сверху тянуло едва уловимыми ароматами мускуса, прелой листвы и камфары. Когда баррикада была полностью разобрана, дети Господина Высокое Небо бестрепетно шагнули на запыленные ступени. Гаргулов и Костя двинулись следом. За поясом лейтенанта торчала рукоять револьвера – пользоваться в замке ракетными ружьями Адорабль строго-настрого запретил. «Моя жизнь слишком ценна, чтоб доверять ее тяжеловооруженным придуркам!» – брюзжал младенец.

Помимо милиционеров и их подопечных на вылазку отправились четверо добровольцев: настороженно озираясь и поводя стволами, они замыкали шествие.

– Ваша задача – разведать обстановку хотя бы на пять этажей вверх, – инструктировал их Хорхе. – Как только почуете неладное, сразу открывайте огонь!

Легко сказать! «Неладное» Сан Саныч почуял сразу, едва они начали подниматься. Тягостное чувство с каждым шагом росло; капитан уже с некоторым трудом удерживался от того, чтоб не взять оружие на изготовку. Прочие не отличались такой выдержкой: сзади сухо щелкнул взведенный курок.

– В спину мне не пальни там! – процедил Гаргулов.

Ласса обернулась к сопровождающим.

– Здесь стоит барьер, отделяющий покои Господина Высокое Небо от быдлянских помещений… Потерпите, дальше будет легче.

– Инфразвук! – буркнул Костя Кролик. – Вот что это такое…

До одиннадцатого этажа они добрались, уже будучи изрядно мокрыми от пота – за исключением детей; на них, похоже, незримый барьер не подействовал никак.

– Что здесь? – требовательно спросил один из повстанцев, вглядываясь в сумрак.

– Нечто вроде коллектора, – непонятно бросил Марикс.

Костя с любопытством озирался по сторонам. Освещение, как и на нижних ярусах Термитника, осуществлялось за счет ослабленных лучей солнца. Система отражателей посылала его свет в рассеиватели – небольшие полупрозрачные пирамидки, обращенные вершиной к полу; преломляясь, он терял свою губительную силу. Внутренние стены не доходили до потолка; по существу, они представляли собой некое подобие ширм. Деревянные части интерьера покрывала затейливая резьба – разнообразные вариации на змеиный мотив. Казалось, хозяин этого места без ума от рептилий. Из глубоких ниш на разведчиков слепо таращились статуи – надо сказать, довольно страшненькие: трехметровые чудища, смахивающие на помесь хищного динозавра с гигантской жабой. Неведомый скульптор изваял их с натурализмом, доходящим до неприличия: некоторые твари, похоже, были на последней стадии беременности.

Марикс и Ласса пересекли этаж, не останавливаясь, и начали подниматься по лестнице. Внезапно сзади раздался громкий звук – как будто подошвы ботинок шаркнули по паркету. Повстанцы резко обернулись, вскидывая оружие… Шедший последним исчез – как будто его никогда и не было.

– Лю! Лю! Ты куда подевался?! – хрипло позвал один из разведчиков; ответом ему была тишина.

– Да что же это такое?! Где он? – испуганно спросил другой.

Косте показалось, будто девочка чуть слышно хихикнула.

Почти весь двенадцатый этаж занимала странного вида машина. Больше всего она походила на астролябию: огромный, нескольких метров в диаметре, шар из темной бронзы, со множеством непонятных символов, делений и рисок, нанесенных на его поверхность. Несколько шаров поменьше разместилось вокруг на металлических орбитах-направляющих; похоже, они могли передвигаться по ним.

– Ребят, это что за штука? – спросил Костя у детей.

– Эгос! – безразлично ответила девочка.

– Гм… А чего он делает?

– Он служит для расчета напряженности энергий «эго» относительно сезонного положения Лунаха, зон концентрации и точек выхода! – пояснила Ласса.

– Все понял. Кость? – ухмыльнулся Гаргулов.

– Ты подожди, я разберусь! – упрямо нахмурился лейтенант. – Ребята, я так полагал, что «эго» это ваше – оно… Ну, вроде колдовства, что ли!

– Быдляне… Как это на вас похоже! Вы называете колдовством все, чему не можете подобрать другого объяснения! – фыркнул Марикс. – Скажи-ка, электричество ты тоже считаешь магией?

– Так значит… – Но лейтенант так и не успел ничего выяснить.

Один из повстанцев испуганно вскрикнул. Обернувшись, Костя увидел, что несчастный медленно погружается в пол – твердые черно-белые плитки превратились вдруг в болотный зыбун. Другой, с побелевшим от страха лицом, пытался вытащить его обратно – но тут же начал тонуть сам. Прежде чем лейтенант успел осознать, что же происходит, Ласса воскликнула «Бежим!» – и дети Господина Высокое Небо вовсю припустили к лестнице. Гаргулов и Костя бросились за ними.

Пол родил кольцевую волну. Возникнув в том месте, где тонул несчастный, она стремительно покатилась по залу, с каждым мгновением становясь все выше и выше. Шахматные квадраты паркета, такие надежные и прочные, плавно изгибались, превращаясь в исполинский вал. Все происходило совершенно бесшумно, и от этого становилось особенно жутко – словно в кошмарном сне. Того разведчика, что пытался помочь своему товарищу, утянуло следом. Другой, по имени Макби, оказался сообразительней – и со всех ног рванул за милиционерами. Докатившись до ступеней лестницы, волна неожиданно схлынула: пол невозможным образом колыхнулся еще раз и застыл. Разведгруппа снова уменьшилась в составе.

Лицо Макби заливал пот, он хрипло дышал. Гаргулов нахмурился: перед ним был человек, готовый вот-вот спятить со страха – и вооруженный. Неожиданно разведчик сцапал Марикса за шкирку и сильно тряхнул.

– Гаденыш!!! Это ты во всем виноват! А ну, живо признавайся: эти дьявольские ловушки – твоих рук дело?!!

– Э, полегче! – Костя хотел было перехватить руку Макби, но тот с поразительной быстротой отпрянул и нацелил в лоб лейтенанта револьвер.

– Стоять!!! Вы двое! Вы тоже в заговоре с ними! Я вас всех здесь положу!

– Эй, парень, успокойся! – негромко сказал Гаргулов. – Мы в одной команде, слышишь?

– Назад!!! Брось оружие!

– Хорошо, хорошо… – Сан Саныч нарочито неторопливо присел, положил револьвер на ступеньку и поднял руки ладонями вперед. – Ты только не нервничай, ладно?

Макби кивнул на лейтенанта.

– Он тоже! Вот так…

Тут Гаргулов заметил нечто странное. Дети Господина Высокое Небо отнюдь не выглядели испуганными этой вспышкой гнева, напротив! Ласса покусывала губы, не в силах сдержать улыбку, а Марикс прямо-таки трясся от беззвучного смеха.

– Вы двое пойдете впереди! – рявкнул Макби. – И если мне хоть что-то покажется подозрительным, враз вышибу маленьким поганцам мозги!

– Послушай…

– Молчать! А ну вперед, живо!

– Но…

Макби взвел курок, и лейтенанту ничего не оставалось, как подчиниться.

Тринадцатый этаж занимала картинная галерея. Патологическое пристрастие Господина Высокое Небо к рептилиям получило здесь новое подтверждение: все картины так или иначе изображали змей, ящериц – а то и вовсе странных, шипастых и чешуйчатых созданий, не похожих ни на одно известное существо. Центральную часть экспозиции занимало многометровое, искусно подсвеченное полотно. Живопись чем-то напоминала безумные фантазии Магрита: это был гигантский термитник в разрезе. Странные маленькие существа, похожие одновременно на людей и насекомых, наполняли его камеры и переходы; а в центральной, самой большой, полости свернул кольца длинного тела исполинский змей. Рассмотреть картину подробно не было времени: Макби, ругаясь сквозь зубы, подгонял своих спутников. Четырнадцатый этаж поражал обилием часов. Здесь были собраны все возможные разновидности: песочные и водяные, механические и электрические, огромные башенные и миниатюрные, с едва различимыми букашками цифр, вмонтированные в изящный перстень…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю