Текст книги "Одиссея Тёмного принца (СИ)"
Автор книги: Ольга Силаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Альбини перехватил её руку и легко оттолкнул ногу. Таисса попыталась вырваться, но он держал её железной хваткой. А лицо…
Оно не выражало отвращения. Оно было очень, очень сосредоточенным.
Таисса едва успела рвануться в сторону, когда его губы дрогнули. В следующее мгновение Альбини вырвало прямо на песок.
Таисса резким движением высвободила руку.
– Ну? – тяжело дыша, спросила она, разворачиваясь к Андрису Янсонсу. – Ещё вопросы?
Андрис тонко улыбнулся:
– Хорошо, Альбини. А теперь поцелуй её.
Ну всё. С неё хватит.
Таисса коротко, без замаха, ударила Альбини в солнечное сплетение, вынуждая его повернуться на месте, – и толкнула изо всех сил.
– Вот уж чего точно не будет, – сообщила она падающему Альбини. – Никогда.
– Хватит, Андрис, – негромко произнёс Рекс. – Мы всё видели.
– Всё, – неохотно процедил Андрис Янсонс. – Ты свободен.
Альбини вдруг застонал, хватаясь за лоб:
– Он… он мне… снова…
Рекс мгновенно оказался на ногах.
– Снова тебе приказывает?! Янсонс!
– Я ничего не делаю! – негодующе запротестовал Андрис Янсонс. – Я освободил его, это наверняка какие-нибудь остаточные…
– Плевать мне на твои остаточные. В левую дверь, живо, и не спорь.
Он подтолкнул Андриса к выходу и двинулся вслед за ним. И повернулся к Клаусу в дверях:
– Проверь, что эти двое добрались до своих апартаментов. Запри девчонку. И пришли Альбини врача, если потребуется. С моими извинениями.
Дверь за Рексом и Андрисом закрылась. И, ошеломлённо глядя на Альбини, распростёртого на песке, Таисса вдруг поняла одну вещь.
Альбини легко смог остановить её, когда ему это понадобилось. Когда она бросилась бежать, он настиг её и ушёл от её ударов мгновенно. Он мог бы избежать её атаки и сейчас, но он упал. Слишком легко. Он… поддался?
И, похоже, не в первый раз. Таисса закусила губу. Если бы он не поддался, она бы не смогла огреть его стулом так легко в банковском хранилище. Альбини мог бы её перехватить, мог бы подстрелить на лету, но не сделал этого.
Он защищал её. Возможно, он даже хотел её освободить. Её, но не Дира.
Почему?
Глава 14
Таисса проснулась среди ночи, дрожа от холода.
Её лихорадило. Болела голова, во рту пересохло, и вся она чувствовала себя разбитой и больной.
Она что, успела где-то простыть? И теперь она будет долго болеть… как человек?
Ох, чёрт. Таисса растерянно смотрела на свои пальцы. У неё совершенно не было опыта, она понятия не имела, как с этим справляться…
Она вздохнула. Похоже, этот опыт только что появился.
Таисса свесила ноги с кровати. Чёрт подери, в её апартаментах имелся потрясающий бар, но совершенно не было аптечки!
Впрочем, бар она тоже открыть не могла. Альбини прикладывал к панели отпечаток пальца, но система отказывалась распознавать её. Не то чтобы Таиссе до боли хотелось выпить: она совершенно не жаловала алкоголь, как и её отец. Но, черт подери, хоть что-то! Что ещё она может сделать? Закутаться в одеяло? Принять горячую ванну?
Нет, это была не простая простуда. В груди кольнуло, и Таисса тихо застонала от боли. Да что с ней такое?
Она встала, сделала дрожащими ногами шаг, второй и, уже падая, поняла, что до ванны просто не дойдёт. Жар превращался в лихорадку, её мутило, и в боли, которая начинала охватывать всё тело, Таиссе почудилось что-то знакомое, такое знакомое…
Но она уже не могла соображать. И, кажется, не могла даже позвать на помощь.
Таисса наполовину сползла, наполовину скатилась по ступеням и рухнула на спину, бессильно глядя на серебристых рыб, проплывающих за подсвеченным стеклом. Коралловый риф казался призрачным, нереальным. Как самая обычная ночь успела смениться ожившим кошмаром за несколько минут?
Таисса попыталась закричать, но крик вырвался сдавленным, приглушённым. Вторая попытка была больше похожа на шёпот. Сознание туманилось, и…
…Перед её взором встали поля вереска. Она сама, несущаяся в темноте и разговаривающая со всем миром. Таисса слабо улыбнулась, вспоминая тепло и покой, охватившие её в ту минуту…
А мгновением позже её тело чуть не разорвало надвое волной боли – пополам с осознанием неотвратимой ошибки. Неправильного выбора.
Да что с ней происходит?
И тут она наконец-то догадалась.
– Нанораствор, – прошептала Таисса. – Светлые послали импульс. Но какого дьявола я это чувствую? Я же человек.
Неважно. Кажется, для нанораствора это было совершенно неважно, и он вновь наказывал Таиссу. Она уничтожила осколок Источника, она лишила Светлых спутниковой сети, по которой можно было бы править миром через внушения. И это, похоже, было роковой ошибкой.
Но как Светлые сумели послать ей импульс, задействовать нанораствор? Здесь же не было связи, совершенно не было связи!
Неважно. Куда важнее было не умереть.
Таисса сжала губы и зажмурилась изо всех сил, пытаясь противостоять надвигающейся на неё стене боли одной-единственной мыслью. Она спасла этот мир. Заменила параллельную реальность, где правила тёмная армия Элен Пирс, на планету, где победили Светлые. Так неужели она заслужила такую награду?
На миг боль ослабла. Ещё секунда, и Таисса почувствовала, что вновь может глубоко дышать, а слабость отступает.
Сейчас. Ещё несколько минут, и она доберётся до двери – и, как бы это ни было унизительно, позовёт на помощь. Потому что сейчас, без регенерации и с высокой температурой, она совершенно беспомощна.
…Но ведь она, в конце-то концов, была права, верно? Мир, который бы контролировали Светлые через спутниковую сеть, был бы чудовищным, невозможным!
«Нет, – вдруг возразил в её голове голос Александра. – Нет, Таисса. Не после того, как Лара бы обработала твоё сознание, а ты бы раз и навсегда крепко приказала всем быть терпимыми, доброжелательными и соблюдать самые базовые человеческие законы. А потом закрепила это дополнительным приказом, который бы никто не мог отменить. План Вернона Лютера «Королевский доступ»? Мы бы тоже до него додумались. А пару поколений спустя внушение закрепили бы твои потомки. Счастливый мир, по-настоящему Светлая планета. Мы потеряли её – из-за тебя».
Боль взвилась ярким факелом. Таисса успела лишь ощутить, как разом заложило уши, а потом в глазах потемнело и она потеряла сознание.
Таисса очнулась от влажного прикосновения к лицу.
– Тихо, – послышался смутно знакомый голос. – Мне нужно, чтобы ты дожила хотя бы до утра.
– Начало хорошее, – пробормотала Таисса, открывая глаза.
– А то.
Она моргнула. Одутловатое лицо Альбини склонялось над ней в полутьме. Ореховые глаза внимательно смотрели на неё.
– Это не простая простуда, верно? – негромко спросил он. – Ничего не хочешь мне рассказать?
Таисса судорожно выдохнула.
– Ни… малейшего… желания.
– Хм.
Она ожидала, что он будет её расспрашивать, но вместо этого Альбини пожал плечами и, мимоходом коснувшись её лба, принялся быстро и деловито сдирать с неё шёлковую пижамную кофточку.
– Эй!
– У тебя температура хорошо за сотню. Под сорок, если тебе так понятнее. – Альбини осторожно удержал руку Таиссы, снимая с неё рукав. – Для начала было бы неплохо сбить жар и элементарно дать тебе горячего питья.
– И для этого нужно меня раздевать?!
– Нет, я собираюсь надеть на тебя купальник и отправить поплавать к рыбкам, – огрызнулся Альбини. – Хочешь покататься на черепахе?
Он небрежно сдвинул бретельку топа в сторону, и Таисса ощутила запах спирта. В руке Альбини появилась влажная ткань, и он неожиданно мягко принялся обтирать ею лоб и щёки Таиссы, быстро перейдя на шею и плечи.
– Не поможет, – хрипло сказала Таисса. – Это…
Он цепко взглянул на неё.
– Всё-таки нанораствор? Уверена?
Конечно же, после рассказа Янсонса Альбини тут же сделал нужные выводы.
– Похоже на то, – прошептала Таисса. – Потому что других предположений у меня нет.
Лицо Альбини осталось бесстрастным, но глаза сузились, словно он просчитывал варианты. Таисса мысленно вздохнула. Ну да. Разумеется, он прикидывал, сколько она проживёт и удастся ли ей обратить Дира, чтобы Альбини получил драгоценное противоядие. И этого следовало ожидать: Альбини был наёмником. Циничным солдатом удачи, и только. Чёрт, даже сама Таисса прекрасно понимала, что цена её жизни была ничтожной по сравнению с возможностью добыть противоядие и вернуть способности Светлым и Тёмным по всему миру.
Просто… ей вдруг очень захотелось, чтобы кто-то подумал и о ней самой. Для разнообразия.
– Идиоты, – констатировал Альбини негромко, осторожно обтирая ей пальцы. – Этой ночью Клаус проверял работу глушилок: связь появлялась на пару минут, не больше. Но, похоже, твоим Светлым этого времени хватило. Я не знаю, Янсонс ли их убедил или они сами нажали на рубильник, но им вообще приходило в голову, что, став человеком, ты станешь реагировать куда острее? Что они запросто могут тебя убить – вот так, на расстоянии?
– Я… мне уже легче, – прошептала Таисса. – Перед тем как я потеряла сознание, мне было… куда хуже.
Это было правдой. Сейчас она могла дышать без боли, мыслить и рассуждать. Увы, ни жар, ни лихорадка никуда не делись.
– Где Янсонс?
– Клаус отвёз его на батискафе на поверхность. Там его ждал гидросамолёт… или водные лыжи. Я не вслушивался.
Голос Альбини звучал сухо и безжизненно. Таисса внимательно взглянула на Альбини.
– Как ты сам себя чувствуешь? – негромко спросила она. – После… внушений? Ты здорово держался.
– Я здорово боялся, – поправил он её, бережно коснувшись впадинки локтя. – Этот Янсонс в любой момент мог отдать мне безмолвный приказ, а я бы его даже не понял. Хорошо ещё, что я вовремя картинно взялся за лоб, и это помогло.
То есть он всё-таки был иммунен к внушениям. Чего и следовало ожидать.
– Тебя вырвало, – нерешительно сказала Таисса. – Усилием мысли. Как? О чём таком отвратительном ты мог подумать?
Альбини хмуро посмотрел на неё.
– Точно хочешь это знать?
– Да.
– Сначала… я вспоминал, что делали с… одним парнем… Светлые. – Альбини говорил очень медленно и осторожно. – Они пытали его, вкололи ему дрянь, после которой он не мог сопротивляться приказам, и… в общем, это было не со мной, но кошмары до сих пор снятся мне.
Он помолчал пару секунд.
– Но это было просто страшно. Не отвратительно. А потом я вспомнил, что ты говорила мне о Янсонсе. И подумал… о том, что он мог делать с тобой.
Таисса вздрогнула и зябко обняла себя за плечи.
– Ничего, – глухо сказала она. – Он ничего не успел сделать.
– Я знаю.
– Откуда? – Таисса изумлённо посмотрела на него.
Альбини поморщился:
– Ходят слухи, что ты проткнула ему живот. И… в общем, я рад, что ты справилась сама. Просто… представил, что могло быть иначе. А он, чёрт подери, был в трёх шагах от меня, и я не мог свернуть ему шею.
Таиссу снова начало трясти. Проклятая лихорадка не желала уходить.
– По твоему иммунитету здорово шарахнуло, – пробормотал Альбини. Он заново намочил ткань, налив на неё из бутылки с дорогой граппой и совершенно не обращая внимания на то, что алкоголь льётся прямо на ковёр. – И, в отличие от этого твоего нанораствора, здоровье ты себе обратно не включишь. Приподнимись.
Таисса послушно приподнялась и чуть не зашипела, когда он принялся стаскивать с неё топ.
– Ты совсем спятил?
– Вот серьёзно, тебя сейчас волнует скромность? – раздражённо отозвался Альбини. – Я не рискну колоть тебе какую-нибудь фармацевтическую дрянь: чёрт знает, как отреагирует твой нанораствор. Так что будешь раздеваться и пить вишнёвый чай как миленькая. Я не собираюсь пойти по миру, потому что девочка из высшего общества вдруг передумала снимать халатик.
Он отбросил топ в сторону и принялся обтирать ей бока, держась подальше от области сердца.
– Просто представь, что я один из твоих парней, – сообщил он тише. – Тот же Дир из лазарета, который вдруг отрастил крылья и примчался, узнав, что его маленькой принцессе нужна помощь.
– Ты мог бы его выпустить, – проговорила Таисса. Она не глядела на Альбини.
Тот хмыкнул:
– Извини, но рисковать своей шкурой, чтобы он поставил тебе градусник, я точно не буду. Нет, ты правда меня стесняешься? Сколько у тебя было парней? Уж точно не меньше полудюжины.
Таисса мрачно посмотрела на него.
– Полудюжины? У меня? – Она подняла бровь. – Да ты шутишь. Не меньше десяти – из тех, чьи имена я ещё помню. И это если не считать веселья на вечеринках.
Альбини ухмыльнулся, заканчивая обтирать ей живот:
– Вот-вот. Никогда не отказывай себе в удовольствиях, верно?
Тонкие пальцы, неожиданно красивые, задумчиво побарабанили по её голой коже.
– Хотя иногда, – вдруг сказал он, – лучше от них отказаться.
Таисса моргнула, невольно приподнявшись.
– Почему?
– Лежи тихо. – Он осторожно потянул вниз шёлковые пижамные штаны, придержав их, чтобы бельё не сползло вместе с ними. – Сейчас закончу и налью тебе чаю. Пять минут.
– А аспирин?
– Чтобы, если у тебя кровь пойдёт из носа, она текла не переставая? Знаешь ли, мне всё-таки дорог этот ковёр.
По коже потекла приятная прохлада, и Таисса выдохнула, чувствуя, как прикосновения влажной ткани к обнажённой коже бёдер приносят облегчение.
– От меня будет нести спиртом, – пробормотала она.
– Ещё бы. – Альбини поднял голову, усмехнувшись. – Ты же у нас известная пьяница. Увы, танцевать на столе будем в следующий раз.
– Вернон когда-то попробовал меня напоить, – отрешённо заметила Таисса, глядя на океан за подсвеченным панорамным окном. – Мы здорово продрогли, одежда промокла насквозь, и пришлось кое-как согреваться у огня дешёвым бурбоном.
– Хм. Не бренди?
Таисса подняла брови в полутьме.
– Тебе-то откуда знать?
– Действительно, совершенно неоткуда, – пробормотал Альбини. – Переворачивайся на живот, детка.
– Бьюсь об заклад, тебе понравилось, как это прозвучало, – выдавила Таисса, кое-как поворачиваясь на бок. Голова тут же загудела.
Альбини бережно придержал её за плечи, укладывая на живот.
– Здорово тряхануло, правда? – тихо спросил он.
– Да, – с усилием прошептала Таисса, опустив голову на ковёр. – Почему ты не позвал никого? Врача?
Альбини фыркнул с прежним сарказмом:
– Думаешь, врач тебе поможет? Будет бегать вокруг и квохтать, а то и, чего доброго, вколет тебе что-нибудь, после чего ты будешь лежать пластом две недели. Мне это надо?
Таисса нахмурилась:
– Постой. А как ты вообще здесь оказался?
– Ха. Думаешь, я следил за тобой через спрятанные камеры и датчики движения, как трепетный возлюбленный? – Альбини быстрыми уверенными движениями закончил обтирать ей спину. – Я собрался забрать тебя отсюда в медицинский блок, чтобы попробовать ещё раз, детка. Сейчас или никогда – мой девиз. Увы, ты несколько спутала мои карты.
– Почему ты не отключишь голосовой фильтр? – спросила Таисса. – Раз уж твой голос всё равно мне незнаком.
– Поверь мне, – голос Альбини враз сделался низким и серьёзным, – когда я отключу фильтр, ты не обрадуешься. Потому что это будет означать, что у нас всё очень, очень плохо.
Он подхватил Таиссу на руки и перенёс на диван. Рядом с ней упал пушистый банный халат.
– Оденешься, когда спирт закончит испаряться, – сообщил Альбини, возвращаясь с чугунным чайником на подставке. Таисса не успела заметить, где он раздобыл кипяток, но ей было не до того: ей ужасно хотелось пить.
Осушив три крошечные чашки подряд, одну за другой, она наконец закуталась в халат и с благодарным кивком взяла четвёртую чашку.
Альбини бросил на неё пронзительный взгляд.
– Легче?
– Ага.
– Я дам тебе ещё четверть часа. – Он взглянул на линк. – Но не дольше.
Таисса зевнула.
– Иди, если хочешь, – сонно сказала она. – Спасибо тебе, но мне уже лучше. А если нанораствор… в общем, если мне снова станет совсем плохо, ты уже ничего не сделаешь.
– Криокамера если только, – едва слышно прошептал Альбини. – Но это совершенно не годится.
Он кашлянул.
– Вообще-то мы уйдём вместе. Я собираюсь использовать тебя этой ночью в своих злодейских планах, не забыла?
– Ты хуже Вернона, – пробормотала Таисса. – Он хотя бы давал мне поспать.
Альбини злорадно ухмыльнулся, придвигаясь к ней ближе.
– А я вот не дам. Любыми, между прочим, способами. – Он коснулся её лба. – Температура спала, с чем я тебя и поздравляю. Займёмся любовью?
Таисса поперхнулась.
– У тебя в голове вообще остались мозги?! Я твоя пленница, эй! Хочешь быть парнем, который воспользовался своим положением? Серьёзно?
– Очень, между прочим, целительный опыт, – совершенно не обидевшись, произнёс Альбини. – Повышает иммунитет, а с эндорфинами в крови ты куда легче перенесёшь нанораствор. Тем более что раздетой я тебя уже видел, мне понравилось. Эй, ты же говорила, что развлекалась вовсю! Считай это пижамной вечеринкой.
Таисса безнадёжно вздохнула. Отставила четвёртую чашку и посмотрела на него.
– Я, конечно, признательна за то, на какие серьёзные шаги ты готов пойти ради того, чтобы поднять меня на ноги, – проговорила она, – но… ты же сам сказал, что порой от удовольствия стоит отказаться, верно? – Она пристально посмотрела на Альбини. – Кстати, а почему ты так сказал?
Альбини вздохнул.
– Ну, раз уж сегодня ночь откровений…
Он налил себе чаю и задумчиво отхлебнул. Таисса молча смотрела на него.
Но Альбини не торопился начинать. Вместо этого он долго смотрел на коралловый риф.
– Пожалуй, я не хотел бы здесь жить, – наконец сказал он. – Предпочитаю старые добрые небоскрёбы. Но под водой лучше думается. Здесь очень тихо, если любишь слушать тишину. Прекрасное место, чтобы разобраться в себе.
Он снова помолчал. Таисса его не торопила.
– У меня были… проблемы с памятью. – Альбини потёр висок. – Серьёзные проблемы. Что-то вроде раздвоения личности, и понадобится не один месяц, чтобы привести голову в порядок. Часть воспоминаний… в тумане. Я вернул почти всё, и не спрашивай, чего мне это стоило, но я не ощущаю эти воспоминания своими. Словно это был какой-то другой парень. «Не я, не я, не я», – знаешь, как говорят в детском саду, когда кто-то ставит на пути у злой воспитательницы ночной горшок?
– Тебе трудно было вернуть воспоминания? Почему?
– Отрицание, детка. – Альбини зевнул. – У меня очень сильный инстинкт самосохранения: когда я говорю себе: «Нет, этого не было!» – мир тотчас же подстраивается под меня. Если кратко, у той, другой моей личности был роман с девицей, которую я ненавижу всеми фибрами души. Точнее, не её саму: эта дурёха ни в чём не виновата. Просто… по её милости я многое потерял.
– Она поставила у тебя на пути ночной горшок? – серьёзно спросила Таисса.
– Считай, что два. Так вот, я не желал о ней думать, но разум взял своё: раз уж со мной произошло что-то значительное, я должен знать каждую деталь, верно? И я узнал. Медитация, терапия под чужим именем, много денег. – Он вздохнул. – Очень много денег. Проклятье, почему всё по-настоящему нужное стоит так дорого?
– Сейчас ты не о деньгах, да? – тихо спросила Таисса.
– Нет, Пирс. Не о деньгах. Об эмоциях. О… чувствах, чёрт бы их подрал. – Последнюю фразу Альбини произнёс с отвращением. – Воспоминания того, другого парня – не мои. Я знаю, о чём он думал, знаю, что чувствовал. Но он любил ту девчонку, а я – нет. И сейчас я ощущаю что-то вроде угрызений совести. Если по моей вине с ней что-то случится, я буду чувствовать, словно потерял что-то безумно важное. Что-то драгоценное. Даже если я ничего не чувствую, я знаю, как она была дорога… моей второй личности. Порой у меня даже возникает странное чувство, что она интересна мне. После… – Он запнулся. – В общем, было одно полудетское воспоминание о первом поцелуе. Неважно.
