355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Урванцев » Арктические походы Джона Франклина » Текст книги (страница 31)
Арктические походы Джона Франклина
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 04:30

Текст книги "Арктические походы Джона Франклина"


Автор книги: Николай Урванцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 36 страниц)

Джильдер предъявил капитану Барри суровое обвинение во лжи и мистификации. Барри оказался тщеславным человеком, готовым на преступление ради того, чтобы заставить людей говорить о себе. В результате экспедиция попала в очень странное положение, так как факт, породивший ее, оказался вымышленным. Однако ни Шватка, ни его товарищи не хотели возвращаться с пустыми руками.

«Итак, там не было никаких гуриев, и, вполне естественно, что некому было проводить нас к ним! – восклицает Джильдер и говорит дальше: —Лейтенант Шватка мог теперь повернуть от лагеря Дейли к Нью-Йорку, и, действуя так, был бы оправдан, но вместо этого он решил все-таки попытаться обследовать летом Землю короля Уильяма с тем, чтобы, если возможно, разыскать пропавшие документы». Увидев себя обманутым капитаном Барри, Шватка склонен был придать серьезное значение свидетельству Нутаргеарка, который, как было указано выше, сам бывал на Земле короля Уильяма и видел сооруженные белыми людьми гурии. Этот эскимос точно указывал на имевшейся у Шватки географической карте их местоположение, а также точку, где в свое время Мак-Клинток нашел лодку со скелетами.

Особенно важно было утверждение Нутаргеарка, совершенно опровергающее мнение, впервые высказанное Мак-Клинтоком и поддержанное Холлом, будто большая часть спутников Крозье погибла во время перехода по морскому льду, и что тела их должны были с наступлением летнего времени и таяния льдов опуститься на дно моря. Нутаргеарк опровергал это казавшееся очень правдоподобным объяснение факта, почему так мало трупов удалось обнаружить, утверждая, что на самой Земле короля Уильяма лежало большое количество их, но что в зимнее время найти тела было невозможно из-за прикрывавшего их толстого слоя снега.

Таким образом получилось, что экспедиция Шватки располагала перед своим выступлением на Землю короля Уильяма сведениями, очень существенно отличавшимися от тех, что воодушевили ее начальника для дела возобновления поисков документов о Франклине. Решившись, несмотря на это, осуществить поход к месту гибели экспедиции, Шватка не знал точно, куда следует ему отправиться в первую очередь, и потому поставил себе задачей обследовать весь остров целиком, приурочив свои работы ко времени, когда стает снег.

В конце марта 1879 года отряд Шватки был готов к выступлению. Джильдер пишет: «Все мы страстно ждали момента отправления. Предстоявшее путешествие имело целью место, куда безуспешно стремились попасть многие экспедиции и куда попал один только Мак-Клинток, совершивший свою памятную санную поездку, нашедший там так много и оставивший так много неясным.3131
  Джильдер умалчивает о Холле, потому что тот посетил только родное побережье Земли короля Уильяма и провел там очень мало времени.


[Закрыть]
Мы твердо решили довести это обследование до успешного конца. Жизнь в наших иглу в лагере Дейли настолько приучила нас к арктическому климату, что хотя мы часто находили холод очень неприятным, он не имел для нашей экспедиции дурных последствий, известных для многих других, и это несмотря на то, что мало кому пришлось испытать такую низкую температуру, как нам на обратном пути, зимой 1879/80 года. Предыдущие санные поездки научили нас, как бороться с холодом, и все мы успели привыкнуть к иннуитской пище, так что, в крайнем случае, могли бы продержаться только ею, потому что мы не смотрели на нее с тем отвращением, с которым относятся к такого рода еде непривычные люди. Другими словами, за восемь месяцев нашей жизни в этой стране мы успели совершенно аклиматизироваться.».

1 апреля отряд Шватки выступил в поход к Земле короля Уильяма. Он состоял из семнадцати человек – четверых американцев и тринадцати эскимосов. В сани было запряжено сорок две собаки. Поклажа состояла из инструментов, оружия, одежды и продовольствия:


Как видно из этого списка, запас продуктов экспедиции был очень невелик. Не считая не вошедшего в список моржового мяса, этого продовольствия должно было хватить на всех не более, чем на один месяц. Отмечая такое положение дел, Джильдер говорит, что этого запаса действительно хватило только до Земли короля Уильяма, после чего экспедиция жила исключительно за счет охоты, приготовляя мясо убитых животных по способу иннуитов. Шватка в свое время хорошо учел все эти обстоятельства, и потому запасся достаточным количеством ружей, пуль, патронов и пороха, причем все боеприпасы были самого лучшего качества, а ружья – самой лучшей марки. В этом отношении экспедиция Шватки резко выделялась на фоне большей части прежних, в которых на охотничье снаряжение обращалось мало внимания. Располагая превосходным оружием, искусные стрелки из отряда Шватки имели возможность в течение всего этого похода застрелить 522 оленя – количество, никогда не слыханное, – значительное количество мускусных быков, белых медведей и тюленей.

Вначале отряд шел вдоль открытой зимой Джильдером реки Коннери, затем он повернул в сторону открытой Шваткой за несколько недель до этого реки Лорилар.

Первые дни похода были необычайно утомительны, особенно потому, что люди не успели еще достаточно свыкнуться с его трудностями. Шватка щадил силы своих спутников и начал путешествие с небольших переходов, понемногу удлиняя их с каждым днем. Таким методом пользуются сами местные жители, хорошо знающие, как сильно изнуряют чрезмерно напряженные переходы по глубокому снегу.

К середине апреля путники успели все же пройти уже довольно большое расстояние. По возрастающей длине спусков с холмов они заключили, что приближаются к долине реки Уэгер. Вскоре отряд спустился на лед морского залива, причем никаких следов реки не было замечено. В начале мая Шватка прибыл со своей партией в узкую долину какой-то реки, по всей видимости уходящей в сторону Полярного моря. Убедившись в этом окончательно, он решил, что эта река должна быть или притоком Большой рыбной, или открытой Симпсоном и Дизом рекой Кастора и Поллукса. Шватка решил продолжать свой путь вдоль ее русла, и, действительно, следуя вдоль него, стал продвигаться как раз в нужном направлении. Эту реку он назвал рекой Хэйса.

Шел май месяц, и лучи весеннего солнца заметно уменьшили толщину снежного покрова суши. Необходимо было спешить, так как с наступлением распутицы пришлось бы прекратить поход, и все предприятие сорвалось бы. 14 мая в снегу были замечены недавние следы эскимосов. Иннуиты, сопровождавшие Шватку, определили, что они принадлежат туземцам с Большой рыбной реки. Это известие привело путешественников в восторг, так как оно указывало, что, во-первых, вскоре произойдет долгожданная встреча с здешними жителями и, во-вторых, что Рыбная река должна быть недалеко. Экспедиция отклонилась от русла реки Хэйса и направилась по следам полозьев, по-видимому, недавно прошедших эскимосских саней.

На следующий день вдалеке показалось несколько иглу. Иннуиты казались очень испуганными их видом, так как считали, что местное население так же воинственно, как эскимосы Нейтчили. Они говорили, что эти люди нападают на каждого, кто не принадлежит к их племени. Шватка и его белые товарищи сумели приободрить эскимосов, обратив их внимание на то, что в случае столкновения на стороне экспедиции с ее ружьями и револьверами огромное преимущество.

Осторожно подходили Шватка и его спутники к снежным хижинам. Никто не вышел им навстречу. Только через некоторое время в отверстии коридора, ведущего в иглу, появился эскимос и просил что-то. Иннуиты ответили ему самым приветливым образом. Появились еще эскимосы. Завязалась оживленная беседа. Оказалось, что обитатели иглу давно уже заметили приближавшихся и решили про себя, что это, должно быть, их враги – эскимосы Нейтчили, и готовились к отпору. У каждого из них в руках было по ножу.

Всего в иглу было 9 человек, принадлежавших к одной семье, возглавляемой стариком. Старик сказал, что он из племени Укгулик и поселился здесь после того, как его выгнало из родных мест более сильное племя Нейтчили. От всего его племени, которое занимало раньше западный берег полуострова Аделаиды и Земли короля Уильяма, осталась чуть ли не одна его семья.

Шватка решил остановиться у этого старика и попытаться получить от него сведения относительно судьбы судов Франклина и их команды. Ему посчастливилось найти в лице старика интересного и важного свидетеля. Эскимос Джо, Ишнарк и Эквисик служили переводчиками. От них узнали, что эти эскимосы испытывают большую нужду в продовольствии. Мясо мускусных быков было их единственной пищей в течение продолжительного времени. Дело дошло до того, что за месяц до прибытия экспедиции один старый человек из этого племени погиб от голода. Шватка поспешил поделиться с туземцами имевшимся у него оленьим мясом.

Эскимосы были добродушны и приветливы, помогли путешественникам при постройке хижин и старались сделать их возможно более удобными. Шватке удалось приобрести у них несколько пустяшных вещей с «Эребуса» и «Террора» в обмен на ножи и иголки, которым они очень радовались. Могло показаться странным, что туземцы голодали в стране, изобилующей оленями, но иннуиты объяснили, что зимой почти невозможно подойти к оленям настолько близко, чтобы убить их стрелами, которые составляют единственное оружие эскимосов.

Из бесед с Икиннеликпатолоком, старым жителем Укгулика, выяснилось, что он только однажды видел живых белых людей. Он был в то время маленьким мальчиком, теперь же ему около шестидесяти пяти или семидесяти лет. Он ловил рыбу, сидя у Большой рыбной реки, когда к нему подплыли на лодке белые и поздоровались с ним за руку. Белых было десять человек. Их предводителя называли «Тосардерок», что, по мнению Джо, было исковерканным «лейтенант Бак». Он видел также труп белого человека на большом корабле, вмерзшем в лед близ острова, расположенного в пяти милях от мыса Гранта на полуострове Аделаиды. Он и его спутники прошли около трех миль по мягкому льду, отделявшему их от корабля. Сыну старого эскимоса, который и теперь был вместе с ним и которому на вид можно было дать лет тридцать пять, было тогда семь или восемь лет.

В это же время он видел следы белых людей на материке. Первоначально он видел следы четырех белых людей, а впоследствии только троих. Это было во время весеннего снегопада. Когда его соплеменники убедились, что вокруг корабля нет никого из белых, они решились на него проникнуть, чтобы раздобыть дерева и железа. Они не знали, как пробраться во внутренние помещения корабля и пробили отверстие в борту на уровне льда, так что, когда летом лед тронулся, корабль затонул.

Эскимосы не видели следов ни на льду, ни на корабле, также покрытом снегом, но нашли около него разный мусор, который, как будто, был сметен с корабля жившими на нем. Они нашли много красных консервных коробок со свежим мясом, а также мясом, смешанным с салом. Часть была открыта, а четыре коробки не были тронуты. Хлеба они там не видели. На корабле было много ножей, вилок, ложек, мисок, чашек и тарелок. После того, как корабль затонул, они нашли несколько таких же предметов на берегу. Они видели на судне также и книги, но оставили их там. Они взяли с корабля только ножи, вилки, ложки и миски. Остальное им было ненужно. Он никогда не видел и не слышал о гурии, который будто бы был сооружен белыми на полуострове Аделаиды.

Пповат, зять старика, человек лет сорока, сообщил, что когда ему было лет четырнадцать или пятнадцать, он видел две лодки, плывших вниз по течению по Большой рыбной реке. В одной лодке было восемь человек, сколько было во второй – юн не заметил. Он видел также каменный памятник на острове Монреаль, под которым оказались перочинный нож, пара ножниц и несколько рыболовных крючков, которые он взял себе. Никакой бумаги он там не видел.

Это были первые сведения, полученные от туземцев, содержащие кое-что новое и важное. Такой результат первой встречи с местными жителями подействовал самым ободряющим образом. Экспедиция погостила два с половиной дня в семье старика. Здесь же был нанят один эскимос в качестве проводника. С ним отправилась его жена и маленькая дочь.

После четырех переходов путешественники оказались на берегу Большой рыбной реки. Это был значительный успех, тем более, что в течение двух месяцев пришлось итти по совершенно неисследованным местам. Джильдер говорит, что, когда они прибыли к Рыбной реке, им «казалось, что ничто не сможет помешать достижению дели. Чем дальше мы шля по снегу, тем перспектива эта становилась все более и более сомнительной, но как только мы почувствовали под ногами морской лед, сразу появилась уверенность, что нам действительно удастся достигнуть цели в наступающем сезоне».

На острове Монреаль экспедиция сделала однодневный привал, чтобы осмотреть остатки гурия, о котором говорит Пповат; однако никаких следов его найдено не было. В день ухода с острова были убиты два тюленя – первые после оставления Гудзонова залива. Шватка взял курс на северо-запад через полуостров мыса Огль и полуостров мыса Ричардсона. На берегу залива, к западу от последнего, произошла первая встреча с эскимосами племени Нейтчили. Эскимосы Нейтчили были чрезвычайно удивлены появлению белых людей и встретили их очень дружелюбно. Шватка и Джильдер посетили все их хижины и раздавали иголки, наперстки, ложки, ножи и рыболовные крючки в обмен на незначительные вещи Франклиновой экспедиции.

«На следующий день, – рассказывает Джильдер, – мы беседовали со старым туземцем по имени Сиутитуор, который видел несколько скелетов на берегу пролива в трех или четырех милях к западу от места настоящей стоянки. Он видел также книги и бумаги, разбросанные между скалами по берегу и в некотором отдалении от него. Там были также ножи, вилки, ложки, посуда и консервные коробки. Саней там не оказалось, но была лодка, которую впоследствии иннуиты сломали и унесли с собой, чтобы смастерить из деревянных частей домашнюю утварь.

«Увидев карманные часы, Сиутитуор сказал, что видел несколько таких же часов, золотых и серебряных, лежавших около скелетов. Часы эти были им тоже взяты с собой, впоследствии их сломали во время игры эскимосские детишки.

«Сиутитуор выразил уверенность, что кости белых находятся до сих пор на том же месте, если только не растащены лисицами и волками. Он сказал, что никогда не слышал о гурии, сооруженном белыми на берегу по эту сторону от пролива Симпсона, и не видел там следов белых людей. Сиутитуор заявил нам в заключение, что хотя с момента посещения им того места, где были найдены скелеты, прошло много времени, он все же может показать нам его.

«Тулуа, другой эскимос из Нейтчили, приблизительно сорока пяти лет, бывал также у того места, где была найдена, лодка, но уже после того, как оттуда было почти все унесено. Он видел, однако, следы белых людей в местности Укгулик на западном берегу полуострова Аделаиды. Прошлым летом он нашел на острове против мыса Гранта остатки сапог, куски железа, дерева и жестяных ящиков. Жители Укгулика уверяли, что возле острова много лет назад затонул корабль. Тулуа была показана карта, и он указал пункт, расположенный приблизительно в восьми милях к западу от мыса Гранта, как на место, где произошло кораблекрушение.

«Упинг, иннуит из Укгулика, который жил у входа в обширный залив, глубоко врезающийся в полуостров Аделаиды, был последним из эскимосов, побывавшим на западном берегу Земли короля Уильяма. Он был там два года тому назад и видел следы белых около мыса Джен Франклин и вдоль берега у мыса Феликс. Залив, о котором говорил Тулуа, казалось, заслуживал внимательного исследования, и лейтенант Шватка решил посетить его, произведя розыски в районе Укгулика.

«Солнце грело в середине дня настолько сильно, что нашему иглу грозила серьезная опасность. Но мы уже закончили наши беседы и приготовились к посещению бухты, где были найдены лодки и скелеты. Добравшись туда на легких санях в сопровождении Сиутитуора и Тулуа, мы увидели, что вся поверхность земли покрыта снегом, сильно мешавшим нашим работам. С печальным чувством присматривались мы к этому месту, находясь под впечатлением рассказов о трагической судьбе членов экспедиции. Нам казалось несомненным, что это место – самый крайний пункт в направлении к Гудзонову заливу, до которого они были в состоянии добраться. Отряд к тому времени должен был быть уже немногочисленным и состоять из самых крепких и отважных людей, которые при виде материка воспрянули духом, надеясь на избавление от грозившей им смерти. Быть может им казалось, что, вступив на материк, они будут в сравнительной безопасности. Но и самые храбрые сердца должны были дрогнуть при виде безмолвной и мрачной пустыни, оказавшейся перед ними. Трудно себе представить более безотрадную местность! Пустынный берег был настолько низким, что его еле можно было отличить от поверхности моря, так как оба они были покрыты снегом. Не было видно ни дерева, ни растений, ни даже холма, словом ничего, что могло бы хоть сколько-нибудь оживить удручающее однообразие представившейся их глазам картины. Нигде не было видно признаков пребывания живых существ, хотя ничто не препятствовало им охватить взглядом обширную территорию. Даже волк, рыскающий вокруг в поисках добычи, мог бы смягчить то ужасное чувство покинутости, которое должно было их давить.

«Такие мысли невольно приходили нам в голову, пока мы осматривались вокруг, пытаясь обнаружить следы погибших Если бы мы знали о том обстоятельстве, которое стало нам известно несколькими днями позже, это место приобрело бы в наших глазах еще больше интереса, так как именно здесь безвозвратно погибли документы экспедиции, которые с такими бесконечными усилиями и заботами были принесены сюда, несмотря на все трудности пути. Мы старательно заметили себе это место, чтобы вернуться сюда для производства тщательных розысков, когда сойдет снег.

«Наши проводники сообщили, что лодка была найдена вверх дном, а все скелеты под нею. Они не помнили точного числа скелетов, но полагали, что их было не менее пяти.

«На следующий день к нашей стоянке прибыла другая группа эскимосов того же племени, кочевавшая вокруг мыса Ричардсона. Среди этих эскимосов была одна пожилая женщина, от которой мы надеялись получить важные и интересные сведения. Она была в числе тех туземцев, которые встретили некоторых из переживших аварию кораблей в заливе Вашингтона. С тех пор она ни разу не видела белых людей. Ее имя было Алангия, она происходила из Нейтчили. в настоящее время ей исполнилось 55 лет. У Алангии было красивое и умное лицо, густые черные как смоль, немного тронутые сединой волосы, которые, очевидно, никогда не собирались в прическу и свободно спускались на ее плечи и лицо, по-видимому, не причиняя ей беспокойства. Во время беседы мне удалось сделать с нее набросок, настолько удачный, что ее друзья сразу же узнали ее, когда я впоследствии показал им его.

«Здесь кстати будет отметить, что мы имели полное основание доверять сообщениям эскимосов, так как правдивость является как будто их врожденным свойством. Они никогда не пытались обмануть нас в отношении предметов, оставшихся после участников погибшей экспедиции, хотя это могло казаться им и легким и выгодным. Иногда, когда мы останавливали наше внимание на тех или иных предметах, считая их оставшимися от погибшей экспедиции, туземцы заявляли нам, что они принесены из области залива Репульс или какого-нибудь другого места.

«Алангия рассказала нам, что она, будучи много лет назад вместе со своим мужем и еще двумя семействами эскимосов на восточном берегу залива Вашингтона, видела десять человек белых, волочивших по льду сани с лодкой. Пятеро белых раскинули палатку на берегу, а остальные остались с лодкой. Эскимосы расположились недалеко от них и они пробыли вместе пять дней. В течение этого времени туземцам, удалось убить на льду несколько тюленей, которых они отдали белым. Один из белых дал ее мужу резак, который после был потерян или сломан и выброшен, по крайней мере она уже давно не видела этого ножа.

«По истечении пяти дней как белые, так и иннуиты, отправились вместе на полуостров Аделаиды, опасаясь, что лед, уже давший трещины, быстро распустится, и они не будут в состоянии переправиться. Иннуиты вышли ночью, считая, что в это время лед должен быть крепче. Белые следовали за ними, волоча свои тяжелые сани и лодку, но не могли пройти по распустившемуся льду так быстро, как иннуиты, которые, остановившись, ожидали их у мыса Гледмана. Иннуитам не удалось перебраться на материк, из-за ненадежности льда, и они провели все лето на Земле короля Уильяма. Белых они никогда больше не видели. Поджидая их, эскимосы занялись ловлей рыбы в соседних озерах, бродя все лето между берегом и озерами, а потом, не дождавшись, отправились на восточный берег близ острова Мэтти.

«Некоторые из встреченных белых, по словам Алангии, были очень худы, и рты у них пересохли и почернели. Она заметила, что у них не было меховой одежды. Один из белых назывался Аглукар, а другой – Тулуа. Последний был, повидимому, начальником, и именно он-то и дал нож ее мужу.

«Нужно заметить, что Аглукар и Тулуа – обычные эскимосские имена. Очевидно, имена белых были несколько созвучны этим привычным для ее слуха именам, и это врезалось в ее память. Третий назывался «Доктук» (доктор). Тулуа был несколько старше других, у него была широкая борода, черная с проседью. Он был полнее других, «толстый, широкий человек». Аглукар был ниже ростом и имел черную бороду длиною в 4–5 дюймов (она показала это рукой). «Доктук» был небольшого роста, с большим животом и рыжей бородой такой же длины, как у Аглукара. Все трое были в очках.

«Следующей весной, когда на земле оставалось уже мало снега, она видела палатку на берегу в глубине бухты Террора. Как в самой палатке, так и снаружи лежали трупы. На них уже почти не оставалось мяса – только кости с сухожилиями и одежда. Их было очень много, она не помнит, сколько именно. Необходимо знать, что иннуиты имеют лишь смутное представление о числах свыше десяти. Ничто не указывало на то, что это были именно те люди, которых она встретила раньше. Рядом с палаткой были одна-две могилы. Эскимосы не разрыли в то время этих могил. Около палатки было разбросано много вещей: ножей, вилок, ложек, карманных часов, книг, одежды, одеял и пр. На книги они не обратили внимания. Вместе с ней были те самые эскимосы, которые встретили белых за год перед тем, и они-то были первыми, которые увидели палатку и могилы. Они оставались на Земле короля Уильяма с тех пор, как встретили белых, и переправились на материк уже после того, как посетили место, где стояла палатка.

«Таковы были сообщения Алангии, эскимоски из Нейгчили. Закончив беседы, мы дали ей несколько иголок, перочинный нож, жестяную миску и другие предметы, вознаградив ее за беспокойство, связанное с приездом по нашему приглашению. Итак, перед нами была женщина, которая собственными глазами видела несчастных, голодных участников экспедиции, и ее рассказ был поэтому для нас полон глубокого интереса. Каждое слово, которое она произносила, оживляло в нашем воображении ужасную трагедию.

«Алангия, казалось, разделяла наш интерес, что отражалось на ее лице. Глаза ее наполнились слезами при воспоминании о печальной картине, которую она видела у палатки, где погибло так много людей.

«Из сообщений, полупленных от Алангии, мы вывели заключение, что группа белых, погибшая в проливе, который мы вчера посетили, была частью той партии, которую туземцы встретили на Земле короля Уильяма. Эскимосы переправлялись через пролив Симпсона, пока белые пытались пройти по распустившемуся льду. Потеряв часть своих товарищей у реки Пфеффер и у островов Тодда, они были отнесены течением в пролив, где впоследствии были найдены их трупы.

«Сколько времени понадобилось им для того, чтобы добраться до этого места, очевидно никогда не будет выяснено, но нельзя сомневаться в том. что они были в самом отчаянном положении. Как мы впоследствии узнали от других туземцев, налицо были неоспоримые доказательства того, что они вынуждены были прибегнуть к людоедству, пока в конце конце все-таки не погибли голодной смертью, за исключением одного человека, скелет которого был после найден нами в 5 милях дальше.

«Мы приобрели здесь у эскимосов сани, найденные Мак-Клинтоком в бухте Эребуса вместе с лодкой и несколькими скелетами. С тех пор, как сани попали к иннуитам, размер их сильно уменьшился, так как последние несколько раз обрубали отдельные их части. В первоначальном своем виде сани были на семь футов длиннее, а их полозья на два фута выше. Но и в настоящем виде они представляли большой интерес. Мы заботливо сохранили их такими, какими они были на службе у эскимосов в течение многих лет.

«Продолжая путь, мы встречали других эскимосов того же племени на расстоянии от 6 до 10 миль вдоль берега, пока не достигли мыса Сифорз, где переправились на Землю короля Уильяма, предполагая пробыть там до сентября».

Таким образом, к началу июня 1879 года экспедиция Шватки оказалась в виду своей цели – Земли короля Уильяма. Такой результат должен был показаться самим участникам похода прямо-таки блестящим, особенно при сравнении с тем, чего с таким трудом удалось добиться их предшественнику– Холлу. Необходимо отметить, что не только превосходное снаряжение, личный энтузиазм и выдержка Шватки и его спутников были причиной этого успеха, но и умелый выбор отправной точки и направления похода, равно как и удачная расстановка сил внутри экспедиции. Шватка пошел к своей цели новым путем, оказавшимся– нелегким, но зато верным. При этом Шватка, несмотря на свою недостаточную опытность в арктических путешествиях, прекрасно понял значение своевременного выступления в поход. Действительно, его расчет времени блестяще оправдал себя, так как через материк отряд его прошел по снегу, а к Земле короля Уильяма поспел как раз в период его интенсивного таяния под действием лучей летнего солнца.

Джильдер начинает свой рассказ о походе Шватки ка Землю короля Уильяма радостным, гордым заявлением: «На пути отсюда мы добились результатов величайшей важности».

Вечером 4 июня путешественникам повстречался молодой эскимос по имени Адлекок, который обнаружил прошлым летом новый гурий, сооруженный белыми близ реки Пфеффер; этого гурия иннуиты раньше не видели. Около него было три могилы и место стоянки, где Адлекок нашел металлические очки для защиты от снега, которые Шватка купил у него. Он решил немедленно направиться к указанному эскимосом месту, опасаясь, что эскимосы, обнаружив гурий, могут разграбить его. На следующий день Шватка вместе с Джильдером отправился туда на легких санях. Тулуа правил запряжкой, а Адлекока они взяли с собой в качестве проводника. С ним была дневная порция продовольствия на тот случай, если бы пришлось там заночевать. Выступили при противном ветре, перешедшем в шторм. Было видно только то, что находилось в непосредственной близости от саней, и все же проводник сумел доставить их до места назначения. При этом двигались по гладкой ледяной поверхности и прошли расстояние в 25 миль, ни разу не уклонившись в сторону, несмотря на отсутствие каких-либо знаков, которые указывали бы направление. Тулуа шел с безошибочным инстинктом собаки, пока отряд не оказался на западном берегу реки Пфеффер.

Прибыв к месту, где стоял гурий, Шватка убедился, что он был действительно сооружен белыми, но прежде чем приступить к его разрушению, он решил тщательно осмотреть его. На одном из камней оказалась нацарапанная концом острого инструмента надпись:


и на противоположной стороне: «Вечная слава открывшим Северо-зап…»

Прочитав эту надпись, они поняли, что гурий был сооружен их соотечественником Холлом над останками двух участников экспедиции Франклина, которые были им здесь найдены. Часть надписи была утрачена, так как отломился кусок камня, на котором она была сделана. Шватка оставил памятник в неприкосновенности, сделав с него только набросок, и возвратился в лагерь, пройдя 50 миль в 10 часов.

У места стоянки была обнаружена сосновая доска, по-видимому, оторванная от деревянной скамейки. На доске были буквы «LF», составленные из медных гвоздиков. Подняли доску на западном берегу полуострова Аделаиды, около которого затонул корабль, дрейфовавший через пролив Виктории. Благодаря этой доске можно было впоследствии усыновить, какое именно судно здесь погибло.

«На следующей остановке, последней на материке, – рассказывает Джильдер, – мы встретили старую эскимоску Туктучир, вдову Пуетта, одним из первых посетившего место, где была найдена лодка, которую мы видели несколько дней тому назад. Однако нас ожидало на этот раз разочарование, так как память уже «сильно изменяла старухе и она путала места и события. Ее сын, присутствовавший при беседе, был мальчиком 12 лет, когда вместе с родителями посетил то место, где была найдена лодка, и он сохранил об этом живое воспоминание. Следовательно мы могли раздобыть от него те сведения, которые ожидали получить от его матери.

«Пока он говорил, старуха, кивая головой, подтверждала все обстоятельства, о которых он рассказывал и которые постепенно воскресали в ее памяти.

«Огзеукшувок, – так звали сына старухи, – был известен среди своего племени, как знахарь. Воспоминание о пребывании в том месте, где была найдена лодка, особенно хорошо запечатлелось в его памяти, так как он и бывший о ним вместе его сверстник едва не погибли от взрыва найденного там ящика с порохом, с которым они играли. По его словам, он до сих пор не может вполне оправиться от полученного им тогда нервного потрясения.

«Я привожу беседу с Туктучир и ее сыном так, как я записал ее в свою записную книжку. Некоторые сообщения могут показаться странными, но в основном они вполне вразумительны и в высшей степени интересны.

«Туктучир сообщила, что она родом из залива Пелли в области Нейтчили. Она вдова Пуетта, о котором писали Джон Росс и капитан Холл. На вид ей можно было дать лет семьдесят, и она пользовалась особым уважением своих соплеменников, проявлявших по отношению к ней большую заботливость.

«По словам Туктучир, она никогда не встречала живых участников Франклиновой экспедиции, но видела два скелета на материке и четыре на близлежащем острове. Ни в том, ни в другом месте не было могил. Вместе с нею был ее муж и семь других иннуитов. Старуха не могла точно определить, где расположены эти два пункта, и ее сын должен был придти ей здесь на помощь.

«На вопрос, заданный Туктучир, он ответил, что у места, где была обнаружена лодка, эскимосы нашли жестяной ящик с книгами. Ящик был заперт и для того, чтобы открыть, его пришлось сломать. Ящик имел два фута в длину. Эскимосу тут же были нами показаны печатные и исписанные книги, и он заявил, что найденные у погибших участников экспедиции книги походили на печатные. Среди книг он нашел предмет, который, судя по его описаниям, был иглой компаса или другого магнитного инструмента. Жестяной ящик с книгами был найден в лодке. Около лодки валялось несколько черепов, он не помнит, сколько именно, но не менее четырех. Он видел также кости ног и рук, которые были как будто отпилены. В лодке был целый ящик, наполненный костями, приблизительно такой же величины, как ящик с книгами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю