Текст книги "Антикварная лавка с секретом (СИ)"
Автор книги: Нина Новак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)
Глава 40
Ноэль зашел в спальню, когда я уже практически переоделась и достала все пыточные орудия, они же шпильки, из волос. Криво улыбнувшись, он помог мне зашнуровать платье на спине, подал меховую накидку и крепко обнял.
Я уткнулась носом в теплую шею мужа и в ту же секунду мир вокруг потемнел. Мы оказались в знакомом черно-белом пространстве с нелепо прилепленной к небосводу красной луной. Нарядные покои преобразились в пыльную, ободранную комнату с выбитыми стеклами.
Ноэль, выпустив меня из объятий, положил руку на светящийся серебром меч. В этой безумной темени только мы с ним и сохраняли краски, хоть и пожухшие.
Дворец в сумеречном мире был старым перекошенным трактиром, давно покинутым. Через выломанную дверь мы вышли прямо на бескрайнюю равнину, и рыцарь, схватив мою ладонь, устремился вперед. Я еле за ним поспевала, а он все ускорялся. В небе кружили непонятные огромные птицы и издали слышался зловещий волчий вой.
Я даже не успела как следует испугаться, а мы уже выбежали на зеленый луг. В лицо дохнул стылый ветер, и я поспешно закуталась в меховой плащ.
– Мы в Шардоне, – сказал Ноэль. – Сумрак украл у нас пару часов и сейчас здесь раннее утро.
– А ведь мы пробыли в нем всего ничего! И что за твари там выли? – спросила я.
Он приподнял брови и, подумав, ответил:
– В сумраке никогда не знаешь заранее, на что напорешься. Он обманчив.
– Прекрасно. Очень мило.
Но мы уже спешили дальше. Я не знала, куда вел меня муж, но горная Кабрия восхищала. Свежая зеленая трава, полевые цветы, поросшие лесами горы, высокое небо и вкусный воздух. Особенный. Заполнявший легкие и растекавшийся по телу. Его хотелось пить как воду.
– Давно планировал наведаться в замок, – объяснил мне Ноэль. – Вряд ли меня там узнают. Потом переночуем на каком-нибудь постоялом дворе.
Но поселение Шардон встретило неожиданным молчанием. Дома были пусты и полуразрушены. Ноэль нахмурился и зашагал к холму, на котором темнел замок.
Мы поднимались по заросшей дороге, проходили через распахнутые ворота, пораженно оглядывались в гулком каменном дворе.
Фасад смотрел на нас провалами окон, а угловые башни, лишившиеся крыш, понуро кривились под напором ветра.
Ноэль витиевато выругался.
– Что тут случилось?
– Понятия не имею. Я считал, что потомки брата владеют замком и землями. Днем отправимся в город. Может, там удастся что-нибудь разузнать.
– Тут прошла война? – я с сомнением оглядела повреждения. Камни во многих местах выглядели закопченными, а железные детали оплавленными.
– Магия. Тут поработали магией. Причем очень давно, – пробурчал Ноэль.
– Думаешь это связано со шкатулкой?
– Возможно. Но нам надо устроиться отдохнуть.
– В замке?
– Почему бы нет? Здесь нас не потревожат.
Мы нашли более-менее сохранившуюся комнату. Рыцарь даже не поленился и очистил многовековую грязь и пыль магией. И завесив разбитое окно древним толстым гобеленом, развел в камине огонь.
Я остановилась у большой кровати и наблюдала за его неспешными действиями.
Сердце билось гулко в предвкушении.
Ноэль скинул камзол и приблизился ко мне. Я же зачем-то повернулась к нему спиной. Какая же неуместная стыдливость, пронеслась ленивая мысль. Но я действительно ощущала себя средневековой девой, которую феодал соблазняет в старинной башне.
– Ты сводишь меня с ума, – неразборчиво пробормотал он, скользнув ладонями от талии вверх и прижавшись губами к изгибу шеи.
Его твердость, жар и напор сожгли сомнения и заставили меня оттаять.
Развернувшись в руках рыцаря, я запрокинула голову. Ноэль заглянул мне в лицо потемневшими и немного шальными глазами. Прежний страх ушел, сменившись лишь желанием. Таким естественным, сдерживаемым так долго.
В следующую секунду его губы накрыли мои. Поцелуй получился жадным – ни он, ни я больше не стремились к нежности.
Ноэль увлек меня на постель, и я вдруг осознала, как прав он был, забрав меня из дворцовых покоев.
Здесь я полностью, без остатка, отринув скромность, раскрылась перед мужем. Меня не смущали ни скрип кровати, ни собственные протяжные стоны, ни нагота. Мне никогда не было так хорошо, ни с кем.
В то утро в Шардоне я заново стала женщиной.
Разбудил меня запах жареной дичи.
Потягиваясь, я вылезла из-под шкуры, служившей нам одеялом, и быстро завернулась в зимнюю накидку. Несмотря на пылавший в очаге огонь, в комнате было прохладно.
Ноэль сидел ко мне спиной и что-то там ворочал на вертеле.
– Ты охотился с мечом? – подначила я его, мазнув губами по шершавой щеке и присаживаясь рядом на целый ворох старых шкур, которых было полно в замке.
– Я нашел коллекцию арбалетов отца, – ответил он, улыбнувшись.
– И они все еще рабочие?
– Заговорены родовой магией, – он подмигнул мне.
– Когда отправимся в город?
– Только после того, как отведу тебя в самое красивое место в Шардоне. Я ведь обещал.
Я ткнулась лбом ему в плечо. Было радостно, что наше необычное свидание продолжается.
Мы с Ноэлем медленно шли, взявшись за руки. Подушечками пальцев, вдруг ставшими необыкновенно чувствительными, я ощущала кожу его ладони, слегка грубоватую и горячую. Нечаянные соприкосновения плеч вызывали легкие разряды тока, а тягучая боль в мышцах смешивалась со сладкой негой.
– Скоро начнется подъем, – предупредил он меня.
На высокую гряду мы взобрались легко. Ноэль помогал мне на трудных участках пути, а я даже не представляла, чего ждать на вершине.
Поэтому так поразило меня величественное зрелище, раскинувшееся на обширной площадке. Каменные статуи трех рыцарей в полный рост стояли перед вырубленными в скале вратами.
– Это место родовой силы, – сообщил мне Ноэль. – Со статуями братьев – первых кострулов ди Коралл.
– Часто слышу этот титул. Что он означает?
– Главу рода. Владельца земли, феодала.
С этими словами он подвел меня к скульптурной группе.
– Дотронься до изваяния.
Камень оказался теплым. Я вопросительно посмотрела на Ноэля. Он прижал свою ладонь к поверхности рядом с моей и тепло усилилось. Камень нагревался! Жаркий поток силы хлынул в меня, и я в страхе попыталась отдернуть руку. Но получилось далеко не сразу.
– Они признали тебя, – прошептал Ноэль, склонив голову.
Я поднесла руку к глазам – на моем брачном браслете проступили символы.
– Добро пожаловать в род ди Коралл, Линора, – услышала я тихий голос мужа.
– Что с браслетом?
– Наполнился родовой силой. Никто не сможет опротестовать наш брак.
Он взял мою руку в свою и щекотно потерся подбородком о запястье.
– В символах зашифрован девиз нашей семьи. Ди Кораллы не ломаются.
– И это значит?
– Это значит, что наш брак благословили предки. Отныне мы настоящие муж и жена, и я никуда тебя не отпущу, Линора. Мы – равны. По силе, по положению.
Он помолчал.
– Твоя магия уже требует выхода, и только инициация в сумраке поможет лучше контролировать ее. Оливер все знает об этом. Он подскажет.
– Даже представлять не хочу, что это за инициация такая.
– Есть несколько вариантов инициаций – водой, землей, воздухом и огнем. Все зависит от того, какая стихия тебя выберет, – задумчиво протянул Ноэль. – А это в свою очередь зависит от множества факторов, в том числе от характера силы. Скорпионов всегда инициируют воздухом.
– Как интересно. И главное – познавательно, – я нервно хихикнула.
– Пойдем. Покажу тебе еще кое-что. Пещера с вратами – семейный склеп, – объяснял он, пока мы поднимались по вырезанным в скале ступеням на второй ярус, – а наверху когда-то был любимый сад моей матери.
Разбитый у обрыва сад наверняка был прекрасен, но сейчас одичал и пришел в упадок. Ноэль уселся на массивную скамью, стоявшую у самого края, и протянул ко мне руку. Я устроилась у него на коленях и оперлась на крепкую грудь.
– Не боишься высоты? – шепнул он мне на ухо.
Я молча покачала головой. От открывшейся красоты спирало дыхание. Вокруг нас высились горы, а по дну ущелья бежала бурная река. Ее грозный рык достигал даже нашего убежища наверху. Но больше всего мне понравилось глядеть в небо – лазурное и звонко-ясное.
– Что же произошло в Шардоне? – пробормотал Ноэль озадаченно.
– Может, стоит уже спуститься в город? И заодно добыть продуктов. Я не могу питаться одной дичью, Ноэль. Надо купить хлеб и овощи.
– Ты права. Но нам придется задержаться в горах. Хотя бы еще на один день.
Я повернулась к нему, и мы, встретившись взглядами, одновременно улыбнулись. Безусловно стоило продлить свидание, переросшее в свадебное путешествие.
По дороге в город мы завернули и к озеру Шардон.
Глава 41
Все было, как в моем сне. Чистая, прозрачная гладь воды и остров. Но сейчас я видела и паутину силы, окружавшую тайник со шкатулкой. Знак Фогеза светился над ней яркими фиолетовыми линиями. Видимо, магистр Скорпионов специально оставлял эти метки, чтобы артефакты не пропали совсем бесследно.
Снова возникла идея, что он был как-то причастен к лавке.
– Теперь ты понимаешь, чем отличается охотник за антиквариатом от обыкновенного торговца? – тихо спросил Ноэль. – Осталось придумать, как добыть шкатулку.
Я поплотнее запахнула накидку. Все-таки холодно в этой горной Кабрии.
– Просто переплыть озеро на лодке и забрать артефакт? Как тебе такой план?
– Хм. И угодить в ловушку?
– Но как тогда выполнить заказ? – протянула я расстроенно. Мне ведь казалось, что достаточно попасть в Шардон, и проблема решена.
– Предначертание даст намек, – спокойно ответил Ноэль, а мне захотелось застонать.
Не верила я в разные суеверия.
Столица Шардона – Сарта – как выяснилось, находилась неблизко. Нам пришлось снова нырять в сумрак, чтобы через пару секунд появиться в центре городской площади.
Какой-то мальчишка метнулся от нас в испуге, но спешившие по своим делам горожане не особенно удивились эффектному появлению двух странников. Привыкли местные люди к магии. Что с них взять.
Разъяснения о происшествии в замке нам удалось получить в трактире. Вместе с кастрюлькой горячего супа и свежим хлебом.
Словоохотливый старый трактирщик, присев к столу, поведал нам историю нападения на Шардон.
– Трагедия произошла сто лет назад, – говорил он, пока я уплетала суп. – Последний кострул Паскаль ди Коралл остался бездетным и чах в одиночестве. Тогда-то и прибыл он.
– Кто он? – Ноэль отодвинул миску и недовольно нахмурился.
– Принеси копченых колбасок, – велел трактирщик девчонке разносчице, и снова повернулся к нам. – Сын Фогеза. Он искал наследство отца.
Вот это поворот!
– У Фогеза был сын?!
– Да. Слабак и дурак, который даже не прошел инициацию. – презрительно процедил Ноэль. – Фогез еле выволок его из сумрака. Это он осадил Шардон?
– Его маги, – со значением сообщил трактирщик, отнимая у девчонки блюдо с колбасками. – Они пытались вытянуть из кострула, как попасть на остров. Сами они, видите ли, не смогли перебраться. Но тот не знал. Там все окутано темной неизвестной магией. Мы и рыбу ловить в том озере опасаемся.
Лицо рыцаря помрачнело.
– Кострул так и сгинул. Болтали, что подался в бега. А люд рассеялся. Тревожно стало в Шардоне.
– Спасибо за рассказ, приятель, – Ноэль похлопал по плечу старика и кинул на шершавую поверхность стола золотой. – Как тебя звать?
– Яго.
– Колбасу мы захватим с собой, Яго.
Трактирщик ловко припрятал монету в кошель на поясе и бросил любопытный взгляд на мой браслет – его часть выглядывала из-под меховой накидки.
– Вам с женой общий номер? – хитро поинтересовался он.
– Самый лучший, – хмыкнул Ноэль и, встав на ноги, ткнул в нос Яго свое запястье с браслетом. – Ди Кораллы не ломаются, – веско произнес мой муж – любитель красивых представлений. – Умирают – да. Но не ломаются.
– Вы…?
– Я – кострул Ноэль Шардон ди Коралл.
Яго побледнел.
– Но городской голова… он ведь считал, что никого не осталось… – бедняга икнул и замолчал.
Ноэль наклонился к нему с выражением искреннего, но все равно опасного расположения на лице. Как раз в скорпионьем стиле.
– Я слушаю тебя.
– Он сдает земли ди Кораллов арендаторам. И пастбища… Я… вы бы все равно узнали.
– Завтра разберемся, – улыбнулся Ноэль, забирая колбаски.
В комнату, где в камине уже весело потрескивал огонь, мы буквально вломились. Хлопнули дверью. Быстро стянули с себя верхнюю одежду.
– Помнишь, как мы встретились впервые? – спросила я, срывая с Ноэля рубашку и покрывая цепочками поцелуев его грудь и шею.
– Ты зачем-то пряталась под кроватью, – буркнул он, отрывая что-то от моего платья.
– А зашивать кто будет, варвар? – успела возмутиться я, прежде чем меня опрокинули на постель.
Но мысли о порванном наряде почти сразу же выветрились из головы. Все мое существо сотряс пронзительный разряд удовольствия.
Так и знала, что Ноэль тот еще развратный паршивец…
– Как же хорошо в тепле, – бормотала я, обрисовывая пальцем резкие черты его лица. – А где ты сломал нос?
– В драке со старшим братом. Это было давно.
– А ведь мы ничего друг о друге не знаем. – Я провела пальцем по его нижней губе, чуть более полной, чем верхняя. – Мы вообще необычная парочка. Ты трехсотлетний дед… Эй, шучу, не щипайся! А я из другого мира. Ты не представляешь, как он отличается от Кабрии.
– Ты скучаешь?
– Трудно сказать. Скучаю по комфорту. По безопасности. Тут все слишком странное. Но я, кажется, начинаю втягиваться. И тороплюсь вернуться в лавку. Мы пропадаем всего день, а будто вечность прошла. Все беспокоюсь, что клиенты начали заходить, а меня нет на месте.
Ноэль вздохнул и потянулся, заложив руку за голову.
– Расскажи о Красной Пустыне. Как ты там жил? Это правда, что за оазисами надо гоняться?
Он рассмеялся и искоса взглянул на меня.
– Скорпионам не надо гоняться за оазисами. Мы перемещаемся в них через сумрак. Думаю, что и на остров тоже можно проникнуть подобным образом. Я попробую пробиться.
– Вместе.
– Что?
– Мы пробьемся на остров вместе, Ноэль.
– Ты полюбила сумерки, Линора? – он прищурился.
– И прямо оттуда перенесемся в лавку. И все. Больше никакой красной луны в моей жизни.
– И как ты себе это представляешь? Лавка сама порождение сумрака. И ты забыла об инициации.
Я улеглась на спину.
– Надеюсь, все эти странности не помешают мне развить бизнес. У меня столько задумок! И король Гуго обещал помочь с гильдией.
– Если тебя это развлекает, – пожал он плечами.
– Я стараюсь строить свою жизнь, Ноэль. С нуля. Если хочешь, будь рядом, как муж, как соратник. Если не хочешь – уходи.
– Я не могу уйти, – мрачно ответил он.
– Еще бы. Мы с тобой опутаны всеми этими печатями, браслетами… и предки вот еще благословили, – меня пробрал нервный смех.
– Я больше не стремлюсь уйти, потому что сам так решил. Завтра потрясу городского голову и сразу отправимся на озеро.
– А если трактирщик предупредит его?
– Пускай. Куда он от меня денется…
Я обняла Ноэля, а сама подумала, не крутится ли где-нибудь поблизости этот Фогезов сынок. Были у меня кое-какие наметки. Один раскрашенный в бронзовый цвет и увешанный амулетами проходимец вызывал особенные подозрения.
Глава 42
Мы заперлись в комнате на сутки, иногда выбегая заказать чего-нибудь вкусненького у Яго. Копченые колбаски быстро закончились.
И пусть в своем мире я не стала бы торопиться с браком, но в Кабрии все же решилась играть по местным правилам. Хотелось надеяться, что та гармония, которую нам удалось обрести с мужем в постели, не утеряется и в дальнейшем. Как ни изучила я тело Ноэля за это короткое время, но душа его все еще оставалась в некоторых потемках.
Проснувшись под утро, вспомнила предстоящие разборки с градоначальником. Неужели Ноэль на полном серьезе намерен вступить в борьбу за наследие ди Кораллов? Как он докажет свою принадлежность к роду на юридическом уровне, так сказать?
Верю, что брачный браслет вместо нормальных документов могут принять тут, как… как водительские права, например. Но несерьезно это как-то.
И зачем ему вообще земли и пастбища? Удумал поставить меч пылиться в угол и заняться развитием хозяйства? Я похлопала его по спине и прямо спросила:
– Решил заняться развитием хозяйства, рачительный мой?
– Ммм… – промычали в ответ, видимо, утвердительно.
Но в одном я не сомневалась прижимаясь к боку Ноэля и снова засыпая – столкновение в ратуше будет эффектным.
М-да. Как в воду глядела. Запись на прием? Предъявление официальных бумаг, подтверждающих личность? Предварительное уточнение обстоятельств присвоения кострулского имущества? Помощь адвоката? Нет, не слыхали.
Сразу вышибли дверь плечом и схапали городского голову за грудки, приподняв над полом.
– Ты сдаешь в аренду родовые земли кострулов Шардон ди Коралл? – прорычал Ноэль грозно, а градоправитель вмиг спал с лица.
Даже глаза ввалились и смотрели грустно-грустно.
И только секретарь, придя в себя от неожиданности, додумался робко потребовать подтверждения личности.
Браслета с родовым девизом, капли крови, оброненной на алтарь в храме и изображения самого пятнадцатилетнего Ноэля в галерее городской резиденции ди Кораллов оказалось достаточно.
– Все пришло в упадок еще при коструле Паскале, – ныл градоправитель, пока я разглядывала парадный портрет супруга, облаченного в скромную тунику в серо-белых цветах.
Какой же милый был паренек, но глаза уже тогда хитро щурились.
– Все пришло в упадок еще при моем отце, – возразил ему Ноэль. – Кто-нибудь из семьи жив?
– Нет, не осталось никого. Иначе объявились бы за сто лет, – отвечал голова. – Потому я и позволил себе использовать… земли… А то крестьяне все захватили. Охотились в лесу без разрешения, вспахивали поля, эксплуатировали пастбища, совсем обнаглели, зажрались. Подати и то платили со скрипом.
– Подати крестьяне платят кострулам, а не городским разбойникам, – спокойно прервал его Ноэль.
– Но кострулов не было! – голос головы постыдно сорвался на фальцет. – В замок и в деревню у его подножия крестьяне не лезли. Боялись проклятия колдуна, Фогезова сына. Но на остальных землях паслись почти сто лет, ваша милость, пока я не вмешался. Навел порядок…
– Внимательно слушай, мерзавец, – Ноэль угрожающе свел брови. – Хозяин вернулся, и никто не посмеет впредь распоряжаться в Шардоне. Отныне ты работаешь на меня. Возвращаешь крестьян. Никто не давал тебе разрешения сгонять их с насиженных мест. Подати будешь продолжать исправно собирать, а арендаторов… Что за арендаторы? И что арендуют?
– Это купцы и фермеры, ваша милость… – бедняга уже еле говорил от волнения. – Арендуют луга и пастбища. Кто для овец… кто для коров… Все пришлые люди…
– Пришлых гони взашей, – Ноэль положил тяжелую руку на плечо несчастного градоначальника. – И займись замком. Ему нужен ремонт. Деревню тоже надо заселить заново.
Я смотрела и не узнавала дорогого супруга. Феодал во всей красе раздает приказы.
– За службу станешь получать жалованье, как и положено, – Ноэль проникновенно заглянул градоначальнику в глаза. – И как тебя звать?
– Луи Карро, ваша милость, – проблеял тот.
– Так вот, Карро, обманешь меня и твоя башка, насаженная на шест, украсит лобное место на площади.
Высказавшись, рыцарь обвел взглядом обшарпанные стены, покосившиеся полы и пыльную мебель фамильного особняка. Помрачнел и сжал зубы.
– Я пришлю человека, который за всем проследит, – добавил он. – Шардон больше не безхозный.
Карро посинел, а Ноэль расплылся в своей фирменной улыбке-оскале. Карро снова поменял цвет, уже на зеленый и… сбежал.
Я прижалась к спине мужа и блаженно зажмурилась. Вернуться бы поскорее в лавку, и чтобы все испытания остались позади. Никаких страшных артефактов, никаких Фогезов и Порфиров.
– Знал бы, что из кострулов никто не выжил, давно бы наведался, – уже обычным тоном заявил Ноэль, этот чертов актер погорелого театра.
Я рассмеялась и обошла его по кругу. Остановилась напротив, чтобы видеть лицо.
– В какой-то момент я и правда поверила, что ты начнешь всех карать и вешать на площади.
– Что я, зверь одичалый? – ответил он, окидывая меня тем самым особенным взглядом.
– А кого ты сюда пришлешь? Не скажи, Оливера? – мне было весело, вот честно.
Он закатил глаза.
– Как я могу отказаться от общества столь полезного при дворе интригана?
Я шутливо толкнула его кулаком в плечо. Мне-то прекрасно известно, как привязаны друг к другу Ноэль и котейка.
– Попрошу оруженосца Кабана приехать сюда. Он тоже Скорпион, но попал в немилость к Гуго. Шардон подходящее место, чтобы удобно пересидеть. А особняк… Сюда можно перетащить лавку.
– Нет, – отрезала я. – Я не перееду в эту деревню.
Ноэль сразу напрягся, а во взгляде мелькнуло что-то такое… упрямое.
Ну вот, начинается…
– Впрочем, Предначертание покажет, – вдруг выдохнул он и потрепал меня по щеке. – Пойдем осмотрим особняк.
Эм. Как же у этих средневековых рыцарей все просто.
Но дом определенно стоило проверить. Мебель везде стояла старинная, крепкая, безнадежно вышедшая из моды. Было много портретов, библиотека, подвал с вином. В общем традиционный набор.
Пройдясь по всем комнатам, мы с Ноэлем сделали и весьма неприятное открытие – кто-то успел обыскать резиденцию ди Кораллов. Об этом свидетельствовали тотальный беспорядок, сдернутые с кроватей матрасы, распахнутые шкафы и перерытое старье в сундуках. В оружейной со стен были сорваны выцветшие гобелены.
– Все ценное обнищавшие кострулы давно распродали, а остальное разворовали вандалы, – задумчиво протянул Ноэль, останавливаясь перед уцелевшей дубовой дверью в очередную комнату.
– И как ты рассчитываешь поднимать Шардон, если даже твои предки не справились? – поддела я его. Все еще помнила, как он насмехался над моими бизнес-амбициями.
– Если мы разобьем Бронзовые Острова, король отблагодарит Скорпионов.
И все у него завязано на королевской милости!
– Ага, облагодетельствует. И заживем мы в горах долго и счастливо. Вот только, каким образом сюда станут попадать мои заказчики?
Ноэль тем временем внимательно рассматривал массивный навесной замок, и сносить его не торопился.
– Через порталы, – пробормотал он. – Заказчики антиквариата смогут переправляться сюда через родовые порталы. Наладь связи с аристократией и сама увидишь, что возиться с вывесками для кабаков бессмысленно.
Я выразительно фыркнула. Еще посмотрим, как он будет продавать свое кислое вино и баранью шерсть!
Ноэль, наконец определившись, поднес к замку браслет и что-то щелкнуло. Я вздрогнула, но ничего страшного не произошло. Просто запор раскрылся, и Ноэль легко снял его со скоб. Судя по его сосредоточенному и серьезному лицу, он знал, что делал.
Мы острожно зашли в темное помещение без окон.







