Текст книги "Сосуд (СИ)"
Автор книги: Ольга Вереск
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Глава 31. О том, что игра стоит свеч
Аркен. Королевство Прайора.
Рихард.
Ненавижу этот город. Некогда прекрасный и величественный, он погряз в интригах и коррупции, став пристанищем для великосветских мошенников и воров. Кишащий двуногими крысами, жадных до наживы, но всё еще цепляющихся за сонм своих аристократических предков, Аркен больше не был городом мудрости и великодушия. Он не был и городом героев, как когда‑то, еще в юнности, нам – молодым студентам Школы Основ – внушали наставники.
Я шёл пешком, отказавшись и от услуг извозчика, и от магического портала. Пересекая площадь Свободы, я еще раз поразился тем изменениям, что произошли здесь. Будто неведомая болезнь поедала столицу еще в недалёком прошлом такого сильного королевства. Оказавшись у Дворца Трёх Солнц – личной резеденции короля – я понял, что болезнь эта неизлечима.
– Он должен меня принять! Да знаете ли вы, кто я?! – женщина, красиво и со вкусом одетая, боролась с двумя драгунами, явно стоящими на посту у входа в эту обитель монаршей мудрости и власти. – Он должен мне всё объяснить! Я никакя‑то там уличная девка, чтобы бросить меня, прислав эту писульку!
В лицо солдата полетел смятый клочок бумаги. Безобразная сцена, свидетелем которой я нечаянно стал, убедила меня в том, что даже трон и ответственность, идущая в купе с ним, не изменили моего старого знакомого.
– Господа, прекратите! – мне пришлось вмешаться, иначе даму бы просто вышвырнули на мостовую. Застыв как два изваяния, драгуны упустили свою жертву.
– О, милорд, благодарю вас за спасение! – леди, надеюсь, что это так, прижалась ко мне своим телом, ища защиты. – Меня зовут графиня фон Беринг! И я думаю, что…
– Вам пора! Вы совершенно правы, графиня! Ваш муж давно ждёт вас в имении! – да, Кьяра многому меня научила, например, непочтительно перебивать. Но иногда это так удобно.
– Но… как вы… – женщина отпрянула от меня, как от огня, ошарашенно взирая на меня большими голубыми глазами. Маркус фон Беринг выбрал себе в жёны прелестную блондинку, жаль, что совершенно без мозгов.
– Передавайте супругу мои запоздалые поздравления со свадьбой! Всего хорошего, миледи! – хлопок, и графиня отправилась через возникший за её спиной портал прямо в объятия своего незадачливого супруга, который, если я правильно разглядел, в это время ловил рыбу в своём поместье.
– Меня ждут! – переведя взор на стражников, я удостоился двух благодарных улыбок.
* * *
– Здравствуй, Рихард! Я ждал тебя раньше! – за массивным дубовым столом сидел сороколетний мужчина, которому можно было дать и все шестьдесят. Его тёмные с проседью волосы были собраны в хвост, перекинутый через плечо, а вглазах плескалась тоска.
– Ваше высочество, вы же знаете, в моих владениях то и дело что‑то происходит! Магия в этих случаях не всегда помогает, приходится разбираться лично! – поклонившись государю, я стал ждать, когда же король расскроет причину моего визита.
– Хорошо! Оставим формальности! Есть более насущные дела… такие как война! И у меня есть просьба к тебе…
– Да, Велиар?! – не думал, что так быстро, но похоже мрары и демоны взялись за дело всерьёз.
– Да! – худощавый мужчина, одетый по – королевски, в белую тогу, расшитую золотом, поднялся и направился ко мне. – Ты… должен взять окуппированные земли под свою власть!
– Дорогой мой друг, я ничего и никому не должен! – меня забавляло нежелание Вели заниматься государственными делами. Кинув взгляд на раскрытый фолиант, сиротливо ютившийся на краю стола, я понял почему. 'Колодец любви'. Серьёзно?! Сардос не прав, наш король не просто философ, он… дурррак!
– Герцог Дахрейн вы принесли клятву служить и защищать корону, которую…
– Которую носил ваш славный предок, Великий и многомудрый Мериар III, и уж точно я не давал клятв верности вам! – спокойно Рихард, не переиграй. Он должен увериться, что ты возьмёшься за это дело с неохотой и по его настоянию.
