Текст книги "Забвение роз (СИ)"
Автор книги: Ольга Романовская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
6
Вся Школа обсуждала новость: выяснилась причина таинственных смертей в городе. Шептались, что будто бы даже вышли на след убийцы, воспользовавшегося смертельным проклятием под красивым названием 'забвение роз'.
Прошлой ночью словоохотливый профессор Нонел разоткровенничался в трактире, где работала подавальщицей одна из учениц. Что известно одной, то через час уже знают все. Вот и девушка не удержалась, поделилась с подругой занимательной новостью.
Мериам же пыталась переварить другое событие: извинения Тревеуса Шардаша. Вернувшись из лекарского крыла, она обнаружила под дверью записку: 'Простите, я позволил себе недостойную преподавателя грубость. Мне не следовало применять подобные меры, тем более неоправданно. Искренне сожалею о содеянном. Зайдите вечером'.
– И ты пойдёшь? – Инесса в который раз перечитала записку и вопросительно уставилась на подругу.
Мериам ещё сама не решила. С одной стороны, Шардаш высказал конкретную просьбу, извинился, с другой – помнился разговор в его комнате, ушибы и синяки, которые адептка заработала по милости профессора. Колени до сих пор ныли, а отёк не спал. Запястье тоже туго перебинтовано, Мериам приходилось писать левой рукой. Разумеется, освобождения от занятий ей никто не дал: нет уважительной причины, поэтому и выросли в тетради косые палочки и закорючки.
– Мериам, не пугай меня! – Инесса заглянула подруге глаза, пытаясь сделать внушение. – Ты никуда не пойдёшь, я не отпущу!
Адептка вздохнула. Ей самой не хотелось. Что хорошего её там ждёт? Скупые извинения? Стал бы Тревеус Шардаш ради такой мелочи звать! Значит, заманивает в ловушку.
– Я к директору пойду, защиту просить.
Инесса одобрительно кивнула, собиралась что-то сказать, но шептание подруг прервала Элоиз Майсо. Откашлявшись, она попросила соблюдать тишину и говорить только по делу.
– Так, девочки и мальчики, – учительница расхаживала по проходу между рядами, вертя в пальцах указку, – кто хочет быть добровольцем?
Ответом ей была резонная тишина. Ученики Ведической высшей школы не горели желанием выставить на посмешище своё ораторское искусство, даже Патриция, и та не тянула руку.
Госпожа Элоиз вздохнула. Она работала в Школе первый год, молодая, неопытная, и болезненно переживала по поводу того, что на уроках не бывает идеальной дисциплины, а ученики не желают учиться. Селениум Крегс периодически выслушивал на традиционном преподавательском чаепитии стенания юной учительницы, утешал, как мог, давал советы.
– Мирсон, перестаньте играть в магический бой! – госпожа Элоиз ткнула указкой в одного из учеников. Тот не торопился убирать тетрадь с объёмными иллюзорными фигурками. Рыцари, короли и дамы застыли там, куда их поставил игрок. – Идите к доске.
– Не пойду, – развязно заявил парень, нагло глядя в глаза учительнице.
– Штрафные баллы? – пискнула волшебные слова госпожа Элоиз. Сейчас она научилась не плакать, а в первые дни позорно выбегала из класса.
Ученик пожал плечами:
– Родители восстановят.
Семья у Мирсона, правда, была богатой и влиятельной. Все диву давались, что он делает в Школе, а не на государственной службе.
– Два штрафных балла, – тоненько пропела учительница. – И вон из класса.
Обоих подобный исход устроил.
Когда за Мирсоном закрылась дверь, госпожа Элоиз с облегчением вздохнула и обернулась к классу. Ученики занимались своими делами: кто рисовал, кто шушукался с соседями, кто спал. Риторика не интересовала даже зазнаек. Они предпочитали изучать предмет по учебникам, считая госпожу Элоиз недостаточно компетентной.
– Итак, кто-нибудь хочет? – учительница безрезультатно повторила вопрос.
– Госпожа Элоиз, расскажите нам о проклятии, – раздался одинокий голос из первого ряда. Стоило ли говорить, что спрашивала Патриция? Они с госпожой Элоиз находились в особых отношениях: почти подруги, насколько это только возможно при разнице в положении. Однако добровольцем Патриция не вызвалась.
– Каком проклятии? – обернулась к ней учительница, смирившись с тем, что план урока придётся менять.
– Забвении роз. Тот самом, от которого люди погибли.
Госпожа Элоиз расплылась в улыбке: приятно знать то, что неизвестно другим, но для порядка отказалась, сославшись на то, что рано ещё им такие проклятия изучать. Учительницу принялись упрашивать, и вскоре нестройный хор голосов в классе просил об одном и том же.
– Мы же научить не просим, только рассказать.
– Это не по предмету.
– А вы нам задание задайте, мы после занятий напишем, а сейчас расскажите, – предложила Патриция.
На неё косо посмотрели: только очередной заготовки речи им не хватало! Однако госпожа Элоиз проявила человеколюбие: согласилась совершенно бесплатно поделиться последними сплетнями.
С замиранием сердца ученики внимали учительнице. Перенеся стул вплотную к партам, госпожа Элоиз, с опаской посматривая на дверь, – не поймают ли на нарушении инструкций? – делилась подслушанным и прочитанным.
'Забвение роз' пришло к людям из мира демонов. Убивало чисто, с небольшой временной отсрочкой. Снять проклятие человеческие маги не могли, демоны тоже, поэтому пользовались им чрезвычайно осторожно. А потом и вовсе заключили в два кольца, в честь которых оно и получило название. Руны на перстнях стёрли, чтобы никто, умышленно или нет, не сумел воспользоваться проклятием.
Кольца выковали лучшие оружейники того мира – далёкого мира, когда тварей Тьмы бродило по дорогам не меньше, чем паладинов Света. На каждом кольце красовалось по три эмалевой розы. С виду – простые украшения, но носить их решился только Наитемнейший.
Одно из колец было безвозвратно потеряно во время страшного землетрясения, уничтожившего дворец демонов. Второе до сих пор передавалось по наследству в одном из тёмных родов. Считалось, что оно так и пребывает в Лунном мире, но недавние события показали иное.
– Вас будто обволакивает нежным облаком, – с придыханием вещала госпожа Элоиз. – Таким мягким, воздушным, словно ветерок, словно поцелуй. По воздуху разливается запах роз – едва уловимый, тонкий. Его ощущает только жертва. Дальше – лёгкое помутнение рассудка, как при влюблённости. И всё, вы прокляты, спасения нет. Пройдёт час-другой, и ваш хладный труп обнаружат на улицах. 'Забвение роз' убивает с блаженной улыбкой на устах. Это так похоже на любовь!
– Откуда вы знаете? – скептически нахмурился Ловес.
– Так говорят манускрипты. Трупы, адепт, я не видела и видеть не желаю. Догадываюсь, что демоны пошутили, назвав улыбкой злобный оскал, – вздохнула учительница. – А запах роз – всего лишь иллюзия, вызванная запущенными разрушительными процессами мозга.
– Почему убивали только мужчин? Преступник женщина? – продолжал любопытствовать настойчивый Ловес.
– Возможно. Демоницы, они злопамятные. Ничего, – радостно заключила госпожа Элоиз, – преступник задержан и уже не опасен. Вы снова можете безопасно гулять по Бонбриджу. Как это прекрасно, особенно в преддверии праздника Небесных фонариков.
Ученики активно обсуждали услышанное, окончательно позабыв о риторике. Учительница попыталась призвать класс к тишине, но безуспешно. В итоге госпожа Элоиз написала на доске домашнее задание и села дочитывать книгу, периодически понижая шум голосов, чтобы из коридора не было слышно.
Мериам погрузилась в раздумья. Рука раз за разом рисовала найденное на чердаке кольцо. По описанию оно точь-в-точь подходило под хранившее проклятие. Насколько поняла адептка, сплетение рун материализовалось по велению хозяина, силой одной только мысли. Мериам нахмурилась. Она ведь пожелала проучить тех полукровок, кольцо было на пальце, а они умерли или серьёзно пострадали. То есть адептка, сама того не желая, выпустила проклятие на волю? Потом перстень украли, и смерти прекратились. Однако Мериам никому больше не желала зла, да и не бывала там, где погибали люди.
Зато Тревеус Шардаш носил на пальце кольцо – то самое кольцо. Адептка готова была поручиться, что не видела того перстня до этого, запомнила бы. То есть сами собой напрашивались два варианта: профессор зачем-то спрятал кольцо на чердаке, потом увидел его у Мериам и либо велел выкрасть, либо его ему продали в порту. Кто? Да хотя бы тот тип, шантажировавший Шардаша какой-то тайной. Намекал на связь со смертями. То есть на то, что тех людей убил профессор. Идти к нему окончательно расхотелось.
– Ты что вдруг побледнела? – тряхнула подругу за плечо Инесса. – Урок закончен, пошли.
– Да-да, – пробормотала Мериам и, не глядя, смела тетрадь и писчие принадлежности в сумку. – Ты иди, а мне надо кое-что выяснить.
Шардаш прятал от неё розы на персте. Почему? Да потому, что боялся, потому, что кольцо слишком приметное. Он знал, что это за перстень, знал, что его нашла Мериам.
Дождавшись, пока все ученики выйдут, адептка подошла к госпоже Элоиз и задала мучивший её вопрос:
– Второе кольцо точно пропало?
Учительница удивлённо взглянула на адептку: с чего вдруг такое любопытство со стороны третьекурсницы? Мериам соврала, что интересуется разного рода артефактами.
– Скорее проклятиями, – улыбнулась госпожа Элоиз. – Рано. А второе кольцо... Сведений о нём нет вот уже пять веков.
– А другое, оно у кого?
– Понятия не имею, адептка Ики.
Понимая, что дальнейшие расспросы вызовут подозрения, Мериам попрощалась и ушла. Все оставшиеся уроки она ловила ворон, думая о 'проклятии роз' и кольце. В итоге адептка не выдержала и после занятий поспешила к специалисту по волшебным предметам – самому господину директору. Селениум Крегс не чурался преподавательской деятельности и почитывал для учеников артефакторику. Для магов широкого профиля она давалась обзорно на пятом курсе, когда те уже освоят базовые навыки владения волшебной палочкой.
Директор любовно расставлял книги по полкам, когда в его кабинет поскреблась Мериам.
– Надо же, редко ко мне приходят по доброй воле! – улыбнулся Крегс. – Проходите, проходите, адептка Ики. Чайку не хотите?
Мериам, стесняясь, отказалась, но директор всё равно попросил секретаря сделать две чашечки с миндальным печеньем.
– Сам люблю сладкое, – подмигнул он. – Ещё бы с орешками...
Мериам вымученно улыбнулась и присела. Так не боялась она даже на вступительных экзаменах. Пришлось сделать пару глубоких вздохов, чтобы успокоиться и напомнить себе, что Селениум Крегс – милейший человек. Вот Соррус – да, был злобным стариканом. Хорошо, что его уволили через месяц после того, как адептка Ики примерила школьную форму.
Дождавшись, пока госпожа Нора ушла, а директор сделал первый глоток, Мериам начала расспросы.
– Господин директор, а правда, что магические перстни сами выбирают хозяев?
– Если не сделаны для конкретного человека, то да. Необходимо обладать определёнными способностями, либо нужной кровью.
– То есть кольцо не покажется абсолютно любому человеку?
– Когда как. Если спит, то может.
– Оно пришлось прямо по руке, – прошептала Мериам.
– Да? – заинтересовался директор. – Занятно! Признало хозяйкой. Покажите!
– Я его потеряла, – обречённо вздохнула адептка.
– Значит, кольцо нашло кого-то сильнее. Возможно, оно спутало вас с настоящим хозяином. Просто так магические перстни не пропадают. Их либо крадут, либо они уходят. Между вами наладился контакт?
– Кажется, – Мериам не была уверена. – Вроде, оно даже мне помогло...
– Девушка, присмотритесь к своим предкам, – подмигнул директор. – И впредь показывайте мне подобные находки. Редко в наше время кто случайно находит магические кольца, их принято передавать по наследству.
Адептка отхлебнула немного чая и перешла ко второй части разговора. Очень осторожно, стараясь не говорить дурного, поведала о предвзятости Тревеуса Шардаша после недавнего случая и попросила защитить.
– О, не волнуйтесь, Мериам, Тревеус не преступник, а честный, добропорядочный человек. Вам показалось, приняли строгость за угрозу. Не сердится он на вас, даю зуб дракона!
Адептка так не считала, но спорить не стала. Собственному внутреннему голосу она верила больше, нежели даже директору.
Готовя домашнее задание, Мериам припоминала всех родственников. Никто из них особых высот в магии не достиг, с демонами не дружил. Из темных – только оборотни, и то светлые. Да, вот такой парадокс – светлые темные, то есть те, кто уже не охотится по ночам, не обрастает шерстью в полнолунье, не бродит по кладбищам, поднимая нежить тоскливыми руладами. Тех опасных, диких, оборотней истребили, а в жилах оставшихся текла условная кровь нечисти. Мать Мериам, к примеру, не умела перекидываться, от зверя остались только органы чувств. Одно слово – полукровка. У бабки зато сохранились когти и хвост. Последним, кто умел менять облик, был прадед. Жил он на отшибе, умением своим почти не пользовался.
Светлые оборотни контролировали процесс оборота, всегда оставаясь людьми. Тёмные же теряли разум под напором звериной сущности. Правда, чтобы жениться на любом оборотне, нужна невиданная смелость, потому как они существа нервные, легковозбудимые. Дед рискнул. С его-то характером – и не рискнуть! Такой бы и дикого оборотня приручил.
Отец – человек, все в его роду – люди. У деда, того, что маг, – тоже. Даже полукровок нет. Полукровки – вообще разговор особый. Их зачастую боялись больше, чем чистых оборотней. Всё дело в смешении крови. Если оно гармонично, полукровка вырастет почти человеком, только чуточку сильнее, быстрее, агрессивнее, а если нет – жди беды. Как играла кровь в молодых полукровках мужского пола, знали все девушки, знали и боялись. Их ведь на людей тянет, а замашки звериные. Чего ещё ожидать от слияния разных видов – только взрывоопасной смеси.
Часто полуровки несовместимых рас оказывались бесплодны, что несказанно радовало власти. Не будь этого, пришлось бы искусственно регулировать их количество.
Но всё это никак не объясняло, почему кольцо с проклятием демонов выбрало Мериам. Или почувствовало четвертинку крови оборотня? Удовлетворившись этим объяснением, Мериам попыталась сосредоточиться на рунах, но в дверь постучали. Настойчиво постучали. Адептка открыла и замерла на пороге: своим вниманием её почтил Тревеус Шардаш.
– Можно войти? – его глаза обежали комнату и удостоверились, что Инессы нет. Кажется, профессор обрадовался.
– Нет, – чуть слышно пробормотала Мериам, но Шардаш уже затворил за собой дверь и устроился на подоконнике спиной к свету.
– Я просил вас придти, – с укором напомнил он. – Я не разбрасываюсь такими приглашениями, равно как и извинениями перед адептами.
Мериам на всякий случай не отходила от двери: вдруг снова применит какое-то заклинание?
-Вы так упорствуете, адептка Ики. Стоит ли?
Мериам молчала, потом не выдержала и заявила, что уходит.
– Я действительно не планировал причинить вам вред, – вкрадчиво заметил Шардаш, легко сведя её усилия открыть дверь на нет. – Ну же, адептка, посмотрите на меня. Я же чувствую ваше недоверие, ваш страх, ваши безмолвные обвинения.
– Что вам нужно, зачем вы меня преследуете? – не выдержав, напрямик спросила Мериам и, набрав в грудь побольше воздуха, закричала: – Помогите!
Крик оборвался бульканьем.
– Извините, Ики, вынужденная мера, – вздохнул Шардаш, убирая палочку. – Если бы вы не были столь любопытны... Но что есть, то есть. Предлагаю вместе пойти к директору и покончить с вашими домыслами.
Мериам насупилась, беспомощно прижимая руки к замолкшему горлу. В голове зрела уверенность, что проклятие таки настигнет Тревеуса Шардаша. Сегодня же Мериам достанет пару бутылок, принесёт ребятам с Запретного отделения и добудет самое страшное из возможного. Профессор заслужил смесь несварения желудка и лихорадки.
Шардаш смотрел на адептку и с горечью не замечал ни проблеска веры себе. Она не сомневалась в его виновности, его доводы не убедили её. А ему жизненно необходимо заставить Мериам всё забыть. Можно, конечно, использовать сыворотку забвения, но тогда к нему нагрянет Белая стража – невозможно утаить побочные эффекты. Если бы Мериам Ики страдала рассеянностью, если бы не щёлкала математические задачки, если бы отставала по всем предметам, если бы бродила по ночам, если бы... Словом, невозможно заставить человека забыть события частично, только целиком. Тут и человек заинтересуется внезапной амнезией, не говоря о магах. Первым под подозрение попадет именно Шардаш.
– Хорошо, простите, – профессор отвернулся и снова взмахнул палочкой, возвращая Мериам голос. – Если нужна помощь в лечении ушибов, могу приготовить мазь на основе змеиного яда. И давайте не будем враждовать.
Он сделал шаг вперёд и протянул адептке руку. Помедлив, перевернул ладонью вверх. Мериам не спешила вложить в его руку свою. Прижавшись к двери, она недоверчиво поглядывала на Шардаша.
– Ну же, не упрямьтесь, – вкрадчиво настаивал профессор. – Сожалею, что напугал вас и был резок. Сами понимаете, ваши обвинения, обыски... Я сорвался, переборщил. Хотя, вы тоже хороши: планировали одарить проклятием!
Мериам не верила доброте его голоса, не верила ни единому слову, но протянула руку. Случайно бросив взгляд на пальцы Шардаша, адептка вздрогнула: перстень с розами пропал, профессор снял его.
Шардаш мгновенно ощутил напряжение Мериам и, проследив за её глазами, понял, что она заметила. Тень набежала на лицо, но профессор промолчал, сохранив выражение раскаянья и добродушия. Осторожно пожав ладонь адептки, он ощупал больное запястье и попробовал подлечить, но Мериам не дала, попросила уйти. И профессор ушёл, с горечью отметив, что адептка Ики оказалась вовсе не глупа и труслива. Если Шардаш не усыпит её бдительность, повторится прежняя история.
Не удержавшись, профессор обернулся и глянул на Мериам. Сейчас, освящённая закатным солнцем, она казалась огненным фениксом. Пламенем, которое сжигало былое спокойствие.
– Вас следует опасаться: у вас глаза оборотницы, – неожиданно произнёс Шардаш. – Странно, что никто из окружающих этого не замечает.
– Я на четверть оборотница, – напомнила Мериам, обескураженная его словами. – И глаза у меня обычные, бурые.
– Уж поверьте, я знаю, какие глаза у настоящих оборотней, – рассмеялся профессор. – Как светлых, так и тёмных. Дело вовсе не в цвете и доле крови. Доброй ночи, адептка.
– Надеюсь, – он усмехнулся, – завтра вы не прогуляете мой урок и не принесёте на него сердечки, книги и печенье.
Знакомая яркая вспышка – и Шардаш исчез.
Мериам знала: если маг использует пространственные заклинания, на то есть веская причина. В данном случае, судя по всему, Шардаш не желал, чтобы его видели у комнаты адептки. Так и есть – расслышал смех девочек, возвращавшихся с прогулки.
7
Мериам сидела в шумной таверне и в который раз перечитывала письмо, присланное матерью. Адептка не удержалась и попросила рассказать её о предках: из головы всё не шло кольцо.
Поворчав, гном Гримм отпустил Мериам час назад, но в Школу она идти одна побоялась, забежала к Инессе. Та подрабатывала в 'Бравом петухе' и давно решила проблему ночных прогулок. Помимо постоянного ухажёра, о котором Инесса туманно говорила: 'С таким демон не страшен', её частенько провожал повар. С плечистым парнем шириной с дверь никакой полукровка не подойдёт.
Мать, как и ожидалось, чрезвычайно удивилась просьбе дочери, насторожилась и грозилась приехать, если та ввязалась в какую-то историю. Ожидаемо она подтвердила, что никаких демонов в роду не было, одни люди и светлые оборотни. В заключении прилагалась записка от деда, который советовал учиться, а не заниматься ерундой.
'Я лично проверил, на ком женился, – писал старый маг. – Про твоего отца и вовсе молчу: одни ведьмы, алхимики да охотники на нечисть. С такой биографией телохранителем к королю возьмут'.
Мериам сложила письмо и убрала в карман. Перед ней стояла тарелка с сиротливой куриной ножкой. Инесса частенько кормила подругу за счёт заведения, благо была на хорошем счету. Вытерев губы, адептка выглянула из закутка близ кухни – выступ стены защищал от ненужных взглядов. А их тут хватало. К примеру, неподалёку от стойки кутили тролли. Гуляли шумно, как и положено народу, превыше всего ценившего выпивку. Бывало, за ночь они спускали весь годовой заработок и засыпали лицом в пол. Приходилось вытаскивать их на улицу и складывать штабелями в канаве.
Однако Мериам опасливо косилась не на троллей, а на офицеров городской стражи, отдыхавших после тяжёлого трудового дня. Они уже не раз порывались пригласить одинокую девушку к себе за стол, но адептку пока миловала удача. Страшно подумать, что Мериам тоже могла стать подавальщицей! Будто Мериам не видит, как их щиплют за филейные части, осыпают пошлыми комплиментами. Инесса как-то всё это терпела, даже умела осадить, хотя сейчас, к примеру, пристроилась возле какого-то клиента и кивала в ответ на его пьяные излияния. Приглядевшись, Мериам поняла, что интерес подруги не бескорыстен: на столе лежали щедрые чаевые.
Хлопнула дверь, и в таверну ввалились новые посетители. Одного взгляда хватило, чтобы Мериам попыталась слиться со стеной и подумала, не разумнее ли сбежать. Маги на службе государству – люди особые. Иногда и не люди вовсе. Вот и сейчас интуиция адептки подсказывала, что один точно представляет опасность. Тонкий, высокий, весь в чёрном, прятал лицо в складках капюшона. И кого-то искал: взгляд незнакомца скользил по лицам.
– Можно с тобой познакомиться? – рука одного из офицеров таки легла на талию Мериам, приподнимая из-за стола. – Битый час на тебя смотрю. Такая красивая – и совсем одна.
– Я не совсем, у меня парень есть, – адептка решительно обозначила перспективы продолжения знакомства.
– Так здесь-то его нет, – резонно возразил офицер. – Ты не подумай, мы люди приличные, ничего такого не хотим.
Мериам бросила вопросительный взгляд на Инессу. Та нахмурилась и, подумав, кивнула. Ловко спрятав подаренные пьяницей монетки, Инесса собрала грязную посуду и поспешила принять заказ у вновь прибывших гостей.
Мериам вздохнула и позволила увести себя за другой стол. Если Инесса считает офицеров людьми надёжными, можно и посидеть пару минут, чтобы потом сбежать в туалет.
Разговор крутился вокруг недавних убийств. Узнав, что Мериам адептка, новые знакомые поспешили завалить её вопросами о методах уничтожения проклятий. Пришлось огорчить их и признаться, что этому на третьем курсе не учат.
Офицеры заказали ещё вина, и Мериам пришлось выпить с ними. Ей не нравилось, что один из стражников придвинулся слишком близко и старался заглянуть за вырез платья.
– Мне пора, – пискнула адептка, когда рука офицера коснулась бедра. – Была рада познакомиться.
Мериам встала и тут же с визгом шлёпнулась на колени к стражнику. Решив не ёрзать и временно не возмущаться, чтобы не провоцировать, адептка терпеливо продолжала беседу с 'живого стула'. От офицера пахло спиртным, лошадьми и потом. Мериам кривила нос, но улыбалась: за ней наблюдали товарищи стражника.
Чужое дыхание щекотало кожу и закономерно закончилось поцелуем в шею. На память о нём осталось красное пятно у адептки и синяк под глазом у офицера. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Мериам вмиг оказалась на ногах и, переворачивая стулья, кинулась к кухне.
– А ну стоять, мы не договорили! – неслось ей вслед.
Топот ног свидетельствовал о том, что от офицеров девушки просто так не уходили. Не стоило соглашаться и пить с ними, ни к чему хорошему не привело бы. Оно и не привело.
– Попалась! – Мериам ухватили за шкирку. – А ты ещё лучше, чем думал. Люблю таких девочек. Знаешь, как я их люблю?
– И знать не желаю, – буркнула адептка, развернулась и пустила в ход колено. – Проспитесь, господин, и осознайте всю мерзость своего поведения.
Согнувшийся пополам офицер придерживался иного мнения, выразив его нецензурно. Подоспевшие товарищи поспешили взять раскрасневшуюся Мериам в тиски, но завершить манёвр не успели: помешал тот самый странный посетитель. Сценка с адепткой привлекла его внимание, заставила взглянуть на Мериам. Мгновенье – и он оказался рядом. Стражники тут же присмирели, тихо попятились обратно к столу, опасливо огибая незнакомца в капюшоне.
– Что-то розами запахло, – пробормотал один из офицеров. Странно, он будто протрезвел.
Когда мысли сложились в стройную логическую цепочку, Мериам уже неслась по тёмным улицам Бонбриджа. Она не замечала ни холода – пальто осталось в таверне, – ни острых камней мостовой, грозивших падением, единственной мыслью было скорей оказаться за стенами Школы.
'Проклятие роз' спокойно разгуливало по городу. Завтра найдут новые трупы.
Мериам боялась обернуться, спиной ощущая, что незнакомец следует за ней попятам. Может, это было всего лишь игрой воображения, но проверять не хотелось.
Почувствовав, что задыхается, адептка остановилась, в отчаянье огляделась по сторонам и метнулась к единственному источнику света – фонарю на крыльце какого-то дома. Желание скорей оказаться в безопасности привело к тому, что Мериам сбила с ног влюблённую парочку, самозабвенно целовавшуюся на пороге.
– Простите, я не нарочно. Можно немного посидеть в вашем доме? – Мериам поспешила встать с возмущавшейся её наглым поведением женщины и отряхнула юбку. – За мной убийца гонится.
При слове 'убийца' представитель сильной половины человечества подхватил спутницу на ноги и скрылся вместе с ней за дверью. Мериам услышала, как лязгнул засов, и в отчаянье закрыла лицо руками. Приступ паники продлился недолго. Адептка напомнила себе, что ученица третьего курса Ведической высшей школы не должна трястись как осиновый лист, а попробовать спастись. Положим, обезопасить себя от проклятия она не сможет, а вот предотвратить его наложение – вполне. Тут даже элементарное падение владельца кольца с розами в лужу поможет.
Мериам смело шагнула навстречу опасности, вскинула руки – и заметила, что у соседнего дома темнота какая-то неоднородная. Приглядевшись, адептка заметила два алых огонька. Они мигнули и исчезли.
Решимость бороться со злом тут же пропала, уступив благоразумию. По стеночке, стараясь не дышать, Мериам добралась до угла и, пожертвовав юбкой, перемахнула через забор. Приземление вышло жёстким. Адептка сидела посреди клумбы и сцеживала воздух сквозь зубы: она приземлилась в самую гущу роз. 'Преследуют они меня, что ли?' – со злостью подумала адептка. Поднявшись на ноги, Мериам наугад побрела по дорожкам и вышла к дому. В нём не горело ни окна.
Запах роз преследовал адептку и пугал тем, что не позволит вовремя заметить опасность. Ей и так казалось, будто сердце бьётся чаще, чем надо. Как там говорилось – состояние влюблённости? Попробуй, разбери, чем вызвано странное волнение. Неужели прокляли?
Мериам забарабанила в дверь, моля, чтобы хозяева этого дома оказались сговорчивее. Запах роз, казалось, усиливался, пьяня и шевеля волосы дыханием смерти.
Наконец дверь отворилась, и на пороге возник полуодетый Саймос Лоопос – учитель защитной магии. Из-за его плеча робко выглядывала какая-то женщина.
– Ой, простите! – смутилась адептка, опустив глаза.
Как нехорошо получилось-то: влезла в сад любовницы преподавателя. Мэтр Лоопос не обрадуется, если станет известно, где он ночует. Чем всё это закончится, Мериам прекрасно понимала, поэтому предпочла ретироваться в сад. За другим забором тоже есть люди, и они в Школе не преподают.
– Адептка Ики, что вы здесь делаете? – Лоопос поспешил стащить с вешалки плащ. Всё же, учитель в исподнем не вызывает уважения. Его любовница и вовсе предпочла вернуться в спальню, шепнув: 'Я тебя жду!'.
Мериам густо покраснела и провела носком ботинка по доскам. Мысли в голове крутились сплошь в духе любимых романов: о том, что учитель прячет под одеждой. И о том, что у него наверняка оборотни в роду были, раз волосатый.
– Адептка, вас прислал директор? – Лоопос всё ещё надеялся получить ответ.
Мериам покачала головой:
– Меня всего лишь хотят убить. Но я пойду, не буду вам мешать. И никому ничего не скажу, обещаю!
Лоопос ухватил её за руку и втащил в прихожую. Оглядел ночной сад и запер дверь. Плащ сполз на пол, обнажив татуировку дракона на крестце. Мериам непроизвольно ахнула: дракон шевелил крыльями и извергал иллюзорное пламя!
– Об этом тоже не распространяйтесь, – Лоопос мгновенно понял, что так восхитило ученицу. – И, адептка, пожирать глазами постороннего человека неприлично.
Мериам кивнула и поспешила отвести взгляд. Вспомнилось, как на первом курсе девчонки гурьбой бегали в душевую, смотреть на учителей. Адептка Ики тоже участвовала в увлекательной прогулке, закончившейся дружным нарядом на кухне и выговором перед всей школой. Самое обидное, что разглядеть тогда почти ничего не удалось. А теперь вот они, девичьи мечты! Только тогда, в семнадцать лет, ожидания и волнение было иным, сейчас просто интересно.
– Рассказывайте, что вы за воротами Школы в ночное время делаете? – Лоопос обернулся в плащ и отрегулировал освещение в прихожей. Мериам заморгала: привыкла к темноте. – Вроде, приличная девочка... В гости ходили?
Адептка предпочла кивнуть, не углубляясь в подробности. Какая разница, где её тот незнакомец заприметил: в таверне или на улице.
– Там ещё двоих убили, – прошептала Мериам, опасливо косясь на дверь. Ей вдруг жутко захотелось пить, но попросить адептка стеснялась. – Проклятием. Я тоже чувствовала запах роз...
Лоопос нахмурился, ухватил Мериам под руку и поволок в гостиную. Она тут же озарилась ярким светом.
Уложив адептку на диван, Лоопос осмотрел её зрачки, пощупал пульс и спросил, что она чувствует. Мериам сказала, что ничего, кроме страха и жажды.
– Вы уверены, что вас прокляли? – пальцы учителя то сжимались, то разжимались. В волнении он, хмурясь, беззвучно шевелил губами. – Тем самым проклятием? Откуда вы вообще о нём знаете?
Мериам не выдала учительницу риторики, солгала, что прочитала в книге. Потом подробно изложила всё, что видела и слышала, умолчав, что офицеры приставали к ней в таверне. С каждым словом Лоопос хмурился всё больше.
– Так, лежите, – наконец изрёк он. – Я сейчас оденусь и вернусь. Если проклятие существует, оно уже проявится. Увы, Мериам, снять его не смогу, но попытаюсь отследить источник.
– Нет, – заметив страх в глазах адептки, поспешил добавить Лоопос, – вы не подумайте, мы сделаем всё возможное... И я, и директор, и Матисса, и Тревеус... Если почувствуете что-то странное, кричите.
– Ваша дама, наверное, жутко злится на меня, – пробормотала Мериам, уткнувшись лицом в обивку дивана. – Проклятие все равно смертельное, я пойду...