Текст книги "Забвение роз (СИ)"
Автор книги: Ольга Романовская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
22
Ферам посеребрил снег. Он всё падал и падал, укрыв город пушистым покрывалом. На улицах поскрипывал морозец, румяня щёки и подгоняя прохожих. Водостоки замёрзли, и хозяева каждое утро старательно сбивали сосульки, чтобы они не разорвали трубы и не покалечили кого-то.
Над покатыми крышами вился дымок. От таверн тянуло запахом подрумянившегося мяса – пришёл сезон свинины. Крестьяне массово закалывали откормленных за лето и осень зверушек и продавали мясо перекупщикам или везли на рынок. Вот и появлялись на столах аппетитные ножки, рульки, копчёные и сыровяленые колбасы.
Таким увидела Ферам Мериам, щурясь, вынырнув из перехода посреди главной улицы города. И едва не попала под колёса груженой бочками повозки. Возница-тролль обругал раззяву, но тут же закрыл рот, когда на его пути возник Шардаш с волшебной палочкой в руках.
– Какие-то претензии? – поинтересовался он, закрыв пространственный коридор.
Тролль замотал головой, пожелал господину доброго дня и поспешил скрыться из виду.
– Он вас знает? – Мериам проводила взглядом повозку.
– Вряд ли. Просто они боятся магов. Поводы есть, – усмехнулся Шардаш и, оглядев адептку, сокрушённо протянул: – А вот о головном уборе мы забыли. Хотя, вам бы и зимнее пальто не помешало. Пойдёмте греться, Ики, заодно выясним, вернулся ли магистр. Только осторожнее – Империя за горами, здесь иногда разные твари встречаются. Вампиры, например.
– Да уж чего мне теперь бояться? – вздохнула Мериам, выразительно покосившись на профессора, а потом перевела взгляд на горы. Окраина Лаксены, гиблое место, где без магии делать нечего. Сюда обычно посылали на полевые испытания учеников старших курсов магических заведений.
Шардаш покачал головой и указал на вывеску одной из таверн – трёх рыб на голубом фоне. Адептка ничего не имела против заведения хотя бы потому, что никогда в нём не бывала, поэтому направилась к входу, лавируя между людьми. Их вопреки времени года и провинциальному статусу Ферама было немало. Попадались маги: Мериам узнавала их по осанке, нагрудным значкам или привычке держать палочку на виду. Никто на Шардаша не косился, из чего адептка сделала вывод, что Белой стражи в Фераме не водилось, а местные лояльны ко всем, кто их не ест. Разумная позиция.
Внутри оказалось жарко. Кровь сразу прилила к лицу, а озябшие руки согрелись. Профессор выбрал место поближе к жаровне, на которой румянилась свиная туша, и щелчком пальцев подозвал подавальщицу. Создание, в чьей родословной наследили все, кроме людей, не спешило подойти, и Шардашу пришлось прикрикнуть.
– Ничего, обождёшь! – огрызнулась подавальщица, сгружая с подноса кружки с пивом. – Видишь, других обслуживаю.
– На задних лапках, Эра, и улыбку на лицо нацепи, – тем же тоном ответил профессор.
Эра возмущённо глянула на него и тут же сменила гнев на милость. Не прошло и минуты, как её необъятная грудь нависла над Шардашем, а елейный голосок пропел:
– Ой, не признала! Какими судьбами-то, Тревеус?
Мериам резануло то, что какая-то подавальщица называла профессора по имени, строила ему глазки, и она отвернулась, рассматривая интерьер заведения. Добротно и просто, никаких украшений. Зато балки прочные, любую драку выдержат. Содержал таверну полукровка с острыми ушами. Невысокий, плотненький, с маленькими бегающими глазками. Вот и её взглядом одарил, улыбнулся золотым зубом.
Адептка повернулась обратно: подавальщица всё ёщё откровенно пожирала глазами Шардаша, хихикала. Объёмный бюст колыхался от смеха, как квашня. И как такое могло нравиться? И как такую на работу взяли? Ей бы в подворотнях работать по древнейшей специальности. А профессор с ней что-то обсуждал, на ушко шептал – сразу видно, давно знакомы. И понятно, как знакомы.
Мериам скривилась и вперила взгляд в свиную тушу. Адептка хотела было даже удалиться в дамскую комнату, чтобы оказаться подальше от неприятной подавальщицы, но раздумала.
– Ики? – увлечённая собственными мыслями, Мериам не заметила, что Шардаш уже несколько раз окликнул её. – Мериам, вы меня слышите? Надулись, как мышь на крупу.
– А лицо кислое, будто уксуса напилась, – поддакнула Эра.
Адептка резко обернулась к ней и, раскрасневшись, зло поинтересовалась:
– Ты тут подавальщица? Так еды принеси, а не клиентов обсуждай!
Эра пробормотала: 'Хамка!' и выпрямилась. Подбоченившись, она подошла к Мериам и поинтересовалась:
– Ну, и что заказывать будем? Могу предложить суп из потрохов – самое то для лядящей злючки.
– Рот закрыли! Обе! – неожиданно рявкнул Шардаш.
Когда Мериам отчитала подавальщицу, его брови удивлённо поползли вверх, но теперь профессор хмурился. Убедившись, что женщины умолкли, он быстро сделал заказ и добавил, что позже зайдёт. Один.
На них косились, и профессору это не нравилось. Настолько не нравилось, что он даже 'антиглаз' на пару минут поставил. Медленно повернувшись к Мериам, Шардаш сложил руки на груди и, не моргая, глядя в упор, поинтересовался:
– Ну, и как это понимать? Я пытаюсь разузнать обстановку, и тут не в меру возбуждённая адептка кидается на подавальщицу. Что, женские дни начались, Ики, или оборотня в крови стало больше?
Мериам покраснела, опустила голову и извинилась, сославшись на усталость. Судя по взгляду профессора, тот не поверил, но настаивать на правде не стал. Сняв 'антиглаз', он погрузился в раздумья. Адептка же ругала себя за глупую выходку.
Эра молчаливо водрузила на стол поднос, расставила посуду и удалилась, нарочито игнорируя Мериам. Та невольно проводила её взглядом и вздрогнула, услышав вопрос:
– Чем же тебе не угодила Эра?
– Ничем, – адептка уткнулась в тарелку, чувствуя, как предательски краснеет.
– А всё же? – не отставал Шардаш. Он отобрал у Мериам вилку, но адептка не сдавалась – потянулась за хлебом. Руку её перехватили. – Мериам, не уходите от ответа?
Адептка закусила губу и пискнула, что ей надо на минуточку выйти. Профессор не отпустил, пришлось, набравшись смелости, признаться, что Эра показалась ей вульгарной. Ответ устроил Шардаша, хоть и вызвал недоумение. Во время трапезы Мериам то и дело ощущала его взгляд, от которого хотелось плотнее завернуться в плащ и надвинуть на лицо капюшон.
– Я договорился о комнатах, – отставив пустые тарелки, сообщил Шардаш. – Тут, наверху. Маленькие, скромные, но зато в кредит. Деньги я достану, не беспокойтесь, так что можете обживать. Выбирайте любую.
– А вы... Вы куда теперь? – впервые за последний час Мериам осмелилась взглянуть на него.
– В замок ордена. Магистра ещё нет, но, может, повезёт найти кого-то знакомого. Постоялый двор там, конечно, хорош. По идее, я имею право на полный пансион, но вот только... Словом, не особо обрадуются.
– Я с вами, – решительно заявила адептка, потянувшись за мешком с нехитрым скарбом.
Шардаш пробовал возражать, но Мериам настояла на своём, профессору пришлось отступить. С ворчанием, что она не понимает, во что вмешивается, он повёл её к замку. Адептка с любопытством рассматривала город, но мороз делал своё дело. На подходе к воротам резиденции, Мериам начала дрожать. Скукожившись, она куталась в плащ, приплясывала на ходу. Заметив это, Шардаш перевёл взгляд с лица адептки на её ноги в осенних ботинках – новые зимние, увы, остались в 'Бравом петухе', и тяжело вздохнул:
– Пить вы не умеете, но придётся. Ещё полчаса – и начнёте кашлять. Мешок давайте: руки же от холода покраснели. Или гордость помешает?
Не помешала. Мериам безропотно рассталась с поклажей, с радостью засунув руки под плащ.
У ворот дежурили двое хмурых стражей. Они преградили дорогу, потребовав назвать имя и цель визита. Шардаш промолчал, попросил адептку подержать мешок и расстегнул плащ. С тем же невозмутимым выражением лица профессор снял куртку и передал ничего не понимающей Мериам. Не остановившись на этом, Шардаш занялся рубашкой. Адептка нервно кашлянула, сделав вид, что разглядывает небо. Неужели он собрался совсем раздеться? Зачем? Оказалось, что нет – поверх куртки легла только рубашка, пахнущая хвоёй. Мериам почему-то остро ощущала этот запах.
– На правом плече, – коротко указал, куда смотреть, Шардаш и коснулся волшебной палочкой кожи. На ней тут же вспыхнул знак – свернувшаяся клубком змея в короне.
Стражники открыли рты, затем опомнились и извинились, что сразу не признали паладина. Тому только следовало назвать своё имя... Но сделать этого профессор по известным причинам не мог, поэтому и прибегнул к наглядной демонстрации.
Снова сделав татуировку невидимой, Шардаш забрал у Мериам рубашку и шепнул, что можно уже не изучать строение облаков. Адептка рассеянно кивнула и потянулась помочь застегнуть пуговицы. Когда её пальцы коснулись кожи профессора, тот отреагировал несколько странно, попросив постоять в сторонке. Быстро оделся сам, закинул мешок за плечи и стремительно миновал арку ворот, украшенных изображением точно такой же змеи, как на его плече, только без короны.
– Так, вы – на постоялый двор, – не оборачиваясь, отдал распоряжение Шардаш, – а я в магистрат.
– А как же... Разве меня... Я же не из ордена! – запротестовала Мериам. На самом деле она боялась остаться одна в незнакомом месте, полном хмурых вооружённых людей.
Профессор закатил глаза и процедил, что сам займётся комнатами.
Постоялый двор оказался большим и чистым. Внутри, правда, было пусто: зимой в резиденцию ордена редко приезжали гости. При виде посетителей хозяин, по виду – обычный человек, поспешил к дверям, чтобы приветствовать будущих постояльцев.
– Одну комнату и полный пансион, – распорядился Шардаш.
Мериам удивлённо воззрела на него, хотела возразить, но профессор приложил палец к губам, объяснив:
– Я буду ночевать в другом месте.
И тут адептка не удержалась, брякнув:
– У Эры?
– У себя, – отрезал Шардаш и направился к стойке, чтобы расписаться в журнале постояльцев и забрать ключи.
Хозяин понимающе улыбнулся, но промолчал. Он привык к странностям постояльцев, их ссорам и примирениям.
Сняв перчатки, профессор потянулся к чернильному прибору и, на мгновенье задумавшись, вписал данные Мериам. Однако росчерк оставил свой, указав счёт в банке Бонбриджа.
– Так нельзя, господин, – покачал головой хозяин. – Либо платит и расписывается госпожа, либо вы указываете своё имя и подтверждаете платёжеспособность.
– Можно, – недобро улыбнулся Шардаш. – Проверьте счёт и убедитесь, что вас не пытаются обмануть.
Адептка, успевшая за это время добраться до конторки, с тревогой глянула на пальцы профессора и с облегчением перевела дух, убедившись, что перстень скрыт мороком.
– Удостоверение личности, пожалуйста, – настаивал хозяин.
– Списки паладинов просмотрите. Под номером сто сорок восемь.
Мериам удивилась, когда хозяин действительно наклонился и извлёк откуда-то толстую книгу. Послюнявив палец, он пролистал страницы, что-то бормоча себе под нос, потом нашёл искомое, начал говорить, что всё в порядке, но осёкся на половине фразы.
– Тревеус Шардаш? – глаза хозяина испуганно округлились, а рука потянулась к шнурку на поясе.
– Преисподняя! – Шардаш выхватил волшебную палочку и воспользовался запрещённым заклинанием каменного оцепенения. Однако он не успел всего на мгновение: содержатель постоялого двора успел развязать бантик.
Мериам попятилась к выходу, без объяснений оценив серьёзность ситуации. Хозяин явно с кем-то связался, предупредил об опасности, и эти кто-то сейчас будут здесь.
Ругающийся профессор наскоро, не задумываясь о координатах, сотворил пространственный коридор. Адептка без понуканий метнулась к нему, но будто наткнулась на стену. Едва лицо в кровь не разбила.
В помещении вдруг стало так светло, что заболели глаза. В ушах завыли голоса духов, а дыхание перехватило от сгустившегося до состояния ваты воздуха. Мериам упала на колени, отчаянно вцепившись в руку Шардаша, ища у него защиты. Тот держался, стоял, сумев кое-как разрядить воздух. Дышал тяжёло, с хрипом, но уступать не собирался.
Сноп искр сорвался с палочки вместе с беззвучным заклинанием, завертевшись смерчем, ударил в пятерых магов, замерших на пороге. В руках у каждого было по длинному узкому мечу. Волшебники дрогнули, но отразили удар. Взметнулись извлечённые из-за пояса волшебные палочки, направленные в грудь профессору.
– Именем короля, сдавайтесь или будете уничтожены! – прогремел магически усиленный голос.
– С магистром Асварусом свяжитесь, уроды! – выплюнул Шардаш. У него носом пошла кровь, но профессор будто не замечал этого. – Чтоб вас Наитемнейший проклял!
Вместо ответа с палочек магов одновременно сорвался сноп алых искр.
Не отдавая себе отчёта, преодолев давление воздуха, Мериам вскочила, заслонив собой профессора, и срывающимся голосом закричала: 'Нет!!!'.
Искры погасли, успев лишь слегка опалить одежду адептки. Волшебники уставились на неё как на сумасшедшую. Шардаш тоже.
Воздух снова стал прежним, и Мериам жадно вдохнула его полной грудью. Дрожа, она обернулась к профессору, затем перевела взгляд на магов и, запинаясь, пробормотала:
– Он невиновен, это ошибка. Я клянусь, я ручаюсь! Допросите меня!
– Отойдите от него, госпожа, – вежливо попросил один из волшебников. – Мы не хотим навредить вам.
– Не трогайте его! – срываясь на визг, закричала Мериам. – Я никуда не отойду, пока вы не оставите его в покое!
– Мериам, отойди. Пожалуйста, – послышался за спиной спокойный голос Шардаша. – Они тебя убьют, я знаю кодекс.
– Я никуда не уйду, нет! – замотала головой адептка и разрыдалась.
Профессор на миг обнял её и оттолкнул. Маги среагировали мгновенно, опутав Шардаша чарами, которые он не смог разрушить. Перстень, увы, тоже не помог: волшебники объединёнными силами построили блокирующий экран.
Пока один снимал заклятие с хозяина постоялого двора, четверо других надели на Шардаша специальные браслеты. Щёлкнув, они лишили профессора связи с магией. Без подпитки морок развеялся, сделав видимым кольцо с розами. Его тут же сняли и убрали в чёрный бархатный мешочек.
Опомнившись, увидев, что профессора уводят, Мериам набросилась на его тюремщиков. Царапаясь, она отчаянно висла на руках магов, рыдая, твердила о невиновности Шардаша, то просила, то требовала его отпустить. Даже пыталась воспользоваться скудным запасом заклинаний, но что она могла против сильных волшебников? Видя, что все усилия напрасны, Мериам загородила дверной проём, заявив, что не сдвинется с места. Слёзы душили её, нос покраснел, щёки пылали, но в груди раскрыла крылья небывалая смелость. Адептка понимала, что слабее, что поступает неразумно, но что-то внутри твердило: 'Борись!'.
Профессор быстро понял, что Мериам не слышит никого, кроме себя, поэтому обращался не к ней, а к волшебникам, прося не обращать внимания: истерика, нервы, никакого сговора и злого умысла. Девочка просто впечатлительная, доверчивая – а тут такое на глазах разыгралось! Взрослые испугались бы, а она ещё ребёнок практически, третий курс, не понимала ничего.
– Даже завидую! – с уважением произнёс маг, видимо, старший из всех, обращаясь к Шардашу, и осторожно высвободился от хватки Мериам. – Станет утешением в тюрьме.
И, обращаясь к адептке, добавил:
– Мне очень жаль, госпожа. Действительно жаль.
Полыхнул портал. Мериам едва успела коснуться кончиков пальцев Шардаша перед тем, как воющий вихрь скрыл его от неё. Оставшись одна, адептка упала на пол и разрыдалась в полный голос. Предложенный хозяином стакан воды разбила, зло крикнув, что именно владелец постоялого двора повинен в случившемся.
Так прошло несколько минут. Наконец Мериам поднялась на ноги, оправила одежду и холодно осведомилась, где живёт магистр. Получив ответ, что тот ещё не вернулся да и вряд ли её примет, адептка заверила, что дождётся, и заставит себя принять. Гордо вскинув голову, Мериам одарила хозяина презрительным взглядом покрасневших опухших глаз и направилась к выходу. Ноги её не будет на этом постоялом дворе! Лучше кормить клопов в таверне Эры, чем жить под одной крышей с мерзавцем.
Территорию резиденции ордена адептка покинула не сразу. Сначала изучила расположение строений, попробовала проникнуть в магистрат и убедилась, что это непросто. Что ж, она сядет у ворот, если потребуется, там и заночует, но не пропустит возвращения Ролейна Асваруса. Он наверняка проверит посты, а не материализуется сразу в своём кабинете. Но даже если она просчиталась, магистр ведь выходит в город. И мимо неё он не пройдёт. А пройдёт, так Мериам придумает, как к нему пробраться, – это дело чести. И жизни. Жизни Тревеуса Шардаша. Белая стража его не получит – только вместе с ней.
23
Ролейн Асварус гадал, к чему приведёт визит Темнейшего. К счастью, лаксенский король мог выдохнуть. До поры, до времени, пока неофициальный визит не превратится в официальный. Безусловно, император в совершенстве владел искусством морока, но что-то подсказывало магистру, что Джаравел не пожелает таиться. Или выдаст себя при первой же встрече со стражей. А не узнать Темнейшего тяжело, если получил хоть какое-то магическое или даже просто высшее образование. Долго ли пропутешествует после этого император инкогнито? Так что у местного монарха была в запасе всего неделя, пока его венценосный собрат с улыбкой палача не возникнет в дверях тронного зала. Да, натерпятся все страху! С другой стороны, в Бонбридже развлекался убийствами племянник или внук Наитемнейшего, кто ж его остановит, если не родственник? Узнать бы, что столь высокопоставленному демону надо. Вряд ли просто решил поохотиться: для этого другие места есть, где ни одного белого стражника на мили вокруг.
Прощание с членами императорской семьи вышло церемонным. Магистр в парадном облачении склонился перед восседавшим на аметистовом троне со спинкой из апсидианта Джаравелом. Император протянул ему руку, но ладонью вверх – не для поцелуя. Асварус пожал её и получил пожелание доброго пути.
– Мои маги откроют тебе коридор, – император встал и положил ладонь на плечо магистра. Тот понимающе наклонился и услышал шёпот: – Через семь дней жди в гости. Фанфар не надо, королю сообщать тоже.
Обняв, Темнейший с улыбкой чиркнул Асваруса чёрным ногтем за ухом – оказал знак доверия, расположения и ласки, принятый у вампиров Дома ночи. После Джаравел вернулся на трон и замер каменным изваянием. Глаза полу прикрыты, руки замерли на подлокотниках трона. Волосы будто вросли в камень, став его продолжением.
По обеим сторонам императора, но на ступень ниже заняли места его жёны. Магистр в порядке старшинства преклонил колено и поцеловал руку каждой – сначала жёлтоглазой демонессе Марикеш с осанкой первозданного божества, затем вечно юной и прекрасной Ларилее. После отступил на шаг, склонился в глубочайшем поклоне, желая милости луны.
Джаравел махнул рукой, и двери зала распахнулись. Не будучи подданным Империи, магистр повернулся к монаршей чете спиной и вышел, не пятясь, с прямой спиной, а не в полусогнутом положении. Зато слуги почтительно склонились перед другом повелителя.
В залитой светом через стеклянную крышу и огромные окна ротонде магистра дожидался маг – сухонький вампир. Заметив Асваруса, он хлопнул в ладоши, и другой волшебник, судя по всему, ученик, доставил местным порталом вещи гостя.
– Куда пожелаете вас переместить? – учтиво осведомился маг, вскинув руки с золотыми браслетами – то ли отличительным знаком, то ли оковами придворных чародеев императора.
– В Ферам.
– Точнее, господин.
Асварус задумался. И вправду, куда? Пожалуй, в орденский кабачок, чтобы проверить, кто занимается, а кто отлынивает от учёбы или службы за кружечкой эля.
Будто Мрак разверзся под ногами магистра, змеями обвившись вокруг туловища. Но Асварус давно привык к коридорам пространственного перемещения Дома ночи, поэтому без страха подхватил вещи и позволил утянуть себя в дыру. Пара минут и давящей тишины – и магистр материализовался перед стойкой, напугав пару послушников.
– До... Доброго дня, господин учитель! – вытянувшись во фронт, приветствовали Асваруса соискатели знака змеи на плече. Кружки тут же полетели в руки кабатчика, который с мастерством жонглёра ловил их и убирал под стойку.
– Для вас – недоброго, – магистр улыбнулся и деланно задумчиво с минуту разглядывал перстень на правой руке. Потом вскинул голову и грозно, так, что задрожала посуда, приказал: – Драить конюшни!
Понурые послушники поплелись прочь, гадая, что их ожидает на вечерней поверке. У магистра хорошее настроение, значит, физические нагрузки увеличат вдвое, а не втрое. И так целый месяц. Большинство не выдержит, сбежит. Те, кто останутся, будут строго соблюдать дисциплину.
– Есть новости, господин магистр, – кабатчик не принадлежал к ордену, поэтому обращался к Асварусу иначе. – Беглого оборотня поймали. У нас на постоялом дворе. Ну, паладина нашего.
– Тревеуса? – вскинул брови магистр и про себя отчитал Шардаша, которому велел явиться ровно через две недели, а не на день раньше. – Уже увезли?
– Да нет, сидит в 'мешке'.
– И как сидит?
– Тихо. Его сегодня заберут. Белые стражники из Бонбриджа прибыли с утра. Доказательств у них...
Кабатчик провёл ладонью по горлу, показывая, что дни Тревеуса Шардаша сочтены.
Покусав губы, Асварус направился к себе, велев вызвать Морта. Пока тот не взглянет на подсудимого, магистр не отдаст его властям. Вид впряжённых в возок-клетку крылатых лошадей у поилки заставил поторопиться: белые стражники готовились к отъезду. Само наличие клетки говорило о том, что перевозят особо опасного преступника, раз боятся открыть пространственный коридор непосредственно в Фераме. Опасаются, что Шардаш даже в блокирующих магию браслетах, сумеет навредить конвоирам. Видимо, перекинется в оборотня и сбежит. Клетка же усмирит даже демона: любая трансформация, любое движение безжалостно высасывает силы, а попытка погнуть прутья будет стоить повреждения ауры, что приведёт к мучительной смерти. Да, не мгновенной, но неизбежной.
– Магистр Асварус, полагаю? – окликнул магистра офицер с нашивками капитана. – Можно вас на пару слов?
Лицо Асваруса окаменело. Складки залегли у губ. Развернувшись всем корпусом, он, печатая шаг, направился к офицеру Белой стражи, холодно поздоровался и поинтересовался, по какому праву капитан командует в резиденции ордена.
– Я исполняю свой долг, – отчеканил капитан, – и хотел бы...
– А мне плевать, чего бы вы хотели, – оборвал его магистр. – Это моя территория, капитан. Повторяю ещё раз, если не поняли с первого раза: моя. И никто, даже король, не смеет отдавать здесь приказы. Так что либо вы ставите меня в известность о каждом, подчёркиваю, каждом шаге, либо выметаетесь отсюда.
Капитан открыл рот, чтобы возразить, но передумал. Сухо извинившись, он напомнил, что они оба делают одно дело – борются с засильем зла на территории Лаксены.
– Короче, любезный. Для кого клетка, почему я не в курсе, что одного из паладинов в чём-то обвиняют?
– Речь о тёмном оборотне, господин Асварус. Его обвиняют в контрабанде запрещённых трав, участии в заговоре с целью свержения правящей династии, массовых убийствах с отягчающими обстоятельствами, похищении. При нём найдено кольцо со смертельными чарами. Именно они послужили причиной гибели жертв.
Магистр кивнул и потребовал встречи с узником. Офицер не стал возражать, попросив подписать необходимые для перемещения арестованного в Бонбридж.
– Допрашивать будете здесь, – возразил Асварус. – Половина людей – мои. Это дело чести ордена. Я уже послал за человеком, который проведёт допрос. Надеюсь, вы знаете, кто такие Видящие?
Капитан кивнул. Так называли людей, которые без магии читали мысли. Рождались подобные уникумы редко и высоко ценились на государственной службе.
– Не возражаю, буду только за. Вы избавите нас от многих проблем.
Магистр согласился и предложил пройти к себе в кабинет. Он желал выслушать точку зрения Белой стражи, а затем переговорить с Шардашем. Даже если кто-то из них лгал, правда всплывёт наружу.
Мериам осторожно выглянула из кустов. В суматохе, вызванной появлением Белой стражи, она сумела проскользнуть на территорию резиденции. Страшный возок пугал её. Мериам прекрасно понимала, для кого он предназначен, и кусала ногти от волнения. Белые стражники были повсюду. Радовало, что на неё не обращали внимания, принимая за прислугу. А ведь адептка по неосторожности несколько раз попалась им на глаза. Приходилось, низко опустив голову, то браться за ведро, то нагибаться за метлой, с замиранием сердца ожидая, пока стихнут шаги. Но для себя Мериам сделала вывод: нужно быть внимательнее.
Заметив знакомого капитана во дворе, Мериам едва не ударилась в бега. Он знал о том, что она сбежала из Бонбриджа, и наверняка понял бы, что ей понадобилось в резиденции ордена Змеи. Но офицера не интересовал пустырь за конюшней: внимание капитана привлёк странный человек с алыми глазами. Сначала адептка приняла его за вампира, но потом поняла, что ошиблась – судьба свела её с магистром ордена Змеи. Несказанная удача!
Мериам приплясывала от нетерпения, ожидая пока они переговорят. Но те двое всё говорили и говорили, а лицо адептки всё мрачнело. Мериам слышала каждое слово и до боли сжимала пальцы, косясь на крылатых коней. Если Шардаша заберут в Бонбридж, его казнят. Но кто этот Видящий, который будет его допрашивать? Сердце подсказывало, что методы у него страшные, раз офицер Белой стражи решил передать арестованного в чужие руки.
Когда Асварус и капитан вместе направились к одному из корпусов, Мериам не выдержала и кинулась к магистру. Ухватив его за руки, она взмолилась принять и выслушать её. Асварус отмахнулся, сославшись на нехватку времени, но Мериам настаивала, заявив, что никуда не уйдёт.
– Речь о жизни человека! – адептка с мольбой заглянула в глаза магистра и, чуть ли не плача, пробормотала: – Хотите, я на колени встану?
Асварус заявил, что ему не нужны подобные унижения, и, раз причина столь серьёзна, примет Мериам, но только через час.
Молчаливо следивший за этой сценой капитан впервые подал голос, задав вопрос, заставивший адептку похолодеть:
– Вы ведь та самая девица, которая напала на магов, защищая преступников?
Магистр тут же впился цепким взглядом в лицо Мериам. Та потупилась и промолчала. Асварус без лишних слов протянул адептке руку, извинился перед капитаном и повёл Мериам в магистрат. Ладонь в его руке дрожала и вспотела – значит, её владелица сильно нервничала и тревожилась не за себя.
Укутав кабинет заклинанием против подслушивания, магистр предложил Мериам воды. Та отказалась, не стала даже садиться. Сцепив руки за спиной, адептка призналась, что пришла просить за Тревеуса Шардаша, и может доказать, что он невиновен.
– Как же? – прищурился Асварус.
– Он... он был со мной, когда убили сержанта. И всё мне рассказал! Господин, мэтр вовсе не убийца, он добрый! Мог нас покалечить – а лечил. Спасите его!
Магистр хмыкнул и окинул Мериам пристальным взглядом. Она невольно смутилась и покраснела.
– Тревеус говорил мне об одной адептке... Так это вы?
Мериам кивнула и назвала себя, добавив, что готова на всё, лишь бы спасти Шардаша от смерти.
– Не знал, что вы не ученица, а ....кхм... подруга. Вот и верь после этого собственным паладинам! – рассмеялся магистр.
Адептка вспыхнула и заявила, что никакая она не любовница, и совсем другое имела в виду под фразой 'был с ней'.
– А жаль! – раздосадовано протянул Асварус. – Я бы порадовался, если бы Тревеуса так любили. Да и алиби – не подкопаешься. Оборотень, который делает девушке детишек, на злой умысел не способен. Потому как процесс длинный, обстоятельный такой и положительно влияет на настроение. А так отвернулись вы – а Тревеус уже в Бонбридже.
– Мы в одной постели спали, я бы почувствовала, – едва слышно призналась Мериам. – Сразу холодно бы стало...
Не договорив, адептка замолкла, гордо вскинула подбородок и сверкнула глазами:
– Мэтр просил вас о помощи, и вы должны помочь. Как глава его ордена. Иначе вся Лаксена узнает, что вы не держите слово.
Наступая на магистра, не ожидавшего такой смелости от тихой испуганной девушки, Мериам продолжила тем же тоном:
– А ваши вопросы не делают вам чести. Стыдитесь, господин! Я не уличная девка, чтобы выслушивать двусмысленные смешки и прямые намёки.
Щёки адептки пылали. Раскрасневшаяся, она, наконец, села, но грудь до сих пор вздымалась от возмущения.
Асварус проникся уважением к юной особе, посмевшей угрожать магистру ордена Змеи, даже извинился. Мериам отреагировала тяжким вздохом: всплеск храбрости отнял много душевных сил. Она не спала, всю ночь просидела у ворот, даже не ела, боясь пропустить возвращение магистра.
– Сколько вам лет, госпожа Ики?
– Через три дня исполнится двадцать. Но какое это имеет значение...
Руки упали на колени, и адептка разрыдалась. Не зная, как успокоить посетительницу, перепробовав и уговоры, и обещания, магистр неожиданно предложил:
– Увидеть его хотите?
Встрепенувшись, Мериам тут же прекратила плакать и рванулась к двери. Асварус вздохнул и, выдержав паузу, добавил:
– Но сначала вы выспитесь и поедите. Не желаю, чтобы в подвале взбесился тёмный оборотень. А выглядите вы так, что точно взбеситься, что бы вас ни связывало.
Адептка запротестовала, заявив, что ничуть не голодна и не устала. Круги под глазами, помятое платье и бурчащий живот свидетельствовали об обратном, и магистр склонен был доверять им, а не влюблённой девочке. То, что за интерес у неё, Асварус понял сразу: не первый год в Солнечном мире жил. Да и бросится ли по иной причине девятнадцатилетняя адептка на матёрых магов на государственной службе, отбивая преступника? И ночевать абы где не станет, лишь бы поближе к тюрьме. И просить так неистово за Шардаша. Понять можно: красив, злыдень, только до этого человеческих девушек так близко к себе не подпускал. Развлечься мог, но чтобы позволить влюбиться, да ещё так сильно... И ведь не объяснишь ей сейчас, что он тёмный оборотень, а не пушистая собачка, что тёмные, они иные. Не пара для людей.
Была ещё одна причина, по которой магистр не желал, чтобы Мериам прямо сейчас спустилась в 'мешок'. Асварусу необходимо было выяснить, виновен Шардаш или нет. Пусть его допросит Морт, тогда и станет ясно, можно ли разрешить свидание. Если Шардаш солгал, а белые стражи правы, адептке подходить к нему нельзя. По всем правилам безопасности нельзя. И не потому, что преступник, а потому, что вред причинить может или в заложницы взять. А что, терять будет нечего: за такое огненным мечом казнят. Голову отрубят. А сердце сожгут – тёмный же, из Лунного мира неупокоенным духом вернуться может, чтобы отомстить.