– Рихард, мы же знаем друг друга целую вечность! – не вечность, конечно, но лет тридцать точно. И я с уверенностью могу сказать, что Вели за это время не поумнел ни на грамм. – Мои наследники погрязли в интригах, аристократия недовольна моим бездействием…
– А им то что?! Их владений нет в Приграничье, а это первые земли, на которые посягнут мрары, ведь так?!
– Так. Только уже! – Король жестом пригласил меня сесть в кресло, а сам расположился в таком же напротив.
– Что уже?!
– Приграничье захвачено. Меньше двух дней назад. Знать взволнована тем, что беженцы пугают местных крестьян, а также подбивают их на восстания…
– Велиар, у тебя же есть армия! В конце концов, усиль гарнизон крепости Дарем! Мой давний предок немало сил потратил на её возведение ради спокойствия на границе!
– Крепость пала…
– Не может быть! Там же больше двух сотен воинов! – я потрясённо уставился на короля.
– Их там не было… по данным разведки, их выманили, и… никто не вернулся из леса. Армия же… я не могу платить жалование войску, способному смести мраров, и уж тем более демонов…
– И что ты предлагаешь, одолжить тебе денег?! – удивился я несостояельности экономики Прайоры.
– Я не предлагаю, я уже это сделал! Прости, Рихард, но ты обязан подчиниться мне… хотя бы формально!
– Что вы сделали, ваше высочество?! – вот даже любопытно, на какую подлость пошёл наш государь?!
– Помнишь ли ты тот случай с одной интересной дамой… – государь хитро улыбааясь, смотрел на меня.
– Нет! Не верю! Это же была шутка! – я сжал кулаки, с ненавистью взирая на Велиара.
– Шутка или нет, но договор вступил в силу! Я его подписал! Так что поздравляю, герцог Даремский, вы теперь владеете весьма внушительным куском земли на севере Прайоры! Жаль вам сообщать, но, кажется, она сейчас в руках врагов! – и король оглушительно захохотал, давясь и всхрапывая, как обезумевшее животное.
– Дурррак! – каюсь, не удержался. Но видеть довольную рожу его королевского высочества – хуже пытки.
– Дурак или нет, но уж точно трусом и подлецом меня не назовут! Так что в глазах подданых я чист! Приграничье теперь твоя проблема!
Что ж, осталось за малым, дать отпор мрарам и демонам. Хватит, пора уже и честь знать, загостились они на моих уже теперь законных землях. Ай да его величество! Сам бы лучше не придумал!
* * *
Приграничье.
– Зачем ты пришёл?!
– Меня попросил друг… кое‑что выяснить! – крылатая тень отделилась от горелых стен крепости и теперь была слева от меня.
– Выяснил?! – свистящий голос моего собеседника раздражал меня, но не настолько, чтобы отказаться от своих планов.
– И да, и нет… – я обещал Кьяре узнать всё, что возможно, о её родных.
– Они все мертвы… – тень нырнула под мою руку и предстала передо мной в полный рост, возвышаясь на целый метр.
– Возможно, но ты не знаешь наверняка, ведь тел нет! – я всмаривался внепроглядную тьму, что была сутью Тени.
– Тебе нужны тела?!
– Нет, мне нужны их хозяева, и желательно живые!
– Это приказ?! – опять этот раздражающий свист. Всё‑таки Гончии Ада принеприятнейшие создания.
– Да, это приказ!
– Я буду исссска – а-ать! – и Тень чёрным псом метнулась обратно в крепость. А у меня осталось ещё одно дело, столь же неприятное, как те новости, что мне придётся сообщить Кьяре. И чувстов вины, с которым придётся жить, но игра стоит свеч. Она поймёт. Когда‑нибудь.
Серебрянный лес.
Покои Наомирель, принцессы эльфов.
– Светлых дней тебе, Наоми! – молодая и прекраисная дева, что возлежала на постели, усыпанной белыми лепестками роз, встрепенулась и приподнялась. Она ничем не выдала своего удивления или страха, а ведь я впервые напрямую выстроил портал в её резиденцию. Принцесса! От кончиков пальцев и до самых заостренных ушек.
– Рихард, любовь моя, я не ждала тебя… так скоро! – прелестное создание, полуобнаженное тело которого прикрывали серебристые локоны, плавно поднялось и двинулось мне на встречу, огибая изящные столики и стулья, сплетённые из лоз деревьев. Прелестное и столь же коварное.
– Нет, Наоми! Поцелуев не будет! Больше не будет! – я перехватил её руки в шаге от меня. Прикоснувшись к шёлку её кожи, я еще раз поразился тому, до чего же она красива. Принцесса эльфов была гораздо красивее Кьяры, ухоженней и элегантней, но… весь её лучезарный облик не манил меня так, как Кьяра со своим развязанным на ботинке шнурком или всклокоченной косой. Моя девочка была такой земной и оттого такой желанной.
– Почему, любовь моя?! – огромные серебристые глаза наполнились слезами. Жаль, что теперь я знал им ценну. Впрочем, как и всему остальному.
– Я встретил… Её! – эльфийка поймёт, о чём я. Мы неоднократно говорили об этом, опасались и строили планы, как этого избежать. Но так случилось, то теперь я этого не хочу. Ничего не хочу, как и мстить Наоми.
– Нет! Это не правда! – меня обхватили тонкие руки и сжали в объятиях. – Ты – мой! Мой!
– Нет, Наомирель, я не твой. Ты знаешь это едва ли не с самого начала! – я с трудом разжал её объятия, стараясь не причинить боль. – Она – моя суженная!
– Не может этого быть, Рихард! Ты лжёшь! Зачем ты мне лжёшь?! – сцепив руки на груди, эльфийка в мольбе посмотрела на меня.
– Из нас двоих лгала только ты, Наоми! И… нет! Не унижайся, я всё знаю!
– Что ты знаешь, Дракон?! Что?! – женский голос приобретал нотки истерики, а я всё еще пытался образумить её.
– Всё, мой серебряный колокольчик! – грустно улыбнувшись, я взял её ладошку и поцеловал. – Я дал тебе прекрасный повод выйти из сложившейся ситуации! Воспользуйся им, будь достойна своего народа! И… больше не стой у меня на пути! Не надо!
– Рихард! Ри… – она рыдала в голос, не стесняясь и не таясь.
– Прощай, Наоми!
– Прости, но я…
Дальше я уже не слышал, мой уход потонул в звоне рабившихся стёкол. Наоми любила стекло. Оно напоминало ей звёзды, которые могли петь. Кстати о пении, почему я никогда не слышал, как поёт Кьяра?!
Вспомнив о своей малышке, на душе потеплело, и я поспешил уйти из Леса, деревья которого со звоном роняли серебряную листву.
Глава 32. О том, что в гостях хорошо, а дома… дома просто кошмар!
Рихард. Сумрачный лес.
Еще в полуверсте от замка Сумрак я понял, что с моим родовым гнездом что‑то случилось. То ли тень от горы Заблудших душ ложилась не так, то ли замковые постройки как по волшебству поднялись и перешли на новые места. Да и озеро сверкало так, будто Западная башня не нависала… Стоп!
Конь подо мной всхрапнул и встал на дыбы, недовольный столь грубым обращением.
– Где Западная башня?! – пребывая в шоке, я не сразу понял, что ответить мне никто не мог, и, тем не менее, я продолжал вопрошать, наверное, у богов, – где, демоны бы вас побрали, Западная башня?!
Подстегнув коня, я понёсся в Сумрак, готовясь увидеть нечто ужасное. Единственным чувством, охватившим всё моё естество, был страх. Страх застать лишь холодные тела… вернее тело Кьяры, разруху и пепелище. Во внутренний двор я ворвался стремглав.
Встревоженные слуги горохом высыпались на площадь перед парадным входом в замок. Элжбет, утирая скупые слёзы платком, бросилась мне на шею, чего никогда прежде не бывало:
– Милорд! Благословенные небеса, вы приехали!
Я ожидал услышать самое страшное и был готов с достоинством принять скорбные вести, но то, что поведала мне моя терпеливая экономка, повергло меня в стазис покрепче магического.
Спустя полчаса я мечтал о том, что бы сжать в своих объятиях такое хрупкое девичье тельце Кьяры… сжать до хруста, до комариного писка! А потом перейти к её лебяжьей шейке!
– Кья – а-а – ара! – эхо моего голоса понеслось по пустым коридорам, услужливо отыскивая разрушительницу родовых поместий.
Устав ждать добровольной сдачи на милость победителя, я запустил два поисковых пульсара.
* * *
Кьяра
– Ну, так как, разливать?!
– Конечно, дорогой! Двум смертям не бывать, а одной – не миновать! – изрекла я глубокую мысль, подставляя бокал для золотистого борского вина… э – э-э трёхсотлетней выдержки.
– Ну, моя драж… жаж…айшая госпожжа, тут я с вами не соглашусь! Бывать! Проверено! – пьяный говор моего собутыльника напоминал мне жужжание шмеля на лесной поляне, потому в смысл сказанного я не вникала, сосредоточив всё свое внимание на соседнем бочонке.
– Какая госпожжжа! Кьяра я, ты что забыл?!
– Не положено! Суб – бор– дин – нация! – по слогам пояснили мне.
– А – а-а, тогда ясно! Ну, так на брру – дерр – шаффт?! – внесла я предложение, на которое получила положительный ответ двумя кивками и троекратным 'Ик'.
Выпив, я с удовольствием откинулась на ящик с бутылками, водрузив ноги на невысокий помост, уставленный тарой для вина.
– Друг мой сердешный, а как ты думаешь, пробочку эту вынуть смогём?! – и я ткнула пальцем в затычку. Со второго раза, правда, но получилось же.
– Надо попробовать, миль… миль… миль…
– Леди, – закончила я, подползая к бочке поближе, чтобы внимательно рассмотреть препятствие на пути к моему спокойствию и невозмутимости, которые мне были просто необходимы для предстоящей встречи с герцогом.
Встав на колени и опираясь на локти, я осмотрела деревянный сучок неизвестной мне породы. Подёргав на себя затычку, я вынесла вердикт:
– Хорошо сидит!
– Безусловно! Ваш размер, миль… миль… миль… леди!
– А?! – обернувшись, я узрела весьма странную картину – глупая мужская улыбка вкупе с косыми глазами, – Ты о чем?!
– Бриджи! Хорошо сидят на… седалище!
– Это у тебя седалище… вместо мозгов! Тащи своё седалище сюда и вытащи эту штуку!
– С пре-.. пре-..великим удовольствием!
В течение какого‑то времени, измеряемого мной двумя бокалами борского и остатками леерского, плескавшегося на дне кувшина, вход пошли: руки, пальцы, зубы и два башмака… моего напарника и… ногти, слова 'умоляю тебя, тащись', 'мать твою', туфелька и пустая бутылка, но счёт остался прежним: 1:0 в пользу бочки.
Вспотевшие и злые мы решили с нею больше не церемонится, и просто раздолбать дно винного бочонка подручными средствами. Подручных средств мы не обнаружили (пустые бутылки и башмаки уже были опробованы и списаны за непригодность), а потому самым верным нам показалось выкатить бочку из винодельни и подвергнуть жесточайшей пытке – сразиться с лестницей! Почему мы не удовлетворились вином из бутылок, коих здесь было не меньше тысячи?! Спросите что‑нибудь полегче!
Совместными усилиями я и мой дружище столкнули три ненужные нам бочки, верно охранявшие нашу строптивицу. Чем нам не понравились её близнецы – такие же винные товарки, что и наша, сказать не могу. Добравшись до последней на помосте, мы всё‑таки скатили бочку в четыре руки, но дверной проём стал для нас неожиданностью. А потому была принята следующая стратегия: как даму меня пропустили вперёд, и я, упираясь в непочтительную тару для вина, всеми силами толкала её. Сзади, слегка налегая на меня, расположив ладони по обе стороны от моих, совершал поступательно – вращательные движения мой соратник. Места для манёвров было мало, бочка застряла в проёме, но мы не сдавались.
Наши стоны страждущих тружеников эхом разносились по помещению:
– И – и-и – и-и – и-эх! Поднажм – и-и – и!
– Милед – и-и – и-и, я больше не могу!
– Слабак! Ик! Какой ты мужи – и-ик?!
Из последних сил мы, сцепив зубы, грудью налегли на супостата, в смысле, на дубовый бочонок! Ну, я на него, а сзади на меня, вот тут над нами и раздался гром среди ясного неба:
– Вот и меня интересует этот нюанс! Данкель, вы всё еще мужчина?! Что‑то я проглядел, когда вас оживлял! Но ничего, мы это быстро исправим!
Выпученными глазами я взирала на внезапно появившегося герцога, стоящего в полуметре от нас. Руки он скрестил на груди, а носок его сапога отбивал весьма нервную дробь.
– Вот и смерть моя пришла! – провозгласил вмиг побелевший мажордом, отлипая от меня, – Добрый день, миль-… миль… миль…
– Лорд! – прорычал чем‑то взбешенный герцог Дахрейн. Наверное, поездка была неудачной.
– Какая смерть, что ты мелишь! Это же Ри – и-и – ихард! – приподнявшись, я помахала ручкой любимому. Он же меня еще любит?! – З – с-дравстуй, ми – ик – и-илый!
– Вторая! – прохрипел Данкель своё мнение о количественном статусе смерти, медленно отступая вглубь винодельни. Трус! Я так и знала, что он бросит меня на произвол судьбы! То есть, на произвол герцога!
– Кьяра! Будь! Любезна! Объяснить! Мне!
– Да, моё… солнышко?! – и действительно, красный как солнышко.
– Не перебивать!
– Ик!
– Что здесь происходит?!
– Бочка! – и для верности я указала пальцем в виновницу всего произошедшего.
– Что?! – зачем же так орать, я в двух шагах и не глухая.
– Бочка! Вот она! Она, поганка, не открывалась. Никак… – пригорюнилась я и даже слезу с краешка глаза сняла, – Мы её и так, и сяк, а она всё никак. Плохая!
Пнув бочку босой ногой, туфли где‑то запропастились, я с надеждой посмотрела на Рихарда:
– Накажж – жжи её, а?! Она меня не слушалась! Во – о-о – от!
Внезапно ощутив, что стены стали вести себя непотребно, начав раскачиваться из стороны в сторону, и устав стоять, я села прямо… на пол. Хотела на бочку, а села на пол.
– Та – а-ак, ты – пьяна! – герцог решительно рубанул рукой воздух, и… бочка рассыпалась прахом у моих ног. Даже вино превратилось в бордовый пепел. Жа – а-алко. К вину у меня претензий не было, только к бочке.
– Вот! Так тебе! Говорили жш – ш, давай по – хорошему – у-у… ой! – меня рывком подняли с пола, – Мой геро – о-ой! Ик!
Обняв упирающегося мага, я всё‑таки его поцеловала… в подбородок. И мир перевернулся. Ком подкатил к горлу, и мне пришлось оставить попытки отблагодарить моего мстителя. Тем более в горизонтальном положении, прижатой к телу, это делать было весьма трудно, потому я ограничилась поглаживанием Рихарда по плечу и пусканием пузырей.
– Данкель, о вашем непотребном поведении мы поговорим позже!
– А может, смерть?! – раздался нерешительный голос мажордома из глубин тёмного помещения.
– Милосердие, Данкель, не входит в число моих добродетелей!
– Но…но – о-о милорд!
– Тем более после того как вы напоили леди!
– Да – да, Данкель, ик, я ж говорила, пить не умею! А ты мне: 'Лей – смелей'! И вообще… ы – ы-ыэ – э-х! – зевнув, я поудобней перехватила руки за шеей герцога.
– Что – о-о – о?! Вы же сами приказали мне наливать!
– Но я же… в хлам! А ты – трезвый! Был! Так кто из нас думать должон?!
Во – во!
Такую долгожданную тишину разорвал очередной крик пьяного дворецкого.
– Милорд, это наглая ло – о-ожь! Это просто…
Остальных воплей бывшего собутыльника я уже не слышала, возможно, потому, что мы шагнули в портал, а может и потому, что провалилась в благословенную темноту.
* * *
Откуда этот безумный отвратительный звук?! Будто сам молот бога войны Раддока бьёт по наковальне небес!
– О – о-о, богиня! Прекрати мои мучения, забери меня в свои чертоги! – не раскрывая глаз, я перевернулась на кровати лицом вниз и прикрыла мою многострадальную головушку подушкой. Правда, последнюю тут же вероломно отняли, – У – у-у, демоны Преисподней!
– Прости, родная, должен тебя разочаровать, но демонической крови во мне нет! Драконьей – хоть отбавляй, да ты и сама это знаешь!
– Рик?! – разлепив веки, я, щурясь на свету, взмолилась о пощаде, – Рих – хард, будь милосерден, потуши свет!
– Милая, обычно просят достать Луну с неба, а не погасить Солнце… Но о чём я?! Это же ты, – несмотря на сарказм и явное недовольство мной, маг всё же пожалел меня несчастную, и благословенная полутьма окутала помещение.
– Где мы?! – приподнявшись, я опёрлась спиной о спинку кровати, – О – о-о, как же болит голова…
– В единственной спальне, что я смог найти… – тихо прошептал мне на ушко милостивый герцог.
– Почему не у тебя?! – по простоте душевной спросила я, ощупывая свой лоб.
– ПОТОМУ ЧТО ДРУГОЙ Я НЕ НАШЕЛ!!! – всё, нет у меня крыши, съехала, на радостях помахав мне ручкой. Еще бы, от такого ора даже замок содрогнулся, – В моём собственном доме всё вверх дном! Порталы перепутаны, магические двери заперты, стены и окна смещены! И знаешь, что самое удивительное?!
– Что?! – пискнула я из своего укрытия, прячась за постелью. Не дура же я лежать и смиренно ждать своей кончины.
– Мой родовой замок!
– Да – а-а?!
– Мой Сумрак, на реконструкцию которого я потратил не годы и не десятилетия, а века!
– Да – а-а?!
– Мой Дом меня не слушается!!! – от волны силы, что рванулась от мага в сторону постели, рухнул тяжелый бархатный балдахин, а столбики кровати, упав следом, были погребены под пластами штукатурки, – Мне пришлось вызывать рабочих, чтобы разобрать ЗАВАЛЫ, оставшиеся от моего замка!!!
А – а-а – а, так вот кто это стучит! Могли бы и потише работать.
– Сожалею… – прошелестела я, отползая задом к двери, избегая смотреть в глаза взбешенного мага, от которого итак уже искры летели.
– Я… правда, очень сожалею! Очень – очень! – можно было уйти в несознанку, не пойман не вор, как говорят. Но кто его знает, маги ж не люди, а расстроенные маги вообще звери, потому реакцию предположить трудно.
– Сожале – е-еш – ш-ш – шь?! – ядовитая змея и то шипит благозвучнее, чем герцог Даремский, медленно идущий к тебе, – ты сожалеешь?! О чем, моя пре – е-е – е-елесть?! О том, что я доверился тебе?! Или о том, что помешал вам с дворецким предаваться утехам?! Данкель! Демоны, съешьте мою печень, но умертвие?!
– Рихард, поверь мне, ты всё не так понял?! – вот никогда бы не подумала, что столь идиотская фраза, которую я слышала в общине от голосящих баб с подбитым глазом, когда‑либо сорвётся с моих губ.
– Не так, значит?! – и в руках мага материализовался… вы не поверите, обыкновенный кожаный ремень шириной в ладонь. Он что, повеситься решил?! Так длиннее надо было брать, да и поуже.
– Не так! – упорствовала я в своей невиновности, продолжая движения тылом в сторону зоны спасения, простиравшейся за дверью.
– Значит и остального ты не делала?! Не рушила, не палила, не травила, не отсылала?! – и кусок явно не мягкой кожи зловеще щёлкнул.
– Западную башню – я, библиотеку – я, письма – я, слуг – тоже я, но замечу, они всё равно уже мёртвые и урона – никакого, а Данкель – не я!!! Он вообще не в моём вкусе, тем более – труп, хоть и ходячий!
– Ну, что ж, не хотел я этого делать, но придётся! – и маг решительно шагнул ко мне. Не успев перегруппироваться, я‑таки угодила в лапы зверя, прости Даргерон, в лапы герцога!
– А может не на – а-адо! – голосила я, пытаясь предотвратить оголение моего зада. Меня же даже отец не порол!
– Надо, Кьяра, надо! – от первого шлепка, который был не столько болезненным, сколько неожиданным, я так взвыла и двинула ногой, что вслед за мной взвыл уже Рихард.
Не теряя стратегических преимуществ, я дала с места в карьер и сиганула в приоткрытую дверь, чтобы попасть… в ванную.
– Сумрачик, миленький, замуруй дверцу! Прошу тебя! Мы тебя еще лучше сделаем! И восточную уродливую башню снесём! Будешь ты у нас красавчиком! – роняя слёзы обиды от надругательства над собой, умоляла я замок, прислонившись к двери, в которую уже колотил обезумевший Рихард. И нет бы, в Зверя превратиться, мы бы с Даргерончиком договорились! Стоит, колотит невинную древесинку!
– Кьяра, открой!
– Не – а! – знаю, что не видит, но я даже головой из стороны в сторону помотала.
Присев на бортик ванны, я вознесла благодарность замку. Правда, шёпотом.
– Спасибо, миленький! Век не забуду! – в ответ же я услышала утробное гудение труб, и даже… мне, что, показалось или Сумрак… смеялся?! М – да, белая горячка, хотя должна была уже протрезветь!
– Кьяра, не будь ребёнком! Открой! – в дверь что‑то громыхнуло. Предполагаю, что дубовое кресло. Вот же силищи у некоторых немерено! Шел бы и камни разгребал, а не запугивал маленьких беззащитных девушек!
– Не буду ребенком! Потому и не открою!
– Я… погорячился! Давай поговорим!
– Давай! – и не двинулась с места. Я и отсюда всё прекрасно слышу. Стянув с крючка пару полотенец, устроила себе подобие лежанки. Жестковато, правда, всё‑таки мрамор у Рихарда излюбленный материал в интерьере.
– Тогда выходи и мы спокойно всё обсудим, – ласково пропел хитрый маг у меня под дверью.
– Не – а!
– Почему?!!! – взревел такой несдержанный герцог и ка – а-ак шандарахнет чем‑то тяжеленным по двери.
– А не верю я тебе, во – о-от! Да мне и здесь хорошо! – и по ту сторону стены наступила зловещая тишина.
– Еще бы помягче, – ворчала я, устраиваясь в ванной. И только я прилегла, как ощутила… мягкий ковровый ворс, проступивший сквозь розовый мрамор!!! Вот это да – а-а – а! Волосатая ванная! – Нет, конечно, спасибо, замок! Но Рихард меня убьёт!
– Кьяра, давай по – хорошему, а?! Я успокоился и готов выслушать твои оправдания! – ага, как же, это он от спокойствия дыру в полу протирает, топая туда – сюда?!
– Мои… что?!
– Ладно, твою версию событий! Хорошо… я спокоен. Вот, слышишь?!
Поразмыслив над интересным предложением, я хоть и нехотя, но выбралась… хи – хи… из ворсистой ванной и подошла к двери. Усевшись рядом на тут же возникший из пола мягкий пуфик (Сумрачек, я тебя люблю!) и, прислонившись к тёплому дереву, я решила пойти на примирение:
– Договорились! Но… давай я начну здесь, а там посмотрим?!
– Малыш, но я же не зверь какой‑то!
– Вот с этим я бы поспорила…
– Ты меня поняла, перестань передёргивать!
– А ты не кричи на меня!
– Это я кричу?!
И мы снова друг друга не слышали, но на этот раз в буквальном смысле. Видимо родовой замок Рихарда решил за нас, стоит ли нам слушать друг о друге не самое лицеприятное.
– … вообще, я без тебя не могу! – внезапно раздалось из соседней комнаты.
– И я без тебя! – прошептала я, уже готовая открыть дверь навстречу любимому, как вдруг:
– Но иногда, ты меня просто бесишь, и… – и снова тишина.
– Рик?! Рихард, ты здесь?! А – у-у – у! – м – да, похоже, некоторые с признанием поторопились.
– …вот, теперь ты всё знаешь! Я понимаю, это сложно, но… – что я знаю?! Сумрак, ты переусердствовал! – … поговори со мной!
И столько страданий и тоски было в этих словах, что я не выдержала, и… рассказала Рихарду, как я жила все эти две недели без него.
Спустя полчаса сидения под дверью в ванной.
– И что дальше?! – раздался шепот за дверью.
– А дальше… я пошла в библиотеку и забралась на самую последнюю ступеньку лестницы, а там… В общем, я потянулась к последней полке…
– Зачем, родная, я же сказал, где находятся нужные тебе книги! – ну, и чего так нервничать?!
– Но ты не говорил, что наверху находятся самые ИНТЕРЕСНЫЕ! – упрекнула я мага – недоучителя.
– Ты же всё равно не знаешь языка, на котором они написаны. К чему были твои бессмысленные действия?!
– К тому, между прочим, что я знаю, как их читать! – похвасталась я, – и я их прочла! И даже некоторое, из того, что там написано, попробовала! Вот так‑то!
– Кьяра, маленькая моя, кто показал тебе, как открывать древние книги Вечных?! – в голосе герцога сквозило неприкрытое беспокойство, что меня насторожило бы, если бы не одно 'но'.
– Ты, Рихард! Вернее, Зверь, что сидит в тебе!
– Что?! Я… когда?! – опешил мой мужчина, представляю какое у него сейчас лицо!
– В последнюю нашу встречу… в тронном зале, и еще, забыла сказать, трон… ну, он, как бы это, того…
– Что значит 'того'?!
– Сломался! – и это чистая правда, я здесь совершенно ни причём.
– Как?! – что‑то больно спокойно герцог реагирует… не к добру.
– Вот так! Стоял – стоял, да и сломался! Что ты меня пытаешь, я тебе о книгах, а ты мне всякими мелочами голову забиваешь! – попыталась я уйти от щекотливой темы.
– Кьяра, трон – не мелочь! Он принадлежал шести поколениям герцогов Даремских! – возмутился законный наследник всего этого замшелого великолепия, как трон и прочая древняя рухлядь.
– И много он им счастья принёс?! – резонно заметила я.
– Да, согласен… – он что, чертыхается?! – Так, что там со Зверем?! Он был в сознании?!
– Ну – у-у, да! Говоришь ты в том состоянии тяжело, я вообще больше по пальцам тебя понимала, но то, что ты – не животное, это точно! – утешила я мага, которого явно беспокоило превращение в Зверя. Интересно, почему он назвал себя Даргерон?! И почему взял обещание не рассказывать никому, даже собственной человеческой ипостаси, как его зовут?!
Странно. Ладно, позже разберусь.
– Хорошо… – задумчиво протянул герцог, – Книги… какие ты прочла?!
– Ну, 'Тёмное озеро древних', 'Падшие души Среброликих', 'Синее пламя', 'Дорогой предтеч', 'Клинок огня', в последней многое не поняла, но… – перечисляла я, загибая для верности пальцы на руке, – еще парочка каких‑то в красных обложках, названия не помню…
– Стоп! Малыш, ты прочла столько?! На это же уходят месяцы! Как ты смогла?!
– Я?! А – а-а, да делать же больше нечего было, вот и читала… а месяцы, да прям там. Пару часиков и всё! – удивилась я… столь плохой технике и скорости чтения у аристократа и мага. Я вот недавно читать научилась и то справилась быстрее.
– Маленькая, это невозможно! – и чего так вопить, я ж не вру!
– Я не вру! – на всякий случай повторила вслух.
– Я верю, но… – и наступила тишина.
– Рик? – куда он пропал?
– Дорогая моя девочка, расскажи‑ка мне все‑таки, как ты открыла первый фолиант, – странное беспокойство, даже тревога исходили от сущности Рихарда. Этот Дар мачехи – просто находка, если им уметь пользоваться.
– Как‑как, как показали! Взяла талмуд, положила на колени, разрезала ладонь и… кровушкой измазала буквы. Только кровь впиталась, как книга оп – па и открылась. А там уж буковки и словечки обыкновенные были. Ну, я листать и начала, правда, голова жуть как разболелась.
– Голова, значит, болела, – бормотал за дверью маг.
– Да, пришлось даже вздремнуть! И аппетит зверский потом был! Даже полусырое мясо на кухне прямо с огня хватанула, всех твоих поваров перепугала. Никогда с кровью не любила, а тут схомячила и ничего!
– Схомячила, значит, – что там 'значит' мне не ясно, но бормотать под нос себе какую‑то околесицу, это о – о-очень нехороший признак.
– Рихард, а – у-у! Ты о чём?!
– Да, так. Всё хорошо. По всей видимости, моя прелесть, твои способности в ментальной магии простираются гораздо дальше, чем эмпатия.
– Ага! А теперь для не шибко умных деревенских! – попросила прояснить ситуацию я.
– Кьяра, ты просто… 'выпила' их! Как бокал вина. Вытянула всю информацию. Для тебя это было в новинку, да и сведения не простые, потому ты и страдала от головной боли, затем был сон и чувство голода.
– Рихард, а что мне теперь с этим делать?! – ужаснулась я. 'Выпивать' книги мне уж точно не улыбается! Вино – ладно, но книги?
– Учиться, малыш. Учиться контролировать свои силы и развивать умения, – герцог явно был доволен, чего не скажешь обо мне, – Потому мы с завтрашнего дня начнём твои занятия по ментальной магии, одного я никак не пойму, как ты… спалила библиотеку?!
– А – а-а, да это просто! Там книженция такая забавная была 'Власть огня', и такие прикольные картинки! Я хотела огонь создать через эту, забыла, а, вот, ви – зу – а‑ли – за – цию, каминчик зажечь, а он как полыхнёт да на все стены! На силу убежала!