– Знаешь, – честно сказала Таисса, – вот что мне сейчас совершенно не хочется представлять, так это твой первый поцелуй. Извини.
– Взаимно. – Он покосился на неё. – Хотя я вспомнил кое-что ещё. Например…
И тут завыла сирена.
Таисса и Альбини вскочили на ноги одновременно.
– Я сейчас переоденусь… – начала Таисса.
– Нет. Я хочу, чтобы наша якобы эвакуация выглядела естественно, иначе потом я тобой уже не воспользуюсь. – Альбини поморщился. – Извини. Мне самому не понравилось, как это прозвучало.
Он схватил её за руку, и на этот раз ладонь Альбини была тёплой и сухой.
– Вперёд.
Таисса не сразу поверила, что он собирается вытащить её из апартаментов в едва завязанном халате и пушистых домашних тапочках. Но когда Альбини справился с замками и дверь распахнулась, сомнений у неё не осталось.
– Как насчёт того, что я могу простудиться? – ядовито поинтересовалась Таисса. – Например, подхватить небольшое воспаление лёгких?
– Здесь очень тепло, и ты не простудишься, Пирс, – отмахнулся он. – У тебя были очень неприятные последствия от нанораствора. Сутки в постели с куриным бульончиком привели бы тебя в норму, но пришлось поторопиться. Не бойся: если Светлые не сойдут с ума, это не повторится.
Он бросил на неё быстрый взгляд.
– А если всё-таки сойдут с ума, – подытожил он, – тебя не спасу даже я. Извини.
– Потрясающе, – пробормотала Таисса.
В коридорах было пусто. Сирена всё ещё выла, и к яркому электрическому свету добавилось мерцание силового поля: похоже, их отсек был отрезан от остальной базы.
– Что это за тревога? – на бегу спросила Таисса.
– Разгерметизация… наводнение… что угодно. – Альбини поморщился. – Главное, в ближайшие часа два этот купол никого не будет интересовать.
Таисса внимательнее вгляделась в его спокойное лицо, которое выглядело почти беспечным.
– Ты знал, – выдохнула она. – Знал об этой тревоге.
– Конечно, детка. – Он отвесил ей шутовской полупоклон на бегу. – Не думаешь ли ты, что я действую экспромтом?
Впереди показался медотсек. В следующий миг Альбини затащил её в нишу.
– Так, – тихо сказал он. – Всё пошло не совсем по плану, и инструктаж приходится сокращать до минимума. Пункт первый: как я и сказал раньше, если я вдруг попадусь, вы с твоим Светлым бежите. Куда, я скажу чуть позже. Ты дала мне слово, помнишь?
– Помню.
– Пункт второй. План. Он прост, как всё гениальное. Мы вытаскиваем твоего Светлого, идём за мечом, потом берём меч, пытаемся сделать Дира Светлым и не угробить тебя. И в финале используем Дира, чтобы создать противоядие.
– Я это знаю.
– Напомнить никогда не вредно. Пункт третий: повторение пункта первого. Никакого геройства, никаких изумлённых вскриков, слёз и избыточных эмоций. Действуем сухо, чётко и по плану. Если всё провалится, ты бежишь – опять же без слёз и по плану. Серьёзно, без слёз: тебе нужно будет прекрасно видеть маршрут.
Таисса устало вздохнула:
– Слушай, ты мой союзник или моя мамочка?
Альбини хмуро глядел на неё.
– Я парень, которому очень нужно противоядие и совершенно не требуются помехи. Если ты вдруг ощутишь прилив неземной любви ко мне или желание осуществить свой собственный гениальный план, ты тихо молчишь в тряпочку. Можешь начать вышивать гобелен, если это тебя отвлечёт.
Таисса рассеянно улыбнулась: шуточка о гобеленах была совершенно в духе Вернона.
Чёрт! Почему она снова думает о Верноне?
Таисса хмурилась всё сильнее.
– Слушай, это, конечно, странно звучит, – произнесла она, – но ты не мог бы ещё раз отключить голосовой фильтр? Ненадолго. Просто… для меня.
Альбини устало вздохнул.
– Нет, потому что мне сейчас немного не до этого, и потому что у меня нет ни малейшего желания, чтобы ты потом опознала меня по голосу. И в «давай я устрою тебе допрос под нейросканером, а потом, так и быть, поцелую тебя в щёчку» мы тоже играть не будем.
Он мягко отодвинул Таиссу плечом и, к её изумлению, присел и осторожно коснулся левого угла. Повторил несколько раз, и узкий кусок обшивки отошёл в сторону вместе с металлом, открывая панель механического замка.
– Тайный ход, – пробормотал Альбини. – В отличие от Клауса, я хорошо делаю домашнюю работу. Кстати…
Он поднял голову.
– Лови.
Он бросил ей что-то маленькое и круглое, и Таисса машинально это поймала. И чуть не выронила: на её ладони было кольцо, подаренное ей Верноном когда-то.
– Там встроен чип, если ты не знала, – бросил Альбини. – Очень аккуратно, так что его практически невозможно обнаружить. И я… ммм… записал на него очень ценную штуку. Трёхмерную схему базы. Изучи её.
Таисса, хмурясь, оглядывала кольцо. Никакого намёка на электронику.
– Это… только карта?
– Ну… там есть ещё кое-какие функции. Сейчас это неважно. И, надеюсь, неважным и останется.
– Да, но как этой картой пользоваться?
Альбини нетерпеливо вздохнул.
– Сначала нужно его… – Он вздохнул, помедлил, словно собирался выполнить крайне неприятную работу, и наконец тряхнул головой. – Да какая теперь, к чёрту, разница! Сейчас.
Он встал, быстро надел Таиссе кольцо на средний палец и очень тихо произнёс несколько слов – Таисса расслышала лишь своё имя. Перед взглядом изумлённой Таиссы вспыхнул голографический модуль.
– Вот так и так, – Альбини продемонстрировал ей список команд, которые активировались из виртуального меню, – ты можешь подключиться к любой камере в любой точке базы.
– Поняла, – тихо сказала Таисса. – Ещё что-нибудь?
– Сиреневой звёздочкой помечены мои… тайные апартаменты, – неохотно сказал Альбини. – О них не знает никто. Вообще никто. Даже Клаус… пока. Если что-то пойдёт не так, спрячетесь там с твоим Диром.
– А код доступа к апартаментам? – спросила Таисса, не отрывая взгляда от голограммы.
Альбини поморщился.
– Хороший вопрос. Считай, что это кольцо – ключ. Терять его очень не советую. То есть совсем не советую.
– Им может воспользоваться кто-то ещё?
– Абсолютно защищённых вещей не бывает. Но настроено оно на твою биометрию и твой голос.
Таисса моргнула.
– Тогда там не просто чип. Там сумасшедшее количество дорогих сканеров. Настолько дорогих, что…
– Об этом позже, – прервал Альбини. – И последнее: чип настроен на имя владельца.
– То есть на моё? Имя Таиссы Пирс?
– Сейчас – да.
Таисса моргнула:
– Что значит: «сейчас – да»? Я не собираюсь становиться Элен Грей или Таиссой Янсонс, знаешь ли.
Альбини невесело улыбнулся:
– Смешно, смешно. Ладно, забудь. Если я вдруг… в общем, если вы с Тёмным доберётесь до убежища без меня и вам понадобится помощь, сообщи кольцу своё имя.
Он выглядел так, словно хотел ещё что-то сказать, но промолчал. Вместо этого он указал на левый нижний угол ниши:
– Запомнила, как пользоваться?
– Да.
– Отлично. – Альбини присел и быстро начал крутить колёсики на замке, набирая нужные символы. – Чёртов гостевой протокол…
– Альбини, – тихо позвала Таисса, разглядывая голограмму над кольцом. – Твой голос, пожалуйста. Всего пару фраз.
– Да что за чёрт, – устало проговорил Альбини, не оборачиваясь, и Таисса вздрогнула: голосовой фильтр вновь исчез. – Вот он, мой голос. Может быть, хватит, а? У меня кончается терпение.
Незнакомый голос… нет, всё-таки смутно знакомый. Но точно не голос Вернона, Харона или кого-то, кого она знала.
…Где же она его слышала?
– Я где-то слышала его, – произнесла Таисса вслух. – Твой голос.
– Разумеется, ведь мы встречались, – сухо произнёс Альбини, вновь включив голосовой фильтр. – И нет, никаких «где», «когда» и «на какой вечеринке я всё-таки затащила его в кусты?»
– Я никого и никогда не затаскивала в кусты, – утомлённо сказала Таисса. – И поверь, ты был бы последним, кого я бы туда захотела затащить.
– Предпредпредпоследним, – поправил её Альбини, выпрямляясь. – Перед Клаусом, Янсонсом и Рексом.
Таисса приподняла бровь:
– Верно.
– Я вообще догадливый. – Он покосился на неё. – Так-таки и никого? Может, я стану первым?
Таисса не удостоила его ответом.
Замок с лёгким щелчком исчез: панель вновь схлопнулась. Альбини картинно поднёс палец к задней стене ниши, едва заметно толкнул её, и перед ними открылся вход.
– Прошу.
– Почему мы не пошли обычным путём? – шёпотом спросила Таисса, когда дверь за ними захлопнулась.
– Потому что я не хочу беспокоить охрану, – одними губами ответил Альбини. – Камеры я закольцевал, но, скажем так, мне спокойнее ходить закоулками.
– Но всё равно увидят, что я покинула свои апартаменты, – возразила Таисса. – Или там камеры тоже закольцованы?
На лице Альбини мелькнула улыбка:
– Намекаешь, что я не знаю своё дело? Мне принадлежит эта база, детка. При-над-ле-жит. Я нашёл её, и она моя. И скоро ты поймёшь, что это означает.
По коридору они шли очень тихо. Ладонь Таиссы вновь была в твёрдой руке Альбини, и сейчас эта рука была совершенно непохожей на те влажные ладони, которые были у него совсем недавно. Неприятным одеколоном, как заметила Таисса, он тоже этой ночью пренебрёг.
– В детстве я мечтала играть в прятки вот так, – прошептала Таисса. – Вызвать трёхмерную карту на виртуальный модуль, подключиться к любой камере и быстро найти, где кто прячется.
– Неудивительно, что у тебя не было друзей.
– У меня их и не было. Мне не с кем было играть в прятки. Я просто… мечтала.
Выражение лица Альбини нельзя было разобрать в темноте.
– Что ж, – негромко сказал он, – только от тебя зависит, будет ли твой сын играть в прятки с друзьями в уютном старом особняке, жульничая на виртуальном модуле, или же ему предстоит выживать в интернате Светлых.
– Угу, – пробормотала Таисса. – Знаешь, в ближайшие годы у меня будут немного другие проблемы. И мне уж точно не до детей.
– О, Пирс, тебя ждёт множество сюрпризов. – Альбини протянул руку в темноту, и щёлкнул невидимый замок. – Мы пришли.
Дверь открылась, и Таисса тут же бросилась к силовому кокону.
– Дир, – выдохнула она.
Дир, приподнявшись на кровати, задумчиво глядел на них. Повязок, как заметила Таисса, на нём больше не было. Только больничная рубашка.
Он поднял брови, глядя на её халат и тапочки:
– Интересная экипировка.
– И тебе доброй ночи, – выдохнула Таисса. – Ты… хорошо выглядишь. Тебе не было больно этой ночью?
– Таис, мне больно всегда: я успел с этим свыкнуться. Три пули с моей регенерацией погоды не делают. Или ты имела в виду что-то другое?
Таисса подошла вплотную к полю, так, чтобы Альбини её не слышал.
– Нанораствор. Его… включили этой ночью. Светлые отправили импульс.
Дир вновь поднял бровь:
– Правда? Я не заметил.
Выражение его лица было выдержанным, уравновешенным и спокойным, хотя сама Таисса на его месте валялась бы, крича от боли. Дир сверг Совет, Дир промыл всему Совету мозги, он был виноват перед нанораствором по всем статьям! Чёрт подери, каждую клетку его тела должна была раздирать агония!
Губы Таиссы дрогнули. На её лице, она знала, был вопрос.
Дир едва заметно покачал головой.
– Позже, – тихо сказал он. – Принцесса, я не могу сейчас ныть и жаловаться. Валяться в обмороке буду потом.
Взгляд Таиссы упал на его ладонь. На посиневшие следы от лунок ногтей и запекшуюся кровь.
Диру было больно. Очень, очень больно. Нанораствор отпустил Таиссу после короткой ночной агонии, но Диру сейчас приходилось куда хуже. И лишь железный самоконтроль удерживал его от того, чтобы выть и кататься по полу.
Им обоим придётся нелегко. Они собирались создать противоядие, но не отдавать его Совету. Пока это были лишь планы, лишь теоретические выкладки, но…