355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Погодин » Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 » Текст книги (страница 11)
Собрание сочинений в 4 томах. Том 1
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 00:00

Текст книги "Собрание сочинений в 4 томах. Том 1"


Автор книги: Николай Погодин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)

Эпилог

Мартен. На сцене – все рабочие.

Илюша – в центре за столом. Шумно.

Илюша. Тише вы, аудитория!

Шум не утихает.

Рабочий рябой. Постойте, я скажу!

Евдоким. Я скажу… (Рябому.) Зачахни!

Рабочий седой. Дозвольте… дозвольте выразить…

Имагужа. Писай… писай одну слову – каюк! Давай писай – каюк!

Евдоким(рябому). Постой!

Рабочий рябой(седому). Постой!

Рабочий седой(Имагуже). Постой!

Имагужа(Облому). Постой!

Облом(Илюше). Постой!

Илюша(всем). Постойте же, наконец, вы все! Я не могу так! Что же я вам буду писать тут? Библию?!

Вторая работница. Ты рабкор? Илюша. Ну рабкор.

Вторая работница. Раз ты рабкор – значит, сопи под нос и пиши. А ежели не можешь писать, так мы своего рабкора поставим.

Лиза. Конечно. Наши рабкоры не хуже ваших.

Шум.

Илюша. Товарищи! Не могу я так! Не наседайте вы своим вдохновением на мой ум! В чем дело?.. Евдоким, выражай свои чувства в организованном порядке. Какой первый пункт нашего сочинения? Значит, перво-наперво вопрос – кому? Ответ – директору стального концерна ДВМ.

Евдоким. Так. Теперь пиши.

Илюша. Пишу.

Евдоким. Начинай.

Илюша. Начинаю.

Евдоким. Ну?

Илюша. Ну?

Евдоким. Начинать трудно. Ругнуть его. (Всем.) Как, по-вашему?

Рабочий седой. Ругательства не надо. К чему хулиганство? Ты честно, с подвохом пиши.

Евдоким. Илюша, пиши, душа из тебя вон!

Облом. Илюша, пом-маешь, мы…

Илюша. Ну, мы…

Дуванов. Мы, рабочие…

Рабочий седой. А какие рабочие? Поясни – металлисты.

Илюша. Мы, рабочие тире металлисты…

Лиза. Что значит вы? А мы куда делись? Поставь – рабочие обоих полов…

Елизар. Может, прописать, сколько ты детей родила, фигура!

Смех.

Евдоким. Постойте ржать-то! (Публике). И вы постойте. Мы – это еще не мы. Но в своей душе я хочу опубликовать вам: большевистская партия – вот это мы. Пиши, Илюша, нас не разорвешь. Надо – так кого хочешь покроем, но в своей душе я хочу сказать вам: не тронь! Не подлезай, сволочь! У нас своя боль. Морда в крови на работе… Почему? Верим, видим, страдаем и хохочем… Я не запутался, я знаю, что говорю. Так и пиши – хохочем! Над кем хохочем? Над вами, гады! Да какого черта тут толковать! Пиши им: мы идем по одной дороге – по дороге большевистской…

Лиза. Я хочу прибавить…

Вторая работница. Постой, ты за мной… Мы вот там, в очередях…

Лиза. Нет, постой, я хочу прибавить… Ты в письме спроси, ты скажи: грозитесь, да? Угрожаете? За что?.. Ну да… Вот мы все кругом черные, как черти, от работы… за что вы хотите нас убивать?

Имагужа(вдруг). Зачим? Я ни шутка шутил! Имагужа царски власти дураком бул. Имагужа Советски власти дураком не бул.

Илюша. Постойте, ребята!.. Как же я все это уложу?..

Имагужа. Пиши ему: башкир сказал – зачим злобу делаешь? Ты своя жизнь придумал – мы своя жизнь придумал. (Вдруг.) Уй! Польша пойдем! Румин пойдем! Кавардак будит!

Лиза. Мы в очередях, как лилипуты какие-нибудь…

Первая работница. Постой, ты за мной…

Рабочий рябой. Да бросьте вы тут про ваши очереди!

Первая работница. Нет, друг, не бросишь, когда детишки заквакают.

Вторая работница. Постой, я тоже хочу…

Первая работница. Я не все сказала… Тут до сердца дошло, до бабьих слез. Горечь – она чья?.. Я с завода приду, перекупаю ребятишек…

Рабочий седой. Ну к чему завела?

Первая работница. Я не вижу их. Сковырнутся – спят… Ну как это сказать-то?.. Будь ты проклят, язык!..

Шум.

Дуванов. Тише вы, адвокаты великого Советского Союза!

Вторая работница. Чего вы гавкаете?! Бабы, мол, они знают по очередям ругаться. Нет… Не знаете вы тут ничего! Пусть напишет он туда, за границу, что бабы на заводы пошли, на мартены. Если надо – на домны влезут, все подымется… Как буря, как море, подымется все! Пиши!

Илюша. Ну как?.. Как я могу уложить такие темы?

Дуванов. Баба существенное мнение объясняет. Жалобами их не проймешь. Да пиши – строим! Да пиши – будем строить! Да пиши – и построим грозное рабочее государство, к какому ни один черт не подступится!

Елизар. Вот пошло! Не удержишь!

Евдоким. Наши кузнецы не подкачают! Валяй, раз добился! Илюша, держи дух на клапанах! Крой ему в стихах! От ударной заводской братвы ни поклона тебе, ни привета. А как бы сказать… Вот это! Нас пугали двенадцать лет, на тринадцатом не запугаешь!

Облом. Во!.. Пом-маешь!

Илюша. Тише вы завинчивайте. Не могу!

Елизар. Объясняй. Посылаем вам топор…

Евдоким. Из нержавеющей и кислотоупорной…

Митрофан. А топорище вы сами себе купите.

Евдоким. Факт!

Рабочий седой. А зачем? Поясни.

Митрофан. Пускай себе башку отрубит.

Евдоким. А как бы там ввернуть про папу?

Митрофан. Дескать, вспоминаем мы тут вашего папу и поминаем мы тут вашу маму.

Евдоким. А число пропиши ему так: квартал ударный, пятидневка плановая, день сквозной, а город Кукуй. Катись к чертовой матери и больше с нами не толкуй! Точка. Читай, что вышло.

Илюша(встал, оглянулся). Ничего не вышло.

Евдоким. Как?

Илюша. Так. (С глубокой серьезностью.) Я вам не Лев Толстой, а рабкор Илюшка. Не могу! Не мне рассказывать про ваши мысли, про ваши чувства, ребята, про вас. Не шутки это. Тут ведь… я мало-мало соображаю. Тут, товарищи, не рабкоровское письмо получиться должно, а целые книги Карла Маркса и вся подоплека нашей борьбы. (Прежним тоном.) Я предлагаю этому директору ДВМ послать топор из мировой стали без единого слова! Факт или не факт?

Все. Факт!

Занавес

1930

Мой друг

Представление в трех действиях с эпилогом
Действующие лица

Григорий Гай – начальник строительства

Руководящее лицо – представитель высшего хозяйственного руководства.

Елкин – партийный работник из молодых

ПОМОЩНИКИ ГАЯ

Белковский

Монаенков

Максим

Ладыгин – инженер, немного старомоден

Пеппер – жена Гая, участница строительства

Кондаков – смирный и недалекий, пытающийся быть смелым и «далеким»

Андрон – представитель подлинных кадров класса

Ксения Ионовна – секретарь Гая

Наташа – чертежница со знаниями

Софья – мастер, отнюдь не мужеподобна

Иван Граммофонов со своей бригадой – теплые ребята, требующие руководства и глаза

Лида с бригадой – работницы

ЖЕНЫ РАЗНЫХ РАБОТНИКОВ, НЕСКОЛЬКО ЭКСЦЕНТРИЧНЫ В ПЕРЕЖИВАНИИ СВОИХ ГОРЕСТЕЙ

Брюнетка

Рыжеволосая

Плачущая

Пожилая

Пять хозяйственников – большие люди хозяйственного фронта

Зуб – старинный служитель канцелярии

Мистер Генри – директор американских заводов

Служащий парохода

Неизвестный в странной военной форме

Серафима – жена Андрона

Врач

Сиделки

Рабочие

Вася

Старший плотник

Плотники

Действие первое
Эпизод первый

Иностранный пароход. Директор советских заводов Григорий Гай и директор американских заводов мистер Генри.

Генри. Этот человек сам себе завидует… Вы слышите, этот человек сам себе завидует! И – не завидует мне… Я бы хотел посмотреть на тебя через лупу. Он даже декламирует о своей родине, которая похожа на беременную корову. Большевики, оказывается, умеют декламировать. Скоро они будут составлять мировую поэзию… Послушайте, дайте мне выпить шампанского! Я очень боюсь: когда большевики будут составлять мировую поэзию, мне уже не дадут шампанского… Тяжелая американская шутка? Вы тоже четырнадцать лет шутите, и от ваших шуток колики стоят в желудке земли. Слушай, Гарри, Григо… Григо… Григорий, я не удивляюсь, что ты большевик. Мы с тобой были два эмигранта из двух городов. Выгнал меня Лондон. Петербург тебя выгнал. У нас с тобой была виселица. Не удивляюсь.

Подали вино.

Пролетарии… Бунтовщики… Смешно! Слава богу, что мы уже не пролетарии. Мне не важно, что ты большевик. Я понимаю: революция, Маркс, социализм… Но ты же ведь миллионер, ты президент колоссальных предприятий, ты распоряжался у нас миллионами долларов, ты босс, хозяин, и я тебя люблю.

Около ходит неизвестный в странной военной форме. Послушал, ушел.

Но не надо быть дураком. Ты меня приводишь в бессонницу. Он нам сдал колоссальные заказы. Не удивляюсь… Он нас обжулил на четыре миллиона. Не удивляюсь. Почему эти четыре миллиона не должны лежать в твоем кармане? Скажи своей жене, что директор «Говард-компани», тоже бывший рабочий, тоже социалист и марксист, удивляется… Мы не перевариваем вас только за то, что вы закрываете свой карман. Вы говорите, что вы материалисты. Вы врете! Вы идеалисты. Высший материализм – мой карман. Я начинаю делаться страстным…

Опять появился неизвестный.

Чего вы ищете? Монету? Она не брошена. Здесь говорят деловые люди. Гуд найт!

Неизвестный уходит.

(Гаю.) Я становлюсь актером. Я разыгрываю греческое представление о жизни двух факелов, которые греют головы и желудки людей. Ты талантлив, и я талантлив. Живописная картина. Рембрандт![48]48
  Рембрандт ван Рейн (1606–1669) – гениальный голландский художник-реалист.


[Закрыть]
Представь себе синие автобусы…

Гай. Я ездил на них. Это старые похоронные кобылы, а не машины.

Генри. Это мои кобылы. Я представитель общества синих кобыл, моих синих автобусов. Ты делаешь дела со всем миром. Я делаю дела со всем миром. Зачем мне синие клячи? Это шутка моего кармана. На наших заводах занято сто двадцать тысяч рабочих. В один из дней мне приходит в голову уволить пять тысяч. Шутка! Нажим кнопки, фраза секретарю: «Не пора ли нам проветрить мастерские от большевиков?» – и ты сейчас увидишь, как можно заработать даже на слове «большевик». Пять тысяч человек уезжают от нас искать дела и хлеба. Но мы же с тобой статистики. Уезжают их жены, их дети, их старики и чемоданы на моих синих автобусах… Ты уже понял меня? Ага! А мы по всем штатам Америки в ее газетах даем объявление, что «Говард-компани» требуются рабочие всех специальностей. Тогда рабочие всех специальностей едут в наш город. Они едут на наших синих автобусах в наш город. Ибо только на синих автобусах можно получить прямой и дешевый билет в наш город. Они едут тысячами, десятками тысяч, днем и ночью на моих синих автобусах… Их приезжают сто тысяч. И девяносто пять тысяч отправляют обратно. Сколько долларов, ты думаешь, даст мне каждая такая операция?

Гай. Завидую, но не знаю.

Генри. Я получаю полмиллиона долларов за три такие операции в год. Учись! Ты еще молодой. У тебя социалистическое предприятие. Не удивляюсь. У вас Днепрострой. Не удивляюсь. Но научитесь вы по-деловому управлять социалистическими предприятиями, как управляет Генри, директор «Говард-компани», твой друг, поставщик и коллега.

Гай. Да… Надо запомнить твой метод, надо предложить использовать твои способы советскому правительству.

Генри. И опять ты наивен! Зачем об этом говорить вашему правительству? Ваш президент тоже захочет иметь свои автобусы в Москве, а потом в провинции. Он тоже захочет зарабатывать. Ты сам учись управлять своими социалистическими предприятиями. Прекрати разговоры, что ты завидуешь себе! Нажим кнопки – и полмиллиона долларов, миллион золотых рублей. Я теперь у тебя спрашиваю: ты завидуешь себе или мне?

Гай. Конечно, тебе. Куда нам до вас! Я ошеломлен… Я запишу все это. Вот так надо управлять социалистическими предприятиями.

Генри. Я устал… то есть, я нынче откровенен… Этот военный – он тоже русский – свел меня с женщиной, у которой бедра… Ты подожди, он сделает тебе тоже бедра. Посиди. Запиши мои мысли. Не будь дураком… Я ушел. Я перед бедрами был с тобой откровенен. (Уходит.)

Музыка.

Гай(рассматривает бумаги в портфеле). А, вот она… Генри, нежный друг, чтоб тебя черти побрали! (Читает.) «На добрую память моему другу». (Рвет фото.) Нигде мне не бывает так трудно, как в Америке, знаю я их насквозь, сериями и поодиночке. А волны как сугробы в Сибири. Далеко до Советского Союза… (Поет.)

 
«Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Заливается…».
 

Мои ребята в Гамбурге сидят, торгуются. Надо им телеграфировать, чтобы приехали в порт. Жену надо известить… Кругом соскучился! А у меня теперь, по всей арифметике, должен сын родиться. (Мысленно считает.) Ну да… А ежели не сын, а какая-нибудь Майя?.. Сойдет и Майя,

 
«…песнь ямщика.
Столько чувства в той песне унылой,
Столько грусти…»[49]49
  «Однозвучно гремит колокольчик…» – романс А. Л. Гурилева (1803–1858).


[Закрыть]
.
 

(Собирается писать.) Девчонка тоже ничего… Расти долго будет. Мальчики как-то скорей растут. (Пишет.) «Гамбург. Штрассе… штрассе». Так. «Подготовьте информации о состоянии наших заказов…».

Перед Гаем стоит служащий парохода.

Йес?

Служащий. Радиограмма.

Гай. Йес. (Принял радиограмму, дописал свои, сдал, оплатил.)

Служащий поклонился, ушел.

Фу ты, какая пошла у нас исполнительность! Даже на океане директора информируют, а то по месяцу ответа ждал. (Вскрыл депешу, читает раз, другой и третий.) Максим… (Подумал.) Сняли… (Читает.) «Третьего дня тебя сняли. Собран материал. Готовься. Максим». Вот тебе и раз! Это у нас бывает. Уезжают начальниками, а приезжают свободными гражданами. Надо полагать, друзья у меня завелись. Какая-нибудь сволочь орудовала… Грустно все это… нехорошо…

Около Гая стоит неизвестный.

Неизвестный. Смею спросить – соотечественник?.. Впрочем, что ж спрашивать! Я слыхал, как вы задушевно пели нашу далекую песенку и как с русской нежностью сказали: «Далеко до Советского Союза…» Вам грустно? У нас с вами нет ни дам, ни гидов, мы – листья осенние, которые гонит сквозной ветер по планете. Я полгода не слыхал русской речи, я полгода не видел русских глаз.

Гай. Какие же глаза вы, сударь, видели?

Неизвестный. Японские, сударь, японские глаза. Поговорите со мной. Я узнал в вас военного, старого служаку. Многие теперь спились. Погибли… А старые русские дубы держатся. Вы, видно, делаете неплохие дела. Я тоже, сударь, отлично обеспечен. Я ничего не хочу знать о вас. Подступила к груди горечь, и до слез захотелось смотреть в наши русские глаза, и, как у нас на Волге, под Жигулями, сидеть в ресторане парохода «Кавказ и Меркурий», и говорить русские нерасторопные фразы – ни о чем и обо всем, о лягушках и Ницше[50]50
  Ницше, Фридрих (1844–1900) – немецкий философ-идеалист.


[Закрыть]
. Пойдемте в ресторан, сударь. Вы один… вам грустно.

Гай. Слушайте, дайте ухо.

Неизвестный. Слушаюсь.

Гай. Иди ты к… (Тихо, на ухо.)

Неизвестный. Большевик! Скот! Зверь! (Уходит.)

Гай. Дал телеграммы, а подадут ли мне теперь машину на вокзал?.. Может, в квартире живет другой директор?.. Может, и жена ушла?..

Музыка, волны, ветер.

Уезжают директорами, а приезжают свободными гражданами.

Эпизод второй

Управление делами директора. Стол с телефонами, над столом колокол. Начальник Кондаков и курьер Зуб.

Кондаков(у телефона). Гараж?.. Алё, станция!.. Опять станция?.. Я тыщу раз прошу гараж!.. Какой гараж? Автомобильный… Кройте без номера. В чем дело? Это говорит дежурный по заводу, Кондаков… Город? Ну так и скажите! Чего же вы нервничаете? (Положил трубку.)

Зуб. Эх, те-те, те-те…

Кондаков. Наставили телефонов, как у римского папы. Какой тут внутренний, черт его знает… Алё! Откуда говорят?.. (Быстро.) Извиняюсь. (Бросил трубку.) Попал в ГПУ… Ну хорошо, это – городской, это – особого назначения, а это какой? Вертушки, автоматы! Культура, прокисай она совсем! Алё!.. Завод? Слава богу!.. Дайте гараж… Кто говорит? Махорушкин?.. Это говорит Кондаков… Какой Кондаков? Начальник литейной мастерской. Ну то-то. Пошли там телегу на вокзал. Гай приезжает. К поезду… Да, фордика, говорю, пошли… Какой там лимузин! Фордика… Да. (Положил трубку на стол. Забыл.)

Зуб. Эх, те-те, те-те…

Кондаков(достал семечки, грызет). Вот, Зуб, жизнь человеческая! Опасно жить на свете… Ты, Зуб, этого Гая видел?

Зуб. Угу.

Кондаков. Какой он из себя?

Зуб. Вроде так…

Кондаков. Да-а… (Запел.)

 
«Ни на что так не взирала,
Как на этот большой дом».
 

Вбегает Серафима.

Серафима. Слушайте, това… Фу! То у вас занято, то вы трубку снимаете!

Кондаков. А вам какое дело?

Серафима. Скорей пошлите автомобиль за врачом и на квартиру к товарищу Андрону.

Кондаков. А что такое с председателем завкома?

Серафима. Не знаю. Тридцать девять.

Кондаков. Трубка на столе лежала. Эх, прокисай ты! Станция не ответит… Зуб, беги в гараж. От моего имени – автомобиль для товарища Андрона. (Серафиме). Не беспокойтесь. У меня третьего дня вскакивает на плече что-то такое, как волоцкий орех… (Зевнул.)

Серафима и Зуб уходят.

Так про что, бишь, я говорил?.. (Напевает.)

 
«Ни на что так не взирала,
Как на этот большой дом.
Ни по чем так не страдала,
Как по милом, по своем…».
 

И все это мы у Америки учимся. Телефонов наставили – заблудишься. Ответственных людей дежурить сажают, а порядку нет. Гай… управлял – и науправлял. Ежели по жене судить, то молокосос. Увидим завтра… Товарищ Елкин наказывал мне какой-то вопросик подработать, и никак не вспомню, не то по прорывам, не то по достижениям. Справлюсь завтра… Не забыть бы завтра на главный вход вывеску заказать в малярной. Литейная имени… имени… вот черт, какого имени – забыл! Завтра узнаю… Хоть бы лото давали! В лото бы сам с собой играл. До утра в памятник обратишься. (Поет.)

 
«Ни на что так не взирала,
Как на этот…».
 

(Пошел, закрыл на ключ дверь, снял со стола телефоны, поставил на пол, положил под голову бумаги и лишь хотел прилечь, как над столом зазвенел колокол. Хохочет.) Любопытство! Вместо петухов… полночь отбивает… Какого черта, в самом деле! Может, что-нибудь испортилось? (Шарит по стенам.) Никогда я этого колокола не видел… Ах, прокисай ты совсем! Ведь он так меня со света сживет. Вот неприятность какая! (Наблюдает.) Ты хитер, а мы еще хитрее! (Нашел обрывки шпагата, связал, встал на стол и, привязав одним концом язык колокола, другой укрепил на ножке стола. Веревка дергается.) Побаловался – и хватит. Ну-ну, дрыгайся! Понапридумали культуры, а она портится. В Америке он бьет, когда надо, на обед – так на обед, а у нас он в обед молчать будет, а в полночь разыграется. На фасон бьем. Вот за это вас и снимают, товарищи. Мало снимать! Из партии гнать надо! (Устраивается спать. Только прилег – стук в дверь.) На черта я дверь замкнул! Ходили бы сами по себе. Сейчас! (Открывает.)

Входят Гай и Зуб.

Гай. Так, говоришь, Андрон заболел?

Зуб. Вроде так.

Гай. В город за доктором послали. А наши доктора где?

3уб. В расходе.

Гай(пишет записку). Ну, расскажи, товарищ Зуб.

Кондаков(Зубу). Он и есть?

Зуб(кивнул Кондакову). Эх, те-те, те-те…

Гай. Квартиру Максима знаешь? Снеси ему. Буди. Не важно!

Зуб уходит.

К чему же это ты, товарищ, на пол телефоны составил? (Увидел веревку.) Это зачем?

Кондаков. Испортился, что ли. Жизни не дает.

Гай. Давно он тебе жизни не дает?

Кондаков. Минут десять.

Гай(взял телефон). Пожарную команду… Говорит дежурный по заводу. В заводе пожар: получили сигнал по системе. Трубки расплавились.

Кондаков. Ах, прокисай ты сов… Кто же располагал?

Гай. Ты кто?

Кондаков. Начальник литейной.

Гай. Плохой начальник. Дурак, а не начальник!

Кондаков. Извиняюсь, посторонние не имеют права оскорблять.

Гай. Если бы ты не был дурак, то я бы тебя отправил в ГПУ. Умный человек, прежде чем взять на свою ответственность завод, узнал бы свои обязанности… (Смотрит на веревку.) До сих пор льется вода… Заводской человек. Стыдно!.. Иди домой спать!

Кондаков. Не оскорблять! Это, знаете, я поставлю вопрос на райкоме… (Вдруг.) Позвольте, кто вы такой?

Гай. Начальник строительства. Григорий Гай.

Кондаков. Бывший, товарищ, бывший!

Гай. Пока я не сдал завода, я настоящий начальник, и я тебя снял с дежурства.

Кондаков. Произвол… Конечно… пожалуйста. (Идет.) Не зря я голосовал против вас, товарищ Гай, не жалею – попал в точку.

Гай. Попал? Поздравляю!

Кондаков уходит.

Из какого музея они таких набрали? (Звонит.) Дайте квартиру Гая. Номер… (подумал) тридцать… (Послушал.) Странно! Приехал – жена домой не пускает.

Врывается Максим, за ним – Зуб.

Максим. Гриша! Душа!.. (Обнял Гая, поцеловал.) Зуб, иди, я за тебя буду.

3уб. Я вам, товарищ Гай, хотел сказать…

Гай. Говори!

Зуб. Эх, те-те, те-те…

Гай. Все в порядке, Зуб. Поедешь со мной работать?

Зуб. Со всей душой, но только товарищ Белковский… Эх, те-те, те-те… Товарищ Белковский, товарищ Белковский! Эх! (Ушел. Вернулся.) Подлюга товарищ Белковский! И везде на собраниях скажу – подлюга! (Уходит.)

Гай. Максим, к чему он?

Максим. Тут, брат, пошел такой диалектический материализм, что ты мог прямо ехать в ЦКК.

Гай. Приказ обо мне подписан?

Максим. Нет.

Гай. Так какого же черта?

Максим. Бросьте ваш темперамент! Вы до сих пор были начальником. Так. А Белковский был вашим заместителем. Так. За неделю до вашего приезда… Белковский приехал временно исполняющим обязанности. Зачем такой приказ, если ты возвращаешься через неделю? Это – с одной стороны. С другой стороны – дело о твоей работе передано в ЦКК. С третьей стороны – бюро райкома, при особом мнении Андрона, постановило требовать обновления хозяйственного руководства. А в-четвертых – все собаки знают, что Гай снят. Мне Андрон намекнул: «Максим, предупреди, мол, парня. Телеграфируй – тебе удобнее».

Гай. Андрон? Почему Андрон?.. Уж кого я бил больше всех, так это профсоюзников. У меня Андрон два месяца в правом уклоне ходил, еле выпутался… Максим, мы все-таки коммунисты!..

Максим. Мне, понимаешь, никто не верит, что я коммунист. В Сталинграде работал, был комсомолец, третий год в партии, а все считают комсомольцем и в бесклассовое общество переведут комсомольцем. Я вечный комсомолец.

Гай. Мы все-таки коммунисты, Максим, мы прошли революционную школу, мы кое-что понимаем. Я допускаю, что Белковскому самому захотелось пустить завод, допускаю, что он затеял грязные интриги, но дело не в Белковском.

Максим. Нет, в Белковском. Ух, это гад! Он теперь до меня добирается. Дает явно невыполнимое задание. Я отказываюсь. Он берет трубку и звонит Елкину: «Алло, Сеня! Это говорит Николай. Наш Максим опять у нас не хочет работать… Сеня, поговори с нашим мальчиком…» Буквально говорю, как стенографистка. Я раз хотел ему морду набить, но этика не позволила.

Гай. Неужели за восемь месяцев Колька Белковский так испортился?

Максим. Не испортился, а раскрылся. Аппарат… (указал на столы) вот это… весь в лучах его очарования. Ксения Ионовна разве… она ж в тебя влюблена. Страдает баба. Просто жалко девушку!

Гай. Не так. Не то.

Максим. Скажешь – не влюблена? Я письмо написал, обратно отдала.

Гай. Не дурачься! Здесь что-то поважнее, чем Белковский, а вы не умеете подняться выше мышиной возни. (Подумал.) Конечно, и корысть…

Максим. Гриша, умоляю, поднимайся, поднимайся выше меня! Разве я тебя один за этим сюда ждал? А ты на меня кричишь.

Гай. Вечный ты комсомолец. Скажи вот что… Как ведет себя жена?

Максим. Я с ней – гуд-бай. Не разговариваю.

Гай. Я у тебя спрашиваю – как она себя ведет?

Максим. В какой плоскости?

Гай. Ну как, по-твоему, о чем я спрашиваю?

Максим. Подумаешь, экзамен! Она, директор, ваш непримиримый и принципиальный противник… а по-моему – предатель.

Гай. Вот куда повернуло! Картина проясняется… Я вот что, Максимка… я, видишь ли… Я, видишь ли, сюда попал оттого, что у меня дом взаперти. Позвонил отсюда – не отвечают. Разве еще попробовать? (Взял трубку.)

Максим. Можешь не звонить. Ее дома нет.

Гай. Где же она в такое для нее время?..

Максим. Она сегодня поехала с бригадой по топливу. Дрова…

Гай. Дрова? Не понимаю. Ты разве ничего не видел?

Максим. Видел. Сегодня не видел. Она на грузовике поехала…

Гай (подумал о жене, ребенке, которого он ждал). Максимка…

Максим. Я…

Гай. Помолчи-ка ты, брат! Ты не уходи, а… Я, брат, пойду в кабинет, что ли, а… На грузовике – и ничего? Если поехала на грузовике, значит, ничего… Надо, брат, подумать… а только ты не уходи… (Уходит.)

Максим. Что это Григория так качнуло? Крепился, крепился – и качнуло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю