355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Постнов » Песочное время - рассказы, повести, пьесы » Текст книги (страница 26)
Песочное время - рассказы, повести, пьесы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:32

Текст книги "Песочное время - рассказы, повести, пьесы"


Автор книги: Олег Постнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

С. 67. ...Зурбаган, Гель-Гью, Лисс. И, кстати, Дагон... – Выдуманные города из произведений А.С.Грина. Дагон упоминается в (Бегущей по волнам( (1928).

С. 70. У По есть рассказ: (Хоп-Фрог(. – В русском переводе (Прыг-Скок(, см.: По Э.А. Полное собрание рассказов. – М., 1970.

С. 70. А вот и моя лягушка... – Игра слов. По-английски фрог (frog) лягушка.

С. 70. Но нам чужд Эразм... – Намек на трактат Эразма Роттердамского (Похвала Глупости( (1511).

С. 71. Автохтон – объект, выпадающий из общего пространственно-временного континуума.

С. 71. Один аргентинец-библиотекарь собрал целый свод...~ Там были Данн, Феопомп, Брэдли, Хинтон... – Намек на Х.Л.Борхеса. Перечисленные имена принадлежат философам и ученым, изучавшим четвертое измерение, проблему обратимости времени и т.п. и упомянутым в связи с этим в различных статьях и новеллах Борхеса.

С. 80. Чартков – герой повести Н.В.Гоголя (Портрет( (1834), продавший душу дьяволу. Роль человеческих глаз в этом произведении подробно разобрана И.Ф.Анненским в его (Книге отражений( (1906).

С. 85. ...человек человеку бревно... – Максима из повести А.М.Ремизова (Крестовые сестры( (1910).

С. 85. (Песочный человек( Гофмана... – Новелла Э.Т.А.Гофмана, входящая в цикл его (Ночных рассказов( (1817).

С. 85. (Метаморфоза( Кафки... – В русском переводе обычно (Превращение( (1912): герой, мелкий чиновник, превращается без всяких причин в огромное насекомое.

С. 102. (Глаза, глаза!( – твердило что-то в нем... – Намек на рассказ Гофмана (Песочный человек(, где инфернальный герой похищает у людей глаза.

С. 103. ... суть Пилатова вопроса... – (Пилат сказал Ему: что есть истина?( (Евангелие от Иоанна, XVIII,38).

С. 108. ...(Войну лягушек и мышей( мог сочинить кто-нибудь кроме Гомера... – Знаменитая пародия на (Илиаду(, которая, несмотря на свое позднее происхождение, долгое время приписывалась Гомеру.

С. 109. Латинский поэт, имя которого поглотило время... – Характерная для Х.Л.Борхеса ссылка на несуществующего автора.

С. 111. P.D.Juhl (Стуттгарт) увидел в случившемся... – Этому автору действительно принадлежит работа, упоминаемая в ссылке.

С. 144. Он хотел рассказать ей про Пригожина и принцип нестабильности... – Имеется в виду теория бельгийского физика Ильи Пригожина. См., например, Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. – М., 1986.

С. 147. ...сверчок поет по ночам под окнами у людей... – Миф о том, что цикады сообщают Музам (кто из людей кому из Муз оказывает почет(, см. в диалоге Платона (Федр(, 259bc.

С. 148. Веранды не было, а был герб... – Скрытая цитата. Ср.: (...один старинный дом... / Украшен был он княжеским гербом;/ Из мрамора волнистого колонны / Кругом теснились чинно...( и далее (М.Ю.Лермонтов. (Сказка для детей(. 1840).

С. 150. Ты знаешь, кто я? Я оса!.. – Закрытые исследования, посвященные феномену смерти, в том числе ее предсказаниям, переселению душ, оживлению покойников и пр., действительно проводились по инициативе Л.П.Берии в 1940-50-х гг. и носили кодовое название (Оса(.

С. 155. Памяти Елисаветы Кульман.– Е.Кульман (1808-1825), рано умершая писательница. Ее сказки не сохранились, за исключением названий, которые и послужили основой приводимых в рассказе. См. о ней: Русские люди. – СПб.; М., 1866. – Т. 1.

С. 159. Я знаю, Мими любит фарфор... – Тема фарфора возникает в рассказе в связи с известным хобби З.Фрейда, собравшего целую коллекцию фарфоровых безделушек и демонстрировавшего их тем из пациентов, кто был особенно откровенен на сеансах психоанализа.

С. 160. ...по смерти Кемаля. – То есть в 1938 г. Мустафа Кемаль первый президент (с 1923) Турецкой республики.

С. 162. ...месть достойна осуждения. ~ Тот, кто мстит, ничего от этого не получит...~ поступки сильнее слов... – Религиозные формулы движения Бахаи.

С. 167. Я сам крайне непрактичен. – В этом абзаце, как и в некоторых других частях рассказа, используется скрытое цитирование ряда фрагментов из книги Н.А.Бердяева (Самопознание( (1946).

С. 168. Принято считать, что философы враждебны технике... – Рассуждение о технике во многих частях совпадает с высказываниями Н.А.Бердяева, в частности с его статьей (Человек и машина( (1933).

С. 171.Устраивались лотереи, аукционы, ~ затевались игры в серсо и в гольф... – Слегка измененная цитата из рассказа С.Моэма (Мистер Всезнайка( (1936).

С. 177. Мы в действительности очень плохо знаем тело другого... Мысль из работы Н.А.Бердяева (Я и мир объектов( (1934).

С. 178. Скромность, ложная скромность, гордость – вечно одно и то же. Это болезнь аргентинцев. – Скрытая цитата из рассказа А.Биоя Касареса ( ( ( ); оттуда же взята и вся история с (раздвоившимся( Моэмом, разумеется, рассказанная на иной лад.

С. 181. ...инспектор Барт (Barthes)... – Намек на знаменитого французского филолога Ролана Барта, отличавшегося подчас в своих работах излишней дотошностью.

С. 183. Есть многое на свете... – Начало знаменитой реплики Гамлета в разговоре с Горацио ((Гамлет(, акт первый , сцена пятая) .

С.183 . Я не поэт, я философ. Я романтик начала ХХ века. – Здесь и далее (кроме финальной фразы) подборка высказываний Н.А.Бердяева о себе в различных книгах, статьях и письмах.

С. 196. Это была история времен краха Жиронды... – Далее вольный пересказ эпизода из романа В.Гюго (Девяносто третий год( (1874).

С. 197 ...запахивая меховой воротник (идеал Мазоха)... – Ср.: Захер-Мазох Л. фон. Венера в мехах. – М., 1992.

С. 197. (Истории человечества( Гельмольта. – Девятитомная (История человечества( под общей редакцией Г.Гельмольта была издана в России в первое десятилетие ХХ в.

С. 198. ...по закону Барта (Fragments d'amour – или это Стендаль?)... – Контаминация названий двух работ Р.Барта и Стендаля.

С. 199. (Shadow(, said he... – дословно: ("Тень!" сказал он(, строка из стихотворения Э.А.По (Эльдорадо( (1949), в русском переводе отсутствующая и замененная фразой (и решился спросить( (пер. М.Донского).

С. 227. ...тут есть магнит и попритягательней... – Неточная цитата из (Гамлета( ( акт третий, сцена вторая).

С. 233. ...в кромешных шапках с ушами... – Меховые шапки являлись одним из необходимых атрибутов так называемых (кромешников( (опричников) Ивана Грозного.

С. 241. Вроде жонглера Богоматери, помнишь, у Франса...– Имеется ввиду рассказ А.Франса (Жонглер Богоматери( (сб. (Перламутровый ларец(, 1892).

С. 252. Сидя на санях... – Знаменитая формула из (Поучений Владимира Мономаха( (1117); означает то же, что фразеологизм (на краю могилы(.

С. 279. (Прощальная повесть(, – отвечал Гоголь... – В своем (Завещании(, входящем в (Выбранные места из переписки с друзьями( (1847), Н.В.Гоголь писал: (Завещаю всем моим соотечественникам... лучшее из всего, что произвело перо мое, завещаю им мое сочинение, под названием "Прощальная повесть"(. Однако судьба этого произведения не известна.

С. 285. Дела плоти известны... – Кис цитирует с пропусками Послание апостола Павла к Галатам, V, 19-21.

С. 290. ... Что-нибудь одно: или Петербург – случайное и эфемерное порождение эпохи... – Контаминация нескольких высказываний В.Г.Белинского из очерка (Петербург и Москва(, вошедшего в альманах (Физиология Петербурга( (1845).

С. 290. ...Лесков – или, может быть, Писемский – видел в железных дорогах звезду (полынь( для русской литературы... – Рассуждение А.Ф.Писемского о влиянии железных дорог на литературу см. в рассказе Н.С.Лескова (Жемчужное ожерелье( (1883). Там, однако, нет речи о (звезде "полыни"(: этот образ из Апокалипсиса был использован Ф.М.Достоевским в романе (Идиот(: персонаж романа Лебедев доказывает, что ("звезда Полынь" в Апокалипсисе, павшая на землю на источники вод, есть... сеть железных дорог(.

С. 294. Мелькнул шпиль (роковой твердыни(... – То есть Петропавловской крепости. Ср.: (Не удостоивая взглядом / Твердыню власти роковой, / Он к крепости стал гордо задом...( (А.С.Пушкин. На картинки к (Евгению Онегину( в (Невском альманахе(. 1829).

С. 294. ...как справедливо заметил По. – В статье (Философия обстановки( (1840) Э.А.По пишет: (Русские вообще не обставляют комнат(.

С. 295. ...они никогда не смеются, как авгуры... – Ср.: (Мы часто сходились вместе и толковали вдвоем об отвлеченных предметах очень серьезно, пока не замечали оба, что мы взаимно друг друга морочим. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились довольные своим вечером( (М.Ю.Лермонтов. (Герой нашего времени(). Авгуры – жрецы-гадатели в древнем Риме.

С. 299. Кокушкин мост!.. Воспеть решаюсь... – Ср.: (Вот перешед чрез мост Кокушкин, / Опершись . . . . . о гранит, / Сам Александр Сергеич Пушкин / С мосьё Онегиным стоит( (А.С.Пушкин. На картинки к (Евгению Онегину( в (Невском альманахе(. 1829).

С. 299. Никто нигде не гомонит. – Скрытая цитата строки Т.Г.Шевченко из поэмы (Причинна( ((Порченая(, укр., 1838) в несколько вольном переводе.

С. 300. Блеснули витрины, зажглись нити ламп. Толпа на троттуарах сгустилась... – Ср.: (Зажгутся нити фонарей, / Блеснут витрины и троттуары...( (Стихотворение А.А.Блока (Петр(, 1904.)

С. 301. ...так и уехала на Пряжку. – Расхожее название Петербургской психиатрической клиники.

С. 302. ...новелла его: (Штос(... – Неоконченная повесть М.Ю.Лермонтова, содержание и замысел финала которой пересказывается далее.

С. 303. ...кубический красный вечер, синяя зима, ~ фламандский мужик с вывернутой рукой... – Неточная цитата из повести Н.В.Гоголя (Портрет( (1834); ср.: (...картины большею частью были писаны масляными красками... Зима с белыми деревьями, совершенно красный вечер, похожий на зарево пожара, фламандский мужик с трубкою и выломанною рукою, похожий более на индейского петуха в манжетах, нежели на человека, – вот их обыкновенные сюжеты(.

С. 305. ...я вспомнил Данте и то место из (Новой жизни(... – (Новая жизнь(, XIV,7. Далее следует вольный пересказ обращенных к герою вопросов, которые в оригинале выглядят так: (Какова цель твоей любви, если не можешь выдержать присутствия твоей дамы? Скажи нам, так как цель такой любви должна быть необычной и небывалой( (XVIII, 3).

С. 306. (Мне бы хотелось съесть ее сердце(... – Ср.: Данте. (Новая жизнь(, III, 5-13.

С. 310. ...в спецлагере в Свири... – Особый лагерь для так называемых (аномалок(, т.е. попросту проституток, которых бюрократизм тридцатых годов рассматривал как (аномальное социальное явление(, невозможное при советской власти.

С. 311. Насилу к полдню рассвело. – Скрытая цитата из (Идиота( Ф.М.Достоевского; ср.: (Было так сыро и туманно, что насилу рассвело( (ч.1, гл. I).

С. 311. Альгаротти – Франческо Альгаротти, автор сочинения (Письма о России( (1739). Именно тут содержится фраза (Петербург есть окно, через которое Россия смотрит на Европу(; популярность этой фразе придал А.С.Пушкин, приведя ее в примечаниях к (Медному всаднику(.

С. 312. ...подлинный Марини... – Адольфо Марини (Magrini), итальянский художник начала ХХ в., автор и иллюстратор книги (Эротика( (1921). Предпочитал изображать зрелые обнаженные тела.

С. 317. ...в голове ее созрел совершенно новый план, о котором читатель узнает в следующей главе. – Неточная цитата последней фразы из повести Н.В.Гоголя (Иван Федорович Шпонька и его тетушка( (1832).

С. 319. ...где я варил по вечерам яишницу, или макароны... – Ср.: (У Гальяни иль Кольони/ Закажи себе в Твери / С пармазаном макарони / Да яишницу свари( (А.С.Пушкин. Письмо С.А.Соболевскому от 9 ноября 1826 г.).

С. 320. Мы все хотим луну. – В рассуждениях Крона использован ряд мыслей из статьи Вяч.Иванова (Древний Ужас( (1909).

С. 321. ...в своей известной новелле Грин... – Речь идет о повести А.С.Грина (Крысолов( (1923-1924).

С. 321. Наконец желанный сон посетил меня, но какой сон! – Скрытая и не совсем точная цитата из повести Н.В.Гоголя (Иван Федорович Шпонька и его тетушка(; в описаниях чудовищ, следующих ниже, использованы также фрагменты из повести (Вий( (1835), не вошедшие в окончательную редакцию.

С. 322. Нам-то лишь бы чаек пить!.. – Намек на известное высказывание героя (Записок из подполья( (1864-1865) Ф.М.Достоевского.

С. 325. На мотив из Жуковского. – Литературная игра. В.А. Жуковский ввел в русскую лирику (кладбищенскую( тему, а также разработал жанр баллады с сюжетом о воскресшем покойнике. Оба этих мотива присутствуют в стихотворении, которое, однако, является в большей мере пародией на (Ворона( и (Улялюм( (1847) Э.А.По.

С. 325. Он будет город свой беречь... – Строка из стихотворения А.А.Блока (Петр( (1904).

С. 333. ...супруга господина Амадея. – Э.Т.А.Гофман женился в 1802 г. на Михалине Рорер-Тшциньской.

С. 335. ...сказка о рогатом зайце. – Ср.: (...князь... больше никогда не высказывал желания выслушать из уст обер-егермейстера удивительно живописный рассказ о рогатом зайце-беляке, которого он (т.е. обер-егермейстер) во время первой своей охотничьей вылазки в лес почему-то никак не мог застрелить...( (Э.Т.А.Гофман. (Житейские воззрения Кота Мурра(, I,1.).

С. 338. ...как радостно созерцать нежную лилию... – Все высказывания Форша в этой сцене пародируют знаменитый цикл фрагментов Новалиса (Вера и Любовь, или Король и Королева( (1797).

С. 344. ...в бытность вашу капельмейстером при покойном князе... – В 1808 г. Гофман был приглашен в резиденцию герцога Баварско-Биркенфельского Вильгельма, где участвовал в концерте, и гофмаршал заверил его, что супруга Пия – сына Вильгельма – герцогиня Амалия Луиза намерена брать у него уроки пения, чего, однако, не произошло. В качестве капельмейстера Гофман работал в Бамберге с 1808 по 1813 г. с перерывами. Двор герцога Вильгельма Гофман сатирически изобразил в (Житейских воззрениях Кота Мурра(, где тот выведен под именем князя Иринея. Подробнее об этом см.: Логинова О.К. Дневники Гофмана // Э.Т.А.Гофман. Крейслериана. Житейские воззрения Кота Мурра. Дневники. – М., 1972. – С. 581-582.

С. 345. ...клянусь Эвфоном... – Эвфон (греч. ((((( – благозвучие) творческая сила музыканта. Фраза приписана Гофманом композитору К.В.Глюку в новелле (Кавалер Глюк( (1808).

С. 345. ...подбор инструментов выше всяких похвал. – Далее следует перечень инструментов, которые Крейслер, alter ego Гофмана, называет своими любимыми (Э.Т.А.Гофман. (Житейские воззрения Кота Мурра(, I,1).

С. 345. Господа! (Ундину( Гофмана! – Имеется в виду опера Гофмана, написанная по мотивам повести (Ундина( Ф. де ла Мотт Фуке и впервые поставленная в 1816 г.

С. 346. ...о метафизике ножниц... – Философию и даже теософию парикмахерского дела разрабатывает персонаж романа Гофмана (Эликсиры сатаны( (1815-1816) Петер Шенфельд (ч.1, гл. 3).

С. 351. Я лучше скажу о себе... – Весь последующий монолог опирается на так называемый (Автопортрет Гофмана с физиологическими пояснениями( (1815-1816).

С. 353. Скажи, Вильгельм: зачем ты стал Амадеем? – Гофман действительно переменил свое третье имя в честь Моцарта.

С. 355. ...государство – это мой кошелек. Его слишком просто выронить из кармана. – После наполеоновских войн ряд мелких прусских государств был насильственно объединен в более крупные образования, хотя за бывшими властителями сохранялись символические звания и титулы. Ср.: (... князь Ириней выронил свое крошечное государство из кармана во время небольшого променада в соседнюю страну; так или иначе, но в последнем, снабженном приложениями издании великого герцогства крошечные владения князя Иринея включены и вписаны в реестры упомянутого герцогства( (Э.Т.А.Гофман. (Житейских воззрениях Кота Мурра(, I,1. Пер. Д.Каравкиной, В.Гриба).

С. 360. Бархатный Брейгель – Питер Брейгель младший (1564-1638). Гофман имеет в виду его картину (Зимний пейзаж(.

С. 361. Я никогда не желал никому зла. – Монолог основан на дневниковой записи Гофмана от 8 октября 1803 г.

С. 366. ...Собака Берганца? Вы, господин Амадей, похитили ее у Испании. – Повесть Гофмана (Известие о дальнейших судьбах Собаки Берганца( (1813) является своеобразным продолжением (плутовского( рассказа Мигеля де Сервантеса (Беседа двух собак( (1613).

С. 368. ...трон есть вершина возможностей смертного... – Рассуждения Форша восходят к циклу афоризмов Новалиса (Вера и любовь(, хотя и не вполне совпадают с идеями этого произведения.

С. 369. ...я – поэт и склонен думать, что давно уже заслужил преизрядную мызу... – Неточная цитата из повести Гофмана (Золотой горшок( (1814) Ср.: (Полно, полно, почтеннейший! Не жалуйтесь так! Разве сами вы не были только что в Атлантиде и разве не владеете вы там, по крайней мере, порядочной мызой как поэтической собственностью вашего ума?(

С. 372. Мы разыгрываем небольшую пьеску под названием (Ловушка для принца( или (Мышеловка(. – Намек на пьесу, которую ставит Гамлет, чтобы уличить Клавдия (акт третий, сцена вторая); ср.:

(Гамлет. Нет, нет. Все это в шутку... Ровно ничего предосудительного.

Король. Как называется пьеса?

Гамлет. "Мышеловка"...( (Пер. Б.Л.Пастернака).

С. 391. Отрывок вот какой. – Далее контаминация цитат из (Эликсиров сатаны(, ч.1, гл. 3-4.

С. 392. Кровь, что течет у вас в жилах... – Слегка измененная цитата из повести Гофмана (Известие о дальнейших судьбах Собаки Берганца( (1813).

С. 397. Фантазия в манере Калло? – Иронический намек на название первого сборника литературных произведений Гофмана (Фантазии в манере Калло( (1814).

С. 407. Надгробная надпись ~ давала знать... – Надпись на могиле Гофмана гласит: (...он был одинаково замечателен как юрист, как поэт, как музыкант, как живописец(.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю