355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Чекменёва » Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2020, 12:30

Текст книги "Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ)"


Автор книги: Оксана Чекменёва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 41 страниц)

Глава 3. Совет магов. Часть 2

– Ты будешь сопровождать иномирца, отряд пусть ведёт лейтенант Азерк, – продолжил магистр. – Кстати, а почему мракобесы напали на вас? И что вообще делали здесь, так далеко от любого жилья, да ещё в таком количестве?

– К сожалению, допросить кого-либо возможности не было, – начал капитан, но вмешался Азерк:

– Они планировали встретиться здесь с Хонстейном, – лейтенант подошёл ближе и показал то, что держал в руках. – На карте отмечено место их встречи, с инструкциями, оставленными Хонстейном. Кажется, они планировали перенестись в другой мир все вместе, но Хонстейну пришлось уйти раньше, чтобы не быть нами схваченным. Видимо, не дождавшись или не найдя его на месте встречи, они стали искать – и наткнулись на нас. Хотя, это только моё предположение.

– Скорее всего, они точно знали, что он ушёл, – подхватил Лорни. – Они знали о том, что среди нас иномирец, и сосредоточились на его уничтожении. Почему – не знаю.

– Нужно будет собрать совет, – магистр снова потёр висок, нахмурился. – Возьмите с собой эту карту и всё, что сможете найти – документы, бумаги, артефакты.

– Боюсь, это единственное, что осталось, – покачал головой Азерк. – Карта лежала в седельной сумке, поэтому сохранилась. Больше ничего полезного там нет – только одежда и припасы. Если и было что-то ещё, мракобесы хранили это при себе, и оно было уничтожено мраком вместе с телами.

Я содрогнулась. Но тут же отпихнула от себя мысль о том, что за страшное оружие этот мрак, которым я в тот момент управляла. Не думать об этом. Не сейчас!

Капитан ещё поговорил с магистром, но я уже не вслушивалась в технические детали открытия портала – точное время и координаты, которые совершенно ничего мне не говорили. Полная тарабарщина. Но вряд ли в другом мире будет наша система координат, даже мой внутренний переводчик не нашёл ничего похожего на градусы, широту и долготу. Просто набор чисел, словно шифровка.

Поэтому я задумалась о том, что мне вскоре – или не вскоре, нужно всё же разобраться с местным временем, – предстоит. С одной стороны радует, что недельный конный переход по лесу, а может и не только, отменяется. Сюда отряд добирался три дня, но теперь уже не было нужды так спешить, загоняя себя и коней, поэтому – неделя в окружении природы и толпы мужчин, да и удобства весьма сомнительные. А теперь мы с капитаном преодолеем то же расстояние, но за доли секунды. И это радовало.

С другой – снова неизвестность. К своим спутникам я более-менее привыкла, знала, что в целом отношение ко мне доброжелательное, для них я – ребёнок, которого нужно опекать и защищать, порой и своим телом, что наглядно продемонстрировал мне Теранс. На поступке Грэдира я решила не зацикливаться – его в тот момент понять было можно, а позже он извинился. И за эту неделю я планировала узнать о мире, в который попала, как можно больше. Конечно, пришлось бы и о своём рассказывать, но это был бы равноценный обмен. А теперь я попаду в руки совета магов, видимо, очень важную организацию, и ещё неизвестно, будут ли там со мной обращаться так же по-человечески, или я для них буду лишь чем-то вроде подопытной крыски.

Ладно, поживём – увидим, изменить-то я уже ничего не смогу. А пока нужно хотя бы во времени разобраться.

Разобралась. Всё оказалось и просто, и сложно одновременно. В сутках здесь было по пятьдесят часов, в часе – пятьдесят минут, в минуте – пятьдесят секунд. Не зря мне вчера показалось, что те три часа до сеанса связи как-то слишком быстро пролетели – в пересчёте на привычное мне время, и полутора часов не прошло. И «пятнадцать часов утра» – это, по нашему, начало восьмого, к счастью, полдни и полночи в обоих мирах совпадали.

Я быстренько ввела в программу браслета данные, и теперь на часах у меня высвечивались оба варианта времени. Думаю, постепенно привыкну. Хотя, очень надеюсь, что не успею. Не хотелось бы задержаться здесь так надолго.

Про календарь спрашивать побоялась, чувствовала, что и здесь меня ждёт сюрприз. А у меня в последнее время их и так немало было.

В ожидании завтрака, я решила разобраться с вещами. Сейчас у меня было два рюкзака, при этом мой полегчал весьма заметно после того, как я выложила из него все продукты – оставив лишь пару пакетиков с конфетами, – и немаленькую аптечку. Прикинув размеры оставшегося добра, я решила, что вполне умещу всё и в один рюкзак, если ещё от чего-нибудь избавлюсь.

В итоге отдала своим спутникам «на сувениры» спальный мешок Хизер, её посуду, фонарик, запасные кроссовки – всё равно они мне велики, – и сам рюкзак, отстегнув с него небольшую солнечную батарею, а также наш общий котелок и топорик. Топорик было немного жалко, всё же, как-никак, единственная вещь, которая могла сойти за оружие – складной ножик с четырёхдюймовым лезвием не в счёт, им только колбасу резать, – но он был довольно тяжёлый, и, может, в совет магов с холодным оружием всё равно нельзя?

После этого я сумела утрамбовать всё оставшееся в один рюкзак – свои запасные кроссовки пришлось привязать снаружи, – и даже смогла нести его, не падая. И вообще, за прошедшие часы я более-менее освоилась в своём новом теле, приспособилась, и оказалось, что не такая уж я и слабая, и если такой вес спокойно несли мои одноклассницы и одобряло министерство образования, то и я смогу.

«Сувениры» были моментально разыграны мужчинами, один отвернулся, а другой, тыча в разложенное на земле добро, к которому присоединились и пустые консервные банки, спрашивал: «Кому?» Кроссовки достались Азерку, и он, довольно улыбаясь, убрал их в свой походный мешок со словами:

– Племяннику подарю.

Тому из боевиков, кому достался фонарик, я показала, как его включать и выключать, и предупредила, что через какое-то время батарейка сядет, и светить он перестанет. В ответ мужчина лишь пожал плечами:

– У меня знакомый артефактор есть, поместит туда световой амулет. Зато ни у кого такого нет!

Теранса из «лотереи» исключили, как и Лорни, заявив, что у них уже есть сувениры – «пендель» и аптечка. И если с капитаном я посчитала это честным, то с доктором – нет, ведь содержимое аптечки предназначалось не ему лично, а всем окружающим. Поэтому, взяв собственный «пендель», я лично вручила его Терансу. Имею право!

Наконец, после того как мы позавтракали, и окружающие попрощались со мной, пожелав удачи и надеясь когда-нибудь снова увидеться, капитан, взяв свои вещи, сказал:

– Пора.

Я нацепила рюкзак и бейсболку и, встав рядом с ним, смотрела на уже знакомое, но всё равно волшебное зрелище – появляющийся портал. Когда крутящаяся радуга заполнила весь овал, Лорни взял меня на плечо и слегка подтолкнул. В прошлый раз я толком не заметила сам момент перехода, а теперь приготовилась испытать хоть что-нибудь: тошноту, головокружение, сопротивление воздуха – или что там ещё бывало в фэнтези? Но нет, не было ничего. Я словно шагнула в овальную дверь и даже эту крутящуюся радугу никак не почувствовала.

Оказавшись с другой стороны портала, я огляделась. Помещение было очень большим, с высоченными потолками разной высоты: посредине – купол из цветного стекла, вокруг него – уже ровный и непрозрачный потолок, расписанный фресками. И в витражах купола, и во фресках преобладали синие и золотые цвета, складывающиеся в узоры, наверное, имеющие какой-то смысл. У нас за спиной и слева шёл ряд огромных, от пола и почти до потолка, окон, выходящих на широкий балкон или веранду, часть из них была открыта нараспашку, впуская в помещение свежий воздух.

А прямо перед нами, полукругом, размещались кресла с высокими спинками, каждое – на постаменте с парой ступеней. Если бы их не было так много – десятка два, плюс-минус, – я бы назвала их тронами. Во всех, кроме двух, сидели мужчины, пожилые и старые, все – с длинными седыми и полуседыми бородами и рассыпанными ниже плеч волосами, в длинных мантиях, расшитых странными узорами – то ли иероглифами, то ли рунами, но хотя я понимала местную письменность, ни один знак мне знакомым не показался. Все мантии были разного цвета, узоры – золотистыми или серебристыми, у всех на головах обручи с камнями, тоже разного цвета и формы. Присутствовали все цвета радуги, почему-то кроме красного. Ну просто волшебники из сказок, только посохов не хватает.

– Благодарю, – сидящий в центре полукруга маг в синей с золотыми узорами мантии, я сразу узнала магистра Рандолфа, кивнул кому-то сбоку от нас.

Оглянувшись, я увидела ещё троих мужчин, один, седой и бородатый, в мантии, двое других, заметно моложе и безбородые, в одежде, чем-то напоминающей старинные военные мундиры с двумя рядами пуговиц и эполетами. Мантия и мундиры были одного цвета – нежно-голубого, отделка у всех троих – серебристая. Услышав благодарность магистра, те, что в мундирах, молча поклонились и вышли, а тот, что в мантии, занял одно из свободных кресел.

– Портальщики, – шепнул мне капитан, видя, как я провожаю глазами уходящих.

– Значит, это и есть иномирное дитя, которое, к тому же, является зеркальщиком? – поинтересовался маг, сидящий слева от Рандолфа, в такой же синей мантии, как у него, но с серебристой отделкой.

Глава 3. Совет магов. Часть 3

– Значит, это и есть иномирное дитя, которое, к тому же, является зеркальщиком?

– Капитан Лорни утверждает, что так оно и есть, – буравя меня внимательным взглядом, ответил ему магистр. Или они все здесь магистры? – Подойди сюда, мальчик, – это уже мне.

Я сделала несколько шагов вперёд, остановилась и, подумав, сняла рюкзак. Да, теперь он весил раза в три меньше, чем вчера, но плечи мне всё равно оттягивал. А потом сдёрнула бейсболку. Я ведь вроде как мальчик, а мужчины должны снимать в помещении головной убор.

– Как тебя зовут? – поинтересовался ещё один маг, в розово-золотом. Для меня такое сочетание на мужчине смотрелось диковато, но для них это, похоже, было абсолютно нормально.

– Габриель, – ответила, придерживаясь прежней версии. И потом, меня уже представляли Рандолфу.

– И ты действительно зеркальщик? – маг в сиренево-серебряном, сидящий с краю, даже наклонился вперёд и едва ли дыхание не затаил, в ожидании ответа.

– Мне так сказали, – я пожала плечами. – В моём мире это не имеет такого названия.

– А какое имеет? – тут же спросил тот, что поинтересовался моим именем.

– Никакое, – я вновь пожала плечами, мимолётно порадовавшись, что сняла рюкзак, в нём это было бы проблематично. – Просто семейный дар. Защитный.

– Защитный! – тот, что в синем, но не Рандолф, удовлетворённо откинулся на спинку кресла. – Все слышали? Вы должны отдать мальчика мне!

– С чего это? – возмутился маг в жёлто-серебряной мантии. – Не только вы, Брэмтор, хотите исследовать иномирца!

Исследовать? Я аж содрогнулась. Всё-таки меня ждёт участь подопытной крысы? И ведь не денешься никуда – некуда деваться! И даже сбежать вряд ли получится – слишком я для них ценный экземпляр.

– А вам-то зачем зеркальщика изучать? – возмутился салатово-золотой, обращаясь к жёлто-серебряному. – И, главное – как? Амулетами его обвесите?

– А вы? В картошку его закопаете? – ехидно парировал жёлто-серебряный.

– Отдайте парнишку мне, – предложил маг, на оранжевой мантии которого жёлтые узоры были едва различимы.

Да они меня делят, как дети игрушку! Надеюсь, не передерутся. Хотя – нет, пускай дерутся, пусть синяков друг другу наставят, так им и надо.

И в этот момент в мою сторону полетела струя воды, словно из мощного пожарного брандспойта, ещё миг – и меня просто смоет из зала, а заодно и с балкона. Я съёжилась, но, не долетев до меня буквально несколько дюймов, струя развернулась и прицельно ударила в мага в мантии цвета аквамарина с серебряной отделкой так, что опрокинула его вместе с креслом, а заодно и окатила водой сидящих рядом.

– Прекратите! – гаркнул Рандолф. – Вы магистры или студенты-первокурсники?! Хенрай, вы живы?

– Жив, – вставая на четвереньки, путаясь в мантии и отплёвываясь, откликнулся аквамариновый. – Как ты это сделал? – откинув с лица мокрые волосы – удерживающий их обруч куда-то откатился, – маг уставился на меня совершенно обалдевшим взглядом. – Я не смог поставить заслон, отклонить воду. Я ничего не смог! Как?!

– Хенрай, он зеркальщик, – словно умственно отсталому, пояснил ему портальщик, закатывая глаза.

– Это я понял – он вернул мне мою воду. Но почему я не смог ею управлять?

– Он забрал твою магию в тот момент, понимаешь? Он ею управлял, а ты – нет.

– Это надолго? – Хенрай встал, испуганно глядя на меня. Потом взмахнул рукой – и моментально высох. Я фыркнула – волосы и борода мага так распушились, что он стал похож на полуощипанный одуванчик – белый и пушистый только снизу. – Слава богам – магия снова при мне.

– Хенрай, вы в порядке? – поинтересовался Рандолф.

– Теперь – да, – оглядываясь, видимо, в поисках обруча, ответил тот.

– Тогда покиньте совет. Вы отстраняетесь на месяц. Безобразие! – магистр обвёл взглядом окружающих. – Не ожидал от вас подобного поведения. Что о нас иномирец подумает?

Что не всегда мудрость приходит с возрастом, порой возраст приходит один. Но озвучивать свои мысли я не стала.

В этот момент дверь распахнулась, и вошёл ещё один маг, мантия на нём была тёмно-фиолетовой с золотом, а вокруг тела было какое-то странное, полупрозрачное, разноцветное марево, всё в каких-то пятнах, словно малыш рисовал пальчиковыми красками.

– Простите, магистр, – не сводя с меня глаз, извинился вошедший, – я спешил, как мог, но был в момент вашего призыва слишком далеко от стационарного портала. Это и есть иномирное дитя? У него нет ауры, знаете ли, и это очень-очень странно.

– Думаю, он сейчас как раз любуется твоей, – хмыкнул кто-то из магов, я не видела – кто, глядя во все глаза на вошедшего. Так это и есть аура? Какая-то она… нелепая. И совершенно некрасивая.

– Мне попытаться прочесть его мысли? – уточнил вошедший у Рандолфа.

– Попытайтесь, – буркнула я. Ничего у него не получится, это я точно знала, был и у нас в родне телепат.

– Не стоит, – хмыкнул тот, что сидел рядом с магистром. – Если, конечно, не желаешь, чтобы мальчик узнал всю твою подноготную.

– Пожалуй, воздержусь, – сказал вошедший и, кажется, только сейчас заметил опрокинутое кресло, обрызганных магов и Хенрая, который нашёл свой обруч и теперь был похож на одуванчик, обдутый на две трети – борода и волосы всё равно пушились, как бы тот их ни приглаживал. – А что здесь случилось?

– Зеркальщик у нас случился, – буркнул Хенрай. И, поклонившись магистру, со словами: – Простите, Рандолф, – покинул зал.

– Итак, есть ещё желающие удостовериться в способностях мальчика? – поинтересовался магистр, обводя взглядом окружающих.

– Я желающий, – отозвался его синий сосед. – Отдайте мальчика мне. Он – защитник.

– Я бы так не сказал, – отжимая край тёмно-зелёной с серебром мантии, пробормотал сосед Хенрая, которому досталось больше всех. – Хорошо, что Науэлл огнём не шарахнул, – он мотнул головой в сторону оранжевого. – Страшно представить, что бы с нами было.

– Сейчас ещё страшнее станет, – глядя куда-то вдаль сквозь окно, ответил ему портальщик. – Сюда летит дракон.

– Фиолетовый? – уточнил Рандолф напряжённым голосом. Сам смотреть не стал, может, у портальщика зрение лучше?

– Он, – кивнул тот.

– Ну, всё, мне конец, – жёлто-серебряный схватился за голову и съёжился в кресле.

– Боюсь, нам всем конец, – вздохнул магистр и словно бы постарел лет на десять.

– И как он только узнал? – пробормотал кто-то, пока я вглядывалась в окно, с восторгом разглядывая нечто крылатое и фиолетовое, стрелой летящее к нам.

Да, окружающие были явно не в восторге от его приближения, и мне бы испугаться, но это же дракон! Живой, настоящий дракон! И он летит сюда, и сейчас я увижу его вблизи!

Впрочем, спустя полминуты я предпочла бы видеть его всё же не настолько близко. Потому что огромная чешуйчатая и шипастая ящерица опустилась прямо под балконом, а голову на длинной шее просунула в распахнутое окно, внимательно оглядывая окружающих. И взгляд этот был ой каким недобрым. И так получилось, что именно я оказалась ближе всего к огромной морде, в чьей пасти я, наверное, могла стоять, не сгибаясь, если бы он открыл её.

Голова ещё больше приблизилась, оказавшись всего в паре ярдов от меня, я чувствовала дыхание дракона, к моему удивлению – вовсе не смрадное, как думала почему-то. Глаза, размером с мою голову, с радужкой в цвет чешуи и круглым, вовсе не змеиным зрачком, смотрели на меня в упор, для чего даже слегка скосились к переносице. И, не выдержав этого взгляда, я сказала первое, что на ум пришло:

– Не ешьте меня, я ядовитый!

Нахмуренные надбровные дуги высоко поднялись, словно дракона очень удивили мои слова. У него, кстати, была очень живая мимика, в отличие от известных мне рептилий моего мира. А потом он фыркнул так, что будь на мне бейсболка – точно с головы бы слетела.

– Не бойся, я не ем маленьких девочек, – неожиданно раздался низкий голос дракона. Потом он взглянул поверх моего плеча вглубь комнаты и зловеще усмехнулся, сверкнув зубами в мою руку длиной. – А вот закусить кучкой старых лжецов не отказался бы.

Глава 4. Якорь. Часть 1

Глава 4

Якорь

День второй

– А вот закусить кучкой старых лжецов не отказался бы.

– Лорд Линдон! – раздались у меня за спиной возмущённые голоса магов, и лишь один голос – капитана Лорни, – выбивался из общего хора:

– Девочек?

– Это мальчик, – так же, нестройным хором, поправили дракона маги, осознав после реплики Лорни его первую фразу.

Дракон хмыкнул, а потом исчез. Вот только что рядом со мной – руку протяни, – была огромная драконья голова, и тут же её не стало. Зато на балконе появился новый персонаж – высокий и даже на вид мощный мужчина в белом костюме с золотой отделкой, состоящем из двубортного мундира с эполетами и брюк, совсем как у ушедших портальщиков, отличаясь лишь цветом. Интересно, это некая униформа, или здесь все так ходят? Хотя, у магов в лесу одежда хотя и была похожа на мундиры, но никаких эполетов, и вообще никакой цветной отделки, на них не было.

Длинные, распущенные, слегка вьющиеся волосы мужчины, удивительного тёмно-фиолетового цвета, с тонкими прядями более светлого оттенка, слегка поблёскивали под косыми лучами восходящего солнца, словно на них лаком с блёстками побрызгали. Но, заходя с балкона в зал, он на ходу закрепил их чем-то в низкий хвост, привычным движением, словно делал так постоянно и бездумно. А жаль, волосы были просто невероятные, и распущенными очень ему шли.

Впрочем, хвост ему тоже шёл, подчёркивая красоту высоких скул и мужественного подбородка. Красивыми мужчинами меня было не удивить, я среди таких выросла, но не отметить, насколько великолепна внешность этого мужчины, не могла. И мысленно, с лёгким разочарованием, вздохнула: такой красавец – и не мой. Свою половинку я бы узнала где угодно, признаки знаю наизусть, не раз наблюдала воочию. И это точно не он. А жаль…

Остановившись совсем близко, так, что мне пришлось голову запрокинуть, чтобы посмотреть ему в лицо, дракон – а кто же ещё? – снова внимательно меня оглядел, ухмыльнулся и перевёл взгляд на магов.

– Вы, видимо, считаете меня совсем старым и слепым, раз думаете, что я девочку от мальчика не отличу.

– Но у него же короткие волосы! И брюки! На нём мужская одежда! – вразнобой загалдели маги.

– Считаете, что если девочку остричь и одеть в брюки, она сразу становится мальчиком? – дракон откровенно издевался над советом магов. Мне кажется, или у него был на них большой зуб? Не зря же они так его боялись, чем-то точно провинились. – Хотя теперь я понял, почему вы все здесь в платьях сидите.

– Это мантии! – возмутился кто-то.

– А как по мне – платья. Потому что порой мне кажется, что здесь находится сборище выживших из ума старух, а не собрание самых сильных в Империи магов.

– Лорд Линдон! – возмутился Рандолф, его голос я узнала.

– Габриель, ты действительно девочка? – спросил капитан Лорни.

– Да, – повернувшись к нему, я смущённо пожала плечами.

– Но почему ты назвалась мальчиком?

– Вы сами так меня назвали, я просто не стала отрицать.

– Но почему?

– Мне так казалось… безопаснее, – смущённо дёрнув плечом, призналась я. – Всё-таки, вокруг были одни мужчины…

И тут капитан покраснел. Просто залился краской. И выглядел ещё более смущённым, чем я. Кажется, вспомнил, и как маги по малой нужде прямо на краю поляны возле деревьев пристраивались, даже не подумав отойти на пару шагов в лес. И разговоры у костра про постельные победы. Я, конечно, глаза отводила и старалась не вслушиваться, но ситуации и правда были пикантные.

– Извините, – шепнула я, не зная, что ещё сказать.

А дракон в это время обошёл меня и остановился перед креслом магистра. И хотя тот сидел, а дракон стоял, создавалось впечатление, что именно он здесь главный.

– Долгие столетия ваш совет обманывал меня, убеждая, что ни один артефакт перехода в другой мир не сохранился! Ни один! Что в музее лежит лишь бесполезная копия, муляж. И что же вдруг выясняется? Артефакт был, настоящий, работающий, и теперь он – в другом мире, потерян для нас навсегда. И всё это время вы, все вы, – мужчина обвёл магов тяжёлым взглядом, под которым они словно бы съёживались, становились меньше, – мне лгали, как и ваши предшественники. Открыто, в лицо. Назовите хотя бы одну причину, почему я не должен уничтожить всю вашу компанию прямо здесь, на месте?

– Мы – имперский совет магов, высшая магическая власть, – проблеял салатово-золотой. Теперь он уже не выглядел таким самоуверенным, как десять минут назад.

– Высшая магическая власть, самые сильные маги Империи, – в голосе дракона звучала издёвка. – И не смогли того, что сделал простой артефактор.

– Самородки рождались во все времена, – буркнул магистр Рандолф.

– Это не оправдывает того, что вы упустили артефакт, и не отменяет того, что он сейчас в другом мире, и ничто не вернёт его обратно, он потерян для всех навеки. Для меня потерян, – предпоследнее слово дракон произнёс с особым нажимом.

– Очень сомневаюсь, – пробормотала я себе под нос, но дракон резко обернулся, показывая, что услышал.

– Что ты имеешь в виду?

– Мои родные обязательно найдут способ вернуть меня. А значит, сумеют воспользоваться артефактом.

– Вернуть?

– Он… она из другого мира, – пояснил магистр. – Замена Хонстейна.

– Из другого мира? – глаза дракона загорелись восторгом. Он быстро подошёл ко мне и, взяв за плечи, внимательно вгляделся в моё лицо. – Капитан назвал тебя Габриель. Это имя что-нибудь означает на вашем языке?

– Да, – когда-то я интересовалась значением имён своих родственников и, порывшись в памяти, откопала ответ: – Помощник бога.

Дракон чуть нахмурился. Похоже, мой ответ ему не особо понравился.

– А к какому роду ты принадлежишь?

– Форесты.

– Что это означает?

– Лесные.

Дракон отпустил мои плечи и, выпрямившись, обошёл меня кругом. Надежда в его глазах сменилась полным разочарованием:

– И крыльев у тебя, конечно же, нет.

– Нет, – тяжело вздохнула я в ответ. По самой больной мозоли потоптался.

– А я уж было поверил… – убито прошептал дракон, и лишь я, стоя совсем рядом, его услышала. Впрочем, убивался он недолго, какие-то секунды, а потом быстро взял себя в руки. – Так говоришь, твои родные придут за тобой?

– Да, – кивнула я с полной убеждённостью.

– Они – маги? – мои слова явно заинтересовали дракона, интересно только, чем?

– Нет, но…

– Тогда они бессильны, – надежда в глазах мужчины вновь сменилась разочарованием. – Уверен, у Хонстейна с собой куча других артефактов, людям без магии с ним просто не справиться.

– Скажите это мракобесам, напавшим на нас, – фыркнула я.

– Мракобесам? А вот сейчас поподробнее, – его взгляд словно бы взял меня на прицел.

– Мальчишка – зеркальщик, – встрял один из магов, не знаю, какой именно, дракон загораживал весь обзор. – То есть… она… И говорит, что у неё вся семья такая.

– Не вся, – поправила я. – Только с материнской стороны.

– Даже одного достаточно, – глаза дракона довольно сверкнули. – Допустим, твои родственники попытаются тебя вернуть?..

– Не попытаются, а вернут, – перебила я.

– Если они не маги… а у вас вообще есть маги?

– Нет.

– Тогда у них ничего не выйдет. Одному Хонстейну понадобятся месяцы, чтобы заново зарядить артефакт, а то и годы! Если он вообще согласится.

– Он согласится, – я злорадно улыбнулась. – Мои родственники умеют… убеждать. Особенно когда крадут их ребёнка.

– Даже зависть берет, – пробормотал кто-то. – Мне бы в своих родственниках быть настолько уверенным.

– Форесты своих не бросают, – в этом я была абсолютно уверена. Кэмероны тоже, но нет смысла уточнять, эти люди даже не представляют, с кем связался их Хонстейн. Его ждёт большой сюрприз. Очень большой и весьма болезненный.

– Значит, они за тобой придут, – медленно, задумчиво проговорил дракон. – И принесут с собой артефакт. А ты – их единственный якорь здесь… – какое-то время он смотрел на меня в раздумье, явно что-то прикидывая, потом, приняв решение, повернулся к магам. – Я забираю иномирное дитя.

– Но… лорд Линдон! – попытался возразить Рандолф, но был перебит:

– Осторожнее, магистр, я все ещё не решил, оставлять ли вам всем ваши бесполезные жизни, или не стоит.

– Император будет недоволен, – робко вякнул кто-то.

– С Мелануиром я уж как-нибудь договорюсь, – это он сейчас их императора так запросто, по имени назвал? Неудивительно, что совет магов боится его гнева. Неужели дракону так сильно был нужен этот артефакт, что он за его потерю убивать готов? – Второй раз я свой шанс не упущу. И даже не пытайтесь мне помешать, – под его грозным взглядом маги аж попятились, прижавшись к спинкам кресел. – Бери свои вещи, – это уже мне, совсем другим, спокойным, даже доброжелательным тоном. – Мы уходим немедленно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю