412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) » Текст книги (страница 2)
Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ)
  • Текст добавлен: 25 августа 2025, 11:30

Текст книги "Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

4

Я ступаю на выщербленную дорожку вслед за Хаксли и окидываю замок долгим взглядом. Какой же он огромный и мрачный. Ощетинился острыми шпилями и словно протыкает ими серое небо. Окна смотрят слепыми глазницами, а крыши покрыты черным сланцем, который влажно блестит после недавнего дождя.

Ребенок ощущается легким щекотанием внизу живота – малыш активно зашевелился после отъезда из Саршара – но сейчас он вдруг снова затихает и превращается в «невидимку». Я сразу чувствую его испуг, холодок страха, который пробегает по моим венам.

Вздрогнув, вглядываюсь в заколоченные окна замка. За нами как будто кто-то наблюдает…

Опасная, недобрая энергия действительно разлита вблизи родового гнезда лордов Каренов. Вспоминаю слова Натана о том, что они все поголовно были убийцами и преступниками. Настоящая Лиз показала ему Изнанку и он увидел их всех.

Но малыш в моем чреве такой теплый, солнечный и добрый, что я не верю в мрачные предсказания его отца.

Сердце мое не верит. Магия не верит. В добрых руках даже тени могут стать орудием света. В этом я уверена.

Псы – три взрослые собаки и выводок щенков – выскакивают из грузовика. Огромные звери ощериваются, показывая белые клыки, и рычат на каменные стены. Звук получается низкий, утробный. И тут же, как по мановению волшебной палочки, зловещая энергия испаряется, словно испугавшись.

Малыш тут же выныривает из своего укрытия, и я снова чувствую, как мое солнышко светится тихим счастьем.

– Не стоит задерживаться тут надолго, – лорд Хаксли протягивает мне руку. – Не хотел вам говорить, но в дороге услышал новости. Неприятные. Болтают, что в окрестностях замка поселился лич.

Лич? Это что-то новенькое. В книгах, что дала мне миссис Саурус, рассказывалось о местных богах, о разнообразных лесных духах – вредных и не очень. А вот личи явление редкое, в Дургаре о подобном не слыхали много тысяч лет.

Вспоминаю, что в энциклопедии мне попадалась информация о том, что последним личем был младший брат императора Сафа из рода Рейси-Саршаров… Из рода Натана и Ала.

Но предок нынешнего императора Эдриана-Шейна Рашборна убил его в поединке. Тайный ритуал, помогавший темным магам восставать из мертвых после смерти, теперь считался утерянным.

Под ногами хрустят битые камни старой мощеной дороги, из трещин между ними пробивается чахлая трава. Я опираюсь на сильную руку лорда Хаксли и наклоняюсь к нему, шепчу так тихо, чтобы Пчелка и Стефи нас не услышали:

– И что, он кошмарит местных?

– Лешак и его свора загнали лича в замок. Местные боги не любят чужаков, миледи.

– Мне тоже придется… – медленно подбираю правильно слово, – представиться им?

– Желательно, миледи.

Собаки понемногу успокаиваются, перестают рычать, и я легко заманиваю их обратно в грузовик. Животные устали после долгого путешествия, языки розовыми лентами свисают из пастей. Я уже предвкушаю, как устрою их на новом месте.

Не выдержав, подхватываю на руки отставшего толстенького черно-белого щенка.

Еще час назад он так страшно рычал на замок, а сейчас мирно поводит черным носом и умильно заглядывает в глаза карими бусинками.

Решаю взять его с собой в салон. Когда мой малыш родится, у него обязательно появиться личный пес – верный друг и защитник.

С теплым щенком на руках забираюсь в машину и бросаю последний взгляд на замок через заднее стекло. Теперь я знаю, чью злую волю ощутила, кто напугал моего маленького дракона. Лич. Мертвец, который не может упокоиться.

Кладу свободную руку на едва заметную округлость живота и мысленно шепчу: «Я не дам тебя в обиду. Никому и никогда». Невольно вспоминаю, как малыш прятался от собственного отца, и прикусываю нижнюю губу до боли.

– Не ходите без сопровождения псов, миледи. И не выходите из дома после заката. В Шарлене свои правила, – предостерегает меня лорд Хаксли и захлопывает дверцу авто.

Пчелка удивленно смотрит на меня из своего уголка, пока я задумчиво поглаживаю живот.

– Посмотри, какой красивый щенок, – смеюсь я, чтобы отвлечь ее внимание от неловкого момента.

Зарываюсь пальцами в мягкую шерстку, а авто плавно трогается с места, поднимая столб пыли. Мне тревожно и любопытно одновременно, и руки чешутся привести графство в порядок.

В сумочке кроме письма лежат документы на Шарлен, а также свидетельство, удостоверяющее мой уровень магии.

Все это я предъявлю в столице Шарлена – Шар-Тарейн.

Я отмечаю плохие дороги в графстве, множество покинутых домов и заброшенных ферм.

– А в Саршаре мы бы сейчас пили чай с пирожными, – мечтательно вздыхает Пчелка, разглядывая унылый пейзаж за окном.

– Под ядовитые насмешки Моны, – отвечаю я машинально и чешу сонного щенка за ухом.

– Ее Натан запер в комнате, – парирует Пчелка с нескрываемым удовольствием.

Она до сих пор не понимает, с чего я развелась с таким богатым и влиятельным мужем и потащилась в какую-то глушь. Да еще и в глушь с более чем сомнительной репутацией. В семье Каренов про Шарлен рассказывали исключительно страшное.

– Ее ребенок, возможно, от Ала, – я вздыхаю. – И Натан не собирается разбрасываться новым Саршаром-Рейси.

Пчелка презрительно фыркает.

– Натан поступает с тобой несправедливо, – горячо заверяет меня она и тут же переключает внимание на щенка. – И правда, какой хорошенький.

Я отдаю его Пчелке Софи и она кладет малыша себе на колени. Он послушно сворачивается в клубочек, наверное, чувствует от Пчелки родовую энергию Каренов.

Массивные каменные арки встречают нас на въезде в Шар-Тарейн. Это древние ворота, изъеденные старинной, еле различимой резьбой и временем. Тут получше, чем в сельской местности, но все равно заметен упадок. Тот же городок в долине в имении Саршаров был намного прогрессивнее и жизнь там по-настоящему кипела.

Мы ползем за грузовиком, а я с жадностью разглядываю фасады мрачных домов и тусклые витрины. Магазинов совсем мало, а люди по меркам Дургара одеты слишком старомодно. Отстают словно на век.

И еще в столице Шарлена нет авто, поэтому и смотрят на нас горожане большими испуганными глазами.

Площадь раскрывается как театральная сцена. Два исполина возвышаются над приземистыми домишками: мэрия с ее строгими колоннами и древний храм с готическим шпилем.

Мы сворачиваем и углубляемся в город – там, где-то у самой окраины, стоит особняк, окруженный стеной. Лорд Хаксли помогает мне выбраться из авто, а я отмечаю взгляды проходящих мимо двух женщин. Они глядят диковато и не смеют подойти.

– Наверное, мне надо навестить мэра, – начинаю я, но лорд Хаксли хмыкает в ответ.

– Миледи, вы хозяйка этих земель. Мэр сам зайдет, как только узнает о вашем приезде. Скорее всего, прибудет с целым ворохом проблем, которые накопились за сотни лет.

5

После ужасающего замка от особняка я не жду ничего хорошего. Вон и Пчелка приуныла, бросает косые взгляды на лорда Хаксли, пока тот снимает с массивного висячего замка тяжелые цепи. Металл звенит глухо в тишине. Лорд раздвигает створки ворот – монолитные, тяжелые, чтобы их ворочать нужна недюжинная физическая сила.

Каменная стена вокруг владений крепкая, основательная. С нарастающей тревогой понимаю, что придется проводить защитный контур по всему периметру, но как именно, пока не представляю. Полагаться только на интуицию в подобных делах нельзя. Здесь нужны точные знания.

– Я с вами, миледи. Драконов боятся даже в Шарлене, – заявляет лорд.

Я улыбаюсь в ответ, но не уверена, что его драконистости достаточно. Я, например, больше доверяю псам. Водитель грузовика выпускает их и они быстро забегают на территорию замка, а следом идем мы. Машины въезжают последними.

Не сдерживаю удивленного возгласа при виде фасада. Дом белокаменный, основательный, выстроен подковой и окружен старыми елями, чьи темные ветви словно оберегают особняк от чужих глаз. Когда-то здесь был разбит сад, но сейчас от него остались лишь заросшие дорожки и дикие кусты роз. Неплохо, сможет заваривать шиповник.

– Дом очень красивый, – замечает Пчелка.

– Сзади должны быть подсобные помещения, используем их как гараж, – лорд Хаксли окидывает фасад скептическим взглядом и делает знак водителям.

А мне не терпится заглянуть внутрь. Пчелка крепче прижимает к груди щенка, Стефи кутается в пальто. Собаки носятся по двору, метят деревья, обнюхивают каждый камень. Я вдыхаю чистый прозрачный воздух – здесь пахнет хвоей и осенней сыростью.

Псы, к счастью, не рычат, значит, нечисти в доме нет и можно приступить к осмотру владений.

Поднимаюсь по каменным ступеням крыльца, достаю из сумочки ключ – его выдали вместе с документами на владение. Металл холодный, тяжелый. Ключ входит в замок как родной, и я с замирающим сердцем толкаю массивную дверь.

Признаюсь, я ожидала полной разрухи, но внутри нас встречает сюрприз.

Проходим небольшой вестибюль, затем одну за другой обходим комнаты первого этажа. Дубовый пол под ногами не скрипит – добротная работа. Почти везде его покрывают потускневшие, но толстые и теплые ковры. Тяжеловесная мебель с замысловатой резьбой напоминает о былой роскоши, но и создает уют.

Обивка кресел и диванов защищена чехлами и я, откинув один, отмечаю, что цвета не утратили сочности.

На стенах висят портреты Каренов.

Странно, но я не вижу ни безумных лиц, ни типичных злодеев – обычные дворяне в давно вышедших из моды костюмах.

– Как тут уютно! – Пчелка опускает щенка на пол.

Собаки следуют за нами по пятам. Подумываю оставить их в доме – пусть охраняют. Да и щенков жаль выгонять во двор. К ночи здесь наверняка похолодает.

– Посмотрим второй этаж! – Пчелка бежит к лестнице.

Дом и правда хорош, но требует основательной уборки. Несмотря на приличную мебель и ковры, повсюду пыль. С потолка свисает паутина, на оконные стекла больно смотреть. Представляю в каком состоянии кухня и сантехника… если она тут есть.

Очень надеюсь, что нам не придется мыться по старинке, как в средневековье.

Наверху нас встречают просторные спальни с гардеробными и будуарами, отдельная купальня, кабинет с книжными полками до потолка, крохотная гостиная и скромная комната для прислуги.

– Для начала придется убраться хотя бы в спальнях, – констатирую неизбежное.

Радует купальня с устаревшей, но рабочей сантехникой на артефактах. В Дургаре подобные системы подпитывались магией, за которую платили ежемесячно – что-то вроде коммунальных услуг. А как это работает в Шарлене, понятия не имею.

Пока мы осматриваем спальни, лорд Хаксли ждет нас в кабинете. Мне не терпится с ним поговорить и расспросить про Шарлен.

Выходим с Пчелкой в коридор. На стенах морские пейзажи – светлые и радующие взгляд. На сердце легко от того, что дом оказался пригодным для жизни. Все-таки мне тут растить сына.

– Пусть Стефи уберет комнаты, – Пчелка прикрывает рот рукой и подавляет зевоту. – Спать хочу.

– Пчелка, мы с тобой ей поможем.

– Что? – сестра чуть не подпрыгивает на месте. – Но это ее обязанность, убираться, а мы графини!

– Я предупреждала тебя, что придется работать, – скептически смотрю на глупышку. – Стефи не справится одна. Работы много, а я пока не могу нанимать слуг.

– Почему?

– По многим причинам. Во-первых, не доверяю местным, во-вторых, у меня не так уж и много денег. Натан дал небольшое ежемесячное содержание и нам нужно его тянуть.

Думаю, бывший муж сделал это специально, чтобы я зависела от него.

Стефи стоит в стороне и краснеет, слушая наш разговор.

– Лиииз! Так это… нам придется стирать белье? – Пчелка глядит на меня со священным ужасом.

– Постельное белье мы взяли с собой. Поэтому просто проветрим комнаты, потом затопим камины, протрем пыль, подметем. Ковры придется чистить артефактами, но это завтра.

– Миледи, – Стефи делает неловкий книксен, – я сама уберусь. Негоже графиням…

Я прикладываю палец к губам, сигнализируя Стефи замолчать.

– Ты пока открой окна и затем затопи камины в спальнях, а мы присоединимся и поможем с остальным.

Пчелка неохотно плетется за мной в кабинет, бормоча что-то недовольное под нос.

– Миледи, прикажу водителю занести ваши вещи, – старый дракон поднимается с пыльного кресла. Хотя подобные неудобства его явно мало волнуют.

– Буду благодарна. Но скажите, лорд Хаксли, вы хорошо знакомы с местными обычаями?

– Не слишком глубоко, но знаком. – Он стряхивает пыль с рукава. – Видите ли, если наши дургарские божества предпочитают не показываться смертным, то здешние боги близки к народу. Некоторые культы весьма развиты.

– Мне необходимо посетить одну женщину в городе, – осторожно начинаю.

– Завтра провожу вас лично, – любезно предлагает лорд.

Киваю в ответ, хотя мне не нравится зависеть от человека Натана.

По идее, моя магия должна помочь освоиться на новом месте. Уже сейчас ощущаю, как она растет во мне, набирает мощность. Тени оживают и стелются вокруг, а сила переполняет – наверное, чувствует родную землю.

С ужасом вспоминаю, как навредила Айрис. Я не хотела причинять ей вред, хоть она и пыталась меня изуродовать.

Значит, обязательно нужно научиться контролировать дар. Я не должна быть опасной для окружающих – в первую очередь, ради сына.

Этот маленький хитрец тоже тянется к теням своей огненной магией, и я ощущаю его теплую, солнечную энергию. Она такая позитивная, живая, и тени тоже теплеют, повинуясь его воле.

Уборка отнимает остаток дня. Три спальни – серьезная работа. Начинаем с окон, протираем их уксусным раствором. Правда, чтобы его приготовить, пришлось спуститься в кухню, и там я даже немного испугалась – потемневшие от времени балки, старая утварь, закопченные стены смотрелись зловеще.

Стефи тем временем разводит огонь в каминах, и вскоре по дому распространяется живое тепло. Пчелка горестно вздыхает, но все-таки берется за тряпку и уныло стирает пыль с поверхностей, морщась от каждого движения.

Ковры удручают своим состоянием, но на них у меня сегодня просто нет сил. Энергию нужно сэкономить для купален. Вот там нам действительно приходится поработать, оттирая потемневшую плитку, каменные чаши и бронзовые детали.

В ход идет раствор с золой, и мы втроем драим чаши. В моей спальне ванна бледно-розовая с прожилками, отполированная внутри до бархатистого блеска. Керамическая плитка на полу отмывается легко, как и молочно-белые майоликовые бордюры на стенах.

Во второй спальне камень бежевый с золотистыми прожилками. Замечаю, что Пчелка халтурит, и предупреждаю:

– Тебе здесь мыться.

Получаю в ответ страдальческий взгляд и смеюсь:

– Пока мы все работаем на равных, но это на первых порах. Потом ты будешь только учиться.

Я не собираюсь превращать девчонку в служанку, но заставить Стефи трудиться одной было бы высшей несправедливостью. Даже лорд Хаскли, человек военный, помогает водителям заносить вещи и таскает наверх тяжелые сундуки и чемоданы.

После хорошей работы и ужина принимаю перед сном ванну. Ворота заперты, дракон установил на запоры защитные артефакты. Сам же устроился на первом этаже, расстелив на полу спальный мешок с магическим подогревом. Собаки тоже остались в доме – Стефи обещает выпустить их утром на прогулку.

В спальне пахнет хвоей, от белья исходит нежный запах мяты. Веки тяжелеют и я тихо погружаюсь в сон. В полузабытьи остро ощущаю силу. Она наплывает волнами и зовет, приглашая в путешествие.

Сопротивляюсь этому зову, потому что боюсь. Что может быть опаснее необученного мага, не знающего границ своих возможностей?

А потом проваливаюсь в сон-воспоминание. Чужое воспоминание, которое переживаю как собственное.

Что происходит? Ничего не понимаю. Я вся дрожу, а мощный дракон несет меня в когтях над землей. Опускает на холодную траву и тут же оборачивается человеком.

Мне холодно, зуб на зуб не попадает. Меня трясет он выплеска силы и страха. Поднимаю глаза и вижу Натана Саршара в темно-серой тяжелой шинели, смотрящего на меня сверху.

6

Во сне я – Лиз. Я лежу на траве и смотрю, как адмирал Саршар срывает с себя тяжелую шинель и расстилает ее на земле. Затем поднимает дрожащую меня на руки и я прижимаюсь носом к его груди, вдыхаю пьянящий мужской запах. Сандал, морской бриз, какое-то головокружительное сочетание…

Девичье желание Лиз слишком интимно, слишком остро, преступно откровенно. Не хочу наблюдать за ними, но ничего не могу поделать, потому что на месте Лиз – я.

Это моя грудь судорожно вздымается, это я обхватываю его за шею, поднимаю голову и смотрю на твердые четко очерченные губы.

Я вижу Натана с новой стороны. Безусловно, я всегда оценивала адмирала как красивого мужчину, но теперь смотрю на него восторженными глазами влюбленной юной девушки.

Сердце колотится как у пойманного кролика, но когда Натан кладет меня на теплую шинель, я не могу его отпустить.

Вцепляюсь ноготками в мужскую шею и тяну к себе. Он удивляется – я четко вижу, как ползут наверх его брови… Кажется, он готов оттолкнуть. Снова.

И я в отчаянии прижимаюсь к его губам.

Целоваться не умею, и делаю все максимально неловко, царапаю пальцы о твердые пуговицы кителя. Инстинктивно хочу их расстегнуть, но не справляюсь.

Скольжу по мощным плечам, а затем слышу мужской полустон, полурык.

Натан замирает, все еще нависая надо мной, но борется с собой. В его серых глазах мелькает болезненное сомнение, мышцы под моими ладонями напряжены и ощущаются каменными.

Я мотаю головой. Нет, Натан, ты меня убиваешь. Если оттолкнешь, я больше никогда не поверю в себя.

Дракон осторожно, почти благоговейно гладит мое лицо.

– Лиз… – шепчет он хрипло. – Ты не понимаешь, что делаешь.

Но она понимает. И я тоже. Сейчас я – настоящая Лиз. Молодая, влюбленная, отчаянно желающая близости с мужчиной, от которого кружится голова.

Я чувствую робость и одновременно смелость, готовность отдаться тому, кто будоражит еще с академических лет.

Глаза Натана темнеют, он наклоняется ближе и проводит носом у моего виска. Меня обволакивает жаром мужского тела и я чувствую, что падаю в пропасть. Вспоминаю, как его зверь меня пометил. Кажется, Натан не помнит этого, а я так боялась его, пряталась и умирала от стыда.

Я и теперь боюсь адмирала Саршара, лежа в его объятиях, все еще трепещу как лань.

Его губы теплые, требовательные, но в то же время нежные. И я отвечаю на поцелуй, быстро осваивая правила игры.

Открываю губы, впуская его язык. Когда Натан отстраняется, я вижу в его взгляде недоумение – кажется, он не ожидал такой страсти от тихой, застенчивой Лиз.

– Я не хочу причинить тебе боль, – тянет он хрипло, но расстегивает пуговицы на кителе. Они поддаются ему так легко, а я все пальцы исцарапала.

Качаю головой, не в силах произнести ни слова. Я слишком сильно хочу быть с ним в этот момент.

Натан прижимает меня к себе.

– Скажи и я остановлюсь, – его голос срывается на низкий хрип.

Я слышу, как бешено колотится его сердце под мундиром, чувствую жар его кожи через ткань.

То, что происходит дальше, окутано туманом нежности и страсти. Натан невероятно осторожен, но и опытен. Вместе с Лиз я преодолеваю страх, боль и затем взлетаю в небеса… к звездам. Ловлю его горячее дыхание, зарываясь пальцами в жесткие короткие волосы.

Кричу в небо, но он ловит мой крик губами.

– Сожалеешь? – тихо спрашивает на ухо.

– Не знаю. Утром я вернусь к Алу, а ты к Моне, – отстраненно отвечает Лиз.

– Вернись к родителям, Лиз. Тебе не место в нашей семье, – отрывисто говорит он. – Союз Каренов и Саршаров слишком опасен. Мой отец был безумцем, раз затеял такое… Он хотел безграничной власти и бессмертия, но я все равно не понимаю, зачем ему понадобилась ты.

Лиз касается кончиком языка его соленой шеи и продолжает обвивать ногами, не позволяя разомкнуть тесные объятия.

В этот момент она свободна. Я ощущаю, как в ее груди прорастает счастье и раскрывается теплым золотым цветком.

Она уже договорилась с ведьмой, с Инес Фьерд. Продала небольшое украшение и оплатила услуги ведьмы, которая сделала ей скидку.

Большую скидку, так как Лиз в этом мире не выжить, а Инес любит спасать обреченных на смерть.

«Тебя погубит любовь к нему. Тебя погубит магия. Ты не выдержишь, Лиз», – сказала ведьма. – «Я найду такую же обреченную, такую же потерянную душу и поменяю вас местами».

Сон обрывается резко, и я просыпаюсь в своей постели в Шарлене, вся разгоряченная от чужих воспоминаний. Щеки горят, сердце колотится так, словно это у меня только что был первый секс.

Тихо шепчу:

– Вот как все произошло. Лиз закрыла гештальт и исчезла.

Молодец, девочка. Вот только вместо тебя попала я.

Но стоит положить руку на живот, тут же губы растягиваются в улыбке. Мой драконенок здесь и все страшные приключения стоили того, чтобы стать матерью этого хитреца.

Откидываюсь на подушку и меня наполняют другие, до того скрытые воспоминания. Все то, что таилось за потайной дверью наваливается, как если бы прорвало плотину.

Лиз была тихоней, молчаливой невидимкой, но благодаря природному уму приобрела в академии связи. В том числе она пересекалась там с известной в Дургаре ведьмой, Инес Фьерд, которая оставила Лизе свою визитную карточку.

Перед моими глазами даже встает эта карточка – почти бархатная на ощупь, темно-синяя, с золотыми виньетками и замысловатым шрифтом.

Благодаря своим знаниям и особенной магии, Лиз была вхожа в некоторые студенческие клубы и именно эти связи помогли выйти на главаря торговцев магами, когда пришлось спасать Пчелку.

Жертвенная Лиз в ночь своей инициации освободилась от болезненной безответной любви и от последних сомнений.

Она хотела жить. Но она не знала, что забеременела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю