Текст книги "Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)"
Автор книги: Нисон Ходза
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
ПОЛЕ ЗАКОЛДОВАННЫХ ХРИЗАНТЕМ
Японские народные сказки
Дырка в сёдзи
ак-то в самый канун Нового года в дом бедняка постучал торговец рисом:
– Добрый вечер!
– Кто там?
– Это я, торговец рисом. Сегодня последний день года, пора тебе долги отдавать!
– А! Торговец рисом… Меня нет дома, – послышалось в ответ.
Удивился торговец – он же с хозяином говорил. Стоит и не знает, что делать. А сам тем временем водит рукой по бумажной стене-сёдзи. Водил-водил, пока в сёдзи дырка не получилась. Заглянул в нее торговец и обомлел: хозяин-то дома! Лежит себе, отдыхает.
Рассердился торговец:
– Никак, ты меня надуть вздумал! Оказывается ты дома, милейший. Я тебя вижу.
Вскочил тут бедняк, подбежал к сёдзи да как завопит:
– Где же это видано! Приходит в чужой дом и сёдзи дырявит!
– Как нескладно получилось, – смутился торговец рисом.
Вынул он из кармана бумагу и стал затыкать дырку.
– Взгляни, дырки больше нет, – сказал он.
– И ты что же, не видишь меня больше? – отозвался бедняк.
– Не вижу, – вздохнул с облегчением торговец.
– Совсем не видишь?
– Совсем не вижу.
– Ну и славно, – обрадовался бедняк, – а раз так, нет меня, дома.
Шкатулка с небылицами
ил на свете один бедняк, великий мастер небылицы сочинять. Как-то раз позвал его богач и говорит:
– Слышал я, здорово ты всех надуваешь. Но бьюсь об заклад, меня тебе не обмануть. Ну а коль обманешь, получишь десять золотых.
– Премного благодарен, – обрадовался бедняк, – очень мне кстати эти десять золотых. Только вот незадача какая…
– Что такое?
– Да не знал я, зачем ты меня к себе зовешь… Не знал, вот и не взял шкатулку с небылицами, дома ее оставил.
– Что это за шкатулка такая? – удивился богач.
– Замечательная шкатулка! В ней столько всякой лжи. Без нее где мне с тобой тягаться! Пошли слуг ко мне домой, пусть они скорее шкатулку принесут, тогда и сразимся.
Послал богач слуг к бедняку домой. Прибежали слуги, весь дом обшарили, а шкатулки не нашли. Так и вернулись ни с чем.
– Недотепы вы эдакие, плохо искали! – рассердился богач.
А бедняк молчал-молчал да как захохочет:
– Не так уж и трудно обмануть тебя!
Взял бедняк свои десять золотых и отправился домой.
Старушка-богатырша
давние времена жила в одной деревне добрая старушка. На вид – ни дать ни взять – тростинка, но сила в ней была богатырская. Да вот чудеса: годы шли, а силы у нее не убывало.
Жила она одна-одинешенька, и все по дому сама делала: день-деньской на рисовом поле работала, а по утрам в горы ходила – пни старые для топки корчевала.
Вот как-то раз по осени отправилась старушка в лес, только за пень могучий ухватилась, слышит – кличут ее:
– Бабушка, бабушка, помоги! Лошадь, мешками с рисом груженная, с моста в реку упала!
Видит – спешат к ней из деревни люди.
– Помоги! – кричат. – Пропадет наш урожай!
– Лошадь у хороших хозяев с моста не падает, – ответила старушка. – Ладно уж, пособлю.
Бросила она вырванный пень и с крестьянами вместе в деревню побежала.
Смотрит – барахтается под мостом лошаденка. Прыгнула старушка в воду, подняла лошаденку и на мост поставила.
– Получайте свою лошадь целой-невредимой, – говорит, – да впредь смотрите лучше, когда она по шаткому мостику идет.
Доброй была та старушка. Вот и слышалось кругом: «Выручи, бабушка!», «Помоги, бабушка!».
Кончилась осень, Новый год не за горами. Стали крестьяне к празднику готовиться – рисовые лепешки-моти печь. Во всех домах работа кипит, спорится. Кто пестом рис в ступке отбивает, у кого мельница жужжит-поет. Радостно у людей на душе. Старушка тоже тесто намесила и румяных моти наделала. А потом по соседям отправилась – может, кому помощь нужна, – не шуточное дело пестом бить иль мельницу крутить – тут сила нужна! Многим помогла старушка – и ей радостно, и людям приятно.
Разнесся звук пестов и мельниц далеко по округе, даже в самой преисподней его услыхали. Сидит в подземном царстве главный министр демонов да прислушивается.
– Что это за странный звук с земли доносится? – спрашивает.
– То крестьяне пестами рис отбивают – к Новому году готовятся, – отвечают ему вельможи.
Задумался главный министр и говорит:
– Что-то в этом году мало людей на земле поумирало. А то, бывало, покойному в дорогу столько угощений всяких приготовят! А вот нынче никто нам моти с земли не принесет, как мы будем Новый год встречать?
Вздохнули вельможи – что же поделаешь? Думал-думал главный министр, где рисовые моти достать и, наконец, говорит:
– Киньте клич по всей преисподней! Пусть демоны сюда спешат! Дело я для них придумал!
Собрались демоны по приказу главного министра от мала до велика.
– Остались мы в этом году без новогодних моти, – пожаловался им главный министр и приказал: – Отправляйтесь-ка вы на землю и добудьте нам с владыкой преисподней Эмма румяных моти. Негоже без них на праздник остаться!
– Слушаемся, – ответили демоны и тотчас пустились в путь.
Выбрались они на землю и по разным краям разбрелись. Был среди тех демонов один силач, никого ему по силе равного во всей преисподней не было. И случилось так, что попал он как раз в ту деревню, где старушка-богатырша жила.
Поднялся демон на гору, у подножья которой деревня раскинулась, да как закричит:
– Эй вы, людишки, трепещите! Явился к вам из преисподней демон-силач!
Испугались люди, по домам попрятались.
– Спаси нас, судьба, – молят.
Спустился демон в деревню – никого. Пришлось ему в дома стучаться.
– Не бойтесь меня, – говорит, – не трону я вас. Не за этим пришел. Выходите поскорее да моти новогодние выносите!
Удивились люди:
– Зачем тебе моти? Неужели и в преисподней Новый год встречают?
А потом спрашивают:
– Как же мы тебе их отдать можем? Ведь праздник скоро, не успеем мы новые приготовить.
– Какое мне дело?! – ответил демон. – Сказано нести, значит несите!
Стали люди демону рисовые моти выносить, а кто не вышел, к тому демон сам в гости пожаловал.
Дошла очередь и до старушки. Заглянул демон к ней в окно, видит – сидит бабка, маленькая-премаленькая, тоненькая-претоненькая.
– Эй ты, старая, – загрохотал демон, – есть у тебя новогодние моти?
– Кто это такой невежливый в чужой дом врывается? – отозвалась старушка.
– Как кто? – не понял демон. – Я же на гору забирался и всем говорил, что я демон-силач из преисподней! Глухая ты, что ли?
– Никакая я не глухая, – обиделась старушка, – и нечего под окном у меня стоять и кричать-надрываться, а то я и впрямь оглохну.
Обомлел демон – никто еще с ним на земле так смело не разговаривал.
– Эй ты, бабка, – снова закричал он, – есть у тебя новогодние моти?
– Откуда у меня могут быть моти? – удивилась старушка. – Нынче неурожай риса был.
– Врешь! – рассвирепел демон. – У всех в деревне – урожай, а у нее одной, видите ли, неурожай!
– Неужто тебе не известно, – усмехнулась старушка, – что новогодние моти своими руками готовить надо, а не по чужим дворам силой отнимать? Моих моти ты не получишь, да и все остальные вернешь!
– Ну это мы еще посмотрим! – засмеялся демон.
Поднялась старушка да поближе к окну подошла. Тут демон ее за руку как схватит! А ручка-то тонюсенькая, только что не прозрачная!
– Ха-ха-ха! – загромыхал демон. – Куда тебе, бабка, со мной тягаться! Стоишь – колышешься. Сломаю тебя, как хилую соломинку!
– Никто меня еще хилой соломинкой не называл! – рассердилась теперь и старушка. – Силу мою узнать хочешь? Давай потягаемся!
– Давай, – согласился демон. – Вот только не придавить бы тебя!
Сказал и руку в окно просунул. Схватила старушка демонову руку да как сожмет! Демон даже поморщился.
– Вижу, что есть у тебя кое-какие силенки, – говорит.
А старушка все сильнее руку демона сжимает. Выступила у того на лбу капелька пота.
– Ну что, демон, так ли я слаба? – спрашивает старушка.
– Нет, не слаба ты, – отвечает демон, а у самого уже слезинка в глазу появилась.
А старушка еще сильнее руку демону сжала. Не зря она каждый день пни старые в лесу корчевала. Это-то потрудней работка будет, чем с демоном состязаться!
Борются старушка с демоном минуту, борются две… А как пять прошло, взмолился демон:
– Подожди, дай передохнуть!
– Чего ждать-то? – ответила старушка. – А отдыхать в преисподней будешь.
Не выдержал тут демон, заплакал:
– Ладно, бабка, победила ты меня. Отпусти руку, а не то и вовсе вырвешь!
– Вот это да! – удивилась старушка. – Сколько лет на свете живу, никогда не видела, чтоб демоны плакали! Надо б и вправду тебя отпустить, а то до дома не доберешься. Оставляй-ка ты наши моти и иди с миром.
Вздохнул демон: что он теперь владыке Эмма скажет? Да только своя жизнь дороже!
Оставил он котомку с новогодними моти под окном у старушки и прочь побрел.
Раздала старушка крестьянам рисовые лепешки, и отправились они по домам Новый год встречать.
Добрый и жадный
давние времена жил в одном селении бедный старый человек, по имени Ханасака. Около хижины старого Ханасака росло красивое вишневое дерево.
Как-то утром, когда и солнце еще не взошло, увидел Ханасака у своего дерева тощую бездомную собаку. Добрый Ханасака пожалел голодную собаку, накормил ее и оставил жить в своей хижине.
Когда наступил месяц цветения вишен, Ханасака вышел из дома полюбоваться своим цветущим деревом. Позади Ханасака шла собака. Когда собака поравнялась с цветущей вишней, она вдруг бросилась под дерево и начала рыть лапами землю.
– Не смей подрывать корни у дерева! – закричал Ханасака. – Ты погубишь мою любимую вишню.
Но собака, не слушая хозяина, продолжала рыть землю.
Рассерженный Ханасака подбежал к дереву и хотел ударить собаку, но в этот момент он увидел, что собака отрыла большой ларец. Удивился Ханасака и открыл осторожно на ларце крышку. Открыл – и глазам не поверил: ларец был наполнен серебряными монетами.
В тот же день довольный Ханасака рассказал о своей находке соседям. А рядом с Ханасака жил богатый и жадный старик. Когда сосед узнал, что собака Ханасака нашла клад, он пришел к нему и сказал:
– Какая у тебя хорошая собачка, Ханасака-сан[1]1
Сан – приставка, означающая почтительное обращение.
[Закрыть]. Очень хорошая! Позволь мне немного погулять с ней у себя в саду.
Не захотел Ханасака огорчать соседа, разрешил погулять ему со своей собакой до заката солнца.
Как только богач привел собаку в свой сад, он сразу же приказал:
– Ищи клад!
Но собака не стала искать клада. Она легла на дорожке, зевнула и закрыла глаза.
– Ах ты, ленивая падаль! – закричал злобно богач и стал бить собаку палкой. – Ищи сейчас же клад! Вот тебе! Вот тебе!
Избитая собака вскочила с дорожки, подбежала к хиноки[2]2
Хиноки – разновидность кипариса.
[Закрыть]и принялась скрести под ним землю.
– Быстрее, быстрее рой! – торопил жадный богач, не отходя от собаки ни на шаг.
И вдруг он увидел, что собака отрыла большой, покрытый ржавчиной ящик.
– Клад! Я нашел клад! – закричал радостно богач и сорвал с ящика крышку.
И тогда из ящика с шипом, визгом, писком выползли отвратительные змеи, ящерицы, пауки, жабы, летучие мыши.
– Ах ты, подлая тварь! – завопил в ярости богач и так ударил собаку по голове, что та свалилась замертво.
Жестокий старик вытащил мертвую собаку на дорогу, закопал под сосной и пришел к Ханасака.
– Твоя собака сдохла, – сказал он сердито. – Я закопал ее под придорожной сосной…
Долго стоял у могилы своей собаки печальный Ханасака. Потом он спилил сосну и сделал из нее ступку для зерна.
– Каждый раз, когда я стану толочь зерно в этой ступке, – сказал Ханасака, – я буду вспоминать мою собаку.
В тот же вечер Ханасака бросил в ступку горсточку риса. И как только он это сделал – свершилось чудо. Ступка сразу же наполнилась доверху рисом. Но самое удивительное началось потом: сколько бы Ханасака ни брал из ступки риса, она по-прежнему оставалась наполненной рисом.
Вскоре все мешки в хижине Ханасака были наполнены отборным, очищенным рисом.
Удивился богатый сосед: откуда у Ханасаки столько зерна? Пришел он к Ханасаке, поклонился, спросил ласково:
– Откуда у тебя, почтенный Ханасака-сан, столько прекрасного риса?
Простодушный Ханасака и на этот раз ничего не утаил от соседа, все рассказал ему.
Тогда жадный сосед скорчил печальное лицо и стал просить:
– Дорогой Ханасака-сан, одолжи мне на один вечер твою ступку. Только на один вечер. Весь мой рис съели мыши, и теперь дети мои умирают с голода.
Поверил добрый Ханасака лжецу, дал ему волшебную ступку.
Прибежал богач домой, насыпал в ступку зерно, начал толочь. И только он прикоснулся к ступке – свершилось чудо: из ступки поднялась туча ядовитых мух, комаров, шмелей, пчел, ос, москитов. И все они, непрерывно жужжа, кусали, царапали и жалили жестокого человека.
Тогда богач схватил ступку и бросил ее в горящий очаг. Сгорела волшебная ступка, только кучка золы осталась от нее.
На другой день Ханасака пришел к соседу, стал просить обратно свою ступку. Богач говорит:
– Ступка твоя сошла с ума. Прыгнула в огонь и сгорела.
Огорчился Ханасака:
– Эта ступка была мне памятью о моей славной собаке. Дай мне хоть щепотку золы от сгоревшей ступки.
– Бери, – сказал богач, – мне для тебя золы не жалко.
Положил Ханасака щепотку золы на ладонь и пошел грустный домой. Была зима, и все деревья стояли покрытые снегом. И вот, когда Ханасака подошел к своей хижине, налетел ветер, сдунул с его ладони золу и осыпал ею вишню. И снова случилось невозможное. На глазах у всех вишневое дерево Ханасака покрылось нежными цветами.
Когда об этом чуде узнал жадный сосед, он обрадовался.
– Ну, теперь я разбогатею! – воскликнул он и, собрав всю золу от сгоревшей ступки, побежал во дворец правителя провинции.
У дворца его остановила стража.
– Доложите благородному правителю, – сказал богач, – что я могу заставить цвести среди зимы любое дерево в его саду.
Доложила стража правителю о словах старика. Удивился правитель, вышел посмотреть на человека, который может зимой оживить его сад. Остановился правитель под яблоней, сказал: Заставь цвести сейчас эту яблоню, и я щедро награжу тебя.
Жадный богач проворно залез на яблоню и, недолго думая, высыпал на ее ветви полную шапку золы. Золы было столько, что она залепила правителю глаза, забилась в нос, в уши, в рот. А дерево, каким было, таким и осталось.
Это обманщик! – воскликнул сердито правитель. – Эй, стража! Схватить его!
Стража стащила богача с яблони и так избила его палками, что он еле живой добрался до своего дома.
С тех пор этот человек даже близко не подходил к хижине Ханасака.
Как акула старика спасла
ил когда-то на свете один старик. Было у него две дочери и три сына. Выдал он дочерей замуж, разлетелись они из родного гнезда. Остался старик с сыновьями жить. Только вот беда: совсем он ослеп, ничего без помощи сыновей делать не мог.
Как-то раз собрались братья в поле, а старику и говорят:
– Мы пахать пойдем, а ты во дворе сиди и пшеницу охраняй, чтоб птицы не склевали.
– Не под силу мне такая работа, – отвечает старик. – Не услежу я сослепу за птицами.
– А ты слушай получше, – учат сыновья, – ты же не глухой: прилетят птицы, крыльями по мешкам забьют, ты и услышишь.
Дали они отцу длинную бамбуковую палку – птиц отгонять, посреди двора посадили и прочь ушли.
Вернулись они вечером, видят: сидит старик, палкой в разные стороны машет, а птицы все равно пшеницу клюют.
Рассердились сыновья:
– Зачем мы тебя сторожить оставляли? Какой от тебя прок?
Заплакал старик, но ничего сыновьям не ответил. А те меж собой совет держать стали.
– От нашего отца одни убытки! – говорит старший.
– Нет от него никакой пользы! – вторит средний.
– Зажился наш отец на этом свете! – поддакивает младший.
«Вот если бы он помер, – стали мечтать братья, – разделили бы между собой все его богатства, зажили б без хлопот». Так и задумали они недоброе.
Пришли сыновья как-то раз поутру к отцу и говорят:
– Решили мы сегодня, батюшка, на дальний остров отправиться – порыбачить маленько. Поехали с нами. Свежий воздух и уха тебе не повредят.
Обрадовался старик:
– Давно хотел я ушицы душистой поесть!
Сели они в лодку и к скалистому острову поплыли. Наловили там рыбы, знатная уха получилась. А как смеркаться стало, говорят сыновья отцу:
– Устал ты, небось? Ложись, поспи немного, а мы, как назад соберемся, тебя и разбудим.
Поверил старик сыновьям, лег и заснул. А как наутро проснулся, звать их стал. Но никто ему не ответил. Понял отец, что бросили его дети на диком острове голодной смерти дожидаться. А тут и море забурлило, поднялись волны высокие, задул ветер холодный. Стали волны о скалы биться, а одна до самой вершины острова поднялась и старика в море смыла.
А в это самое время из города дочери стариковы приехали отца проведать. Навезли они ему гостинцев всяких видимо-невидимо. Постучали в дом – нет ответа. Удивились дочери, к соседке пошли.
– Не случилась ли с батюшкой нашим беда? – спрашивают. – Обещал он нас дома дожидаться.
Пожала соседка плечами:
– Не знаю, не ведаю, что с отцом вашим приключилось. Только видела я, как вчера он с сыновьями на рыбалку собирался, а вечером дети без отца вернулись. Может, захворал он в пути?
Побежали дочери к морю. Решили они, что погиб их отец в пучине вод. А раз так, вынесет море его тело на берег. Осмотрели они все прибрежные скалы – ничего не нашли. Сели у воды и заплакали. Вдруг видят – торчит в море недалеко от острова одинокая скала, а на той скале… отец сидит, пригорюнившись.
– Батюшка, батюшка! – закричали дочери. – Живой! Живой!
Наняли они лодку и отца домой привезли.
– Как ты на скале оказался? – стали расспрашивать дочери. – Что с тобой случилось?
Вздохнул старик и говорит:
– Не думал я, что сыновья мои погубить меня надумают. Заманили они меня на дикий остров и бросили, а сами домой уплыли. Поднялся в море шторм, смыла меня со скалы большая волна, чуть было я не погиб.
– Как же тебе спастись удалось? – удивились дочери.
– Только я в море упал и тонуть стал, – рассказал старик, – подплыла ко мне большая акула, на спину к себе посадила и до одинокой скалы довезла.
Спасибо тебе, акула, – стали благодарить дочери, – что батюшку нашего спасла.
Вышли они на берег, видят – вдалеке и вправду большая акула плавает.
– Надо бы нам ее отблагодарить, – сказал старик.
Привели дочери на берег молодого бычка. Подплыла акула, бычка взяла и в морской пучине скрылась. И в тот же миг прозрел вдруг старик и стал видеть не хуже прежнего. Не было конца радости! Взяли дочери отца за руки и домой повели.
А сыновья отца и не думали искать, поделили они стариково богатство и решили отпраздновать нежданную удачу. Погрузили угощения всякие в лодку и в море поплыли за рыбой. Выбрались они в открытое море, но только сеть закинули, потемнело кругом, поднялся ветер. Закачало лодку из стороны в сторону, а потом и вовсе перевернуло. Барахтаются братья в воде, на помощь зовут, да кто их услышит? Так и погибли злые сыновья в морской пучине. А дочери старика в город жить взяли. И жили они вместе долго и счастливо.
Мышиное сумо
лучилось это давным-давно. Жили в одной горной деревне старик со старухой. Целый день они трудились, а богатства все не прибавлялось.
Вот как-то раз по весне отправился старик в горы хворост собирать. Шел он, шел, пока не попал в лесную чащу. Остановился старик передохнуть. Вдруг слышит: кричит кто-то: – На тебе! Получай! Еще получай!
А тут и другой голосок послышался:
– Ну, погоди, негодная! Я тебе отомщу!
Удивился старик, вокруг огляделся – нет никого! Решил он тогда в траве посмотреть. Раздвинул заросли да как вкопанный и остановился. Глядит – глазам не верит: две мыши борьбой сумо занимаются! Одна мышь толстая-претолстая, а другая – тощая-претощая! Толстая мышь на тощую навалилась и кричит:
– На тебе! Получай! Получай!
Присмотрелся старик к мышам получше, да от удивления аж присвистнул:
«Вот чудеса! – думает. – Никак эта тощая мышь та самая, что в доме у меня живет. Да и толстую знаю – из дома соседа-богача она будет».
Поспешил старик домой – старухе про мышиное сумо рассказать.
– Сдается мне, – сказала старуха, – что неспроста наша мышь такая тощая. Мы с тобой в бедности живем, вот и мышь нам под стать!
– Давай-ка, старуха, – предложил старик, – попробуем ее чуток подкормить. Может, силы у нее и прибавится?
Собрала старуха остатки рисовой муки и испекла румяную лепешку. Положил старик лепешку перед мышиной норкой. Наутро смотрит – нет лепешки, да и ни единой крошки не осталось.
Обрадовались старики.
– Наконец-то, – говорят, – наша бедная мышь досыта наелась! Теперь уж точно – сил у нее для борьбы сумо прибавится!
На следующий день отправились старик со старухой в горы. Очень старухе хотелось поглядеть, как мыши борются.
Притаились они за деревом и стали ждать. Вдруг слышат, кричит толстая мышь:
– Получай! Еще получай!
А тощая ей вдруг как закричит в ответ:
– Ну, погоди у меня! Посмотрим, кто кого! Сама получай!
Повалила тощая мышь толстую на траву.
– Дай передохнуть, – взмолилась толстая мышь.
Отдышалась она и спрашивает:
– Что за чудо с тобой, сестрица, случилось? Вчера я тебя без труда победить смогла, а сегодня ты как будто сильнее стала?
– Что правда, то правда, – согласилась тощая мышь. – Видишь ли, сестрица, тебе меня не понять: ты в богатом доме живешь, а я в бедном. Нечасто мне удается вдоволь поесть. Да вот решили хозяева меня подкормить – положили к норе рисовую лепешку. Думаю я, что теперь каждый вечер меня угощение дома ждать будет.
– Как же я люблю рисовые лепешки! – вздохнула толстая мышь. И совсем никто меня ими не угощает! Послушай, сестрица, принесла бы ты мне кусочек попробовать.
Покачала тощая мышь головой.
– Нет, – говорит, – не могу. Негоже мне из дома своего рисовые лепешки таскать, там и без того есть нечего. Не могу я тебя задаром кормить.
Призадумалась толстая мышь, а потом и спрашивает:
– А если не задаром? У моего хозяина денег видимо-невидимо. Только ведь деньги – это не рисовые лепешки, ими лакомиться не будешь. Давай меняться! Я тебе монету, а ты мне кусок лепешки!
Обрадовалась тощая мышь.
– Ладно, – говорит, – так и сделаем.
Услышали старик со старухой про мышиный уговор и домой поспешили. Заняла старуха у соседей рисовой муки да лепешек напекла. А потом достала красного полотна и сшила два пояса фундосики, в которых все настоящие борцы сумо выступают.
Вот, наконец, наступил вечер. Пришла толстая мышь к тощей в гости. Увидела фундосики, удивилась.
– Эти тряпки тоже есть будем? – спрашивает.
– Да ты что?! – засмеялась тощая мышь. – А еще себя борцом сумо считаешь! Это же набедренные повязки, фундосики называются. Мы в них с тобой сразу на настоящих борцов будем похожи.
Надели мыши на себя фундосики и за угощение принялись. Поела толстая мышь и говорит:
– Я монету принесла, как уговаривались. Возьми ее скорее.
Взяла тощая мышь монету да на старикову божницу положила.
На следующий день вновь старик со старухой в горы отправились. Огляделись вокруг – нет мышей! Присмотрелись получше – да нет же, вон в траве красные фундосики виднеются! Поднялись мыши из травы – ну, ни дать, ни взять – чемпионы по борьбе сумо!
Приготовиться к параду борцов сумо, – командует толстая мышь.
– На-а-чинай! – вторит ей тощая.
Смотрят старик со старухой на мышиное сумо – смеются до слез.
Не победишь меня больше! – кричит тощая мышь. – Получай!
– И меня не победишь! – кричит толстая. – И ты получай!
С тех самых пор так и повелось. Стала толстая мышь по вечерам к тощей в гости ходить да исправно уговор мышиный выполнять. Как придет, обязательно монетку из дома богача принесет. Угостит ее тощая мышь лепешкой, а монетку на божницу положит.
Разбогатели мало-помалу старик со старухой. Никогда они больше нужды не знали. А как случалась свободная минутка, сразу в горы отправлялись – на мышиное сумо посмотреть да посмеяться.